BACnet - iGuzzini
BACnet - iGuzzini
BACnet - iGuzzini
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Light Management System<br />
Soluzioni per l’Efficienza Energetica<br />
2
In copertina:<br />
Sanofi Aventis<br />
Massy - Francia<br />
Progetto architettonico: Franco Cianfaglione<br />
SCGMA (Société Cianfaglione Gravereaux Maroun Architectes)<br />
Foto: Didier Boy de la Tour<br />
Light Management System<br />
Soluzioni per l’Efficienza Energetica<br />
Questo catalogo presenta un nuovo sistema<br />
di controllo della luce - Master Pro Evo - che utilizza<br />
protocolli standard KNX, LON e DALI e permette<br />
di integrare in modo centralizzato la luce insieme a tutti<br />
gli impianti di un edificio. Una tecnologia di gestione<br />
intelligente che ottimizza l’efficienza energetica riducendo<br />
i costi operativi degli edifici.<br />
Efficienza energetica<br />
Il protocollo di Kyoto / Gli edifici: fonte principale di risparmio<br />
energetico / Le architetture sostenibili <strong>iGuzzini</strong> / Fattori di efficienza<br />
nella progettazione degli edifici / Sistema di rating per edifici sostenibili<br />
Protocolli per il Building Automation<br />
Master Pro Evo<br />
Esempi di configurazione: Sala conferenze / Showroom / Uffici<br />
Centro polifunzionale / Edifici per l’istruzione<br />
Componenti protocollo KNX<br />
Componenti protocollo LON<br />
Sistemi preconfigurati e aperti<br />
LMS Quick / Biodynamic Quick / Light Equalizer / Colour Quick<br />
3<br />
15<br />
26<br />
34<br />
38<br />
1
Efficienza energetica<br />
Il protocollo di Kyoto<br />
L’efficienza energetica non è più solo un’opzione. Il protocollo di Kyoto ha incentivato<br />
i governi di tutto il mondo ad approvare una legislazione che garantisca un utilizzo più<br />
intelligente e consapevole dell’energia negli edifici. L’unione Europea nel marzo 2007<br />
si è impegnata a raggiungere una riduzione del 20% delle emissioni di CO 2 entro<br />
il 2020. Questo piano di misure, conosciuto come il “3x20 entro il 2020”, prevede inoltre<br />
l’aumento del 20% del livello di Efficienza Energetica e il raggiungimento del 20%<br />
dell’energia prodotta da fonti energetiche rinnovabili. Per raggiungere questi<br />
obiettivi saranno necessari cambiamenti reali; i governi stanno intensificando gli sforzi<br />
per promulgare le leggi, regolamentare e impostare gli standard per una migliore<br />
efficienza energetica.<br />
20% di energia proveniente<br />
da fonti rinnovabili<br />
Riferimenti normativi<br />
Questo nuovo orientamento verso<br />
normative più severe in materia di<br />
efficienza energetica è iniziato con<br />
il Protocollo di Kyoto. Leggi quali<br />
l’Energy Policy Act degli Stati Uniti<br />
stabiliscono le norme per il futuro<br />
energetico.<br />
In Italia è stata pubblicata con il D.L.<br />
n. 192 del 19/08/2005 la direttiva<br />
europea 2002/91/CE (EPBD) relativa<br />
al rendimento energetico nell’edilizia<br />
e recentemente il D.M. 26/06/2009<br />
(linee guida nazionali per la<br />
certificazione energetica degli edifici).<br />
Il 18/06/2010 è stata pubblicata la<br />
nuova direttiva europea<br />
2010/31/CE sulle prestazioni<br />
Foto: Gianni Berengo Gardin<br />
Emissioni di CO 2 ridotte<br />
del 20%<br />
energetiche nell’edilizia all’interno<br />
della quale viene riconosciuta<br />
l’importanza dei sistemi di controllo<br />
attivo come i sistemi di automazione,<br />
controllo e monitoraggio finalizzati<br />
al risparmio energetico.<br />
Iniziative nel settore privato<br />
e pubblico:<br />
• Norma UNI EN 15232<br />
Questa norma viene utilizzata<br />
per valutare l’impatto dei<br />
sistemi di automazione degli<br />
edifici sull’efficienza energetica<br />
attiva, stabilendo i potenziali<br />
risparmi energetici sul<br />
riscaldamento e sull’elettricità a<br />
seconda del tipo di edificio.<br />
Efficienza energetica<br />
incrementata del 20%<br />
• LEED® Green Building Rating<br />
System è lo standard di<br />
certificazione energetica e di<br />
sostenibilità per la progettazione,<br />
costruzione e gestione di edifici,<br />
nato su base volontaria e applicato<br />
a livello internazionale in più di 110<br />
paesi. LEED nasce in USA per<br />
opera di US Green Building<br />
Council, associazione no-profit nata<br />
nel 1993, e si diffonde rapidamente<br />
a livello internazionale come il<br />
sistema di certificazione più<br />
applicato al mondo.<br />
3
4<br />
Gli edifici:<br />
fonte principale<br />
di risparmio<br />
energetico<br />
Fonti energetiche rinnovabili<br />
Automazione e gestione integrata<br />
degli edifici<br />
Gestione e monitoraggio<br />
dell’energia<br />
Efficienza energetica<br />
L’utilizzo sempre più diffuso di riscaldamento, aria<br />
condizionata, illuminazione e nuove tecnologie ha<br />
provocato un aumento notevole della domanda di energia<br />
nei nostri edifici. Di conseguenza fino al 50% delle<br />
emissioni di CO 2 sono attribuibili agli edifici residenziali e<br />
commerciali per via dell’elevato consumo di elettricità.<br />
Oggi gli edifici sono la fonte principale di un potenziale<br />
risparmio energetico che ci potrebbe permettere di<br />
raggiungere i nostri obiettivi e proteggere l’ambiente.<br />
Per raggiungere gli obiettivi del Protocollo di Kyoto,<br />
è necessario iniziare subito. Incentivare l’efficienza<br />
energetica è il modo più veloce, economico e pulito per<br />
ridurre sia i consumi che le emissioni di CO 2 .<br />
Rendere un edificio più efficiente dal punto di vista<br />
energetico non comporta necessariamente cambiamenti<br />
costosi e interruzioni di servizio degli impianti.<br />
Il rinnovamento degli edifici esistenti può garantire<br />
fino al 30% di risparmio energetico implementando<br />
semplicemente servizi di facile utilizzo e tecnologie<br />
già disponibili.<br />
40%<br />
Gli edifici commerciali e residenziali<br />
incidono per il 40% sul consumo<br />
energetico globale<br />
Controllo dell’illuminazione<br />
Sistemi di controllo HVAC<br />
(riscaldamento, ventilazione<br />
e condizionamento)<br />
Distribuzione dell’energia elettrica<br />
30%<br />
Una riduzione del 30% dei consumi<br />
energetici entro il 2020 eviterebbe<br />
la necessità di 1000 nuove centrali<br />
elettriche
Energia attiva<br />
e passiva<br />
10%<br />
20%<br />
30%<br />
Le misure di efficienza energetica “passive” quali l’isolamento o l’utilizzo<br />
di prodotti a basso consumo non sono sufficienti a raggiungere gli obiettivi<br />
ed apportare un contributo efficace al nostro futuro energetico.<br />
Per ottenere risultati significativi e duraturi nel tempo è indispensabile<br />
intervenire anche “attivamente” nella gestione degli impianti.<br />
L’energia attiva può essere ottenuta attraverso l’ottimizzazione<br />
dell’automazione, della regolazione e del monitoraggio costante:<br />
Controllo e monitoraggio<br />
La misura e il monitoraggio dei fenomeni elettrici sono il primo passo<br />
essenziale per accrescere la consapevolezza e cambiare abitudini e<br />
comportamenti non corretti.<br />
Riduzione del consumo energetico<br />
• Utilizzare sistemi di automazione e controllo per essere certi<br />
di consumare solo l’energia necessaria.<br />
• Aggiungere servizi di monitoraggio e manutenzione<br />
per realizzare miglioramenti consistenti e prolungati nel tempo.<br />
Riduzione dei costi energetici<br />
• Utilizzare strategie che riducano l’acquisto di energia ottimizzando<br />
i costi di gestione.<br />
• Scegliere soluzioni per la produzione di energia da fonti rinnovabili<br />
come il fotovoltaico.<br />
Sede centrale Thyssen Krupp<br />
Essen - Germania<br />
Foto: Lukas Roth<br />
5
6<br />
Le architetture<br />
sostenibili<br />
<strong>iGuzzini</strong><br />
Colonnina per ricarica<br />
di autovetture elettriche<br />
Pensilina fotovoltaica<br />
Efficienza energetica<br />
Negli edifici costruiti per le sedi <strong>iGuzzini</strong> le necessità<br />
funzionali e di qualità dell’ambiente di lavoro si esprimono<br />
in un’architettura moderna basata sulla sostenibilità<br />
energetica ed ambientale e nella ricerca della migliore<br />
integrazione nel territorio.<br />
Una metodologia di progettazione integrata dove tutti<br />
gli aspetti che concorrono a criteri di sostenibilità<br />
ambientale sono stati affrontati in parallelo e le scelte<br />
progettuali sono state valutate nell’intento di massimizzare<br />
gli obiettivi definiti dal sistema di certificazione Sustainable<br />
Building Challenge dell’istituto iiSBE (international initiative<br />
for Sustainable Built Environment).<br />
“The Light Laboratory”<br />
Headquarter<br />
Facciata a doppia pelle<br />
Controsoffitto<br />
radiante<br />
Tetto verde<br />
Cavedio<br />
impiantistico<br />
Muro tecnico<br />
Pompa di calore<br />
con vasca di accumulo
Efficienza energetica<br />
Recanati - Italia<br />
Il progetto architettonico ed impiantistico messo a punto<br />
per il nuovo edificio “The Light Laboratory” segue una<br />
filosofia basata sulla massima attenzione al risparmio<br />
energetico e al rispetto per l’ambiente.<br />
Una metodologia integrata con uso esclusivo di fonti<br />
rinnovabili ed una conseguente riduzione delle emissioni di<br />
CO 2 nell’atmosfera che consente di ottenere un’efficienza<br />
energetica del 30% superiore rispetto a quella di un edificio<br />
simile progettato con una tecnologia tradizionale.<br />
Barcellona - Spagna<br />
La sede “il Cielo” della <strong>iGuzzini</strong> illuminazione Spagna è<br />
l’ultima di una serie di costruzioni che hanno fatto della<br />
sostenibilità energetica e della gestione della luce, -<br />
sia naturale che artificiale – le fondamenta del proprio<br />
progetto. L’edificio, all’interno del Parque de Actividades<br />
Empresariales Can Sant Joan a Sant Cugat del Vallès, è<br />
il risultato dell’ottimizzazione dell’efficienza energetica,<br />
tanto per il consumo, che per la generazione della stessa<br />
energia.<br />
Guildford - Regno Unito<br />
L’edificio costruito a Guildford nel 2008 come sede de<br />
<strong>iGuzzini</strong> UK, ha perseguito i principi dell’architettura<br />
sostenibile adottando una serie di soluzioni tecniche e<br />
progettuali che hanno permesso all’edificio di ottenere<br />
un punteggio elevato (71,25%) basato sul sistema<br />
BREEAM (Building Research Establishment Environmental<br />
Assessment Method) utilizzato per valutare la prestazione<br />
ambientale di edifici.<br />
7
Fattori di efficienza<br />
nella progettazione<br />
degli edifici<br />
8<br />
Risparmio energetico<br />
per il consumo<br />
di energia elettrica<br />
in edifici non<br />
residenziali<br />
Risparmio energetico<br />
ottenibile passando da<br />
un edificio di classe C<br />
alle classi B ed A<br />
Efficienza energetica<br />
La norma UNI EN 15232 indica chiaramente i benefici ottenibili<br />
passando da una classe di efficienza ad un’altra.<br />
L’analisi della tabella ci consente di fare in modo immediato e diretto delle<br />
valutazioni qualitative e quantitative di grande interesse relativamente ai<br />
benefici energetici apportati nella gestione di un edificio dall’uso di un<br />
sistema di automazione. In particolare, per quanto riguarda il consumo di<br />
energia elettrica, passando dalla classe di efficienza C alle classi superiori<br />
si va da un risparmio minimo del 2% (classe B) ad un risparmio<br />
massimo del 14% (classe A); per gli edifici residenziali si va da un<br />
risparmio minimo del 7% (classe B) a un risparmio massimo del 8%<br />
(classe A).<br />
classe A alta efficienza<br />
classe B automazione avanzata<br />
classe C automazione standard<br />
classe D senza automazione<br />
BACS Building Automation and Control Systems<br />
TBM Technical Home and Building Management<br />
Tipologia<br />
Edificio/Locale<br />
Classi e Fattori di efficienza BACS<br />
D C B A<br />
Risparmio adottando le classi B e A<br />
al posto di C e D<br />
Risparmio<br />
B/C<br />
Risparmio<br />
B/D<br />
Risparmio Risparmio<br />
A/C A/D<br />
Uffici 1,10 1,00 0,93 0,87 7% 16% 13% 21%<br />
Sale di lettura 1,06 1,00 0,94 0,89 6% 11% 11% 16%<br />
Scuole 1,07 1,00 0,93 0,86 7% 13% 14% 20%<br />
Ospedali 1,05 1,00 0,98 0,96 2% 7% 4% 9%<br />
Hotel 1,07 1,00 0,95 0,90 5% 11% 10% 16%<br />
Ristoranti 1,04 1,00 0,96 0,92 4% 8% 8% 12%<br />
Negozi /<br />
Grossisti<br />
Tabella ricavata dalla UNI EN15232<br />
1,08 1,00 0,95 0,91 5% 12% 9% 16%<br />
Classi energetiche B A<br />
Energia elettrica -7% -13%<br />
Energia termica -20% -30%<br />
Sistemi BACS e TBM ad alte prestazioni energetiche<br />
Sistemi di automazione e controllo avanzato BACS<br />
Sistemi di automazione e controllo tradizionali<br />
Impianti privi di automazione e controllo
L.E.N.I.<br />
Per ogni destinazione d’uso sono<br />
presenti 12 valori limite che variano a<br />
seconda della tipologia dell’impianto<br />
di illuminazione<br />
Requisiti energetici<br />
per l’illuminazione<br />
Lighting Energy Numeric Indicator specifica la metodologia per la valutazione<br />
della quantità di energia usata per l’illuminazione interna degli edifici.<br />
Destinazione d’uso 20 40 60 80 100 120 140 160 180<br />
Uffici<br />
Istruzione<br />
Ospedali<br />
Hotel<br />
Ristoranti<br />
Sport<br />
Retail<br />
Produzione<br />
• Potenza illuminazione totale<br />
• Illuminamento costante<br />
• Uso luce naturale (si/no)<br />
• Fattore di occupazione<br />
• Fattore luce naturale<br />
Centro Ricerche e Sviluppo di Brembo<br />
Km Rosso Stezzano (Bergamo) - Italia<br />
Progetto architettonico: Jean Nouvel<br />
Foto: Matteo Piazza<br />
32,2 67,1<br />
24,8 54,9<br />
50,7 160,8<br />
34,6 108,1<br />
27,1 92,1<br />
37,9 123,7<br />
70,6 178,1<br />
37,5 123,7<br />
• Potenza parassita (CTRLS)<br />
• Potenza totale circuito<br />
• Uso apparecchi a risparmio energetico<br />
• Light management system<br />
KWh/m 2<br />
anno<br />
9
Sistema<br />
di rating<br />
per edifici<br />
sostenibili<br />
LEED Italia 2009<br />
Nuove Costruzioni / Ristrutturazioni<br />
Paesi che rispettano il rating<br />
per edifici sostenibili<br />
Il Cielo <strong>iGuzzini</strong>, Sede <strong>iGuzzini</strong> Iberica<br />
Sant Cugat del Vallès, (Barcellona) - Spagna<br />
Progetto architettonico: Josep Miàs + Partners, MiAS Arquitectes<br />
Foto: Adriá Goula<br />
Efficienza energetica<br />
Il Green Building Council promuove e fornisce un approccio globale<br />
alla sostenibilità degli edifici, dando un riconoscimento alle performance<br />
in aree chiave della salute umana ed ambientale. LEED (Leadership in<br />
Energy and Enviromental Design) è il metodo di rating più diffuso al<br />
mondo per la valutazione delle perfomance di un edificio lungo tutto il suo<br />
ciclo di vita. Suddivide le caratteristiche di sostenibilità di un edificio in<br />
sette aree, articolate in prerequisiti inderogabili e in crediti. Per ciascuna<br />
area riconosce e valuta in punti le performance, riflettendone il potenziale<br />
impatto ambientale. Il progetto raggiunge livelli diversi di certificazione<br />
secondo la somma dei punteggi delle singole aree.<br />
Punteggio massimo conseguibile 110 + bonus Bonus<br />
Sostenibilità del sito 26 Innovazione nella progettazione 6<br />
Gestione delle acque 10 Priorità regionale 4<br />
Energia e atmosfera 35<br />
Materiali e risorse 14<br />
Qualità ambientale interna 15<br />
LEED<br />
GREEN STAR<br />
BREEAM<br />
CASBEE<br />
Altri standard<br />
Paesi che presto<br />
adotteranno<br />
il rating<br />
11
12<br />
Protocolli<br />
per il Building<br />
Automation<br />
KNX / LON<br />
Controllo centralizzato<br />
di tutte le funzioni<br />
<strong>BACnet</strong><br />
Bacnet è un protocollo di<br />
comunicazione dati per la buiding<br />
automation e le parti di controllo.<br />
Sviluppato dalla Ashae <strong>BACnet</strong> è<br />
uno standard nazionale U.S.A., una<br />
norma europea in oltre 30 paesi<br />
e uno standard ISO mondiale.<br />
<strong>BACnet</strong> consente di standardizzare<br />
la comunicazione tra dispositivi e<br />
sistemi di automazione di edifici<br />
gestiti da diversi protocolli.<br />
Efficienza energetica<br />
Rispetto ai sistemi tradizionali una buona soluzione di controllo taglia<br />
del 50% i costi di illuminazione. Attraverso dei semplici controllori logici<br />
programmabili in un impianto tradizionale si può garantire agli utenti un<br />
comfort ottimale. Con l’utilizzo dei sistemi KNX / LON è oggi possibile<br />
studiare soluzioni flessibili, in grado di coprire tutte le applicazioni, dalle<br />
più semplici alle più complesse del terziario.<br />
Semplicità installativa, riduzione dei cavi utilizzati, possibilità di offrire<br />
servizi differenzianti come scenari, segnalazioni, controlli locali e<br />
remoti, consentono di offrire soluzioni a reale valore aggiunto.<br />
Le soluzioni proposte con i sistemi KNX e LON, (definite anche nella<br />
normativa EN 50090), consentono di affrontare a tutto campo l’importante<br />
tema dell’efficienza energetica e la conseguente limitazione delle<br />
emissioni di CO 2 . Dai piccoli dispositivi come timer e rilevatori di<br />
presenza, alle sofisticate soluzioni personalizzate in conformità a quelle<br />
che sono le indicazioni contenute all’interno della norma UNI EN 15232.<br />
Sensore<br />
day light<br />
Rilevatore<br />
di presenza<br />
Scenari<br />
luminosi<br />
Controllo carichi<br />
elettrici<br />
Illuminazione Temperatura Riscaldamento Oscuranti<br />
KNX LON<br />
Stazione<br />
meteo<br />
Sede Rainbow<br />
Loreto (Ancona) - Italia<br />
Progetto architettonico: Elisabetta Straffi e Sergio Bianchi<br />
Foto: Giuseppe Saluzzi
Light Management System<br />
Master Pro Evo<br />
Questo innovativo sistema di controllo "intelligente", basato sulle<br />
tecnologie KNX, LON e DALI, permette di gestire in modo centralizzato<br />
tutte le funzioni di un edificio, solitamente controllate separatamente.<br />
Master Pro Evo offre soluzioni flessibili per ogni tipologia di applicazione;<br />
soluzioni che assicurano comfort, sicurezza e il massimo risparmio<br />
energetico.<br />
Progetto personalizzato<br />
<strong>iGuzzini</strong> mette a disposizione il suo staff di tecnici e progettisti per<br />
consigliare la configurazione ottimale del sistema Master Pro Evo.<br />
Ogni progetto viene studiato tenendo conto delle esigenze specifiche<br />
del committente.<br />
YMCA<br />
Cartier-Ville (Montreal) - Canada<br />
Progetto architettonico: Daoust Lestage<br />
Progetto illuminotecnico: Eclairage Public, Gilles Arpin<br />
Foto: Marc Cramer<br />
15
16<br />
Sala conferenze<br />
Vantaggi<br />
Master Pro Evo<br />
Esempi di configurazione<br />
A seconda delle funzioni e degli utilizzi, è possibile creare<br />
scenari luminosi personalizzati in diverse aree dell’edificio:<br />
meeting room, sale riunioni, zone di rappresentanza, uffici<br />
operativi, ecc.<br />
Comandi per la gestione automatica<br />
di scenari luminosi<br />
Questo tipo di soluzione sfrutta la tecnologia KNX per<br />
collegare le pulsantiere di comando con gli attuatori<br />
di accensione e dimmerizzazione. Le pulsantiere KNX<br />
permettono di configurare diversi scenari di illuminazione<br />
in base all’effettivo utilizzo dei locali e all’occupazione delle<br />
diverse aree dell’edificio. Gli attuatori KNX possono essere<br />
utilizzati per accendere o regolare manualmente l’intensità<br />
della luce in qualsiasi momento. Un comando a distanza<br />
rende questa soluzione ancora più pratica.<br />
• 10% in meno di energia elettrica utilizzata<br />
rispetto ad un impianto tradizionale per una stanza<br />
di dimensioni simili.<br />
• Più comfort per gli utenti e atmosfera più piacevole<br />
nella stanza.<br />
• Il comando con gruppi di illuminazione elimina l’utilizzo<br />
non necessario con un notevole risparmio energetico.<br />
• Massima flessibilità e facilità di regolazione rispetto<br />
ai sistemi tradizionali.<br />
• Regolazione manuale, automatica e a distanza tramite<br />
ricevitore IR.<br />
• Manutenzione facilitata.<br />
• Il sistema contribuisce a soddisfare i requisiti<br />
del sistema di certificazione LEED per la sostenibilità<br />
degli edifici.<br />
10%
Sistema<br />
Auditorium Antonianum<br />
Roma - Italia<br />
Foto: Giuseppe Saluzzi<br />
Alimentazione<br />
KNX<br />
Interfaccia tasti,<br />
4 canali plus<br />
+ Pulsantiera standard<br />
(4 pulsanti)<br />
Attuatore<br />
KNX<br />
Controllo a distanza<br />
Attuatore<br />
dimmer<br />
KNX Universal<br />
Attuatore<br />
dimmer<br />
KNX Universal<br />
Rilevatore di presenza<br />
KNX ARGUS<br />
Ballast / Trasformatore Trasformatore Trasformatore Ballast<br />
0-10 V<br />
0-10 V<br />
0-10 V<br />
KNX<br />
Unità<br />
di comando<br />
KNX 0-10V<br />
17
18<br />
Showroom<br />
Vantaggi<br />
Master Pro Evo<br />
Esempi di configurazione<br />
Il monitoraggio alla chiusura del negozio dei carichi elettrici<br />
quali l’impianto di illuminazione, le telecamere di sicurezza<br />
ed ogni tipo di dispositivo, consente di evitare inutili sprechi<br />
di energia. Questa configurazione consente inoltre di<br />
programmare l’illuminazione nelle ore notturne.<br />
Attuatori di accensione KNX collegati ad<br />
un touch panel per il monitoraggio dei carichi<br />
Il touch panel visualizza lo stato dei diversi carichi ed<br />
evidenzia i potenziali rischi durante le ore di apertura<br />
del negozio.<br />
Il sistema interrompe la fornitura di energia elettrica a carichi<br />
specifici evitando inutili sprechi. Aiuta inoltre ad assicurare il<br />
corretto funzionamento del sistema di sicurezza monitorando<br />
le apparecchiature quali le telecamere e l’impianto di<br />
illuminazione.<br />
Il modulo logico KNX comanda di volta in volta l’accensione<br />
a rotazione delle lampade nelle ore notturne per garantire un<br />
utilizzo equilibrato delle apparecchiature.<br />
Il touch panel fornisce inoltre informazioni sulle ore di<br />
funzionamento e sulla durata di ogni apparecchiatura.<br />
• Il monitoraggio dei consumi e l’identificazione<br />
di eventuali sprechi permette di risparmiare fino<br />
ad oltre il 10%.<br />
• Costi di manutenzione inferiori con l’accensione<br />
a rotazione degli apparecchi di illuminazione.<br />
• Maggior sicurezza grazie agli allarmi automatici<br />
e alle chiamate di emergenza.<br />
• Maggior facilità di utilizzo delle funzioni di comando.<br />
• Facilità di potenziamento ed ampliamento.<br />
• Maggior flessibilità e facilità di progettazione<br />
rispetto ai sistemi tradizionali con funzioni simili.<br />
• Il sistema aiuta a contribuire a soddisfare i requisiti<br />
del sistema di certificazione LEED.<br />
10%
Honda Petrick<br />
Amburgo - Germania<br />
Progetto architettonico: Martin Dumrath<br />
Foto: Max Schulz<br />
Sistema<br />
Alimentazione<br />
KNX<br />
Motore<br />
Frigorifero<br />
Forno<br />
Sistema di montaggio<br />
Interfaccia tasti,<br />
2 canali plus<br />
+ Pulsantiera standard<br />
(2 pulsanti)<br />
Ballast<br />
Attuatori di accensione<br />
REG-K/8x230/16<br />
con funzionamento<br />
in modalità manuale<br />
e rilevamento corrente<br />
Lampade<br />
fluorescenti<br />
230 Volt<br />
Touch panel 7”<br />
KNX<br />
19
20<br />
Uffici Il controllo automatico dell’illuminazione e del riscaldamento<br />
dei vari uffici è ottenuto attraverso l’interazione di sensori<br />
e attuatori, eliminando l’intervento manuale e offrendo<br />
maggiore sicurezza, efficienza energetica, comfort.<br />
Vantaggi<br />
Master Pro Evo<br />
Esempi di configurazione<br />
Rilevatori di presenza e sensori di luminosità<br />
Questo tipo di soluzione offre un’ottima combinazione di<br />
diversi livelli di controllo: presenza, luminosità, illuminazione a<br />
tempo e temperatura.<br />
I parametri vengono impostati attraverso i rilevatori di<br />
presenza, gli attuatori di riscaldamento e illuminazione, gli<br />
ingressi binari e i pulsanti multifunzione.<br />
• Controllo dell’illuminazione: il sistema bus comprende<br />
un rilevatore di presenza e pulsanti multifunzione.<br />
• Il controllo automatizzato dei locali riduce il consumo<br />
energetico fino al 35%.<br />
• Secondo la normativa UNI EN 15232 gli edifici classe A<br />
devono essere dotati di sistemi di controllo per un<br />
maggiore risparmio energetico.<br />
• Maggior sicurezza e risparmio grazie agli allarmi<br />
e alle chiamate di emergenza automatizzati.<br />
• Ridotti tempi di installazione rispetto ai sistemi<br />
tradizionali con funzioni simili.<br />
• Ampia gamma di funzioni vantaggiose e di facile<br />
impiego.<br />
• Manutenzione facilitata.<br />
• Il sistema contribuisce a soddisfare i requisiti del<br />
sistema di certificazione LEED per la sostenibilità<br />
degli edifici.<br />
35%
Sistema<br />
Sede centrale di Woodland Trust<br />
Grantham - Regno Unito<br />
Progetto architettonico: Feilden Clegg Bradley Studios, Will Garner<br />
Foto: Peter Cook<br />
Alimentazione<br />
KNX<br />
Interfaccia tasti,<br />
4 canali plus<br />
+ Pulsantiera standard<br />
(4 pulsanti)<br />
Attuatore<br />
KNX<br />
Rilevatore di presenza<br />
KNX ARGUS<br />
Ingresso<br />
binario<br />
KNX<br />
Contatti<br />
finestre<br />
21
22<br />
Centro<br />
polifunzionale<br />
Vantaggi<br />
Master Pro Evo<br />
Esempi di configurazione<br />
La combinazione di vari sistemi di controllo consente di<br />
gestire in modo automatico l’illuminazione e il controllo<br />
degli oscuranti in base all’occupazione dei locali, al loro<br />
orientamento e alla luce natuale.<br />
Rilevatori di presenza, sensori di luminosità<br />
e attuatori per il controllo degli oscuranti<br />
Questo tipo di soluzione utilizza la gamma KNX di rilevatori<br />
e attuatori per ventilatori e oscuranti capaci di interagire<br />
in modo automatico eliminando la necessità di comandi<br />
manuali di attivazione/disattivazione e quindi l’intervento<br />
umano, imprevedibile e oneroso.<br />
Combinando i rilevatori di presenza e di luminosità con<br />
i temporizzatori per il controllo dell’illuminazione e degli<br />
oscuranti, è possibile realizzare risparmi notevoli sulle bollette<br />
dell’energia elettrica aumentando il comfort e la sicurezza<br />
degli utenti.<br />
Le luci si accendono solo quando i locali risultano occupati<br />
e a seconda della luce naturale rilevata.<br />
Gli oscuranti vengono controllati in base alla luminosità<br />
desiderata e alla temperatura ambiente.<br />
• Possibilità di risparmiare fino al 50%.<br />
• Secondo la norma UNI EN 15232, gli edifici Classe A<br />
devono essere dotati di sistemi di controllo per<br />
un maggiore risparmio energetico.<br />
• Maggior sicurezza e risparmio grazie agli allarmi<br />
e alle chiamate di emergenza automatizzati.<br />
• Controllo e monitoraggio a distanza opzionale<br />
e di facile utilizzo.<br />
• Manutenzione facilitata.<br />
• Maggior flessibilità e facilità di installazione rispetto<br />
ai sistemi tradizionali con funzioni simili.<br />
• Il sistema aiuta a contribuire a soddisfare i requisiti<br />
del sistema di certificazione LEED.<br />
50%
Sistema<br />
Edificio Direzionale della Zambonini SpA<br />
Fiorenzuola d'Arda, Piacenza - Italia<br />
Foto: Paolo Carlini<br />
Controllo a distanza<br />
Alimentazione<br />
KNX<br />
Rilevatore di presenza<br />
KNX ARGUS<br />
Unità di controllo<br />
KNX 0-10V<br />
Interfaccia tasti,<br />
4 canali plus<br />
+ Pulsantiera standard<br />
(4 pulsanti)<br />
KNX<br />
Attuatore<br />
veneziane KNX<br />
Avvolgibili<br />
Veneziane<br />
23
24<br />
Edifici per<br />
l’istruzione<br />
Vantaggi<br />
Master Pro Evo<br />
Esempi di configurazione<br />
Questa configurazione consente il controllo automatico<br />
dell’illuminazione delle aule in base all’occupazione e<br />
all’incidenza della luce naturale.<br />
Rilevatori di presenza e sensori di luminosità<br />
per il controllo dell’illuminazione<br />
Questo tipo di soluzione prevede l’utilizzo di rilevatori<br />
di presenza collegati agli attuatori di accensione; il sistema<br />
è dotato di una pulsantiera per l’utilizzo in modalità manuale.<br />
L’intero sistema è collegato tramite bus aperto KNX<br />
per facilitare ampliamenti e potenziamenti.<br />
I rilevatori di presenza comandano l’accensione automatica<br />
delle luci quando una persona entra nella stanza se la luce<br />
naturale è al di sotto di una soglia preregolata. Allo scadere<br />
della temporizzazione impostata le luci si spengono<br />
automaticamente se nella stanza non viene rilevato alcun<br />
movimento. In modalità manuale è possibile accendere o<br />
spegnere le luci in modo permanente. Il ritorno del sistema in<br />
modalità manuale ON attiva automaticamente la modalità di<br />
rilevamento presenza e luce naturale.<br />
• 20% in meno di energia elettrica utilizzata<br />
programmando l’illuminazione in base agli orari<br />
di occupazione dei locali.<br />
• Riduzione dei tempi e dei costi d’installazione<br />
e manutenzione rispetto a sistemi convenzionali<br />
con funzioni simili.<br />
• Migliora il comfort degli utenti.<br />
• Flessibile e facile da ampliare e potenziare.<br />
• Tutte le apparecchiature sono collegate ad un’unica<br />
linea bus comune.<br />
• Lo spegnimento automatico del sistema di illuminazione<br />
aumenta la durata nel tempo delle lampade.<br />
• Il sistema aiuta a contribuire a soddisfare i requisiti<br />
del sistema di certificazione LEED.<br />
20%
Sistema<br />
International School of Zug and Luzern<br />
Baar - Svizzera<br />
Progetto architettonico ed illuminotecnico: Germann & Achermann AG<br />
Foto: Günther Laznia<br />
Alimentazione<br />
KNX<br />
Interfaccia tasti,<br />
2 canali plus<br />
+ Pulsantiera standard<br />
(2 pulsanti)<br />
Attuatore di accensione KNX<br />
con modalità di comando<br />
manuale REG-K/2x230/16<br />
Rilevatore presenza<br />
ad incasso KNX<br />
KNX<br />
25
26<br />
Protocollo<br />
KNX<br />
KNX (Konnex), nato in Germania e utilizzato in gran parte d’Europa,<br />
in seguito alla confluenza di 3 standard come EIB, BATIBUS, EHSA in<br />
modo da promuovere un protocollo unico dedicato al Home e Building<br />
Automation. Lo standard include in se tutte le principali caratteristiche dei<br />
tre da cui deriva. I componenti, realizzati da costruttori diversi, vengono<br />
garantiti, dopo una certificazione della Konnex, per essere interoperabili<br />
e funzionare correttamente senza il bisogno di interfacce. Supporta varie<br />
modalità di funzionamento e diversi mezzi trasmissivi ed è stato pensato<br />
per diventare un marchio di qualità per il consumatore.<br />
Per ulteriori informazioni tecniche: catalog.iguzzini.com<br />
Studio Pierattelli Architetture<br />
Firenze - Italia<br />
Foto: Giuseppe Saluzzi
Componenti del sistema<br />
Master Pro Evo<br />
Protocollo KNX<br />
Alimentatore KNX REG-K/320 mA<br />
MH93<br />
Modulo adatto a generare la tensione<br />
bus necessaria ad alimentare una<br />
linea di dispositivi.<br />
Corrente: 320 mA<br />
Colore 00<br />
Alimentatore KNX REG-K/640 mA<br />
MI56<br />
Modulo adatto a generare la tensione<br />
bus necessaria ad alimentare una<br />
linea di dispositivi.<br />
Corrente: 640 mA<br />
Colore 00<br />
Accoppiatore REG-K<br />
MH94<br />
Per il collegamento logico<br />
e l’isolamento elettrico delle linee<br />
e delle aree.<br />
Colore 00<br />
Alimentatore REG, 24 V CC / 0,4 A<<br />
MI57<br />
Dispositivo con protezione integrata<br />
da sovraccarico o cortocircuito ed<br />
installazione su guida DIN EN5022,<br />
adatto per fornire un’alimentazione<br />
ausiliaria ai componenti KNX.<br />
Alimentatori per ingressi binari a 24 V<br />
Colore 00<br />
Telecomando a infrarossi<br />
Distance 2010<br />
MH95<br />
Telecomando a infrarossi a 10 canali.<br />
Colore 04<br />
27
Interfacce / Gateway<br />
Pulsanti / Dispositivi di comando<br />
28<br />
Master Pro Evo<br />
Protocollo KNX<br />
Interfaccia USB REG-K<br />
MH96<br />
Per il collegamento di un dispositivo<br />
di programmazione o diagnostica con<br />
interfaccia USB1.1 o USB2 alla linea<br />
bus.<br />
Colore 00<br />
Gateway KNX DALI<br />
REG-K/1/16(64)/64<br />
MH97<br />
Il gateway DALI collega il protocollo<br />
KNX a dispositivi eletronici digitali<br />
dotati di interfaccia DALI. È possibile<br />
comandare e regolare fino ad un<br />
massimo di 64 reattori divisi in 16<br />
gruppi.<br />
Colore 00<br />
Sistema di connessione WIFI<br />
per sistemi APPLE<br />
MI34<br />
Il miniserver semplifica il “dialogo”<br />
con i dispositivi Apple: iPod, iPhone<br />
e iPad.<br />
Colore 00<br />
Elettronica di comando, per tasto<br />
singolo/doppio o quadruplo<br />
MH99<br />
L’elettronica di comando può essere<br />
programmata come tasto singolo/<br />
doppio o quadruplo.<br />
Con LED di orientamento.<br />
Il funzionamento della copertura in<br />
vetro viene confermato da un breve<br />
tono acustico.<br />
Colore 00<br />
Tasto in vetro, singolo<br />
MI00<br />
Per commutare e attenuare i sistemi<br />
di illuminazione, comandare le<br />
tapparelle e gli scenari.<br />
Colore 00<br />
Router KNX/IP REG-K<br />
MH98<br />
Il router KNX/IP consente l’inoltro di<br />
telegrammi tra varie linee mediante<br />
LAN (IP) come dorsale rapida.<br />
Colore 00<br />
Gateway KNX-DMX<br />
MI28<br />
Il gateway DMX collega il protocollo<br />
KNX a dispositivi elettronici digitali<br />
dotati di interfaccia DMX RDM.<br />
E’ possibile comandare e regolare<br />
fino ad un massimo di 512 reattori.<br />
Colore 00<br />
Cornice Trancent, singola<br />
MI01<br />
Per l’installazione orizzontale e<br />
verticale.<br />
Colore 12
Ingressi / Binari<br />
Interfaccia tasti, 2 canali plus<br />
MI02<br />
Genera una tensione di segnale<br />
interna per il collegamento di due<br />
pulsanti convenzionali o contatti<br />
flottanti e per il collegamento di due<br />
LED a bassa corrente.<br />
Colore 00<br />
Interfaccia tasti, 4 canali plus<br />
MI03<br />
Genera una tensione di segnale<br />
interna per il collegamento di quattro<br />
pulsanti convenzionali o contatti<br />
flottanti e per il collegamento di<br />
quattro LED a bassa corrente.<br />
Colore 00<br />
Ingresso binario REG-K/4x10<br />
MI04<br />
Per il collegamento di quattro pulsanti<br />
convenzionali o contatti liberi da<br />
potenziale. Genera internamente<br />
una tensione di segnale SELV, isolata<br />
elettricamente dal bus.<br />
Colore 00<br />
Ingresso binario REG-K/8x10<br />
MI05<br />
Per il collegamento di otto pulsanti<br />
convenzionali o contatti liberi da<br />
potenziale. Genera internamente<br />
una tensione di segnale SELV, isolata<br />
elettricamente dal bus.<br />
Colore 00<br />
Ingresso binario REG-K/4x24<br />
MI06<br />
Per il collegamento di quattro ingressi<br />
con tensione 24 V AC/DC.<br />
Con accoppiatore bus integrato e<br />
morsetti a vite a innesto.<br />
Colore 00<br />
Ingresso binario REG-K/8x24<br />
MI07<br />
Per il collegamento di otto ingressi<br />
con tensione 24 V AC/DC.<br />
Colore 00<br />
Ingresso binario REG-K/4x230<br />
MI08<br />
Per il collegamento di quattro ingressi<br />
con tensione a 230 V AC.<br />
Con accoppiatore bus integrato<br />
e morsetti a vite a innesto.<br />
Colore 00<br />
Ingresso binario REG-K/8x230<br />
MI09<br />
Per il collegamento di otto ingressi<br />
con tensione a 230 V AC.<br />
Con accoppiatore bus integrato e<br />
morsetti a vite a innesto.<br />
Colore 00<br />
29
Rilevatori di movimento / presenza<br />
Programmatori orari / timer<br />
30<br />
Master Pro Evo<br />
Protocollo KNX<br />
KNX ARGUS Presence Basic<br />
MI10<br />
Rilevatore di presenza per interni.<br />
Colore 01<br />
KNX ARGUS Presence con comando<br />
di illuminazione e ricevitore infrarossi<br />
MI11<br />
Rilevatore di presenza per interni.<br />
Grazie al ricevitore a infrarossi, è<br />
possibile modificare da remoto le<br />
singole configurazioni di ARGUS<br />
Presence.<br />
Colore 01<br />
Base per montaggio a soffitto<br />
per ARGUS Presence<br />
MI12<br />
Colore 01<br />
Temporizzatore annuale<br />
REG-K/4/324 DCF-77<br />
MI16<br />
Temporizzatore annuale a quattro<br />
canali con unità di alimentazione e<br />
ricevitore DCF integrato.<br />
Da integrare con l’antenna DCF-77 per<br />
la sincronizzazione oraria comandata<br />
via radio. Possibilità di emettere l’ora<br />
e la data sul bus. Il dispositivo può<br />
essere programmato manualmente o<br />
attraverso un PC mediante software.<br />
Colore 00<br />
KNX ARGUS 180/2,20 m da incasso<br />
MI58<br />
Rilevatore di movimento per interni<br />
con protezione anti-abrasioni.<br />
Colore 01<br />
Cornice per sensore di presenza da<br />
incasso KNX Argus 180/2.20 m<br />
MM30<br />
Colore 01<br />
Base per montaggio ad incasso<br />
per ARGUS Presence<br />
ML15<br />
Colore 16<br />
Antenna DCF77<br />
MI17<br />
Antenna per la ricezione dell’ora<br />
mediante segnale orario. L’antenna<br />
deve essere connessa<br />
a un programmatore annuale<br />
REG-K/4/324 DCF-77.<br />
Colore 00
Sensori di luminosità / Stazioni meteorologiche<br />
Attuatori di commutazione<br />
Sensore di luminosità e<br />
temperatura KNX<br />
MI13<br />
Il sensore registra la luminosità e la<br />
temperatura e li trasmette al bus.<br />
Dispone di un sensore di temperatura<br />
e un sensore di luminosità.<br />
Adatto per il montaggio su una parete<br />
esterna.<br />
Colore 00<br />
Stazione meteorologica REG-K<br />
a 4 canali<br />
MI14<br />
La stazione meteorologica registra<br />
ed elabora i segnali dei sensori<br />
analogici come la velocità del vento,<br />
la luminosità, il crepuscolo, le<br />
precipitazioni e un segnale DCF-77.<br />
È possibile collegare in qualunque<br />
combinazione fino a quattro sensori<br />
analogici e il sensore combinato<br />
meteorologico DCF-77.<br />
Colore 00<br />
Attuatore FM KNX 16 A<br />
con 2 ingressi<br />
MI18<br />
Attuatore a 1 canale con due ingressi<br />
per installazione in scatole da incasso<br />
da 60 mm o in una presa a soffitto<br />
con gancio. I due contatti flottanti<br />
possono essere collegati ai due<br />
ingressi.<br />
Colore 00<br />
Attuatore di commutazione<br />
REG-K/2x230/16 con modalità<br />
manuale e rilevamento corrente<br />
MI19<br />
Per il comando indipendente di<br />
due carichi elettrici. L’attuatore<br />
dispone di un rilevamento integrato<br />
della corrente in grado di misurare<br />
l’assorbimento su ciascun canale.<br />
Tutte le uscite possono essere<br />
comandate da interruttori manuali.<br />
Colore 00<br />
Sensore combinato meteorologico<br />
con DCF-77<br />
MI15<br />
Il sensore combinato meteorologico<br />
include un sensore eolico, un sensore<br />
delle precipitazioni, un sensore del<br />
crepuscolo e tre sensori di luminosità<br />
(est, sud, ovest). Con ricevitore<br />
integrato DCF-77, antenna ruotabile<br />
fino a 45° e riscaldamento integrato.<br />
Colore 04<br />
Attuatore di commutazione<br />
REG-K/4x230/16 con modalità<br />
manuale e rilevamento corrente<br />
MI20<br />
Per il comando indipendente di<br />
quattro carichi elettrici. L’attuatore<br />
dispone di un rilevamento integrato<br />
della corrente in grado di misurare la<br />
corrente di carico su ciascun canale.<br />
Tutte le uscite possono essere<br />
comandate da interruttori manuali.<br />
Colore 00<br />
31
Attuatori di commutazione / veneziane<br />
Dimmer<br />
32<br />
Master Pro Evo<br />
Protocollo KNX<br />
Attuatore di commutazione<br />
REG-K/8x230/16 con modalità<br />
manuale e rilevamento corrente<br />
MI21<br />
Per il comando indipendente di<br />
otto carichi elettrici. L’attuatore<br />
dispone di un rilevamento integrato<br />
della corrente in grado di misurare<br />
la corrente di carico su ciascun<br />
canale. Tutte le uscite possono<br />
essere comandate da interruttori<br />
manuali.<br />
Colore 00<br />
Attuatore di commutazione<br />
REG-K/12x230/16 con modalità<br />
manuale e rilevamento corrente<br />
MI22<br />
Per il comando indipendente di<br />
dodici carichi elettrici. L’attuatore<br />
dispone di rilevamento integrato<br />
della corrente in grado di misurare<br />
la corrente di carico su ciascun<br />
canale. Tutte le uscite possono<br />
essere comandate da interruttori<br />
manuali.<br />
Colore 00<br />
Attuatore di attenuazione<br />
REG-K/2x230/300W<br />
MI25<br />
Per il comando e la regolazione<br />
di lampade a incandescenza e di<br />
trasformatori elettronici.<br />
Colore 00<br />
Attuatore dimmer universale<br />
REG-K/2x230/1000W<br />
MI26<br />
Per il comando e la regolazione<br />
di lampade a incandescenza,<br />
lampade alogene HV e lampade<br />
alogene LV utilizzando trasformatori<br />
ad avvolgimento o elettronici<br />
dimmerabili.<br />
Colore 00<br />
Attuatore di commutazione/veneziane<br />
REG-K/8x/16x/10 con modalità<br />
manuale<br />
MI23<br />
Per il comando indipendente di otto<br />
motori di veneziane/tapparelle o per la<br />
commutazione<br />
di sedici carichi mediante i contatti<br />
di chiusura. La funzione dei canali<br />
delle veneziane o di commutazione<br />
è liberamente configurabile. Tutte<br />
le uscite di commutazione/delle<br />
veneziane possono essere comandate<br />
manualmente utilizzando i relativi<br />
pulsanti sul fronte del dispositivo.<br />
Colore 00<br />
Attuatore veneziane REG-K/4x24/6<br />
con modalità manuale<br />
MI24<br />
Per il comando indipendente di<br />
quattro motori per veneziane/<br />
tapparelle. La funzione dei canali<br />
delle veneziane è liberamente<br />
configurabile. Tutte le uscite delle<br />
veneziane possono essere comandate<br />
manualmente utilizzando i relativi<br />
pulsanti sul fronte del dispositivo.<br />
Colore 00<br />
Unità di comando 0-10 V REG-K<br />
a 3 poli con modalità manuale<br />
MI27<br />
Per il collegamento di dispositivi con<br />
interfaccia 0-10 V a sistemi KNX. Con<br />
accoppiatore bus integrato e morsetti<br />
a vite (230 V) o morsetti a vite a<br />
innesto (0-10 V). Ciascuna uscita<br />
singola di commutazione a 230 V può<br />
essere gestita manualmente da un<br />
interruttore.<br />
Colore 00
Pannelli per la visualizzazione e il comando<br />
Touch panel 7”<br />
MI33<br />
Il touch panel 7” viene utilizzato per la<br />
visualizzazione e il controllo degli stati<br />
e delle funzioni correnti dell’edificio.<br />
Colore 00<br />
Set cornice interna per Touch panel 7”<br />
MI29<br />
Il set comprende la cornice interna di<br />
supporto e il coperchio USB.<br />
Colore 01<br />
Cornice in alluminio per Touch panel 7”<br />
MI30<br />
Cornice decorativa in alluminio per<br />
Touch panel 7”.<br />
Colore 12<br />
Cornice per Touch panel 7”<br />
MI31<br />
Colore 01<br />
Scatola per montaggio ad incasso e<br />
per parete in cartongesso per Touch<br />
panel IP 7”<br />
MI32<br />
Colore 00<br />
33
34<br />
Protocollo<br />
LON<br />
La piattaforma LonWorks, nata in America e utilizzata in tutti i paesi<br />
anglossassoni, è stata creata più di 10 anni fa dalla Echelon Corporation<br />
e costituisce un sistema multimediale, aperto ed indipendente dai tipi di<br />
media trasmessi, per la gestione di dispositivi connessi in rete. Le sue<br />
specifiche possono essere utilizzate da chiunque su qualunque sistema<br />
senza il riconoscimento di royalities, e dopo una fase di accurati test<br />
il prodotto può utilizzare il logo LonWorks. Ne esiste attualmente una<br />
implementazione su chip che ha ottenuto un grandissimo successo sul<br />
mercato.<br />
Per ulteriori informazioni tecniche: catalog.iguzzini.com<br />
YMCA<br />
Cartier-Ville (Montreal) - Canada<br />
Progetto architettonico: Daoust Lestage<br />
Progetto illuminotecnico: Eclairage Public<br />
Foto: Marc Cramer
Componenti del sistema<br />
Uscita digitale<br />
Master Pro Evo<br />
Protocollo LON<br />
Alimentatore LPS 133<br />
MI35<br />
Alimentatore per apparecchiature<br />
con LPT (Link Power Transceiver)<br />
Colore 00<br />
Alimentatore ABL8MEM24012<br />
MI36<br />
Alimentatore 24Vdc<br />
Colore 00<br />
Modulo I/O LON DR-N 4S-16A<br />
MI38<br />
Commutazione indipendente di<br />
quattro gruppi di carichi.<br />
Quattro uscite relè.<br />
Colore 00<br />
Modulo I/O LON DR-N 8S 10A<br />
MI39<br />
Commutazione indipendente di otto<br />
gruppi di carichi. Otto uscite relè.<br />
Tensione di alimentazione: 24Vdc<br />
Colore 00<br />
Interfaccia pulsanti LON<br />
MI37<br />
Colore 00<br />
Modulo I/O LON DR-M 8S 10A<br />
MI40<br />
Commutazione indipendente di otto<br />
gruppi di carichi. Otto uscite relè.<br />
Colore 00<br />
Modulo I/O DR-N MSCU4-AC<br />
MI41<br />
Controllo personalizzabile di quattro<br />
oscuranti con l’utilizzo di motori<br />
standard con protezione contro<br />
le interferenze. Otto uscite relè.<br />
Colore 00<br />
35
Unità di controllo DALI<br />
Multisensori DALI<br />
36<br />
Master Pro Evo<br />
Protocollo LON<br />
Unità di controllo<br />
LON DALI DR-S 4DIM<br />
MI42<br />
Controllo e alimentazione di un<br />
massimo di 64 apparecchiature<br />
DALI, suddivise in quattro gruppi<br />
Indirizzamento delle<br />
apparecchiature DALI con plugin<br />
LNS. Fornisce tensione di<br />
alimentazione DALI, 16 V.<br />
Colore 00<br />
Unità di controllo<br />
LON DALI DR-S 8DIM<br />
MI43<br />
Controllo e alimentazione di un<br />
massimo di 64 apparecchiature DALI,<br />
suddivise in quattro o otto gruppi.<br />
Colore 00<br />
Unità di controllo<br />
LON DALI DR-S 16DIM<br />
MI44<br />
Stesse caratteristiche dell’unità<br />
di controllo LON DALI DR-S 4DIM,<br />
ma questo tipo di unità di controllo<br />
permette di controllare fino a 16<br />
gruppi DALI.<br />
Colore 00<br />
Multisensore DALI LA-11<br />
MI47<br />
Associazione di rilevatore di presenza<br />
e sensore luminosità con interfaccia<br />
DALI.<br />
Adatto ad unità di controllo LON DALI<br />
DR-S 8DIM e gateway DALI REG<br />
4x16 DIM<br />
Colore 01<br />
Gateway LON DALI DR 4x16 DIM<br />
MI45<br />
Quattro uscite DALI per controllare<br />
fino a 64 apparecchiature<br />
DALI per ogni uscita, suddivise in<br />
sedici gruppi.<br />
Colore 00<br />
Alimentatore DALI DR-N 140<br />
MI46<br />
Alimentatore per gateway LON DALI<br />
REG 4x16 DIM.<br />
Un’uscita 24 Vcc (max 7 W).<br />
Uscite per l’alimentazione di quattro<br />
linee DALI (16 Vcc, 116 mA per<br />
uscita).<br />
Colore 00<br />
Multisensore ILA-22<br />
MI48<br />
Associazione di rilevatore di presenza,<br />
sensore di luminosità e ricevitore IR<br />
Ricevitore IR per il controllo di diverse<br />
funzioni ambiente (in associazione<br />
con telecontrollo IR.<br />
Colore 01
Uscite dimmer<br />
Interfaccia/Gatway<br />
Modulo I/O DR-N DIM 500-UNI<br />
MI49<br />
Dimmer universale per accensione/<br />
spegnimento e dimmerizzazione di<br />
lampade a incandescenza.<br />
Lampade alogene HV e lampade<br />
alogene LV con trasformatori<br />
ad avvolgimento o elettronici<br />
dimmerabili.<br />
Carico collegato: max 500 VA.<br />
Colore 00<br />
Modulo I/O DR-N 3DIM 1-10V<br />
MI50<br />
Controllo apparecchiature<br />
con interfaccia 1-10 V (ballast<br />
elettronici controllabili, trasformatori<br />
elettronici ecc.) Tre uscite analogiche<br />
(1-10 V) per dimmerizzazione e tre<br />
uscite relè (contatto N.A., 16 A)<br />
per funzione acceso/spento.<br />
Carico corrente (uscita analogica):<br />
max 100 mA.<br />
Colore 00<br />
Modulo I/O LON DR-M 4DI<br />
MI51<br />
Collegamento di apparecchiature<br />
con contatti flottanti.<br />
Quattro ingressi.<br />
Colore 00<br />
Web Sever<br />
MI54<br />
Colore 00<br />
Sono disponibili su richiesta pannelli di visualizzazione e comando.<br />
Modulo I/O LON DR-M 8DI DC-P<br />
MI52<br />
Collegamento di apparecchiature con<br />
contatti flottanti.<br />
Otto ingressi.<br />
Colore 00<br />
Multisensore LON LT-23 AP<br />
MI53<br />
Per il controllo in base alla luce solare<br />
e alla temperatura esterna.<br />
Sensore di luminosità e rilevatore<br />
di temperatura integrati.<br />
Campo del sensore di luminosità:<br />
1 .. 65.000 Lux<br />
Campo del rilevatore di temperatura:<br />
-20 .. +50 °C<br />
Colore 00<br />
Telecomando a infrarossi<br />
MI55<br />
Colore 04<br />
37
38<br />
LMS Quick<br />
64 indirizzi DALI<br />
Sistema aperto<br />
Biodynamic Quick<br />
max 64 carichi DALI<br />
11 12 1<br />
10<br />
2<br />
9<br />
3<br />
8<br />
4<br />
7<br />
5<br />
PM 6<br />
6 AM<br />
5<br />
7<br />
4<br />
8<br />
3<br />
9<br />
2<br />
10<br />
1 12 11<br />
Sistema preconfigurato<br />
Sistemi preconfigurati e aperti<br />
La gamma, i codici e le caratteristiche dei sistemi <strong>iGuzzini</strong> con protocollo DALI<br />
sono presentati nei cataloghi generali Interni ed Esterni<br />
Sistema Monospace per la gestione di scenari<br />
preimpostati a luce bianca o colorata.<br />
LMS Quick offre la possibilità di scegliere tra 10 differenti preset, ciascuno<br />
programmato con appositi scenari preimpostati in relazione ad uno specifico<br />
spazio (aree ufficio, sale meeting, zone retail, locali spa, chiese ecc...) e<br />
a prestabilite atmosfere ed effetti di luce studiate per esso. È disponibile<br />
anche una soluzione liberamente configurabile. LMS Quick è un sistema<br />
aperto di gestione che sfrutta il protocollo di comunicazione DALI per creare<br />
regie luminose personalizzabili e flessibili, assicurando il massimo risparmio<br />
energetico.<br />
Sistema Monospace a luce biodinamica in grado<br />
di creare un ritmo temporale anche in ambienti<br />
artificiali privi di luce naturale.<br />
Biodynamic Quick permette di ottenere la riproduzione della luce naturale in<br />
base a valori di intensità luminosa (Lux) e temperatura colori (K) appartenenti<br />
“all’indice di gradimento” (curva di Kruithof) tipica della luce solare oppure la<br />
regolazione “personalizzata” ed “indipendente” dei Lux e dei K.<br />
Compatibile solo con i corpi illuminanti <strong>iGuzzini</strong>.
Light Equalizer<br />
max 160 carichi DALI<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
PM 6<br />
6 AM<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1 12<br />
12 1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
5<br />
7<br />
Sistema preconfigurato<br />
Colour Quick<br />
max 64 carichi DALI<br />
Sistema preconfigurato<br />
Sistema Multispace a luce biodinamica in grado<br />
di creare un ritmo temporale anche in ambienti<br />
artificiali privi di luce naturale.<br />
Light Equalizer permette di ottenere la riproduzione della luce naturale in<br />
base a valori di intensità luminosa (Lux) e temperatura colori (K) appartenenti<br />
“all’indice di gradimento” (curva di Kruithof) tipica della luce solare oppure la<br />
regolazione “personalizzata” ed “indipendente” dei Lux e dei K.<br />
Light Equalizer consente di avere scene dinamiche preconfigurate o<br />
personalizzate tramite download da Smart Card. Compatibile solo con i corpi<br />
illuminanti <strong>iGuzzini</strong>.<br />
Sistema Monospace per il controllo del colore tramite<br />
apparecchi a LED e fluorescenti.<br />
Il sistema permette di ottenere, tramite tasti con memoria luminosa, fino<br />
ad un massimo di 7 variazioni di colore, 6 diverse sequenze predefinite e di<br />
modificare la velocità delle sequenze selezionate.<br />
Compatibile solo con i corpi illuminanti <strong>iGuzzini</strong>.<br />
39
Headquarters<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione spa<br />
62019 Recanati, Italy<br />
via Mariano Guzzini, 37<br />
PO Box 56.75.103<br />
Tel. (+39) 071.75881<br />
Fax (+39) 071.7588295<br />
iguzzini@iguzzini.it<br />
www.iguzzini.com<br />
video: (+39) 071.7588453<br />
Filiali<br />
BELGIO<br />
Belgio e Lussemburgo<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Benelux Bvba/<br />
Sprl<br />
Residentie “Het Museum II”<br />
Museumstraat 11, BUS A<br />
B-2000 Antwerpen<br />
Tel. (+32) 03 2411400<br />
Fax (+32) 03 2486648<br />
info@iguzzini.be<br />
PaESI BaSSI<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Benelux Bvba/<br />
Sprl<br />
Costerweg, 5<br />
6702 AA Wageningen<br />
Tel. (+31) 3.17497865<br />
Fax (+31) 3.17497866<br />
info@iguzzini.nl<br />
CINa<br />
<strong>iGuzzini</strong> Lighting (China) Co., Ltd<br />
No. 2758 Huan Cheng West Road<br />
Fengxian Industrial Park<br />
Shanghai 201401<br />
Tel. (+86) 021.634111 99<br />
Fax (+86) 021.336552 01<br />
info@iguzzini.cn<br />
DaNIMaRCa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Danmark<br />
Filial af <strong>iGuzzini</strong> illuminazione Spa, Italien<br />
Værkstedsmagasinet<br />
Refshalevej 153A, 2<br />
1432 København K<br />
Tel. (+45) 33179595<br />
Fax (+45) 33179596<br />
info@iguzzini.dk<br />
40<br />
EMIRaTI aRaBI UNITI<br />
<strong>iGuzzini</strong> Middle East FZE<br />
Dubai Airport Free Zone<br />
Authority (Dafza)<br />
Bldg. 6EB, Office No. 835<br />
PO Box 54827 Dubai<br />
United Arab Emirates<br />
Tel. (+971) 4.7017825<br />
Fax (+971) 4.7017830<br />
info@iguzzini.ae<br />
FINLaNDIa<br />
<strong>iGuzzini</strong> Finland & Baltic Oy<br />
Lemuntie, 3-5<br />
00510 Helsinki<br />
Tel. (+358) 207 289840<br />
Fax (+358) 9 8024566<br />
iguzzini@iguzzini.fi<br />
FRaNCIa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione France<br />
10 boulevard de la Bastille<br />
75012 Paris<br />
Tel. (+33) 1.40528181<br />
Fax (+33) 1.40528182<br />
iguzzini@iguzzini.fr<br />
GERMaNIa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione<br />
Deutschland GmbH - Zentrale<br />
Bunsenstrasse, 5<br />
82152 Planegg<br />
Tel. (+49) 089.8569880<br />
Fax (+49) 089.85698833<br />
info@iguzzini.de<br />
HONG KONG-MaCaO-TaIWaN<br />
<strong>iGuzzini</strong> Hong Kong Limited<br />
Units 803 & 805 8th Floor Tower I<br />
Enterprise Square I<br />
No.9 Sheung Yuet Road<br />
Kowloon, Hong Kong<br />
Tel. (+852) 25166504<br />
Fax (+852) 28562981<br />
iguzzini@iguzzini.com.hk<br />
NORD aMERICa<br />
<strong>iGuzzini</strong> Lighting North america<br />
5455 Rue De Gaspe, suite 100<br />
Montréal, QC, CANADA H2T 3B3<br />
Tel. 514 523 1339 - Fax 514 525 6107<br />
383 Adelaide Street West<br />
Toronto, ON, CANADA M5V 1S4<br />
Tel. 416 408 3995 - Fax 416 408 4269<br />
827 Powell Street<br />
Vancouver, B.C., CANADA V6A 1H7<br />
Tel. 604 215 1539 - Fax 604 215 1548<br />
<strong>iGuzzini</strong> Lighting USa, Ltd<br />
60 Madison Avenue, 2nd floor<br />
New York, NY 10010 - USA<br />
Tel. (+1) 212 4818188<br />
NORVEGIa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Norge a.S.<br />
Brynsveien, 5<br />
0667 Oslo<br />
Tel. (+47) 23067850<br />
Fax (+47) 22648737<br />
iguzzini.norge@iguzzini.no<br />
REGNO UNITO<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione UK Ltd<br />
Astolat Way<br />
Astolat Business Park<br />
Off Old Portsmouth Road<br />
GU3 1NE Guildford Surrey<br />
Tel. (+44) 01483.468000<br />
Fax (+44) 01483.468001<br />
info@iguzzini.co.uk<br />
RUSSIa<br />
OOO “<strong>iGuzzini</strong> Illuminazione Russia<br />
Bolshaya Cherkizovskaya, 24/A<br />
107553 Moscow<br />
Russian Federation<br />
Tel. (+7) 495.3802767<br />
Fax (+7) 495.3802981<br />
info@iguzzinirussia.ru<br />
SINGaPORE<br />
<strong>iGuzzini</strong> South East asia<br />
3 International Business Park<br />
Unit Nos. #02-18/19 Nordic European<br />
Centre<br />
609927 Singapore<br />
Tel. (+65) 65677910<br />
Fax (+65) 65679177<br />
info@iguzzini.sg<br />
SPaGNa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Ibérica S.a.<br />
Avda. de la Generalitat, 168-170<br />
Parc d'Activitats Econòmiques<br />
Can Sant Joan<br />
08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)<br />
Tel. 93 588 00 34<br />
Fax 93 699 99 74<br />
iguzzini@iguzzini.es<br />
SVEZIa<br />
<strong>iGuzzini</strong> Illuminazione Sweden<br />
Filial of <strong>iGuzzini</strong> Illuminazione S.p.A., Italy<br />
Åsögatan, 115<br />
116 24 Stockholm<br />
Tel. (+46) 8.6151540<br />
Fax (+46) 8.6152540<br />
iguzzini@iguzzini.se<br />
SVIZZERa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Schweiz aG<br />
Uetlibergstrasse, 194<br />
8045 Zürich<br />
Tel. (+41) 044.4654646<br />
Fax (+41) 044.4654647<br />
info@iguzzini.ch
Partner assistance<br />
aNTWERPEN<br />
Residentie “Het Museum II”<br />
Museumstraat 11, BUS A<br />
B-2000 Antwerpen<br />
Tel. (+32) 03.2411400<br />
Fax (+32) 03.2486648<br />
info@iguzzini.be<br />
BERLIN<br />
Heinrich-Heine-Str. 62d<br />
10179 Berlin<br />
Tel. (+49) 030.8856110<br />
Fax (+49) 030.88682900<br />
GLaSGOW<br />
Berkeley Street, 4<br />
G3 7DW Glasgow<br />
Tel. (+44) 0141.2291322<br />
Fax (+44) 0141.2485301<br />
GUILDFORD<br />
Astolat Way<br />
Astolat Business Park<br />
Off Old Portsmouth Road<br />
GU3 1NE Guildford Surrey<br />
Tel. (+44) 01483.468000<br />
Fax (+44) 01483.468001<br />
info@iguzzini.co.uk<br />
HaMBURG<br />
Rugenbarg, 67<br />
22848 Norderstedt<br />
Tel. (+49) 040.52876812<br />
Fax (+49) 040.52876813<br />
Uffici di Rappresentanza<br />
CINa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Beijing<br />
Room 403+405+406,<br />
Floor 4 of Liangdian No.55 Building,<br />
No.94 Dongsi Shitiao Street,<br />
Dongcheng District,<br />
Beijing 100007 PRC<br />
Tel. (+86) 10.84476770<br />
Fax (+86) 10.84476771<br />
iguzzini@iguzzini.com.cn<br />
HELSINKI<br />
Lemuntie, 3-5<br />
FI-00510 Helsinki<br />
Tel. (+358) 207289840<br />
Fax (+358) 98024566<br />
iguzzini@iguzzini.fi<br />
KØBENHaVN<br />
Værkstedsmagasinet<br />
Refshalevej 153A, 2<br />
1432 København K<br />
Tel. (+45) 33179595<br />
Fax (+45) 33179596<br />
info@iguzzini.dk<br />
MaDRID<br />
Calle del General Oráa 70, 6ª planta<br />
28006 Madrid<br />
Tel. (+34) 91.4345970<br />
Fax (+34) 91.5017947<br />
info.mad@iguzzini.es<br />
MILaNO<br />
Via S.Damiano, 3<br />
20122 Milano<br />
Tel. (+39) 02.7621161<br />
Fax (+39) 02.76211641<br />
orlandi@iguzzini.it<br />
MÜNCHEN<br />
Bunsenstrasse, 5<br />
82152 Planegg<br />
Tel. (+49) 089.8569880<br />
Fax (+49) 089.8569883<br />
FEDERaZIONE RUSSa<br />
<strong>iGuzzini</strong> Finland & Baltic Oy<br />
Ro in St.Petersburg<br />
Sofiskaya Street, 14<br />
RU-192236 St. Petersburg<br />
Tel. (+7) 812.3266565<br />
Fax (+7) 812.3266562<br />
russia@iguzzini.fi<br />
NEW YORK<br />
60 Madison Avenue, 2nd floor<br />
New York, NY 10010 - USA<br />
Tel. (+1) 212 4818188<br />
OSLO<br />
Brynsveien, 5<br />
0667 Oslo<br />
Tel. (+47) 23067850<br />
Fax (+47) 22648737<br />
iguzzini.norge@iguzzini.no<br />
PaRIS<br />
10 boulevard de la Bastille<br />
75012 Paris<br />
Tel. (+33) 1.40528181<br />
Fax (+33) 1.40528182<br />
ROMa<br />
Via Panama, 52<br />
00198 Roma<br />
Tel. (+39) 06.85354792<br />
Fax (+39) 06.8411790<br />
iguzziniroma@iguzzini.it<br />
SHaNGHaI<br />
<strong>iGuzzini</strong> Lighting Co., Ltd<br />
No. 2758 Huan Cheng West Road<br />
Fengxian Industrial Park<br />
Shanghai 201401<br />
Tel. (+86) 021 6341 1199<br />
Fax (+86) 021 3365 5201<br />
info@iguzzini.cn<br />
TURCHIa<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione SPa Türkiye<br />
I˙stanbul I˙rtibat Bürosu<br />
Veko Giz Plaza Meydan Sk.<br />
No:3 K.14<br />
34396 Maslak Istanbul<br />
Tel. 0212.3558959<br />
Fax 0212.3558951<br />
SINGaPORE<br />
3 International Business Park<br />
Unit Nos. #02-18/19<br />
Nordic European Centre<br />
Singapore 609927<br />
Tel. (+65) 65677910<br />
Fax (+65) 65679177<br />
admin@iguzzini.sg<br />
ST. PETERSBURG<br />
<strong>iGuzzini</strong> Finland & Baltic Oy<br />
Ro in St.Petersburg<br />
Sofiskaya Street 14<br />
RU-192236 St. Petersburg<br />
Tel. (+7) 812.326 6565<br />
Fax (+7) 812.326 6562<br />
russia@iguzzini.fi<br />
ZÜRICH<br />
Uetlibergstrasse, 194<br />
8045 Zürich<br />
Tel. (+41) 044.4654646<br />
Fax (+41) 044.4654647<br />
info@iguzzini.ch<br />
41
Distributori esteri<br />
aRaBIa SaUDITa (vedi <strong>iGuzzini</strong> ME)<br />
aUSTRaLIa<br />
(all Territories except WA)<br />
E.C.C. Lighting LTD<br />
UNIT 8/39 Herbert Street<br />
St. Leonards, Sydney<br />
P.O. Box 128, St. Leonards<br />
N.S.W. 1590<br />
Tel. (+61) 2.94606600<br />
Fax (+61) 2.94606105<br />
ecclighting@ecc.com.au<br />
aUSTRaLIa<br />
(West Australia)<br />
Mondoluce<br />
10 Weir Road<br />
Malaga, WA, 6090<br />
P.O. Box 2705<br />
Malaga, WA, 6944<br />
Tel. (+61) 8.9321 0101<br />
Fax (+61) 8.9321 3430<br />
iguzzini@mondoluce.com.au<br />
aZERBaIJaN<br />
a+a Group of Companies<br />
24B, Akhmadbay Aghaoglu<br />
AZ1008 Baku, Azerbaijan<br />
Tel. (+994) 12.4960026<br />
Fax (+994) 12.4960026<br />
Tel. (+994) 12.4473688<br />
Fax (+994) 12.4473688<br />
admin@aainter.com<br />
BaHaMaS (vedi Panama)<br />
BaHRaIN<br />
al Bait<br />
81, Old Palace Avenue, Hoora<br />
P. O. Box 613, Manama<br />
Tel. (+973) 17.534354<br />
Fax (+973) 17.535422<br />
albait@batelco.com.bh<br />
BOSNIa ERZEGOVINa<br />
Tim - lighting sistem d.o.o.<br />
Azize Šačirbegović 7<br />
71000 Sarajevo<br />
Tel. (+ 387) 33.206 541<br />
Fax (+ 387) 33.206 541<br />
Tel. (+ 387) 33.262 520<br />
Fax (+ 387) 33.262 520<br />
tim.l.s@bih.net.ba<br />
42<br />
BULGaRIa<br />
Synthesis design - lighting studio<br />
98, Bulgaria blvd<br />
1618 Sofia<br />
Tel. (+359) 2.9532943/44<br />
Mob. (+359) 878.723534<br />
btrade@lighting-bg.com<br />
CaYMaN (vedi Panama)<br />
CILE<br />
Opendark S.a<br />
San Sebastian<br />
2839 Las Condes Santiago<br />
Tel. (+56) 2.3737100<br />
Fax (+56) 2.3737150<br />
info@opendark.cl<br />
COREa SUD<br />
MIRaEBOIM Co., Ltd.<br />
#301, Daeyoung B/D, 656-385,<br />
Seonsu-1ga, 2 dong,<br />
Seondong-gu,<br />
Seoul Korea, 133-823<br />
Tel. (+82) 2.4641393<br />
Fax (+82) 2.4641394<br />
leh8208@paran.com<br />
CROaZIa<br />
Lumenart d.o.o.<br />
Veruda, 60/B<br />
52100 Pula<br />
Tel. (+385) 52.535939<br />
Fax (+385) 52.535949<br />
lumenart@lumenart.net<br />
SEM 1986 d.d.<br />
Boktuljin put b.b.<br />
21000 Split<br />
Tel. (+385) 21.352 444<br />
Tel. (+385) 21.352 567<br />
Fax (+385) 21.367 077<br />
sem@sem.hr<br />
CUBa (vedi Panama)<br />
EGITTO<br />
arab Industrial and International<br />
Trading Co.<br />
(Zaki El Sewedy Group) 12 Gameat<br />
El Dowal<br />
Al Arabia st, Mohandseen, Giza, Egypt<br />
Tel. (+202) 33.443762<br />
Tel. (+202) 33.455806<br />
Tel. (+202) 33.048880<br />
Fax (+202) 33.443762<br />
Fax (+202) 33.443763<br />
hussam.safwat@elsewedy.net<br />
EMIRaTI aRaBI UNITI<br />
Projects & Supplies (L.L.C)<br />
P.O.Box 11191, Dubai<br />
Tel. (+971) 4.2898828<br />
Fax (+971) 4.2898829<br />
mailbox@projectsandsupplies.ae<br />
Bin Dhahir Trading - Projects & Supplies<br />
P.O.Box 3875, Abu Dhabi,U.A.E.<br />
Tel. (+971) 2.6718280<br />
Fax (+971) 2.6718284<br />
prosupad@emirates.net.ae<br />
ESTONIa<br />
Moodne Valgustus aS<br />
Rävala pst. 7, Tallinn 10143<br />
Tel. (+372) 6676670<br />
Fax (+372) 6313195<br />
moodne@valgustus.ee<br />
GIaPPONE<br />
Stairlink<br />
Namiki BLDG 5F, 3-2-10 Ginza,<br />
Chou-Ku Tokyo 104-0061<br />
Tel. +81.(0)3.5524-7650<br />
Fax +81.(0)3.6228-6770<br />
info@stairlink.co.jp<br />
GIORDaNIa<br />
World of Lights<br />
Imthari Al-N’aimat St. - Khalda<br />
P.O.Box 3897 Amman 11821<br />
Tel. (+962) 6.5546107<br />
Fax (+962) 6.5546105<br />
info@worldoflights.net<br />
GRECIa<br />
Diathlasis S.a. athens Office -<br />
Headquarters<br />
Kifisias Av., 4, 15125 Marousi<br />
Tel. (+30) 211.2002500<br />
Fax (+30) 211.2002599<br />
info@diathlasis.gr<br />
Branch Office<br />
8 Papakiritsi st. & Andrianoupoleos<br />
(4th floor)<br />
55133 Thessaloniki<br />
Tel. (+30) 2310.416021<br />
Fax (+30) 2310.416031<br />
brastianou@diathlasis.gr<br />
INDIa<br />
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.<br />
348-349, Sultanpur,<br />
Mehrauli-Gurgaon Road,<br />
New Dehli - 110030<br />
Tel. +91-11-33620700-799<br />
Fax (+91) 11.46683650<br />
Fax (+91) 11.46683651<br />
info@lsiindia.com<br />
L.S.I. Systems (I) Pvt. Ltd.<br />
Unit No. 416, 4th fl., Durian Estate<br />
Goregaon - Mulund Link Road<br />
Goregaon (E) Mumbai 400 063<br />
Tel. (+91) 22.40037356<br />
Fax (+91) 22.40037355<br />
lsimumbai@lsiindia.com<br />
IRaN<br />
Hoorshar Design Company<br />
3rd floor, #3, Sayeh avenue,<br />
Africa street (Jordan str),<br />
Tehran, 19677, Iran<br />
Tel. (+98) 21.22039170<br />
Fax (+98) 21.22058693<br />
info@hoordesign.com<br />
ISLaNDa<br />
GH Heildverslun ehf.<br />
Gardatorgi 7 - 210 Gardabaer<br />
Tel. (+354) 5656560<br />
Fax (+354) 5656160<br />
gh@gh.is<br />
KUWaIT (vedi <strong>iGuzzini</strong> ME)<br />
LETTONIa<br />
Gaismas Stils SIa<br />
Maskavas Street, 12, LV1050 Riga<br />
Tel. (+371) 67.276760<br />
Fax (+371) 67.797444<br />
info@gaismasstils.lv<br />
LIBaNO<br />
Unilux s.a.r.l<br />
P.O.BOX 16/5851 Beirut, Lebanon.<br />
Sed el Bauchriéh, Ittihad street,<br />
Gulf tower center, 11th floor.<br />
Tel. (+961) 1.891184/5<br />
Fax (+961) 1.891186<br />
unilux@uniluxgroup.com
LITUaNIa<br />
Korgas UaB<br />
P. Lukšio g. 19 - LT-09132 Vilnius<br />
Tel. (+370) 05.2741500<br />
Fax (+370) 05.2741501<br />
info@korgas.lt<br />
MaLTa<br />
apex Interiors Ltd<br />
Triq iz-Zaghfran.<br />
Attard. ATD 9013<br />
Tel. (+356) 21423835<br />
Tel. (+356) 21423836<br />
Fax (+356) 21423837<br />
info@ail.com.mt<br />
MaROCCO<br />
Eurolux<br />
69, Bd.de la Corniche - Ain Diab<br />
20180 Casablanca<br />
Tel. (+212) 522.799500<br />
Fax (+212) 522.798447<br />
dc@eurolux.co.ma<br />
NIGERIa<br />
Black Pelican Limited/IL Bagno<br />
1A, Goshen Estate Road<br />
Elf Bus Stop,<br />
Lekki-Epe Expressway<br />
Lagos, Nigeria<br />
Tel: (+234) 1 2706651-2<br />
Fax: (+234) 1 2706654<br />
www.ilbagnonigeria.com<br />
NUOVa ZELaNDa<br />
E.C.C. Lighting Ltd.<br />
39 Nugent Street, Grafton<br />
P.O. Box 391 - Auckland 1<br />
Tel. (+64) 9.3799680<br />
Fax (+64) 9.3735614<br />
contracts@ecc.co.nz<br />
OMaN<br />
Zubair Electric LLC<br />
P.O. Box 2634, CPO, Seeb<br />
Postal Code 111<br />
Tel. (+968) 24594621<br />
Fax (+968) 24594622<br />
Fax (+968) 24594627<br />
lighting.projects@zubairelectric.com<br />
Organizzazione vendita estero<br />
aRGENTINa/URUGUaY<br />
iGlight S.a.<br />
Esmeralda 718, piso 6 - of. E<br />
C1007ABH - C.A.B.A Buenos Aires<br />
Tel. (+54) 11.5237 2205<br />
Tel. (+54) 11.5451.8292<br />
Fax (+54) 11.5237 2205<br />
iD 54*554*2174<br />
info@iguzzini.com.ar<br />
proyectos@iguzzini.com.ar<br />
PaNaMa<br />
Everblue Trading Inc.<br />
Av. Samuel Lewis y Calle 53<br />
Mezzanine Edificio Omega<br />
Adpo 0816-00744<br />
Panama City - Panama<br />
Tel. (+507) 2635333<br />
Tel. (+507) 3016600<br />
Fax (+507) 264 0181<br />
Fax (+507) 301 6607<br />
everblueinc@hotmail.com<br />
PERÙ<br />
Trazzo Iluminacion S.a.C.<br />
Libertadores 274 San Isidro Lima<br />
Tel. (+51) 01.6159900<br />
Fax (+51) 01.6159920<br />
ventas@trazzoiluminacion.com<br />
POLONIa<br />
Quest Sp. z o.o.<br />
ul. Ostródzka, 53<br />
03-289 Warsaw<br />
Tel. (+48) 22.5670180<br />
Fax (+48) 22.5670181<br />
iguzzini@quest-light.eu<br />
Elipsa sp. z o.o.<br />
ul. Kolberga 48D<br />
44-100 Gliwice<br />
Tel. +48 32 270-45-11<br />
Fax +48 32 270-45-12<br />
a.pyka@e-lipsa.pl<br />
PORTOGaLLO<br />
Osvaldo Matos, Sa<br />
Rua Santa Bárbara, 27/45<br />
4400-289 Vila Nova de Gaia<br />
Tel. (+351) 223 710 419<br />
Fax (+351) 223 702 044<br />
mail@osvaldomatos.pt<br />
QaTaR<br />
Projects and Supplies (PVT.) Ltd.<br />
P.O. Box 8932 Doha<br />
Tel. (+974) 4355550<br />
Tel. (+974) 4423262<br />
Fax (+974) 4365642<br />
psdoha@qatar.net.qa<br />
REPUBBLICa CECa<br />
Etna spol. s r.o.<br />
Mečislavova, 2/307<br />
140 00 Prague 4<br />
Tel. (+420) 257.320595<br />
Tel. (+420) 241.742748<br />
Fax (+420) 257.310604<br />
etna@etna.cz<br />
ROMaNIa<br />
Interiors Data Trade srl<br />
Showroom: Sphera Building Center<br />
Piata Pache protopopescu nr.1/11<br />
021401 Bucuresti<br />
Tel. (+40) 21.3190845<br />
Fax (+40) 21.3190767<br />
marketing@idt.ro<br />
office@idt.ro<br />
SIRIa<br />
L.E.N.<br />
Lighting Experts Network<br />
PO Box 368271<br />
Damascus, Syria<br />
Tel. (+963) 11.2134271<br />
Fax (+963) 11.4422435<br />
info@len.co.sy<br />
SLOVaCCHIa<br />
Bellatrix, s.r.o.<br />
Popradska, 80<br />
P.O.BOX 33<br />
040 11 Košice<br />
Tel. (+421) 055.6325315<br />
Fax (+421) 055.632 5292<br />
bellatrix@bellatrix.sk<br />
Bellatrix, s.r.o.<br />
Košická, 39-41<br />
821 08 Bratislava<br />
Tel. (+421) 2.55422969<br />
Fax (+421) 2.55422969<br />
bratislava@bellatrix.sk<br />
Bellatrix, s.r.o.ul. Janka Krála, 7<br />
974 01 Banská Bystrica<br />
Tel. (+421) 903.505473<br />
SLOVENIa<br />
arcadia Lightwear<br />
Tržaška Cesta, 222<br />
SI-1000 Ljubljana<br />
Tel. (+386) 01.2562174<br />
Fax (+386) 01.4235025<br />
info@arcadia-svetila.si<br />
SUD aFRICa<br />
Spazio Lighting (Pty) Limited<br />
52 Andries Street North<br />
Wynberg/Sandton. 2031<br />
P.O. Box 652324<br />
Benmore 2010<br />
Tel. (+27) 011.5555555<br />
Fax (+27) 011.555 5544<br />
TaILaNDIa<br />
Live Lighting CO., Ltd.<br />
219/55 Asoke Towers,16th floor<br />
Sukhumvit 21, Klongtoey Nua<br />
Wattana, Bangkok 10110<br />
Tel. (+66) 22595151<br />
Fax (+66) 22595100<br />
Mob. (+66) 818082623<br />
niraporn@livelighting.net<br />
TUNISIa<br />
KBR<br />
147 Av de la liberte<br />
1002 Tunis<br />
Tel. (+216) 71.802446<br />
Fax (+216) 71.802 856<br />
Mob. (+216) 97.348700<br />
kbr@kbr-net.com<br />
TURCHIa<br />
Tepta aydinlatma San.Ve Tic. a.S.<br />
Nispetiye Aytar Caddesi<br />
No. 24 Kat 1-2-3<br />
34340 1. Levent Istanbul<br />
Tel. (+90) 212.2792903 (Pbx)<br />
Fax (+90) 212.2792904<br />
ithalat@tepta.com<br />
UNGHERIa<br />
K-liGht Világítástechnikai Kft<br />
Andor út 47-49<br />
1119 Budapest<br />
Tel. (+36) 1.4635023<br />
Fax (+36) 1.4635025<br />
klight@klight.hu<br />
all light Kft.<br />
Csorbai út 5.<br />
1119 Budapest<br />
Tel. (+36) 1.7821641<br />
Fax (+36) 1.7821642<br />
iroda@alllight.hu<br />
VIETNaM<br />
Lighthouse Electric Co., Ltd<br />
84Q Nguyen Dinh Chieu Street<br />
Dakao Ward, District 1<br />
Ho Chi Minh City<br />
Tel. (+84) 8.22284571<br />
Fax (+84) 8.7301760<br />
steve.lee@light-haus.comv<br />
43
Organizzazione vendita Italia<br />
PIEMONTE - VaLLE D’aOSTa<br />
(escluse le province di Alessandria,<br />
Novara, Verbania)<br />
Light Team snc di Sergio Fichera & C.<br />
Interporto di Torino-km 20+500<br />
1° Strada 5/a interno 4<br />
10043 Orbassano (To)<br />
Tel. (+39) 011.5508064/5<br />
Fax (+39) 011.5508068<br />
Sergio Fichera (+39) 335.7206500<br />
light.team@fastwebnet.it<br />
LIGURIa<br />
(e provincia di Alessandria)<br />
Dodi & Origone s.a.s.<br />
di Dodi Pietro & C.<br />
Corso Buenos Aires, 64<br />
16043 Chiavari (Ge)<br />
Tel. (+39) 0185.1898219<br />
Fax (+39) 0185.1898220<br />
dodiorigone@fastwebnet.it<br />
LOMBaRDIa OCCIDENTaLE<br />
(Milano,Varese, Como, Lecco,<br />
Sondrio, Lodi, Pavia, Monza Brianza)<br />
Piemonte (Novara,Verbania)<br />
e provincia di Piacenza<br />
aMZ di Marcello Zocca<br />
Via Vittorio Veneto, 2<br />
20862 Arcore (Mb)<br />
Tel. (+39) 039.6180316<br />
Fax (+39) 039.6014430<br />
amz@iguzzini.it<br />
LOMBaRDIa ORIENTaLE<br />
(Bergamo, Brescia, Cremona)<br />
arici Guido<br />
Via Prima, 15<br />
25100 Villaggio Badia (Bs)<br />
Tel. (+39) 030.3732748<br />
Fax (+39) 030.8373882<br />
arici@iguzzini.it<br />
Progetto grafico<br />
Studio Conti<br />
Stampa<br />
Arbe industrie grafiche<br />
Modena - Italy - 07/2012<br />
VENETO<br />
(escluse le province di Verona,Vicenza<br />
e Rovigo)<br />
Basso Mario<br />
Via Pastro, 88/B<br />
31020 Fontane di Villorba (Tv)<br />
Tel. (+39) 0422.609552<br />
Fax (+39) 0422.609552<br />
Mario Masso (+39) 348.7317217<br />
mario.basso.tv@libero.it<br />
TRENTINO aLTO aDIGE<br />
(e province di Verona,Vicenza e Rovigo)<br />
O.G.S. Illuminazione di Ricci Lorenzo<br />
Via Fornaci, 54/6<br />
38062 Arco (Tn)<br />
Tel. (+39) 0464.510100<br />
Fax (+39) 0464.532832<br />
info@agenziaricci.eu<br />
FRIULI<br />
Be Light<br />
Via Dante,48<br />
33010 Cavalicco di Tavagnacco (Ud)<br />
Tel. (+39) 0432.689143<br />
Fax (+39) 0432.575228<br />
info@belight.it<br />
EMILIa ROMaGNa<br />
(e provincia di Mantova<br />
esclusa la provincia di Piacenza)<br />
Dr. Maurizio Ferraboschi snc<br />
Via Cesare Battisti, 44<br />
42047 Rolo (Re)<br />
Tel. (+39) 0522.666751<br />
Fax (+39) 0522.658409<br />
Tel. e Fax Ufficio Progetti 0522.659087<br />
maurizioferraboschi@iguzzini.it<br />
mauricfe@tin.it<br />
TOSCaNa<br />
Top Light snc di Gallorini & C.<br />
Via Fosse Ardeatine, 26<br />
52040 Terontola (Ar)<br />
Tel. (+39) 0575.67170<br />
Fax (+39) 0575.677799<br />
toplight@iguzzini.it<br />
MaRCHE - UMBRIa<br />
(e province di Rieti e Viterbo)<br />
Nuova Micozzi Luce s.a.s.<br />
Via Luciano Bizzarri, 15<br />
62100 Macerata<br />
Tel. (+39) 0733.234304<br />
Fax (+39) 0733.234304<br />
Marche (+39) 348.2543590/1<br />
micozz03@micozziluce.191.it<br />
Umbria (+39) 348.6003843<br />
marianogiorgetti@alice.it<br />
aBRUZZO - MOLISE<br />
STaR LIGHT di Donato Crisante<br />
Via Salara, 2<br />
66020 Sambuceto<br />
di San Giovanni Teatino (Ch)<br />
Tel. (+39) 085.4406180<br />
Fax (+39) 085.4406180<br />
Donato Crisante (+39) 335.7085393<br />
dcrisan@tin.it<br />
ROMa e provincia<br />
<strong>iGuzzini</strong> illuminazione Spa<br />
Via Panama, 52<br />
00198 Roma<br />
Tel. (+39) 06.85354792<br />
Fax (+39) 06.8411790<br />
iguzziniroma@iguzzini.it<br />
CaMPaNIa<br />
(e province di Potenza, Latina e<br />
Frosinone)<br />
Studio Light s.a.s.<br />
di Pasquale Terrianò<br />
Via Porzio<br />
C.D.N. (Centro Direzionale Napoli)<br />
Isola G7-Interno 47-Piano 12°<br />
80100 Napoli<br />
Tel. (+39) 081.2128048<br />
Fax (+39) 081.7870741<br />
Pasquale Terrianò (+39) 348.5212804<br />
terriano@iguzzini.it<br />
PUGLIa<br />
(e provincia di Matera)<br />
Locoselli Domenico<br />
Via Gorizia, 52<br />
70026 Modugno (Ba)<br />
Tel. (+39) 080.5323864<br />
Tel. (+39) 080.5128788<br />
Fax (+39) 080.5309051<br />
Domenico Locoselli (+39) 337.469564<br />
domenico.locoselli@iguzzini.it<br />
CaLaBRIa<br />
FGR snc di Ferro Gioacchino & C.<br />
Via Giovanni XXIII, 44<br />
88021 Borgia (Cz)<br />
Tel. (+39) 0961.951065<br />
Fax (+39) 0961.951771<br />
elettrorap@tiscali.it<br />
SaRDEGNa<br />
HLE Sas di Roberto Lattuca & C.<br />
Via Dell’Artigianato, 13<br />
09122 Cagliari<br />
Tel. (+39) 070.2110054<br />
Tel. (+39) 070.2110047<br />
Fax (+39) 070.2110070<br />
Roberto Lattuca (+39) 335.7501534<br />
info@hle.me<br />
SICILIa<br />
Scalia Giancarlo<br />
Via della Regione, 101<br />
95037 San Giovanni La Punta (Ct)<br />
Tel. (+39) 095.7512893<br />
Fax (+39) 095.7512894<br />
scalia@iguzzini.it
1<br />
www.iguzzini.com 9.5731.000.0