12.07.2015 Views

2013年九月Settembre 2013 Anno 4 No .8

2013年九月Settembre 2013 Anno 4 No .8

2013年九月Settembre 2013 Anno 4 No .8

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

08Trentino A lto AdigeCime innevate, tavole imbandite. Un’assonanza che richiama le tradizioni, un’unioneperfetta: il piacere di vivere la montagna assieme al piacere della buona cucina.Splendidi panorami, un territorio genuino, una cucina ricca di pietanze semplici egustose, annaffiata da vini, grappe e spumanti.In Trentino la varietà di paesaggi rispecchia milleintrecci popolari, testimonianze storiche e identitàculturali. Luogo di transito e punto d’incontro frale popolazioni appartenenti alle due grandi areeculturali situate a nord e a sud delle Alpi, il TrentinoAlto Adige è una terra di frontiera che vede dasempre un confronto tra lingue e culture diverse.Caratteristica peculiare della regione è lacoesistenza di tre gruppi linguistici; accanto aquello italiano sono presenti un consistente gruppolinguistico tedesco (circa 280.000) che vive nellaprovincia di Bolzano, ed uno ladino (circa 18.000persone) nella zona dolomitica.Situato nell’estremità settentrionale dell’Italia, alconfine con l’Austria e la Svizzera, il Ttentino AltoAdige è la regione italiana più nota per la bellezzadelle sue montagne, le Dolomiti.Le Dolomiti rappresentano un vero e propriomonumento naturale riconosciuto Patrimoniodell’Umanità dell’UNESCO. Questo scenarioracchiude una straordinaria varietà di paesaggi:maestose vette, boschi, ampie vallate, corsi d’acqua,laghi, guglie rocciose, insomma una natura autenticae incontaminata.Un immenso comprensorio sciistico con centinaiadi chilometri di piste pone la regione all’avanguardianel turismo invernale: Madonna di Campiglio,Canazei, Moena, San Martino di Castrozza sono lemete più rinomate, frequentatissime sia d’invernoche d’estate per una vacanza all’insegna della natura,dello sport e del divertimento.Caratteristico è il panorama del lago di Garda chenel territorio trentino si restringe e appare come unfiordo chiuso tra alte montagne.Masi, malghe e rifugiCostruzioni tradizionali che accolgono oggi turistied escursionisti per un’immersione nella pace enelle tradizioni della montagna trentina.Il maso è la classica casa di montagna, con unabase in muratura, piani di legno e fienile separato.In ogni valle ha una sua tipologia precisa, con tettia scandole di legno o ricoperti da sottili scaglie dipietra, spioventi per l’essicazione del fieno. Ad ognimaso corrisponde un’azienda agricola autosufficienteche comprende terreni, pascoli, boschi e spesso altriedifici.Il loro possesso è regolato dal vincolo delcosiddetto maso chiuso, istituto nel 1770 da MariaTeresa d’Asburgo e ancora oggi disciplinato dadisposizioni locali. In sostanza, la proprietà vienetrasmessa a un unico erede, in genere il primogenito,allo scopo di mantenerla unita e sufficienteal mantenimento di almeno cinque persone.Questo vincolo è stato tuttavia anche la causadell’emigrazione di molti giovani.La malga è una delle più tipiche espressioni delladifficile economia silvo-pastorale delle Alpi. E’un complesso edilizio costruito a quote variabili ecomunque mai superiori ai 2.300 metri, concepitoper l’alpeggio, durante l’estate, del bestiame da latteper la produzione casearia.Lo sfruttamento di pascoli e malghe hannocontraddistinto per secoli l’economia rurale degliabitanti delle vallate alpine. <strong>No</strong>n si è mai smesso diprodurre latte, burro e formaggio, di portare suglialti prati pecore, capre e vacche, di ripulire i pascolidal pietrame accumulandolo in grossi mucchio utilizzandolo per innalzare recinti, muretti ocostruzioni.La malga, concepita per la permanenza delbestiame e per la mungitura e la lavorazionedel latte, consta sempre di una stalla dallaforma allungata e di un’abitazione nella qualesi trovano dei locali per la lavorazione del latte.La presenza dell’acqua è ovviamente un elementoessenziale alla malga, unitamente ad una posizioneprotetta dalla caduta di valanghe e slavine, unaccesso non pericoloso, una buona estensione diprato.L’edificio destinato all’alloggio del casaro ed allalavorazione del latte consta in genere di due piani: alpianterreno si trova quasi sempre una grande cucinacon focolari, accanto alla quale trovano posto i localiper la lavorazione del latte.Il bestiame viene condotto nelle malghe “basse”per un breve periodo e spostato nelle malghe “alte”per il resto della stagione.Il rifugio alpino è un edificio situato lontanodai centri abitati, in località montane, destinato adospitare alpinisti ed escursionisti. Dispone di solitodi servizi alberghieri di base: bagni, cucina, stanzeda letto, sale da pranzo. Nati per aiutare i viandantiche in passato attraversavano le Alpi e avevanobisogno di luoghi ove trascorrere la notte e rifugiarsiin caso di condizioni meteorologiche avverse,negli ultimi decenni i rifugi sono diventati piccolialberghi. In Italia, la maggior parte dei rifugi sonoproprietà del Club Alpino Italiano.MuSeIl Museo della Scienza progettato da PianoUna struttura avveniristica con giochi interattivi,oggetti multimediali e laboratori sul mondo delleAlpi, i ghiacciai, la Terra: a Trento la montagnadiventa museo, e viceversa. Il nuovo Muse, apertopoco più di un mese fa, Museo delle Scienzeprogettato da Renzo Piano, ha un profilo che rincorrele montagne, mentre l’interno gioca sul concetto di“gravità zero”: la sospensione, con cavi sottili, deglioggetti esposti che fluttuano su pedane scendendodal lucernaio al piano interrato, per sei piani.E’ un viaggio tra paesaggi, tappe evolutive edere geologiche, ma anche l’occasione di ritrovareil corso d’acqua della città, l’Adige, che scorre lìaccanto, e una nuova zona, l’ex area Michelin, dovesorge, accanto a spazi commerciali e residenziali,l’antico Palazzo delle Albere, un parco.Ventotto chilometri più a sud, l’altro miracoloculturale del Trentino, il Mart, il Museo di Artecontemporanea disegnato da Mario Botta perRovereto.www.museo.it4 5


08特 伦 蒂 诺 - 上 阿 迪 杰白 雪 覆 盖 的 山 峰 , 美 味 多 样 的 菜 肴 。 自 然 与 传 统 在 这 里 完 美 交 融 。 在 美 味 佳 肴 的陪 伴 下 的 山 中 生 活 是 一 种 惬 意 的 享 受 : 巍 峨 的 景 致 , 纯 净 的 土 地 , 简 单 可 口 的 美食 , 还 有 各 式 美 酒 。在 特 伦 蒂 诺 , 多 样 的 景 致 源 于 千 年 以 来 历史 、 传 统 与 文 化 的 交 织 。 阿 尔 卑 斯 山 脉 南 北 两 侧的 两 大 文 化 区 域 在 这 里 交 汇 , 多 年 以 来 , 特 伦 蒂诺 - 上 阿 迪 杰 地 区 始 终 是 不 同 语 言 和 文 化 碰 撞 交融 的 地 区 。地 域 特 点 决 定 了 三 大 语 言 区 在 这 里 同 时 并存 : 除 意 大 利 语 区 外 , 还 有 主 要 居 住 在 博 尔 扎 诺的 德 语 区 ( 人 口 约 28 万 ), 以 及 居 住 在 多 洛 米 蒂地 区 以 拉 蒂 尼 亚 方 言 为 主 的 人 群 ( 人 口 约 1 万 8 千人 )。多 洛 米 蒂 山 脉特 伦 蒂 诺 - 上 阿 迪 杰 位 于 意 大 利 北 部 与 奥 地利 和 瑞 士 接 壤 地 区 , 山 脉 众 多 , 其 中 尤 以 多 洛米 蒂 山 脉 的 美 景 著 称 。 被 联 合 国 教 科 文 组 织 评 为世 界 自 然 遗 产 的 多 洛 米 蒂 山 脉 拥 有 丰 富 迷 人 的 景致 , 无 论 是 巍 峨 的 山 峰 、 幽 静 的 森 林 、 宽 阔 的 峡谷 , 还 是 湍 急 的 溪 流 、 静 谧 的 河 湖 , 无 一 不 透 露出 一 种 原 始 且 未 经 雕 琢 的 美 。完 备 的 滑 雪 设 施 和 总 计 上 百 公 里 的 雪 道让 这 一 地 区 成 为 冬 季 旅 游 的 胜 地 。Madonna diCampiglio、Canazei、Moena、San Martino diCastrozza 等 地 是 最 受 欢 迎 的 旅 游 目 的 地 , 游 客 不仅 冬 季 在 这 里 从 事 体 育 运 动 , 夏 季 也 会 在 这 里 亲近 大 自 然 和 游 玩 度 假 。位 于 特 伦 蒂 诺 地 区 的 加 尔 达 湖 被 高 山 所 环绕 , 景 色 优 美 宜 人 。高 山 峡 湾农 庄 、 牧 场 和 山 中 小 屋是 山 区 传 统 的 接 待 游 客 和 远 足 者 的主 要 场 所 , 可 以 让 游 客 在 特 伦 蒂 诺 山区 内 充 分 享 受 宁 静 , 感 受 传 统 。农 庄 , 是 山 区 农 家 典 型 的 居 所 , 通 常 外 墙 为石 砌 , 屋 内 为 木 质 结 构 , 并 有 单 独 用 于 存 放 草 料的 仓 库 。 每 个 山 谷 中 的 农 庄 风 格 都 是 统 一 的 , 或是 叠 层 覆 盖 着 木 顶 , 或 覆 盖 着 薄 薄 的 石 瓦 , 屋 顶倾 斜 用 于 晾 晒 草 料 。 每 个 农 庄 都 有 一 家 专 门 的 农业 公 司 进 行 自 给 自 足 式 的 经 营 , 管 理 其 所 辖 的 土地 、 畜 牧 、 森 林 以 及 其 他 建 筑 。关 于 农 庄 所 有 权 的 归 属 ,1770 年 奥 地 利 女 大公 玛 丽 亚 · 特 蕾 莎 制 定 的 “ 封 闭 农 庄 ” 条 例 此 做出 了 限 定 , 至 今 这 一 条 例 依 然 有 效 。 根 据 规 定 ,农 庄 的 所 有 权 将 被 传 给 唯 一 一 个 继 承 人 , 通 常 为长 子 , 目 的 是 为 了 保 证 农 庄 的 完 整 性 且 足 够 供 养至 少 五 个 人 的 生 活 。 然 而 , 这 一 规 定 也 间 接 造 成了 当 地 大 量 年 轻 人 的 外 迁 。牧 场 , 是 阿 尔 卑 斯 山 脉 森 林 牧 业 经 济 艰 难 发展 的 最 典 型 表 现 。 其 规 模 有 大 有 小 , 但 面 积 不 会超 过 2.3 平 方 公 里 , 主 要 从 事 夏 季 高 山 放 牧 , 饲养 的 牲 畜 主 要 用 于 制 作 奶 酪 等 奶 制 品 。高 山 放 牧 和 牧 场 经 营 彰 显 着 几 百 年 来 阿 尔 卑斯 山 谷 地 区 农 业 经 济 的 显 著 特 点 。 这 里 从 未 停 止过 制 作 牛 奶 、 黄 油 和 奶 酪 , 一 直 坚 持 将 牛 羊 带 到高 山 草 甸 放 牧 , 收 集 来 的 牧 草 在 石 子 堆 中 清 洁 后或 堆 成 草 堆 , 或 用 于 加 高 围 栏 、 围 墙 或 建 筑 等 。牧 场 主 要 用 于 牲 畜 居 住 , 以 及 进 行 挤 奶 和 加工 牛 奶 等 工 作 , 通 常 包 括 规 模 较 大 的 牲 畜 棚 圈 ,以 及 用 于 加 工 牛 奶 的 相 关 建 筑 。水 源 对 牧 场 来 说 是 重 中 之 重 , 选 址 的 时 候 要避 开 雪 崩 或 泥 石 流 高 发 地 , 便 于 进 出 , 并 且 有 广阔 的 草 甸 资 源 。用 于 奶 制 品 工 人 居 住 的 居 住 区 以 及 用 于 奶 制品 加 工 的 厂 房 通 常 都 是 两 层 楼 : 一 层 为 带 有 大 炉灶 的 宽 敞 厨 房 , 旁 边 就 是 用 于 产 品 加 工 的 场 所 。通 常 来 说 , 牲 畜 先 会 在 海 拔 较 低 的 牧 场 饲 养一 段 时 间 , 之 后 转 到 海 拔 更 高 的 牧 场 完 成 整 个 一季 的 饲 养 。阿 尔 卑 斯 山 小 屋 , 是 坐 落 在 远 离 人 群 居 住 区的 深 山 中 , 主 要 用 于 接 待 登 山 者 和 远 足 者 的 简 易房 屋 , 通 常 可 以 提 供 基 本 的 酒 店 服 务 设 施 : 卫 生间 、 厨 房 、 卧 室 和 餐 厅 。最 初 , 小 屋 主 要 是 为 翻 越 阿 尔 卑 斯 山 的 登 山者 所 准 备 的 过 夜 场 所 , 在 气 候 突 变 时 也 供 他 们 躲避 之 用 。 近 年 来 , 这 些 小 屋 也 逐 渐 被 改 建 为 小 型酒 店 。在 意 大 利 , 绝 大 部 分 的 山 中 小 屋 都 隶 属 于 意大 利 阿 尔 卑 斯 俱 乐 部 。MuSe- 科 学 博 物 馆由 伦 佐 · 皮 亚 诺 设 计这 是 一 幢 未 来 主 义 风 格 的 建 筑 , 这 里 有 有 关阿 尔 卑 斯 山 的 互 动 性 游 戏 、 多 媒 体 展 示 和 实 验室 , 还 有 冰 川 和 土 地 的 实 景 展 示 。 在 特 伦 托 , 山脉 已 然 变 身 成 为 博 物 馆 , 博 物 馆 也 成 为 了 山 脉 的延 伸 。 一 个 月 前 , 由 意 大 利 著 名 建 筑 大 师 伦 佐 ·皮 亚 诺 设 计 的 科 学 博 物 馆 刚 刚 揭 幕 。 博 物 馆 以 绵延 的 山 脉 为 外 形 , 内 部 总 共 有 六 层 , 以 “ 失 重 ”为 设 计 理 念 , 展 品 以 细 细 的 绳 索 悬 挂 于 玻 璃 天 窗和 地 面 之 间 。在 科 学 博 物 馆 领 略 过 壮 美 的 山 区 景 观 和 独 特的 地 质 发 展 历 史 后 , 参 观 者 还 有 机 会 欣 赏 到 从 博物 馆 前 流 过 的 阿 迪 杰 河 , 以 及 刚 刚 在 前 米 其 林 厂房 基 础 上 建 成 的 崭 新 的 商 业 区 和 居 住 区 , 以 及 位于 博 物 馆 旁 的 古 老 的 阿 尔 博 雷 宫 和 公 园 。从 特 伦 托 驱 车 向 南 28 公 里 , 就 来 到 罗 韦 莱托 , 这 里 有 特 伦 蒂 诺 地 区 又 一 重 要 文 化 场 所 ——MART 特 伦 托 与 罗 韦 莱 托 现 当 代 艺 术 博 物 馆 , 由著 名 建 筑 师 马 里 奥 · 博 塔 设 计 。www.museo.it6 7


08 L’Italia che non sai 未 知 的 意 大 利Il viaggio in Italia e la tradizione occidentale del Grand Tour: quali modelli per la Cina?di Donatella Abbate BadinOriginariamente chi andava in altri paesi lo faceva perché spinto dalla povertà, dalle disgrazie,dalla volontà di conquista oppure perché aveva obiettivi e incombenze ben precisi (commercio,diplomazia). Quando gli uomini (e anche alcune donne) incominciarono a viaggiare per curiositàe voglia di conoscenza, nacque il turismo. Prerogativa dell’Europa occidentale nel Rinascimentoe nei secoli successivi, il fenomeno del turismo si estese poi alle Americhe, all’Europa orientalee alla Russia ed è divenuto istituzione universale. I nuovi protagonisti del turismo mondiale sonoora i cinesi e l’Italia rappresenta una delle tappe obbligate del loro tour multipaese. Anche seprovengono da contesti storici, artistici ed estetici molto diversi da quelli occidentali, i turisticinesi, che nel ventunesimo secolo intraprendono il viaggio in Europa e soprattutto in Italia,seguono tuttora un modello stabilito molti secoli fa dai viaggiatori del <strong>No</strong>rd Europa a scopoeducativo e di piacere – in altre parole, il modello del viaggio a cui in passato venne dato il nomedi Grand Tour.Il Grand TourIl Grand Tour fu inizialmente un viaggio diformazione per giovani aristocratici, poi estesoanche alla borghesia, che includeva un soggiorno invari paesi europei e, in genere, aveva come poli dimassima attrazione Parigi e l’Italia. L’itinerario erasoprattutto urbano ed era ben codificato: vi eranodei luoghi e degli oggetti canonici che dovevanoessere visti, come le città culla dell’antichità odel Rinascimento, le tombe dei grandi e i luoghiassociati ad alcuni eventi del passato.Già nel Medioevo l’Italia era stata meta dipellegrinaggi fatti in gruppo per ragioni di sicurezza.Il turismo religioso di quei secoli, intrapreso perdevozione o come espiazione, aveva come meteprincipali Gerusalemme e Roma, quest’ultimavisitata perché ospitava le tombe di S. Pietro e S.Paolo ed era sede del papato. Da testimonianzeletterarie quali quelle dell’indimenticabile comaredi Bath, personaggio dei Canterbury Tales diChaucer, sappiamo che anche questi pii viaggi eranooccasione di diletto e divertimenti.L’istituzione del Grand Tour, con il soggiornoin Italia come suo culmine, tuttavia, nacque nelCinque-Seicento. Il termine compare per la primavolta nel 1670 in un libro di Richard Lassels checonsigliava che ogni “signore” compisse un viaggioin Italia per comprendere le realtà politiche, socialied economiche e per diventare un vero gentiluomo.“[I]l giovane d’oggi dovrebbe viaggiare in Italia earricchire la propria mente mediante la gravità e lemassime di un paese che ha reso civile il mondointero e ha insegnato all’umanità cosa significaessere Uomo” (An Italian Voyage).Il Grand Tour fu, dunque, ai suoi esordi,un’istituzione elitista ed un vero e proprio ritoiniziatico indirizzato soprattutto alla formazione digiovani aristocratici, accompagnati generalmente daun precettore, che coronavano la propria istruzionein patria con un soggiorno di lunga durata in Italia(anche di due o tre anni) alla ricerca di cultura e dipiacere. In questa prima fase, i fini del viaggio edel soggiorno potevano essere di risiedere presso lecorti umanistico-rinascimentali italiane, consideratepiù evolute politicamente di quelle native e le cuisottigliezze (e nefandezze) erano state divulgateall’estero da scritti quali Il Principe di Machiavelli(1513). Si frequentavano anche le antichissime eprestigiose università della penisola, quali Bolognae Padova, al seguito di maestri famosi, si studiavanoi testi greci accolti nelle biblioteche italianedopo che Costantinopoli era stata occupata dagliOttomani e nella culla del Rinascimento si scoprival’Umanesimo. Artisti e conoscitori (e possibiliacquirenti) esploravano il mito del bello dell’arterinascimentale e tutti erano tenuti ad acquisireraffinatezza e buone maniere nel paese dove sierano codificate per la prima volta le regole dicomportamento per gentiluomini come, ad esempione Il Cortegiano di Ser Baldassar Castiglione(1527).Dai molti testi satirici e ammonitivi pubblicati inInghilterra e nel <strong>No</strong>rd protestante, tuttavia, si deduceche i riti iniziatici non si limitavano soltanto allacultura e alla raffinatezza ma spesso implicavano unavviamento alla corruzione e ai piaceri carnali comenarra, ad esempio, il romanzo picaresco di ThomasNashe, The Unfortunate Traveller (1594).Già sul finire del Cinquecento inizia a diffondersiun’idea nuova di viaggio, il viaggio intrapresoper diletto, per il piacere di osservare mondidiversi o, semplicemente, per evasione dal tropponoto. E’ l’inizio della concezione moderna delviaggio. Ne sono testimoni (seppur tardivi per ladata di pubblicazione delle loro opere) il franceseMontaigne, con il suo Journal de voyage en Italie(redatto nel 1580-81 ma pubblicato nel 1774) el’inglese John Evelyn con il suo Diary composto frail 1644 e il 1647 ma pubblicato solo nel 1818.Il SettecentoL’età dell’oro del Grand Tour fu il Settecento,età dell’illuminismo e del neo-classicismo. Fuallora che il tour venne istituzionalizzato (e anchestandardizzato) includendo nell’esperienza non soloi figli degli aristocratici ma anche quelli delle classiemergenti – mercanti, burocrati e professionisti. <strong>No</strong>nvi era intellettuale europeo o cittadino abbiente chenon compisse un pellegrinaggio laico e culturalenella penisola, spesso lasciando un ricordo scrittodel suo viaggio.Il viaggio in Italia, che in un primo tempo, vennea rappresentare un processo imprescindibile performare un gentiluomo divenne poi un fenomenomondano, un modo di convalidare la propriaappartenenza a una classe sociale. Il grande saggistae critico letterario inglese, Dr. Johnson, diceva “Chinon è stato in Italia è sempre consapevole di unacerta inferiorità, quella di non aver visto ciò che ci siaspetta che un uomo vero abbia visto”.L’itinerario tipico per un inglese contemplava,dopo la traversata della Manica e il noleggio di unacarrozza a Calais, la visita della valle della Loira eun soggiorno di vari mesi a Parigi, Lione o Ginevra.L’ingresso in Italia avveniva attraverso le Alpi o viamare con imbarco a Marsiglia e sbarco a Genova.Le tappe obbligate erano Torino (se il passo alpinoprescelto era il Moncenisio), Milano, Venezia,Firenze, Roma e Napoli. Raramente il turista sispingeva a sud di Napoli. Visite d’obbligo da Romaerano Frascati, Albano, Nemi e Tivoli e nei dintornidi Napoli non ci si poteva esimere dal vederePozzuoli, Pompei, Ercolano e Paestum.Il Grand Tour settecentesco prevedeva visite aluoghi canonici seguendo un calendario anch’essocanonico -- una cronologia che portava il visitatorea trascorrere la Settimana Santa a Roma, l’inverno aNapoli, il carnevale a Venezia o a Roma e a seguirela stagione operistica di Milano o Napoli. Nelle cittàprincipali dove soggiornava, il viaggiatore prendevain affitto una villa o un appartamento in un palazzoe stabiliva rapporti sociali con l’aristocrazia localee, soprattutto, con i suoi connazionali, dando festee balli, studiando la lingua e la cultura del luogo einvestendo tempo e denaro nella coltivazione dellebelle arti.Questi nuovi viaggiatori, infatti, imbevuti degliideali di bellezza greco-romano e della conoscenzadella storia antica, ritenevano che l’eredità culturalecomune di tutta l’Europa fosse quella dell’antichitàclassica e del Rinascimento e che questa si potesseconoscere principalmente in Italia. Il viaggio atappe nella penisola permetteva di scoprire di primamano questa eredità attraverso l’osservazione dellerovine e delle vestigia di romanità nelle città, nellacampagna romana o napoletana e nei musei maanche ammirando le imitazioni dei modelli classicinell’architettura moderna, per esempio quella delPalladio, molto amato e imitato dagli inglesi<strong>.8</strong> 9


08 L’Italia che non sai 未 知 的 意 大 利意 大 利 之 旅 与 西 方 大 旅 行 传 统 : 中 国 模 式 ?Donatella Abbate Badin最 初 , 人 们 前 往 其 他 国 家 的 原 因 通 常 是 为 了 摆 脱 贫 穷 、 躲 避 不 幸 、 满 足 征 服 欲 , 或 出 于 十 分 明 确 的目 的 和 义 务 ( 贸 易 、 外 交 等 )。 当 人 们 ( 包 括 女 性 ) 开 始 出 于 好 奇 心 和 认 知 的 目 的 开 始 旅 行 时 , 旅游 就 诞 生 了 。 文 艺 复 兴 时 期 , 旅 行 在 西 欧 盛 行 起 来 , 在 后 来 的 几 个 世 纪 , 这 一 风 尚 逐 渐 蔓 延 至 美洲 、 东 欧 和 俄 罗 斯 , 并 成 为 全 世 界 人 民 喜 爱 的 活 动 。 如 今 , 中 国 人 已 成 为 出 境 旅 游 的 主 角 , 而 意大 利 正 是 他 们 多 国 游 行 程 中 必 到 的 国 家 之 一 。 虽 然 历 史 、 艺 术 和 审 美 背 景 不 尽 相 同 , 中 国 游 客 在二 十 一 世 纪 游 览 欧 洲 —— 特 别 是 意 大 利 —— 的 方 式 , 与 几 个 世 纪 前 北 欧 人 出 于 教 育 和 休 闲 目 的 所 开展 的 旅 行 非 常 相 似 , 传 统 上 称 这 种 旅 行 为 “ 大 旅 行 ”。大 旅 行大 旅 行 最 初 兴 起 于 贵 族 青 年 中 , 以 学 习 为 目的 , 后 来 中 产 阶 级 也 热 衷 于 此 , 他 们 会 在 不 同 的国 家 居 留 一 段 时 间 , 其 中 最 受 欢 迎 的 国 家 是 巴 黎和 意 大 利 。 旅 行 路 线 大 部 分 集 中 在 城 市 , 并 经 过精 心 编 排 : 某 些 经 典 之 地 是 不 可 或 缺 的 , 比 如 古文 明 城 市 、 文 艺 复 兴 城 市 、 伟 人 墓 地 和 重 大 历 史事 件 发 生 地 。在 中 世 纪 , 朝 圣 者 会 组 团 到 意 大 利 旅 行 , 这是 出 于 安 全 的 考 虑 。 当 时 的 宗 教 之 旅 具 有 显 示 忠诚 或 寻 求 救 赎 的 意 义 , 最 主 要 的 两 个 目 的 地 是 耶路 撒 冷 和 罗 马 , 罗 马 更 是 以 圣 彼 得 墓 地 、 圣 保 罗墓 地 以 及 教 皇 所 在 地 而 闻 名 。 文 学 作 品 为 我 们 研究 这 种 旅 行 提 供 了 证 据 , 如 乔 叟 著 作 《 坎 特 伯 雷故 事 集 》 中 令 人 难 忘 的 巴 斯 妇 , 证 明 这 种 虔 诚 之旅 实 际 上 也 是 人 们 放 松 和 娱 乐 的 机 会 。以 意 大 利 为 终 极 目 的 地 的 大 旅 行 模 式 是 在十 六 、 十 七 世 纪 建 立 的 。“ 大 旅 行 ” 这 一 词 汇 是由 理 查 德 · 拉 塞 尔 斯 于 1670 年 首 次 在 他 的 书 中 提出 的 , 他 建 议 每 位 “ 绅 士 ” 都 应 该 去 意 大 利 , 去了 解 政 治 、 社 会 和 经 济 现 实 , 从 而 成 为 一 位 真 正的 绅 士 。“ 年 轻 人 应 该 去 意 大 利 旅 行 , 通 过 领 略她 的 重 要 性 和 行 为 准 则 充 实 自 己 的 头 脑 , 意 大 利为 全 世 界 带 来 了 文 明 , 教 会 了 我 们 生 而 为 人 的 意义 。”《 一 次 意 大 利 之 旅 》。大 旅 行 刚 刚 出 现 时 , 是 专 属 于 贵 族 青 年 的 精英 之 旅 , 通 常 由 他 们 的 家 庭 教 师 陪 同 , 在 意 大 利长 居 ( 有 时 达 到 两 三 年 ), 研 究 文 化 和 享 受 生活 , 这 样 才 算 完 成 了 他 们 的 教 育 。 在 这 一 阶 段 ,旅 行 的 目 的 地 是 意 大 利 人 文 主 义 - 文 艺 复 兴 的 宫廷 —— 政 治 上 更 加 发 达 , 其 精 妙 ( 和 丑 闻 ) 通 过马 基 维 利 的 著 作 《 君 主 论 》 扬 名 海 外 。 半 岛 上 古老 而 名 声 显 赫 的 大 学 也 是 他 们 探 访 的 对 象 , 比 如博 洛 尼 亚 大 学 和 帕 多 瓦 大 学 , 跟 随 著 名 的 老 师 ,他 们 学 习 意 大 利 图 书 馆 中 收 藏 的 希 腊 文 书 籍 ——君 士 坦 丁 堡 被 奥 斯 曼 人 占 领 后 大 量 书 籍 被 转 移 到这 里 , 在 文 艺 复 兴 源 起 地 发 掘 人 文 主 义 的 深 意 。艺 术 家 与 鉴 赏 家 ( 或 潜 在 的 买 家 ) 在 此 探 索 文 艺复 兴 艺 术 之 美 , 所 有 人 都 渴 望 这 里 获 得 优 雅 的 风度 和 良 好 的 礼 仪 , 意 大 利 是 最 早 确 立 绅 士 风 度 规范 的 国 家 , 正 如 巴 尔 达 萨 雷 · 卡 斯 蒂 里 奥 内 的《 廷 臣 》(1527) 中 提 到 的 那 样 。在 英 国 和 新 教 流 行 的 北 欧 出 版 的 很 多 讽 刺 警世 文 学 中 , 这 样 的 教 育 旅 行 被 推 断 为 不 仅 是 为 了学 习 文 化 和 风 度 , 而 被 认 作 是 堕 落 的 开 端 和 满 足肉 欲 的 机 会 , 正 如 托 马 斯 · 纳 什 以 骗 子 流 浪 冒 险为 主 题 的 小 说 《 一 个 不 幸 的 旅 行 者 》(1594) 中描 写 的 那 样 。十 六 世 纪 末 , 新 的 旅 行 概 念 已 流 行 起 来 : 为了 消 遣 , 为 了 感 知 不 同 的 世 界 , 或 者 只 是 为 了 逃离 过 于 熟 悉 的 环 境 。 这 是 现 代 旅 行 理 念 的 开 端 。法 国 作 家 蒙 泰 涅 的 《 意 大 利 旅 行 日 志 》(1580-1581,1774 年 出 版 ) 和 英 国 作 家 约 翰 · 艾 佛 林 的《 日 志 》(1644,1647,1818 年 出 版 ) 为 此 提 供了 证 据 。十 八 世 纪大 旅 行 的 黄 金 时 代 是 十 八 世 纪 , 正 值 启 蒙 运动 和 新 古 典 主 义 鼎 盛 期 。 将 旅 行 制 度 化 已 不 再 是贵 族 子 弟 的 专 利 , 新 兴 阶 级 —— 商 人 、 官 僚 和 专业 人 士 的 孩 子 们 也 必 须 以 旅 行 完 满 自 己 的 教 育 。当 时 欧 洲 的 知 识 分 子 和 富 裕 阶 层 , 无 一 不 完 成 一次 半 岛 上 的 朝 圣 和 文 化 之 旅 , 他 们 通 常 都 会 写 下旅 行 回 忆 录 。意 大 利 之 旅 , 最 初 被 作 为 培 养 绅 士 必 不 可 缺的 步 骤 , 后 来 被 逐 渐 世 俗 化 , 成 为 一 种 证 明 自 己属 于 某 个 社 会 阶 级 的 方 式 。 伟 大 的 英 国 作 家 和 文学 评 论 家 约 翰 逊 博 士 曾 说 过 :“ 没 去 过 意 大 利 的人 总 是 怀 有 一 种 自 卑 情 结 , 因 为 他 没 看 到 过 一 个真 正 的 人 应 该 看 到 过 的 东 西 ”。一 个 英 国 人 的 代 表 性 旅 游 路 线 是 这 样 的 , 横跨 英 吉 利 海 峡 后 , 在 加 莱 租 一 辆 车 , 游 览 卢 瓦 尔河 山 谷 , 在 巴 黎 、 里 昂 和 日 内 瓦 停 留 数 月 。 通 过阿 尔 卑 斯 山 或 从 马 赛 乘 船 到 热 那 亚 进 入 意 大 利 。必 须 去 的 几 个 地 方 包 括 都 灵 ( 如 果 经 过 阿 尔 卑 斯山 时 选 定 了 蒙 彻 尼 斯 奥 )、 米 兰 、 威 尼 斯 、 佛 罗伦 萨 、 罗 马 和 那 不 勒 斯 。 很 少 有 旅 行 者 会 去 那 不勒 斯 以 南 的 地 区 。 从 罗 马 开 始 , 必 经 的 路 线 有 弗拉 斯 卡 迪 、 阿 尔 巴 诺 、 奈 米 和 蒂 沃 利 , 而 那 不 勒斯 附 近 不 可 错 过 的 有 波 佐 利 、 庞 贝 、 埃 尔 科 拉 诺和 帕 埃 斯 图 姆 。十 八 世 纪 的 大 旅 行 按 照 日 历 设 定 了 一 些 特 定的 游 览 —— 按 照 时 间 顺 序 带 领 旅 行 者 体 验 罗 马 圣周 、 那 不 勒 斯 的 冬 季 、 威 尼 斯 狂 欢 节 或 罗 马 狂 欢节 , 或 根 据 米 兰 和 那 不 勒 斯 的 歌 剧 季 安 排 旅 行 。在 停 留 的 主 要 城 市 , 旅 行 者 会 租 下 一 栋 别 墅 或 公寓 , 与 当 地 的 贵 族 青 年 建 立 社 交 关 系 , 与 同 胞 一起 举 办 舞 会 和 聚 会 , 学 习 当 地 语 言 和 文 化 , 并 在美 术 学 习 方 面 投 资 时 间 和 金 钱 。这 些 新 旅 行 者 , 浸 透 了 希 腊 - 罗 马 美 学 理念 , 熟 读 古 代 历 史 , 认 为 全 欧 洲 的 共 同 文 化 遗 产来 自 于 文 艺 复 兴 的 古 典 遗 迹 , 这 些 遗 迹 主 要 位 于意 大 利 。 几 站 式 的 旅 行 可 以 通 过 对 罗 马 古 迹 遗 址的 游 览 进 一 步 领 略 这 些 文 化 遗 产 , 不 论 在 罗 马 还是 那 不 勒 斯 的 城 市 、 乡 村 , 还 是 博 物 馆 。 现 代 建筑 中 也 有 很 多 对 经 典 建 筑 的 模 仿 , 如 帕 拉 迪 奥 的作 品 , 受 到 英 国 人 的 追 捧 和 模 仿 。10 11


Andata e ricordoSouvenir de voyageMart Roveretofino all’8 settembreFotografie dei Grand Tour ottocenteschi, le primeguide dei viaggiatori di inizio novecento, i diari diviaggio dei futuristi, la parabola della pubblicitàdall’illustrazione d’autore al kitsch, l’ironia dellaPop-Art, i linguaggi contemporanei del video edell’installazione. Sono alcune delle sorprese di unamostra prodotta dal Mart di Rovereto che cerca dicapire come è cambiato il modo di viaggiare e diabitare i luoghi sotto la spinta della globalizzazionee del postmoderno di massa.Il racconto di questo viaggio introduce in modocritico il tema chiave della mostra: oggi l’industriaglobale del turismo di massa ci inonda di immaginidi luoghi con un “taglio turistico”. Sono “immaginidelle immagini”, che alimentano le nostre mappementali e che condizionano la nostra immaginedel mondo in un senso ben preciso: quello dellaprogressiva sovrapposizione degli spazi turistici e diquelli culturali.“C’è un solo viaggio possibile: quello che facciamonel nostro mondo interiore. Tutto quello che siamolo portiamo con noi nel viaggio”Andrej Tarkovskij离 去 与 记 忆旅 行 纪 念 品特 兰 托 与 罗 维 莱 托 现 当 代 艺 术 馆展 览 至 9 月 8 日十 九 世 纪 大 旅 行 时 代 的 照 片 , 二 十 世 纪 初 旅行 者 的 导 游 书 , 未 来 主 义 者 的 旅 行 日 记 , 从 知 名作 者 到 拙 劣 低 俗 的 广 告 插 画 , 波 普 艺 术 的 讽 刺 ,视 频 和 装 置 艺 术 的 当 代 话 语 。 这 是 特 兰 托 与 罗维 莱 托 现 当 代 艺 术 馆 制 作 的 展 览 中 几 件 令 人 惊 喜的 展 品 , 展 览 探 讨 的 是 人 们 旅 行 方 式 的 改 变 , 以及 在 全 球 化 和 大 众 后 现 代 化 推 动 下 人 们 生 活 的 变化 。对 旅 行 的 叙 述 以 深 入 探 究 的 方 式 引 入 了 展 览的 主 题 : 大 众 旅 行 的 全 球 化 产 业 将 我 们 淹 没 在“ 标 准 ” 的 景 点 照 片 中 。 这 些 “ 代 表 性 画 面 ” 充斥 在 我 们 脑 海 中 , 将 我 们 对 世 界 的 印 象 限 定 在 旅游 产 业 所 灌 输 的 标 志 中 , 以 景 点 概 念 逐 渐 覆 盖 了其 文 化 真 义 。“ 只 有 一 种 旅 行 是 可 能 的 : 在 内 心 世 界 的 旅行 。 我 们 的 本 身 本 心 都 与 我 们 一 起 踏 上 旅 程 。”—— 安 德 烈 · 塔 尔 科 夫 斯 基Acqua in bottiglia o alrubinetto: come fareuna sceltaconsapevoleAttingere l’acquaal pozzo, riempire lebrocche alla fontanao sorseggiaredirettamente da unasorgente sembranousi di un tempo edi luoghi lontani,abituati come siamoa bere l’acqua inbottiglia. Liscia ogassata. Ma nonostante glislogan pubblicitari, in Italia l’acquaimbottigliata, nella maggior parte dei casi, ha lestesse caratteristiche di quella del rubinetto.Da un test di Altroconsumo condotto nelle principalicittà italiane su 40 campioni di acque minerali, trale più diffuse sul mercato, è emerso che si trattadi prodotti di buona qualità, ma anche che nonc’è ragione di credere che siano più salutari dellacosiddetta “acqua del sindaco”. Anzi, l’acquapubblica è sottoposta a controlli ancora più rigorosi.Quali caratteristiche hanno le acque potabili chesgorgano dalle fontanelle?Sono tutte oligominerali, cioè con un basso residuodi sali. Da una zona all’altra varia il contenuto disodio (sempre sotto i limiti di guardia) e di calcare.La presenza di metalli come alluminio, cromo earsenico che potrebbe inquietare è pur sempre ben aldi sotto della soglia minima consentita.Negli ultimi anni molti italiani si sono “riconvertiti”all’acqua dell’acquedotto: ben 7 milioni, secondouna recente indagine. Bere l’acqua del rubinettoconviene eccome. La differenza con quella inbottiglia in termini di costi è enorme: nonostantel’aumento delle tariffe dell’acqua potabile, peruna famiglia costa 500 volte in meno di quellaimbottigliata, di cui gli italiani sono i primiconsumatori in Europa. Più sicura ancora di quelladel rubinetto è quella delle “case dell’acqua”disseminate in molti luoghi delle nostre città: graziea sistemi di filtrazione e a lampade UV, infatti,subisce ulteriori trattamenti, che ne migliorano laqualità. L’acqua naturale è quasi ovunque gratuita,quella gassata, addizionata di anidride carbonica,in certi casi è a pagamento, ma si tratta di una ciframodesta: in media 5 centesimi al litro.Ed è conveniente anche in termini di costiambientali: l’erogazione media di unimpianto di una “casa dell’acqua” è di circa2.500 litri giornalieri, che si traducono in1.700 bottiglie di plastica in meno, ovvero 20tonnellate di Pet all’anno in meno da produrre,trasportare e smaltire.Il fatto che l’acqua potabiledi Milano sia stata sceltacome bevanda ufficialeall’Expo 2015 è un belsegno del rinnovarsi di unatendenza.瓶 装 水 还 是 自 来 水 ? 哪个 才 是 明 智 的 选 择 ?从 井 中 取 水 , 将 泉 水 灌 入 水 壶 ,或 是 直 接 小 口 喝 泉 水 , 听 起 来 像 是 远古 时 代 或 是 偏 远 地 区 的 做 法 , 而 如 今 的 我 们早 已 习 惯 了 喝 瓶 装 水 , 如 纯 净 水 或 带 汽 矿 泉 水 。尽 管 瓶 装 水 的 广 告 宣 传 铺 天 盖 地 , 但 其 实 在 意 大利 的 大 部 分 地 区 , 瓶 装 水 与 自 来 水 的 质 量 并 无 区别 。相 关 机 构 在 意 大 利 主 要 城 市 对 市 场 上 销 量 最 大 的40 种 瓶 装 水 水 样 进 行 了 检 测 , 结 果 表 明 : 这 些 瓶装 水 的 质 量 很 好 , 但 并 没 有 证 据 表 明 它 们 一 定 就比 市 政 自 来 水 来 得 健 康 。 而 且 , 市 政 自 来 水 往 往要 接 受 更 为 严 格 的 检 测 。那 么 , 来 自 水 龙 头 的 饮 用 水 有 哪 些 主 要 特 点 呢 ?都 是 低 矿 物 质 的 , 盐 分 含 量 低 。 根 据 地 区 的 不同 , 钠 和 钙 的 含 量 会 有 所 变 化 ( 都 在 安 全 范 围内 )。 铝 、 铬 和 砷 等 有 可 能 造 成 污 染 的 金 属 含 量也 远 远 低 于 被 允 许 的 数 值 。近 年 来 , 越 来 越 多 的 意 大 利 人 开 始 转 向 饮 用 自来 水 。 根 据 最 近 的 调 查 , 这 部 分 人 口 已 经 超 过七 百 万 。 直 接 饮 用 自 来 水 的 优 势 十 分 明 显 。 从 成本 上 讲 , 瓶 装 水 的 费 用 是 巨 大 的 。 尽 管 市 政 自 来水 的 费 用 也 有 增 长 , 但 对 一 个 家 庭 来 说 , 饮 用 自来 水 的 成 本 要 比 喝 瓶 装 水 便 宜 500 倍 。 而 意 大 利一 直 在 瓶 装 水 消 费 领 域 排 在 欧 洲 前 列 。比 自 来 水 更 安 全 的 要 数 来 自 “ 水 之 家 ” 的 水 了 。这 些 “ 水 之 家 ” 分 布 在 城 市 的 各 个 角 落 。 在 过 滤系 统 和 紫 外 线 照 射 的 作 用 下 , 水 在 这 里 得 到 进 一步 处 理 , 质 量 更 佳 。天 然 水 几 乎 在 各 地 都 是 免 费 的 , 而 加 有 二 氧 化 碳的 带 汽 水 则 会 有 一 定 的 费 用 , 但 费 用 十 分 低 廉 ,约 没 升 5 欧 分 。从 环 境 保 护 的 角 度 上 讲 , 饮 用 自 来 水 也 是 有 优 势的 。“ 水 之 家 ” 一 台 设 备 的 每 日 平 均 供 应 量 为2500 升 , 相 当 于 节 省 了 1700 个 塑 料 瓶 , 相 当 于 每年 少 产 出 20 吨 聚 氯 乙 烯 。米 兰 市 政 系 统 提 供 的 自 来 水 目 前 已 被 选 为 2015 年世 博 会 官 方 饮 用 水 , 这 一 决 定 也 将 成 为 未 来 饮 水趋 势 的 风 向 标 。12 13


08 In Italia 意 大 利 进 行 时Vacanze in autocaravanViaggi più brevi, ma più frequentiCerto, la crisi nel settore dei camper si sente:in Italia si vendono meno mezzi nuovi di qualcheanno fa. Ma i turisti che amano le vacanze all’ariaaperta e i viaggi con gli autocaravan sono increscita. Questo tipo di vacanza itinerante consentedi decidere all’ultimo momento dove andare, senzadover programmare con troppo anticipo le ferie, edi scoprire anche borghi e piccoli centri, quell’Italiaminore in genere esclusa dal turismo di massa. Eccoperché l’industria italiana dei camper, nonostantele vendite in calo, è ancora vivace. E tanti sono imodelli nuovi, usciti da poco o in arrivo a brevesul mercato, che dal 14 al 22 settembre prossimosaranno presentati a Parma all’edizione <strong>2013</strong>del Salone del camper, il secondo europeo perdimensioni.Nel 2012 sul mercato italiano sono stati venduti6.156 mezzi nuovi, il cui costo può andare dai 40mila euro di un modello di primo livello ai 150mila e oltre di uno di lusso. Di questi 4.731 sonoautocaravan, cioè i camper veri e propri, e 1.425 lecaravan, cioè le roulotte a traino dell’auto, le cuivendite sono calate rispetto al 2011 del 32,6% e del16,1%. In calo del 35,2% anche il numero dei nuovicamper immatricolati con destinazione noleggio.Ma nonostante le minori risorse a disposizione,il mezzo continua a piacere e si preferisce perciòcomprarlo usato. Nel 2012 si sono venduti 18.968mezzi usati, l’11,4% in meno rispetto al 2011, ma laquota dell’usato (il cui costo si aggira intorno ai 20mila euro) nel totale dei mezzi venduti è comunquein aumento.E a conferma del fatto che il turismo all’ariaaperta piace sempre di più arrivano altri numeri.Secondo gli ultimi dati Istat usciti a inizio anno,nel 2012 l’utilizzo del camper per le vacanze èaumentato del 38,6%, soprattutto per quelle lunghe(+54,9%). Il motivo? In genere chi ha a disposizioneun camper non fa una sola vacanza all’anno ma partepiù volte perché ha fatto un investimento che vuolesfruttare. Viaggiando su un autocaravan, inoltre, lecoppie in pensione e le famiglie con bambini piccoli— i camperisti italiani tipo — risparmiano parecchiorispetto a un soggiorno in albergo o in una casa inaffitto. Motivo per cui tendono a stare via di piùrispetto a chi sceglie una vacanza stanziale. Unicadifficoltà che si incontra, viaggiando in Italia, lascarsità di aree di sosta attrezzate.L’Italia, dunque, nonostante la crisi, continua aessere il terzo produttore europeo di camper dopoGermania e Francia. E l’associazione dei produttoriregistra ancora numeri importanti: 40 le azienderappresentate dall’Apc, 500 milioni di euro il lorofatturato annuale e circa 5.000 le persone impiegatedal settore, comprensive dell’indotto.Quanto costa affittare un camper nel weekend?Dipende dal periodo dell’anno. In bassa stagionecirca 300 euro per tre giorni. In agosto, invece, sipuò arrivare a spendere anche mille euro.Per guidarli occorre una patente speciale?Per guidare i camper sotto i 35 quintali a caricopieno e le auto che trainano roulotte sotto i 42,5quintali basta la patente B.Il camper può circolare e sostare ovunque?Sì, il camper può circolare ovunque, come auto emoto. La sosta è consentita quando poggia solo sulleruote e non fa campeggio.Durante la marcia, dove stanno i passeggeri?Quando il camper è in movimento, i passeggeri nonpossono stare in piedi nel retro né a letto, ma devonostare seduti sui sedili.Qual è la differenza tra camper e caravan?Il camper, o autocaravan, è un veicolo abitabile. Lacaravan, o roulotte, invece, è un mezzo abitabile cheva a rimorchio di un’auto.开 上 房 车 去 度 假经 济 危 机 也 让 房 车 业 感 受 到 了 压 力 。 从 几 年前 起 , 意 大 利 的 新 款 房 车 销 售 量 就 开 始 下 降 。 但与 此 同 时 , 喜 爱 户 外 旅 行 和 房 车 的 游 客 数 量 却 也在 不 断 增 长 。 这 种 旅 行 方 式 可 以 在 最 后 一 分 钟 决定 目 的 地 , 不 用 提 前 准 备 行 程 , 不 用 提 前 申 请 假期 , 可 以 欣 赏 到 意 大 利 美 丽 安 宁 的 小 村 镇 , 不 会受 到 大 量 游 客 的 烦 扰 。 也 正 是 因 此 , 虽 然 销 量 有所 下 降 , 但 意 大 利 队 的 房 车 工 业 依 然 红 火 , 新 款型 即 将 到 货 。<strong>2013</strong> 年 9 月 14 日 至 22 日 , 意 大 利 帕尔 玛 将 举 办 欧 洲 规 模 第 二 的 大 型 房 车 展 。2012 年 , 意 大 利 市 场 总 共 销 售 了 6156 辆 新 房车 , 价 格 从 4 万 欧 元 到 15 万 欧 元 不 等 。 其 中 4731辆 为 自 行 式 房 车 ,1425 辆 为 拖 挂 式 房 车 , 销 量 与2011 年 相 比 分 别 下 降 了 32.6% 和 16.1%。 用 于 租 赁的 新 房 车 登 记 数 量 也 下 降 了 35.2%。房 车 持 续 受 到 意 大 利 人 的 欢 迎 , 但 由 于 手 中可 用 的 资 金 , 更 多 人 选 择 购 买 二 手 车 。2012 年 ,二 手 房 车 销 量 为 18968 台 , 与 2011 年 相 比 下 降 了11.4%, 但 在 房 车 的 整 体 销 量 中 , 二 手 车 ( 每 台价 格 约 为 2 万 欧 元 ) 所 占 比 例 是 在 上 升 的 。近 年 来 , 户 外 旅 游 越 来 越 受 到 大 众 的 喜 爱 。意 大 利 国 家 数 据 研 究 所 今 年 初 公 布 的 数 据 显 示 ,2012 年 全 年 , 在 外 出 旅 行 中 使 用 房 车 的 比 例 达 到了 38.6%, 而 且 其 中 有 多 一 半 是 用 于 长 途 旅 游 。这 是 为 什 么 呢 ? 通 常 来 说 , 拥 有 房 车 的 人 每 年会 外 出 多 次 , 因 为 他 们 希 望 能 够 让 这 笔 投 资 最 大化 。 对 于 利 用 房 车 出 行 的 人 , 不 管 是 退 休 老 人 ,还 是 带 小 孩 子 的 家 庭 , 都 可 以 大 幅 节 省 成 本 , 免去 在 酒 店 或 度 假 屋 的 住 宿 费 用 。 因 此 每 次 出 行 ,人 们 都 尽 可 能 地 希 望 能 在 外 面 多 呆 一 段 时 间 。 房车 旅 游 唯 一 的 难 题 , 可 能 就 是 在 意 大 利 还 没 有 足够 的 设 备 完 善 的 停 靠 区 。不 论 如 何 , 意 大 利 已 经 成 为 继 德 国 和 法 国 之后 的 欧 盟 第 三 大 房 车 制 造 国 , 拥 有 40 家 相 关 企业 , 员 工 人 数 约 五 千 人 , 年 销 售 额 达 到 五 亿 欧元 。周 末 租 用 一 台 房 车 的 费 用 是 多 少 ?主 要 取 决 于 哪 段 时 间 。 一 般 三 天 的 租 金 约 为 300欧 元 。 到 了 度 假 高 峰 期 的 8 月 份 , 租 金 可 能 会 涨至 一 千 欧 元 。开 房 车 是 否 需 要 专 门 的 驾 驶 执 照 ?持 有 准 假 车 型 为 B 的 驾 照 即 可 驾 驶 载 重 低 于 35 公担 的 房 车 , 或 拖 挂 低 于 42.5 公 担 的 野 营 挂 车 。房 车 可 以 在 任 何 地 方 行 驶 和 停 放 吗 ?是 的 , 房 车 与 汽 车 、 摩 托 车 一 样 可 以 在 道 路 上 正常 行 驶 , 也 可 以 正 常 停 放 , 无 需 在 专 门 的 营 地 宿营 。旅 途 中 , 乘 客 在 哪 里 ?当 房 车 移 动 时 , 乘 客 不 可 以 站 在 车 辆 后 部 , 也 不能 躺 在 床 上 , 而 是 应 坐 在 座 位 上 。自 行 房 车 与 野 营 挂 车 的 区 别 ?自 行 房 车 是 可 移 动 、 可 居 住 的 车 辆 。 而 野 营 挂车 , 也 被 称 为 拖 挂 式 房 车 , 主 要 是 指 拖 挂 在 汽 车上 的 可 居 住 空 间 。14 15


Da Roma a Jinchang….sulle orme di una antica legione从 罗 马 到 金 昌 : 一 支 古 罗 马 军 团 的 足 迹La terribile sconfitta che Marco Licinio Crassosubì, per mano dei Parti, a Carre, nel 53 a.C., seviene ricordata come una delle più drammatichecatastrofi della storia militare di Roma, secondoalcuni studiosi, cinesi e non, avrebbe avuto degliesiti inaspettati: alcune legioni, infatti, atterrite dallafuria dei Parti e dalla cruenta sconfitta, sarebberofuggite, perdendo infine la strada ed approdando aLiqian, nel Gansu, dove si sarebbero stanziate, conil favore delle autorità locali. Qualcuno sostieneche lo stesso nome di Liqian venga dal latino legiolegionis.Oggi il piccolo centro di Liqian intende fare diquesto lontano evento perduto nei meandri dellastoria un motivo di attrazione turistica, complice ilfatto che - effettivamente - molti dei suoi abitantipresentano tratti somatici e alcune caratteristichegenetiche “occidentalizzanti”.A rispolverare queste antiche vestigia storichecontribuisce anche un film, “Amore a Liqian”, chenarra la storia d’amore tra Luoxi, un ragazzo delluogo impiegato nella agenzia turistica dello zio eappassionato di questa antica leggenda e Monica,giovane italiana di madre cinese, fuggita da Romadopo una cocente delusione amorosa e approdata aJincheng, nel cui distretto si trova Liqian. L’attriceprotagonista è in realtà romena (Mariana), mentreil protagonista maschile, Meng Rui, è un cinesedi etnia coreana, quasi in un’ideale ibridazione traculture. La storia d’amore è in realtà un pretestoper condurre lo spettatore in un percorso attraversole bellezze della regione, subito al confine con ildeserto del Gobi, sovrastata da montagne imponentie punteggiata di oasi dai limpidissimi specchi diacqua surgiva.Le autorità e gli enti per il turismo locale hannosostenuto economicamente l’impresa, che certamentepuò costituire un pretesto per interessare anche gliitaliani al Gansu, una regione poco nota ma riccadi straordinarie bellezze naturalistiche, abitata davarie minoranze, con una cucina ricca e fortementeconnotata e, cosa non secondaria, assai poco toccatadal turismo di massa.Jinchang, la città capoluogo, è a suo modouna “città di frontiera”. Nasce di fatto nel 1982,sull’onda della necessità di sfruttare i giacimentidi nichel individuati alla fine degli anni Cinquanta.Oggi la città, che conta circa mezzo milione diabitanti e la cui popolazione è in crescita, costituisceun esempio virtuoso di convivenza tra esigenzeindustriali e protezione dell’ambiente. E’ il maggiorepolo estrattivo per il nichel in Cina e uno dei piùricchi del mondo, ma il gruppo Jinchuan, che sioccupa dell’attività estrattiva, ha realizzato degliimpianti all’avanguardia nel mondo e investe altresìrisorse considerevoli nelle politiche di protezioneambientale. L’economia di Jinchang è consideratauna “economia del riciclo” a circuito chiuso: lediverse fasi di lavorazione del nichel prevedono unalavorazione parallela dei materiali di scarto (inclusoil trattamento delle acque), che ha permesso tra l’altroil potenziamento delle risorse idriche da destinareall’agricoltura, in una regione tradizionalmentepovera d’acqua.Insomma, le legioni romane, che oltre duemillenni orsono arrivarono in quelli che dovevanoper loro essere il confine del mondo, stendono laloro ombra protettiva su una frontiera nuova, chevuole coniugare lo sviluppo industriale e turisticocon il rispetto della natura: a Jinchang hanno capitoche questa è la nuova frontiera e che da qui possonopartire nuove e interessanti possibilità di sviluppo.Anche in nome di questo antico legame diamicizia, vale la pena fare un viaggio fin laggiù…公 元 前 53 年 , 古 罗 马 将 军 克 拉 苏 在 与 安 息 帝国 的 卡 莱 战 役 中 大 败 。 在 不 少 中 外 学 者 看 来 , 该战 役 不 仅 是 古 罗 马 军 事 史 上 最 惨 烈 的 失 败 之 一 ,而 且 还 带 来 了 出 人 意 料 的 结 果 : 一 些 古 罗 马 军团 被 安 息 帝 国 的 威 力 所 震 慑 , 在 惨 败 后 的 仓 惶 逃跑 中 迷 了 路 , 抵 达 甘 肃 骊 靬 , 并 在 当 地 人 的 帮助 下 定 居 下 来 。 也 有 研 究 人 员 认 为 ,“ 骊 靬 ”一 名 就 来 源 于 拉 丁 语 中 的 “ 军 团 ” 一 词 (legiolegionis)。如 今 , 骊 靬 小 城 希 望 这 段 久 远 且 复 杂 的 历 史能 够 为 当 地 带 来 更 多 的 游 客 。 事 实 上 , 当 地 许 多居 民 在 体 态 和 面 容 上 都 呈 现 出 不 少 “ 西 化 ” 特征 。同 样 是 为 了 帮 助 我 们 忆 起 这 段 古 老 的 历 史 ,一 部 名 为 《 骊 靬 情 》 的 电 影 已 于 近 日 面 世 。 该 片讲 述 的 是 两 个 年 轻 人 的 爱 情 故 事 : 男 主 角 罗 西 在叔 叔 开 的 旅 行 社 当 导 游 , 对 古 罗 马 军 团 的 传 说 非常 着 迷 ; 女 主 角 莫 妮 卡 来 自 意 大 利 , 母 亲 是 中 国人 , 她 在 罗 马 与 前 男 友 结 束 了 一 段 感 情 后 来 到 中国 金 昌 旅 游 , 这 里 正 是 骊 靬 城 的 所 在 地 。 有 趣 的是 , 在 影 片 中 扮 演 莫 妮 卡 的 演 员 是 来 自 罗 马 尼 亚的 玛 丽 安 娜 , 扮 演 罗 西 的 则 是 来 自 中 国 的 朝 鲜 族演 员 孟 瑞 , 这 让 整 部 影 片 充 满 文 化 交 融 的 意 味 。影 片 通 过 讲 述 两 个 年 轻 人 的 爱 情 , 还 带 领 观 众 领略 了 的 当 地 的 美 丽 景 色 : 这 里 与 茫 茫 戈 壁 相 邻 ,有 巍 峨 的 山 川 绵 延 , 更 有 雪 山 哺 育 的 绿 洲 美 景 。当 地 政 府 和 旅 游 部 门 对 影 片 的 拍 摄 给 予 了 大力 支 持 , 并 希 望 籍 此 也 能 吸 引 更 多 的 意 大 利 人 来到 甘 肃 参 观 游 览 。 这 里 虽 然 还 不 为 人 所 熟 悉 , 但拥 有 迷 人 的 自 然 景 色 , 居 住 着 多 个 少 数 民 族 , 饮食 种 类 丰 富 且 美 味 , 并 且 还 有 一 个 优 势 , 那 就 是目 前 还 没 有 大 量 游 客 涌 入 。今 天 的 骊 靬 城 隶 属 于 甘 肃 省 金 昌 市 , 这 里 有“ 边 境 之 城 ” 之 称 。 金 昌 市 建 于 1982 年 , 目 的 是为 了 更 好 地 开 发 发 现 于 上 世 纪 五 十 年 代 的 镍 矿 矿藏 。 目 前 金 昌 人 口 约 五 十 万 , 并 且 还 在 不 断 增长 中 , 但 当 地 十 分 重 视 工 业 需 求 和 环 境 保 护 的 协调 发 展 。 这 里 是 中 国 目 前 最 大 的 镍 矿 开 采 基 地 ,负 责 开 采 工 作 的 金 川 集 团 不 仅 拥 有 世 界 领 先 的 设备 , 还 在 环 境 保 护 领 域 投 入 可 观 。 金 昌 经 济 被 认为 是 “ 循 环 经 济 ” 的 典 范 城 市 : 在 各 个 阶 段 对 镍的 加 工 环 节 中 , 都 同 时 对 产 生 的 废 物 进 行 处 理( 包 括 水 处 理 ), 这 使 得 用 于 农 业 灌 溉 的 水 资 源质 量 得 到 加 强 。 对 于 一 个 常 年 缺 水 的 地 区 来 说 这一 努 力 尤 其 重 要 。两 千 年 前 , 古 罗 马 军 团 来 到 这 个 对 他 们 而 言犹 如 世 界 尽 头 的 地 方 。 如 今 , 这 里 已 成 为 新 的 经济 发 展 前 沿 , 希 望 在 尊 重 自 然 的 基 础 上 发 展 工 业和 旅 游 业 。 金 昌 人 意 识 到 这 是 未 来 的 发 展 方 向 ,由 此 他 们 将 获 得 崭 新 的 、 有 前 途 的 发 展 机 遇 。以 历 史 和 友 谊 为 纽 带 , 我 们 有 理 由 到 那 里 走一 趟 。16 17


Dall’antica Roma un segreto per costruire:“Il cemento del passato meglio dell’attuale”La mistura di cenere vulcanica e calce produceva un impasto molto più solido e sostenibile di quelloimpiegato da duecento anni a oggi. Una pratica che incide per il 7% sulle emissioni di diossido di carbonio alivello mondiale“In secula seculorum”, nei secoli dei secoli. Una volta costruito un edificio, nell’antica Roma, ce ne sipoteva dimenticare. Eccetto terremoti imprevedibili, tutti avevano la certezza che non sarebbe mai crollato.Perché l’impasto cementizio utilizzato ai tempi dell’Impero era meglio di quello che sappiamo fare oggi. Piùresistente sì, ma anche più sostenibile dal punto di vista ambientale.Per capirlo basta guardare le rovine romane ancora in piedi dopo oltre duemila anni. E a metterlo nero subianco è uno studio di una squadra internazionale di scienziati, e potrebbe aiutare chi costruisce a farlo da quiin poi in maniera migliore. Gli scienziati e gli ingegneri hanno notato la resistenza all’erosione e all’acquadel cemento romano impiegato nella costruzione di porti, ancora perfettamente conservato in molti casi.L’ingegnere Marie Jackson dell’Università della California a Berkley fa i numeri: “Rispetto a quello romano,il cemento di Portland, quello che usiamo comunemente da 200 anni, in queste condizioni non durerebbe piùdi mezzo secolo prima di iniziare a erodersi”.Per capire le proprietà del cemento romano, l’equipe ha analizzato tra l’Europa e gli Usa un campioneestratto dal porto romano della baia di Pozzuoli, a Napoli. Il segreto è nell’utilizzo di particolari minerali, tracui roccia vulcanica e calce, che a contatto con l’acqua rendevano il cemento particolarmente solido. E cheper essere prodotto, non aveva bisogno di una dispersione di diossido di carbonio nell’atmosfera pari al 7%del totale, come accade oggi. Il connubio calce-cenere vulcanica non c’è nel cemento di Portland. E quindi“dopo qualche anno inizia a fratturarsi, al contrario di quello romano”, spiega ancora Jackson. Impiegareoggi quelle tecniche di costruzione è una sfida per tutta l’industria. Ma si avrebbe quindi poi accesso a unmateriale più solido ed ecologico da produrre. Accanto alle altre soluzioni sostenibili per l’ambiente a cuioggi l’umanità ha accesso, ora c’è un’altra risposta che viene dal passato remoto.<strong>2013</strong> 年 9 月 29 日 ,19 点 - 意 大 利 使 馆 文 化 处 剧 场《 时 光 匆 匆 老 去 》 中 文 版 介 绍 会安 东 尼 奥 · 塔 布 齐 作 品 , 翻 译 : 沈 萼 梅29 settembre <strong>2013</strong>, ore 19:00 – Teatro dell’IstitutoPresentazione della traduzione in lingua cinese del volume 《 时 光 匆 匆老 去 》(Il tempo invecchia in fretta) di Antonio Tabucchi ad opera dellaprof. Shen E MeiA poco più di un anno dalla scomparsa del grande scrittore italiano, esce perla Shanghai Literature and Art Publishing House, in collaborazione con 99Read, la traduzione in lingua cinese di una delle ultime opere di Tabucchi,conosciuto in Cina soltanto attraverso una traduzione di La testa perdutadi Damasceno Monteiro pubblicata prima a Taiwan e poi nel 2004 da unacasa editrice dello Hunan. La prof. Shen E Mei è nota italianista, docentepresso l’Università di Lingue Straniere di Pechino, già autrice di numerositesti sulla lingua e la letteratura italiana, nonché traduttrice emerita di grandiautori italiani, tra cui Moravia, Rodari, Umberto Eco (Il nome della rosa).在 意 大 利 著 名 作 家 安 东 尼 奥 · 塔 布 齐 去 世 一 周 年 之 际 , 上 海 文 艺 出 版 社 与 上 海 九 久 读 书 人 合 作 翻 译出 版 了 塔 布 齐 晚 期 代 表 作 之 一 《 时 光 匆 匆 老 去 》。 翻 译 沈 萼 梅 教 授 任 教 于 北 京 外 国 语 大 学 , 是 中 国著 名 的 意 大 利 语 和 意 大 利 文 学 专 家 , 曾 经 翻 译 出 版 过 多 部 意 大 利 著 名 作 家 的 作 品 , 其 中 包 括 莫 拉 维亚 、 罗 大 里 和 翁 贝 托 · 埃 科 (《 玫 瑰 的 名 字 》) 等 。在 此 之 前 , 塔 布 齐 的 著 作 中 只 有 《 普 契 尼 的 蝴 蝶 》 一 书 有 中 文 版 翻 译 , 并 在 台 湾 首 先 出 版 , 随 后 于2004 年 由 湖 南 文 艺 出 版 社 在 大 陆 首 发 。来 自 古 罗 马 的 建 筑 之 谜 :“ 古 时 的 水 泥 优 于 今 日 ”火 山 灰 和 石 灰 结 合 在 一 起 能 制 造 出 一 种 更 加 坚 固 而 持 久 的 混 合 物 , 优 于 二 百 年 来 人 们 使 用 的 现代 水 泥 —— 该 产 业 的 碳 排 放 量 占 全 球 二 氧 化 碳 排 放 量 的 7%。“In secula seculorum”—— 世 纪 相 传 。 在 古 罗 马 , 一 栋 建 筑 落 成 后 , 人 们 即 可 高 枕 无 忧 。 除 了不 可 预 测 的 地 震 , 人 们 确 信 这 些 建 筑 永 远 不 会 倒 塌 。 因 为 帝 国 时 期 使 用 的 建 筑 泥 浆 比 我 们 今 天 使 用的 还 好 。 不 仅 更 牢 固 , 对 环 境 来 说 也 更 具 可 持 续 性 。只 要 看 看 两 千 多 年 后 依 然 屹 立 不 倒 的 古 罗 马 废 墟 就 能 明 白 这 一 点 。 为 了 更 加 确 凿 的 证 据 , 来 自各 国 的 科 学 家 们 组 成 了 一 个 研 究 小 组 , 这 将 有 可 能 使 建 筑 师 从 此 采 用 更 加 科 学 的 方 法 进 行 建 筑 。 科学 家 和 工 程 师 注 意 到 , 用 于 建 设 港 口 的 古 罗 马 水 泥 有 很 好 的 抗 腐 蚀 和 抗 水 性 能 , 很 多 建 筑 至 今 还 得以 完 好 的 保 存 。 加 州 大 学 伯 克 利 分 校 的 玛 丽 · 杰 克 森 提 供 了 一 组 数 字 : 与 罗 马 水 泥 相 比 , 我 们 使 用了 二 百 年 的 硅 酸 盐 水 泥 在 相 同 情 况 下 坚 持 不 到 半 个 世 纪 就 会 开 始 受 到 侵 蚀 。为 了 了 解 罗 马 水 泥 的 特 性 , 科 研 小 组 在 欧 洲 和 美 国 分 析 了 从 那 不 勒 斯 一 个 古 罗 马 港 口 —— 博 祖奥 利 提 取 的 样 品 。 奥 秘 在 于 矿 物 质 的 使 用 , 其 中 包 括 火 山 岩 和 石 灰 , 在 与 水 接 触 后 水 泥 会 变 得 非 常坚 固 。 整 个 制 作 过 程 中 , 无 需 向 环 境 排 放 二 氧 化 碳 , 如 今 的 水 泥 制 造 业 碳 排 放 量 占 全 球 碳 排 放 总 量的 7%。 硅 酸 盐 水 泥 中 没 有 石 灰 和 火 山 灰 的 结 合 。 所 以 “ 与 罗 马 水 泥 不 同 , 数 年 后 现 代 水 泥 就 开 始 碎裂 ”, 杰 克 森 解 释 道 。 如 今 采 用 此 种 建 筑 技 术 对 整 个 行 业 来 说 是 一 个 挑 战 。 但 人 们 会 因 此 而 获 得 更坚 固 、 环 保 的 材 料 。 在 当 今 人 类 已 取 得 的 环 境 可 持 续 发 展 解 决 方 案 中 , 现 在 又 多 了 一 个 来 自 远 古 的答 案 。Caporedattore 责 任 编 辑 : Ombretta Melli 梅 礼Redazione 编 辑 : Stefania Stafutti 史 芬 娜Teresa Lorenzi 罗 仁 琪Wang Leilei 王 蕾 蕾Yang Xiaoning 杨 晓 宁Patrizia Liberati 李 莎Tang Di 汤 荻Tiziana Carcich 卡 琪Luo Rui 罗 睿Grafica 平 面 设 计 : Su Xinxin 苏 欣 欣NO.2 Sanlitun Dong ErJie,Beijing,China地 址 : 北 京 市 朝 阳 区 三 里 屯 东 二 街 2 号tel.+86 10 65322187 fax.+86 10 65325070www.iicpechino.esteri.ithttp://weibo.com/iicbeijingwechat/ 微 信 平 台 :iicpechinowechat 微 信 平 台18 19


Lionello Lanciotti insignito del “China Special Book Award”Un riconoscimento cinese al padre della moderna sinologia italiana利 奥 内 洛 · 兰 乔 第 被 授 予 “ 中 华 图 书 特 殊 贡 献 奖 ”意 大 利 现 代 汉 学 之 父 受 到 中 国 政 府 褒 奖Il giorno 27 agosto si è svolta a Pechino, pressola prestigiosa sede dell’Assemblea Nazionale delPopolo, in Piazza Tian’anmen, la cerimonia dipremiazione della settima edizione del “ChinaSpecial Book Award”, riconoscimento del GovernoCinese a esperti e studiosi che abbiano contribuitoin modo significativo alla diffusione della culturacinese nel mondo.Nessun italiano era mai stato insignito di questaonorificenza prima d’ora e la scelta del prof. LionelloLanciotti è certamente oltremodo opportuna: eglipuò essere a buona ragione considerato il padredella “moderna” sinologia italiana e colui che,alla fine degli anni Sessanta, ha aperto la stradaall’affermazione, anche in Italia, degli studi sullaCina in ambito accademico.Muovendo i primi passi come studente di cinesenel 1946, all’IsMEO di Roma (Istituto per ilMedio ed Estremo Oriente), di recente disciolto, –un’istituzione cui molto devono gli studi sull’Asia esul Vicino Oriente in Italia e in Europa – Lanciottine diventerà il bibliotecario nel 1953. <strong>No</strong>n è difficileimmaginare l’entusiasmo per questo genere di lavoroda parte di un bibliofilo accanito, cui mai è venutomeno l’amore non solo per lo studio, ma anche peri “bei libri” in quanto tali (invidiabile e unica, tra lealtre, la sua raccolta di libri fotografici sulla Cina,certamente la più completa esistente, almeno perquanto riguarda le opere pubblicate in Italia).Nel 1967 Lanciotti inizia la sua carrieradi professore di Lingua e Letteratura Cineseall’Università di Venezia, fondando in quell’ateneoun settore di studi destinato a diventare punto diriferimento in Italia e in Europa. Nel 1979 si sposteràall’Istituto Universitario Orientale di Napoli, quasiun ricongiungimento ideale con il luogo dove nelXVI secolo era nata la sinologia europea, presso ilceleberrimo Collegio dei Gesuiti. A Napoli rimarràfino alla fine della propria carriera accademica, conqualche dispiacere per chi – come me – da studenteveneziano, ne aveva potuto seguire le lezioni diletteratura e di filologia per un anno soltantoDelle sue lezioni ho chiarissimi due ricordi:la passione con cui ci spiegava testi non propriosemplicissimi (mi sovviene, in particolare, il grandetesto daoista Daodejing 道 德 经 , “Classico dellaVia e della Virtù”), sempre disposto a ritornare suipassaggi che mostravamo di non capire, ma con unavaga aria di pur condiscendente sorpresa, di fronte alfatto che non comprendessimo la cristallina evidenzadi quella lingua antica di oltre due millenni. Ilsecondo ricordo mi ha sempre pungolato nel corsodella mia carriera di professore universitario inperenne ritardo, stimolando il mio senso di colpamentre mi affannavo verso l’aula dove dovevoiniziare la mia lezione. Capitava che il treno daRoma con cui Lanciotti arrivava fosse in ritardo. Ilprofessore scendeva dal treno alla stazione venezianadi Santa Lucia e immediatamente chiamava inDipartimento affinché gli studenti fossero avvisati:poco dopo arrivava lui, trafelato. Il suo ritardocomplessivo spesso non superava i cinque minuti.Una puntualità e, in generale, un rispetto per gliallievi, davvero esemplare.Lanciotti ama ricordare che è nato nello stessogiorno in cui moriva Sun Yat-sen (Sun Zhongshan),uno dei padri della Cina moderna, il 12 marzo1925, quasi che questa coincidenza abbia segnatoab origine il suo destino. <strong>No</strong>n sappiamo se sia così,ma certo l’impronta di questo studioso non soloha segnato positivamente i destini della sinologiaitaliana, ma ha anche contribuito a una conoscenzacorretta e puntuale della Cina anche tra i non addettiai lavori. Se la sua Storia della letteratura cinese,pubblicata oramai quasi cinquant’anni fa, rimane unapietra miliare per coloro che vogliano avvicinarsiallo studio della lingua e della cultura cinese, untesto assai meno accademico, pubblicato nell’ormailontano 1980 dalla De Agostini e chiamatosemplicemente Cina rimane un esempio nonfacilmente uguagliabile di rigore nell’informazioneconiugato con un linguaggio semplice, accattivante,incalzante, intessuto di quella passione che haconsentito a Lanciotti di porre basi durature per lanascita di una delle più vivaci sinologie europee.Stefania Stafutti<strong>2013</strong> 年 8 月 27 日 , “ 中 华 图 书 特 殊 贡 献 奖 ”颁 奖 典 礼 在 位 于 天 安 门 广 场 的 人 民 大 会 堂 隆 重 召开 。 中 华 图 书 特 殊 贡 献 奖 由 中 国 政 府 设 立 , 旨 在表 彰 在 推 广 中 国 文 化 方 面 做 出 突 出 贡 献 的 外 国 专家 和 学 者 。利 奥 内 洛 · 兰 乔 第 教 授 是 该 奖 自 2005 年 设 立以 来 获 奖 的 第 一 位 意 大 利 学 者 , 他 的 获 奖 可 谓 实至 名 归 。 兰 乔 第 教 授 被 认 为 是 意 大 利 现 代 汉 学 之父 , 他 在 上 世 纪 六 十 年 代 末 率 先 在 意 大 利 学 术 领域 奠 定 了 汉 学 研 究 的 基 础 。1946 年 , 兰 乔 第 在 罗 马 中 东 和 远 东 学 院 开 始学 习 中 文 , 该 机 构 主 要 致 力 于 在 意 大 利 和 欧 洲 进行 亚 洲 及 中 东 地 区 的 研 究 。1953 年 , 兰 乔 第 成 为这 里 的 图 书 管 理 员 。 兰 乔 第 本 人 嗜 书 如 命 , 对 这份 工 作 表 现 出 了 极 高 的 热 情 , 并 且 由 此 拥 有 了 令人 羡 慕 的 藏 书 ( 他 珍 藏 的 有 关 中 国 的 摄 影 画 册 几乎 涵 盖 了 所 有 在 意 大 利 出 版 的 书 籍 , 可 谓 现 存 最完 整 的 藏 书 )。1967 年 , 兰 乔 第 成 为 威 尼 斯 大 学 中 文 与 中 国文 学 专 业 开 始 了 他 的 教 书 生 涯 , 并 在 那 里 创 建 了全 新 的 中 文 系 , 并 使 之 成 为 意 大 利 乃 至 整 个 欧 洲最 重 要 的 中 文 专 业 。1979 年 , 他 转 至 那 不 勒 斯 东方 学 院 。 巧 合 的 是 , 早 在 十 六 世 纪 , 欧 洲 的 汉 学研 究 正 是 起 源 于 那 不 勒 斯 著 名 的 耶 稣 会 学 院 。 兰乔 第 此 后 一 直 在 那 不 勒 斯 从 教 , 直 至 退 休 。 对 于当 时 像 我 一 样 正 在 威 尼 斯 学 习 中 文 的 学 生 来 说 ,兰 乔 第 教 授 离 开 威 尼 斯 是 我 们 的 一 大 遗 憾 , 我 们只 有 幸 跟 随 他 学 习 了 一 年 的 中 国 文 学 课 程 。对 于 兰 乔 第 教 授 的 课 , 我 有 两 点 非 常 深 刻 的印 象 。 首 先 , 面 对 并 不 容 易 的 文 章 ( 比 如 令 我 印象 最 为 深 刻 的 《 道 德 经 》), 他 总 是 能 满 怀 热 情地 为 我 们 逐 句 讲 解 , 而 且 在 我 们 表 示 没 有 听 懂 的时 候 , 他 也 总 会 不 厌 其 烦 地 为 我 们 解 释 , 尽 管 他还 是 会 稍 带 着 一 些 不 理 解 , 因 为 这 门 超 过 两 千 年的 古 老 语 言 的 意 思 是 如 此 明 显 , 而 我 们 却 总 是 犯难 。另 外 一 个 深 刻 的 印 象 始 终 影 响 着 我 作 为 大 学教 师 的 职 业 生 涯 。 每 当 我 赶 着 去 上 课 的 时 候 , 心中 总 会 感 到 内 疚 。 当 年 兰 乔 第 教 授 从 罗 马 乘 火 车来 威 尼 斯 授 课 的 时 候 , 如 果 赶 上 火 车 晚 点 , 他 总会 在 圣 露 琪 亚 火 车 站 一 下 车 就 给 系 里 打 电 话 通 知学 生 , 然 后 便 以 最 快 速 度 气 喘 吁 吁 地 赶 往 教 室 。在 他 的 教 学 生 涯 中 , 他 从 未 迟 到 超 过 五 分 钟 。 这种 态 度 不 仅 是 对 学 生 的 尊 重 , 更 是 我 们 的 榜 样 。兰 乔 第 教 授 常 常 提 起 他 出 生 的 那 一 天 ,1925年 3 月 12 日 , 恰 恰 是 现 代 中 国 先 驱 之 一 孙 中 山 先生 逝 世 的 日 子 。 在 他 看 来 , 正 是 这 一 巧 合 决 定 了他 的 命 运 。 我 们 不 知 道 是 否 真 是 这 样 , 但 可 以 肯定 的 是 , 学 者 兰 乔 第 不 仅 为 意 大 利 汉 学 研 究 奠 定了 积 极 的 基 础 , 并 且 为 能 让 更 多 的 意 大 利 人 正 确和 准 确 地 认 识 中 国 做 出 了 贡 献 。 他 出 版 于 五 十 年前 的 著 作 《 中 国 文 学 史 》 至 今 对 于 意 大 利 所 有 学习 中 国 文 学 与 文 化 的 学 者 来 说 仍 旧 是 里 程 碑 式 的著 作 。 由 德 阿 格 斯 蒂 尼 出 版 社 于 1980 年 出 版 的《 中 国 》 一 书 , 用 简 洁 的 语 言 提 供 了 丰 富 的 有 关中 国 的 信 息 , 至 今 依 然 无 人 能 望 其 项 背 。 兰 乔 第教 授 以 他 对 中 国 的 高 度 热 情 , 为 欧 洲 最 为 活 跃 的汉 学 研 究 奠 定 了 稳 固 的 基 础 。20 21史 芬 娜


“Con il rap canto la vita di periferia”Rocco Hunt, poeta urbano di 18 anni饶 舌 乐 中 的 郊 区 生 活洛 可 · 亨 特 ,18 岁 的 城 市 诗 人洛 可 十 八 岁 。 他 在 萨 莱 诺 长 大 , 在 那 不 勒 斯学 习 音 乐 , 他 十 分 特 别 : 他 是 著 名 的 饶 舌 歌 手 ,受 到 专 业 人 士 的 喜 爱 和 欣 赏 , 点 击 率 破 纪 录 , 曾经 为 少 年 监 狱 工 作 , 他 的 歌 词 曾 被 著 名 作 家 萨 维亚 诺 引 用 , 几 天 后 他 将 推 出 自 己 的 新 专 辑 《 城 市诗 歌 》, 由 索 尼 公 司 出 品 。 他 看 上 去 十 分 能 干 ,笑 容 可 掬 , 虽 然 他 有 着 小 男 孩 般 的 面 孔 , 却 显 示出 超 过 年 龄 的 聪 颖 。 他 的 作 品 中 饱 含 现 实 内 容 。洛 可 认 为 自 己 有 责 任 揭 露 郊 区 少 年 的 生 活 现 状 。洛 可 · 亨 特 ( 亨 特 是 他 的 艺 名 , 来 自 他 的 涂鸦 经 历 ) 在 人 才 济 济 的 那 不 勒 斯 脱 颖 而 出 , 近 年来 , 更 是 打 破 了 旋 律 优 美 的 情 歌 垄 断 乐 坛 的 局面 , 吸 引 了 大 量 青 少 年 歌 迷 。 洛 可 一 直 在 寻 求 救赎 , 而 并 非 只 为 自 己 。“ 我 的 家 庭 条 件 并 不 优越 ”, 他 说 :“ 我 小 时 候 , 有 段 时 间 我 父 亲 曾 经失 业 , 幸 运 的 是 现 在 他 有 工 作 了 。 虽 然 他 的 公 司经 常 迟 发 工 资 。 不 久 后 我 将 见 到 市 长 , 他 会 为 我颁 一 个 奖 。 我 会 和 他 开 个 玩 笑 : 感 谢 您 的 奖 励 ,不 过 , 我 爸 爸 的 工 资 呢 ? 我 父 母 从 未 去 度 过 假 ,我 想 带 他 们 去 米 兰 , 让 他 们 看 看 别 处 的 生 活 , 让他 们 体 验 一 下 从 未 拥 有 过 的 轻 松 自 在 , 现 在 首 先要 办 的 是 , 等 我 拿 到 版 税 分 成 , 我 们 得 修 修 浴 室的 瓷 砖 。”洛 可 的 专 辑 风 格 尖 锐 , 一 部 分 是 方 言 , 一 部分 是 意 大 利 语 。“ 我 能 变 成 我 所 渴 望 ”, 他 在 开头 唱 到 ,“ 实 现 梦 想 并 非 不 可 能 , 只 需 不 断 重复 : 我 可 以 , 我 可 以 。 我 可 以 在 这 张 纸 上 书 写 我的 人 生 ”。 如 此 开 始 了 滔 滔 不 绝 的 说 唱 、 郊 区 俚语 、 描 述 、 环 境 、 对 话 , 一 些 顶 尖 的 饶 舌 歌 手 ,如 恩 西 和 克 莱 门 蒂 诺 在 年 轻 的 洛 可 身 上 看 到 说 唱乐 的 未 来 , 并 对 他 鼎 力 支 持 。 一 个 前 途 无 量 的 18岁 男 孩 会 有 怎 样 的 野 心 ?“ 我 想 稳 步 前 进 。 这 是一 个 巨 大 的 机 会 , 机 会 到 来 时 我 不 想 毫 无 准 备 。我 还 很 年 轻 , 还 有 很 多 东 西 要 学 ”。Gino CastaldoRocco ha 18 anni. Cresciuto a Salerno, educatomusicalmente a Napoli, ha una particolarità: èun rapper molto accreditato, amato e coccolatodai colleghi più esperti, raccoglie visualizzazionida record, ha lavorato nei carceri minorili, i suoitesti vengono citati da Saviano, e tra pochi giornidebutta col suo primo album, Poeta urbano, firmatoda una major: la Sony. Sembra davvero in gamba,sorridente, intelligente, più grande della sua età,anche se ha il viso del ragazzino. Nei suoi pezzi c’èmolto della realtà che conosce. Rocco dichiara disentire la responsabilità di denunciare quello chesuccede ai ragazzi delle periferie.Rocco Hunt (il nome d’arte “hunt” vienedall’esperienza di graffitaro) emerge da una scenanapoletana sempre ricca, generosa di talenti, chenegli ultimi anni sta distogliendo molti ragazzidall’egemonia culturale del neomelodico. Roccocerca riscatto, ma non solo per sé. «<strong>No</strong>n abbiamomai avuto grandi privilegi in famiglia» racconta.«Mio padre quando ero più piccolo è stato anchedisoccupato, ora per fortuna il lavoro ce l'ha. Anchese la cooperativa per cui lavora è in ritardo coipagamenti. Tra poco dovrò incontrare il sindaco,perché vogliono darmi un premio. Io gli farò labattuta: sì, grazie per il premio, ma gli stipendi dipapà? I miei non sono mai andati in vacanza, ioli vorrei portare a Milano, fargli vedere come sivive da altre parti, fargli avere qualche agio chenon hanno mai avuto, e ora per prima cosa, quandoarriverà qualche anticipo sulle royalties, dobbiamoriparare le piastrelle del bagno».Il disco di Rocco è affilato, cantato in parte indialetto, parte in italiano. «Io posso diventare ciòche voglio» declama all’inizio, «non è impossibilerealizzare un sogno. Basta ripetersi: io posso, ioposso. Posso scrivere la mia vita su ‘sto foglio» eda lì un diluvio di rime, di gerghi di periferie, didescrizioni, ambienti, dialoghi, con alcuni duettidi rango, tipo Ensi e Clementino che nel giovaneRocco hanno visto il futuro del rap e lo sostengono.Quali ambizioni può avere un ragazzo di 18 anni conun futuro così promettente? «Voglio fare un passoalla volta. Questa è già un’opportunità enorme, manon voglio farmi trovare impreparato. Sono ancoramolto giovane, e ho ancora tanto da imparare».Gino Castaldo22 23


So t t o l’Alt o Pat r o n at o d e l Pr e s i d e n t e d e l l a Re p u b b l i c a Ita l i a n aCo m i tat o p e r l e c e l e b r a z i o n i d e l b i c e n t e n a r i o d e l l a n a s c i ta d i Giuseppe Ve r d iCo m i tat o p e r g l i a n n i v e r s a r i d i i n t e r e s s e n a z i o n a l em i n i s t e r o p e r i b e n i e l e at t i v i t à c u lt u r a l iNat i o n a l Mu s e u m o f Ch i n a, BeijingRa i - Ra d i o t e l e v i s i o n e Ita l i a n aRe g i o n e Emilia-Ro m a g n al’i n v e n z i o n e d e l v e r oGi u s e p p e Ve r d il’a l fa b e t o d e l s e n t i m e n t o u m a n oUna mostra di videostoria a PechinoMuseo Nazionale della Cina, 15 settembre – 15 novembre <strong>2013</strong>Concerto del M° Andrea Griminelli, 15 settembre ore 16, Auditorium在 意 大 利 共 和 国 总 统 的 高 度 关 怀 下威 尔 第 诞 辰 两 百 周 年 纪 念 委 员 会意 大 利 国 家 重 大 纪 念 活 动 委 员 会意 大 利 文 化 遗 产 与 活 动 部中 国 国 家 博 物 馆意 大 利 国 家 广 播 电 视 公 司艾 米 利 亚 — 罗 马 涅 大 区创 建 真 实人 类 情 感 大 师 威 尔 第中 国 国 家 博 物 馆<strong>2013</strong> 年 9 月 15 日 至 11 月 15 日安 德 烈 · 格 里 米 内 利 长 笛 音 乐 会中 国 国 家 博 物 馆 剧 院 ,9 月 15 日 下 午 4 点Il bicentenario della nascita di Giuseppe Verdi (1813-1903) è l’occasione per studi, recite, ricerche efesteggiamenti in tutto il mondo. L’Italia s’è impegnataa celebrare questa figura così importante della sua storiae della sua cultura con una Legge dello Stato e ha decisoche la prima manifestazione internazionale di questobicentenario abbia luogo a Pechino, per testimoniareil particolare significato che essa annette alle relazioniculturali e politiche con la Cina e celebrare nella musicadi Verdi l’armonia fra visioni diverse.La mostra si basa sull’idea che il patrimonio di Verdiesplori tutto l’alfabeto dei sentimenti umani e sisviluppa, lettera dopo lettera, associando alle operedi Verdi una rappresentazione in video di ciò cheesse possono suscitare. Le opere di Verdi sono quindidisposte sulle 21 lettere dell’alfabeto italiano, così checiascuna venga evocata o per iniziale o per assonanzaattraverso l’alfabeto universale delle immagini e dellamusica di Verdi e della sua vita.Lo spettatore si troverà nella posizione di attraversare una galleria di sentimenti (la vendetta, lo scherno, iltradimento, la libertà, la speranza, il delitto, la pietà, il potere, l’amore, l’eroismo, la meschinità, l’odio, ilperdono, il pregiudizio, il timore, il presentimento, la fedeltà, il conformismo, la paternità, il patriottismo,la magnanimità) e una galleria di episodi e “racconti” di vicende umane, evocate e raccontate dalla musicaverdiana.值 朱 塞 佩 · 威 尔 第 (1813-1903) 诞 辰 两 百 周 年 之 际 , 世 界 范 围 内 兴 起 了 学 习 、 演 出 、 研 究 和 纪 念的 浪 潮 。 意 大 利 决 定 纪 念 这 位 在 本 国 历 史 和 文 化 中 具 有 重 要 地 位 的 音 乐 大 师 , 并 决 定 首 场 国 际 庆 典在 北 京 举 行 , 以 此 来 见 证 两 国 政 治 文 化 交 往 的 特 殊 纽 带 , 并 通 过 威 尔 第 的 音 乐 来 表 达 不 同 视 角 的 和谐 。展 览 基 于 这 样 的 理 念 : 威 尔 第 的 作 品 是 对 人 类 情 感 的 探 索 。21 个 影 像 视 频 、 意 大 利 语 的 21 个 字 母 、全 部 的 人 类 情 感 , 每 个 影 像 相 当 于 一 个 字 母 , 它 们 与 威 尔 第 作 品 的 首 字 母 或 其 中 一 个 字 母 相 对 应 ,借 助 图 像 和 音 乐 这 种 全 球 共 享 的 语 言 来 展 示 这 位 歌 剧 大 师 的 生 平 和 创 作 , 并 构 筑 一 个 人 类 情 感 的 长廊 。24 25


V contro W, ma in 3DAll’Arena Festival Hall di Verona hanno decisodi giocare con l’eterna “rivalità” Verdi-Wagner,costruendoci intorno una mostra-spettacolomultimediale, che promette di essere dissacratoria edivertente.In una serie di sale, ciascuna dedicata a un temaricorrente nel lavoro dei due musicisti, dalla Morteall’Amore, dalla <strong>No</strong>tte alla Festa, emergono daun ambiente completamente buio filmati, volti,suoni, documenti, animazioni e giochi interattivi. Ilmateriale è organizzato proprio sfruttando l’anticacontrapposizione, senza partigianeria. Se Verdilascia spazio all’esplosione del sentimento, Wagnervuole controllare e dominare totalmente la suamateria (non a caso si scrive i libretti da solo), se perVerdi le parole sono funzionali alla melodia e allavalorizzazione della bellezza della voce, in Wagnersono parole e contenuto a forgiare la melodia, se inVerdi l’azione drammatica è segnata da fatti e gesti,in Wagner diventa labirinto mentale. Comunquesia, si tratta di due giganti, e anche se la mostra,giocando fino all’ultimo istante, chiede al visitatoredi votare in favore dell’uno o dell’altro musicistaprima di andarsene, prevale certamente il piacere diavere percorso un cammino nella bellezza, immersinelle note provenienti da totem cammuffati da tenori,o nelle immagini delle regie più note e celebrate,impropriamente diffuse da grammofoni nei qualisono nascosti schermi giganteschi.“Werdi Vagner”fino all’8 settembrePalazzo della Gran Guardia, Veronawww.werdivagner.it威 尔 第 VS 瓦 格 纳 ,3D 版维 罗 纳 大 剧 院 音 乐 厅 决 定 将 威 尔 第 和 瓦 格 纳 的 竞争 进 行 到 底 , 一 场 多 媒 体 展 览 - 演 出 , 将 带 来 震撼 的 娱 乐 效 果 。多 个 展 厅 中 , 每 个 展 厅 都 以 两 位 音 乐 家 作 品 中 经常 出 现 的 题 材 作 为 主 题 , 死 亡 、 爱 情 、 夜 晚 、宴 会 , 完 全 黑 暗 的 环 境 中 浮 现 出 视 频 、 面 孔 、 声音 、 文 献 、 动 画 和 互 动 游 戏 。 所 有 素 材 都 是 以 古老 的 对 照 法 , 不 带 任 何 偏 见 的 方 式 进 行 呈 现 。 如果 威 尔 第 给 予 情 感 爆 发 的 空 间 , 瓦 格 纳 则 希 望 全面 控 制 和 主 宰 一 切 ( 他 喜 欢 独 自 创 作 剧 本 并 非 偶然 ), 如 果 对 威 尔 第 来 说 歌 词 是 为 旋 律 服 务 和 衬托 人 声 的 优 美 , 瓦 格 纳 的 歌 词 和 内 容 则 决 定 了 旋律 的 面 貌 , 如 果 在 威 尔 第 的 歌 剧 中 肢 体 语 言 表 达了 戏 剧 发 展 , 在 瓦 格 纳 处 则 陷 入 脑 海 的 迷 宫 。 无论 如 何 , 这 是 两 位 音 乐 巨 匠 , 展 览 直 到 最 后 依 然要 求 参 观 者 在 离 开 之 前 为 自 己 偏 爱 的 音 乐 家 投 上一 票 , 而 不 论 谁 最 终 获 胜 , 观 者 已 完 成 一 次 美 妙的 音 乐 之 旅 : 扮 装 成 男 高 音 的 图 腾 中 传 来 乐 声 ,大 屏 幕 通 过 留 声 机 放 映 着 历 史 上 知 名 的 歌 剧 演 出片 段 。Fringe Festival <strong>2013</strong>“MUORI/SOUNDS GOOD”Codice Ivan17/18/19 settembre ore 19.30Beijing People’s Art Theatre (22 Wangfujing Avenue, Dongcheng District)Vita e morte non coincidono, ma vorremmo vivere così: pieni di vita perché consapevoli che stiamomorendo.MUORI indaga non la morte in sé ma il decadere di ciò che forma l’identità. E lo fa attraverso treperformers e tre linguaggi (parola, corpo, immagine) che convivono e si confrontano in scena. La parola creadrammaturgia attraverso il corpo e i resti delle azioni divengono reliquie e successivamente immagine inmovimento.Tutto si completa quando il corpo in azione è sfinito. Cadono tutte le forme dell’identità lasciando spazioall’essenza.Il Requiem di Mozart entra in scena come cortocircuito: ingurgita parola, azione e immagine, svelando unnuovo piano. Uno sguardo altro in cui la dimensione poetica apre ad una nuova vita. <strong>No</strong>n si tratta di un invitoa morire ma di uno stimolo alla vita.La vita e la morte, una sull’altra, una dentro l’altra.<strong>2013</strong> 北 京 国 际 青 年 戏 剧 节意 大 利 参 展 剧 目 《 死 掉 不 是 坏 事 , 听 起 来 很 好 》演 出 : 亿 万 代 码 剧 团9 月 17 日 /18 日 /19 日 19:30北 京 人 民 艺 术 剧 院 ( 北 京 东 城 区 王 府 井 大 街 22 号 )生 命 和 死 亡 不 会 同 时 发 生 , 我 们 想 要 这 样 生 活 : 因 为 意 识 到 生 而 赴 死 , 所 以 充 满 活 力 地 生 活 。《 死 掉 不 是 坏 事 , 听 起 来 很 好 》 探 索 的 不 是 死 亡 本 身 , 而 是 建 立 个 人 身 份 的 所 有 元 素 。 通 过 三 个 演员 和 三 种 戏 剧 语 言 ( 话 语 、 身 体 和 图 像 ) 的 共 存 和 冲 突 表 达 其 主 题 。 身 体 和 行 为 逐 渐 变 为 残 骸 , 之后 变 成 行 动 的 画 面 , 话 语 通 过 该 演 变 过 程 创 造 了 剧 作 艺 术 。当 行 动 中 的 身 体 精 疲 力 尽 , 一 切 得 以 完 满 。 身 份 的 全 部 形 式 崩 溃 了 , 为 实 质 留 出 空 间 。莫 扎 特 的 《 安 魂 曲 》 如 同 短 路 般 进 入 场 景 : 吞 噬 了 话 语 、 动 作 和 图 像 , 揭 开 了 新 的 层 面 。 在 眼 神 交错 中 诗 歌 开 启 了 新 的 生 命 。 这 不 是 死 亡 邀 请 , 而 是 对 生 命 的 激 发 。生 命 与 死 亡 , 盘 根 错 节 , 相 缠 相 依 。26 27


08 Il SAPERE DEI PIACERI 舌 尖 上 的 意 大 利e lasciata riposare circa ½ ora. Successivamente sistende la pasta e la si riempie con le mele tagliatea fette, l’uvetta, i pinoli, la cannella in polvere e ilpane grattugiato mischiati assieme. Infine si arrotolala pasta su se stessa formando un cilindro e si cuocein forno caldo.SUGGERIMENTI: lo strudel è ottimo gustato siatiepido appena sfornato che freddo. Va tagliato afette piuttosto grosse. Va bene sia come dolce da finepasto che per merenda. A tavola si gusta con un vinoMoscato dorato.I prodotti di eccellenza del Trentino sono dascoprire su itinerari tracciati da sapori genuini,tradizioni antiche, ma anche da un’agricolturamoderna e innovativa.La mela è forse il prodotto a cui il nome delTrentino è più legato. I terrazzi soleggiati della Valdi <strong>No</strong>n e della Val di Sole, il fondovalle lungo ilcorso del fiume Adige, l’Alto Garda e la Valsuganasono le zone in cui la coltivazione di questo fruttoè più estesa, in quanto favorita dalle particolaricondizioni climatiche.In Val di <strong>No</strong>n si producono mele di alta qualità:non a caso nel 2003 hanno ottenuto dalla ComunitàEuropea il prestigioso riconoscimento della D.O.P. –Denominazione di Origine Protetta. La produzionesegue un attento disciplinare, che garantisce la curaper la coltivazione e la raccolta delle mele.www.melinda.itStrudelIl più tipico dei dolci prodotti con le mele della Valdi <strong>No</strong>n, accanto a torte, frittelle, biscotti e confetture.Sempre presente sulle tavole delle famiglie dellavalle. Seppur di origine tirolese, è stato adottato dallacucina di tutta la regione che riesce a perfezionarneil gusto grazie all’utilizzo per il ripieno della varietàdi mele Renetta Canada.CARATTERISTICHE: dolce a forma vaga di cilindro.Nella sua forma più semplice si presenta come unapasta tirata a sfoglia e arrotolata, riempita di mele.STORIA: di origine tirolese, si diffuse in Trentinodurante la denominazione asburgica nel ‘700 e quidivenne un dolce tradizionale tra le classi popolari.INGREDIENTI: farina di frumento, zucchero, uova,olio, mele Renette Canada, uvetta, pinoli, cannella,pane grattugiato.PREPARAZIONE: Unendo farina, zucchero, uova eolio (a piacere anche una goccia di grappa o latte) siforma una pasta che va lavorata con energia a lungoAltro prodotto simbolo dell’identità di questa terraè la Trentino Grappa. Il connubio tra ilvalore delle produzioni vitivinicole e la sapienzae l’arte dei mastri distillatori ha reso la TrentinoGrappa un prodotto pregiato e di qualità.La Trentino Grappa viene estratta dalle pregiatevinacce, rigorosamente trentine, che regalano alprodotto profumi e sapori particolarmente intensi.Oggi su 130 distillerie presenti in tutta Italia 30sono trentine, che lavorano con professionalità epassione per produrre una grappa che è soprattuttoespressione di un grande amore per la propria terra.un istituto a garanzia della qualitàL’Istituto Tutela della Grappa del Trentino ha ilcompito di valorizzare la produzione tipica dellagrappa ottenuta esclusivamente da vinacce prodottein Trentino e di qualificarla con un apposito marchiod’origine e con la scritta “Trentino Grappa”.In questo modo l’Istituto offre al consumatorela garanzia di una qualità certificata dall’Istitutoagrario di San Michele dell’Adige, attraverso analisidi laboratorio, e dalla Camera di Commercio diTrento, presso la quale è operante una commissioneper l’analisi organolettica. Nato nel 1960 daun’intuizione di cinque distillatori che già alloraavevano compreso l’importanza delle regole diautodisciplina e dei controlli di qualità, oggi conta29 soci, 21 dei quali sono distillatori e rappresentanola quasi totalità della produzione trentina.特 伦 蒂 诺 的 特 产 食 品 不 仅 以 口 味 纯 正 、 历 史 悠 久著 称 , 更 是 现 代 和 创 新 农 业 的 典 范 。特 伦 蒂 诺 最 著 名 的 产 品 是 苹 果 。得 益 于 特 殊 的 气 候 条 件 , 种 植 这 种 水 果 最 广 泛 的地 区 是 日 照 充 足 的 诺 侬 山 谷 和 太 阳 山 谷 、 阿 迪 杰河 沿 岸 谷 地 、 阿 尔 多 加 达 和 瓦 尔 苏 加 纳 。诺 侬 山 谷 出 产 高 质 量 的 苹 果 :2003 年 这 一 地 区 的苹 果 被 欧 盟 纳 入 原 产 地 名 称 保 护 制 度 。 严 格 的 管理 制 度 , 确 保 了 苹 果 从 种 植 到 收 获 的 各 个 环 节 。www.melinda.it苹 果 馅 饼 卷苹 果 馅 饼 卷 是 利 用 诺 侬 山 谷 苹 果 制 作 的 最 具 当 地特 色 的 甜 点 , 另 外 还 有 苹 果 蛋 糕 、 苹 果 煎 饼 、苹 果 饼 干 和 苹 果 酱 。 这 些 都 是 经 常 出 现 在 当 地 人餐 桌 上 的 美 味 。 苹 果 馅 饼 卷 源 自 蒂 罗 尔 , 经 过 诺侬 人 的 改 良 味 道 更 加 美 妙 , 特 别 是 使 用 RenettaCanada 苹 果 制 作 馅 料 令 其 风 味 更 臻 于 完 美 ,特 点 : 一 种 圆 筒 形 状 的 甜 点 。 就 像 把 面 皮 擀 成 好几 层 后 卷 起 来 , 内 部 为 苹 果 馅 。历 史 : 源 自 蒂 罗 尔 , 十 八 世 纪 哈 布 斯 堡 王 朝 时 期传 入 特 伦 蒂 诺 , 成 为 大 众 阶 层 热 爱 的 传 统 美 食 。原 料 : 小 麦 面 粉 , 糖 , 鸡 蛋 , 油 ,RenettaCanada 苹 果 , 葡 萄 干 , 松 子 , 肉 桂 , 面 包 屑 。制 作 方 法 : 将 面 粉 、 糖 、 鸡 蛋 和 油 ( 可 根 据 自 己口 味 放 入 少 许 烈 酒 或 牛 奶 ) 混 合 , 长 时 间 大 力 揉面 团 , 放 置 半 小 时 。 将 面 团 展 平 成 面 片 , 将 切 成片 的 苹 果 、 葡 萄 干 、 松 子 、 肉 桂 粉 和 面 包 屑 混 合填 入 。 最 后 将 面 片 卷 成 圆 筒 状 , 放 入 预 热 好 的 烤箱 烘 烤 。建 议 : 苹 果 馅 饼 刚 出 炉 时 热 食 或 冷 食 皆 可 。 将 其切 成 较 大 的 块 状 食 用 。 可 作 为 餐 后 甜 点 , 亦 可 作为 零 食 点 心 。 可 搭 配 Moscato dorato 葡 萄 酒 。该 地 区 的 另 一 标 志 性 产 品 是 特 伦 蒂 诺 烈 酒 。 优 质的 葡 萄 和 酿 酒 大 师 精 湛 的 技 艺 令 这 种 烈 酒 成 为 质量 上 佳 的 珍 品 。特 伦 蒂 诺 烈 酒 是 从 珍 贵 的 葡 萄 残 渣 中 提 取 的 , 必须 使 用 当 地 的 葡 萄 , 令 烈 酒 具 有 醇 厚 的 芬 芳 和 口味 。 意 大 利 现 存 的 130 家 蒸 馏 酒 厂 中 有 30 家 位 于特 伦 蒂 诺 , 他 们 以 专 业 和 热 情 生 产 烈 酒 , 内 心 饱含 对 故 乡 的 无 限 热 爱 。特 伦 蒂 诺 烈 酒 :特 伦 蒂 诺 烈 酒 保 护 协 会 的 使 命 是 推 广 仅 使 用 特 伦蒂 诺 葡 萄 渣 制 作 的 烈 酒 , 以 及 其 品 牌 “ 特 伦 蒂 诺烈 酒 ”。阿 迪 杰 地 区 圣 米 凯 莱 农 业 协 会 已 对 其 质 量 做 出 认证 , 特 兰 多 商 会 有 机 农 业 委 员 会 实 验 室 通 过 化 验也 提 供 了 质 量 认 证 。1960 年 五 位 蒸 馏 酿 酒 家 因 意 识 到 自 我 约 束 和 质 量控 制 的 重 要 性 而 创 立 了 协 会 , 如 今 , 协 会 已 有 29个 成 员 , 其 中 21 家 是 蒸 馏 酿 酒 工 厂 , 他 们 几 乎 代表 了 特 伦 蒂 诺 全 部 的 产 品 。28 29


08 CINEMA IN ISTITUTO 意 大 利 电 影Settembre <strong>2013</strong>Martedì e venerdì ore 19.30, ingresso libero / Teatro dell’Istituto周 二 , 周 五 19:30, 免 费 入 场 ( 中 文 字 幕 )/ 北 京 意 大 利 使 馆 文 化 处MAR 3/ VEN 6 Quando la notteMarina arriva in montagna per trascorrere un mese divacanza con il figlio. La casa in cui alloggia appartieneal solitario e cupo Manfred. Una notte, Manfred trova ilbambino ferito e lo soccorre.Regia: Cristina ComenciniCast: Claudia Pandolfi, Filippo TimiDrammatico, 114’, 20119 月 3 日 /6 日 《 夜 幕 降 临 之 时 》玛 丽 娜 带 着 儿 子 到 山 中 度 假 , 他 们 租 住 在 曼 弗 雷 德 的 旅 社 , 曼 弗 雷 德自 从 被 妻 子 抛 弃 一 直 郁 郁 寡 欢 。 一 天 晚 上 , 由 于 意 外 事 故 , 玛 丽 娜 的儿 子 受 伤 了 , 曼 弗 雷 德 帮 助 了 他 们 , 俩 人 之 间 的 故 事 也 由 此 开 始 ...导 演 : 克 里 斯 蒂 娜 · 珂 曼 奇 妮主 演 : 克 劳 迪 娅 · 潘 多 尔 夫剧 情 ,114’,2011MAR 17/ VEN 20 La bella addormentataEluana Englaro, dopo 17 anni trascorsi in coma e conalimentazione artificiale, viene fatta trasportare dal padrein un ospedale di Udine in cui operano medici disposti ainterrompere il trattamento. L’avvenimento scatena inItalia la reazione di chi vuole impedire che ciò avvengae di chi invece ritiene che sia l’attuazione di un dirittocivile.Regia: Marco BellocchioCast: Toni Servillo, Alba Rohrwacherdrammatico, 110’, 20129 月 17 日 /20 日 《 睡 美 人 》艾 卢 亚 娜 · 恩 格 拉 若 已 昏 迷 17 年 , 靠 人 工 营 养 法 维 持 生 命 体 征 , 她的 父 亲 决 定 将 她 转 移 到 乌 迪 内 的 一 家 医 院 , 医 生 们 将 中 断 用 药 。 该事 件 在 意 大 利 引 起 轩 然 大 波 , 有 些 人 严 厉 谴 责 这 种 做 法 , 有 些 人 则表 示 支 持 , 认 为 这 是 公 民 权 力 的 体 现 。导 演 : 马 可 · 贝 罗 齐 奥主 演 : 托 尼 · 瑟 维 洛 , 阿 尔 芭 · 洛 尔 瓦 彻剧 情 ,110’,2012MAR 10/ VEN 13 Luce dei miei occhiAntonio è un'autista al servizio di clienti importanti a Roma.Maria è proprietaria di un negozio di surgelati che non hauna grossa clientela. Maria ha un legame sbagliato allespalle che le ha dato una figlia che ama ma che i nonnipaterni vogliono sottrarle. Antonio la incontra casualmente,ma la donna si protegge e ne respinge l'amicizia.Regia: Giuseppe PiccioniCast: Sandra Ceccarelli, Luigi Lo Casciodrammatico, 120’, 20019 月 10 日 /13 日 《 眼 角 爱 之 光 》安 东 尼 奥 是 罗 马 的 一 名 司 机 , 专 门 接 送 贵 宾 。 玛 利 亚 是 一 家 生 意 平 平的 速 冻 食 品 店 的 老 板 。 玛 利 亚 有 一 个 女 儿 , 然 而 在 生 活 的 重 压 下 , 她们 并 不 快 乐 。 两 人 偶 然 相 遇 , 安 东 尼 奥 陷 入 到 对 玛 利 亚 的 爱 恋 中 , 难以 自 拔 。导 演 : 朱 塞 佩 · 皮 丘 尼主 演 : 桑 德 拉 · 切 卡 莱 丽 , 路 易 奇 · 洛 · 卡 修剧 情 ,120’,2001MAR 24/VEN 27/ La tigre e la neveAttilio è un poeta che ogni notte sogna di sposare ladonna della sua vita, Vittoria, che nella realtà lo sfuggedi continuo. Quando lei, partita per un’intervista al piùimportante poeta iracheno rientrato in patria in prossimitàdella guerra, verrà gravemente ferita Attilio la raggiungeràe farà di tutto per salvarla.Regia: Roberto BenigniCast: Roberto Benigni, Nicoletta BraschiCommedia, 118’, 20059 月 24 日 /27 日 《 老 虎 和 雪 》阿 提 里 奥 是 一 名 诗 人 , 他 苦 苦 追 求 梦 中 情 人 维 多 利 亚 , 对 方 却 总 是对 他 退 避 三 舍 。 维 多 利 亚 为 了 采 访 一 著 名 诗 人 , 前 往 处 于 战 事 中 的伊 拉 克 , 却 不 幸 受 了 重 伤 , 追 随 而 去 的 阿 提 里 奥 想 尽 一 切 办 法 救 治自 己 的 爱 人 。导 演 : 罗 贝 尔 托 · 贝 尼 尼主 演 : 罗 贝 尔 托 · 贝 尼 尼 , 尼 克 莱 塔 · 布 拉 斯 奇喜 剧 ,118’,2005sottotitoli in cinese a cura dell’Istituto Italiano di Cultura, Luo Ruisottotitoli in cinese a cura dell’Istituto Italiano di Cultura, Luo Rui30 31中 文 字 幕 : 北 京 意 大 利 文 化 处 罗 睿中 文 字 幕 : 北 京 意 大 利 文 化 处 罗 睿

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!