12.07.2015 Views

Dichiarazione di incorporazione - Cilindri elettrici - Metal Work

Dichiarazione di incorporazione - Cilindri elettrici - Metal Work

Dichiarazione di incorporazione - Cilindri elettrici - Metal Work

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Analisi dei rischi - <strong>Cilindri</strong> serie Elektro ISO 15552IN ACCORDO ALL’ALLEGATO I DELLA DIRETTIVA 2006/42/CEItemREQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA EDI TUTELA DELLA SALUTE1.2 Sistemi <strong>di</strong> comando1.3.1 Rischio <strong>di</strong> per<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> stabilità1.3.3Rischi dovuti alla caduta e alla proiezione <strong>di</strong>oggetti1.3.2 Rischio <strong>di</strong> rottura durante il funzionamento1.3.61.3.7Rischi connessi alle variazioni delle con<strong>di</strong>zioni<strong>di</strong> funzionamentoRischi dovuti agli elementi mobiliNoteLa quasi macchina è priva <strong>di</strong> sistemi <strong>di</strong> controllo (pulsanti, leve,ecc...).Utilizzare gli appositi accessori <strong>di</strong> fissaggio a norma ISO 15552(forniti su richiesta).Le parti interne in movimento sono contenute dalla camiciaesterna, <strong>di</strong> adeguata robustezza.I cilindri sono stati progettati per resistere alle caratteristiche <strong>di</strong>spinta in<strong>di</strong>cate a catalogo.Le potenze installate garantiscono i calcoli <strong>di</strong> progetto.In mancanza <strong>di</strong> energia elettrica o in caso <strong>di</strong> surriscaldamento, ilmotore non viene alimentato. In caso <strong>di</strong> montaggio in verticale,ed in taluni casi in obliquo, il carico potrebbe non esseresostenuto.Porre attenzione allo stelo in movimento. Prevedere protezione oinaccessibilità della zona <strong>di</strong> connessione tra stelo e parte mobile(a cura dell’assemblatore della macchina finale).Scelta <strong>di</strong> una protezione contro i rischi dovuti1.3.8agli elementi mobiliLe parti mobili, ad eccezione dello stelo, sono protette.1.3.8.1 Elementi mobili <strong>di</strong> trasmissione1.5.1 Energia elettrica Prevedere il collegamento a terra delle parti metalliche.1.5.4 Errori <strong>di</strong> montaggio1.5.5 Temperature estremeI prodotti vengono collaudati al 100%. Gli errori <strong>di</strong> montaggiovengono intercettati al collaudo.La superficie del motore può superare i 50°C. Porre attenzione alcontatto <strong>di</strong>retto con parti calde.1.5.6 Incen<strong>di</strong>o Il motore deve essere protetto dal surriscaldamento.1.5.8 RumoreIl livello <strong>di</strong> rumore in dBA viene riportato nel manuale d’uso.Prevedere l’uso <strong>di</strong> cuffie <strong>di</strong> protezione se necessario.1.5.9 Vibrazioni Vengono verificate in fase <strong>di</strong> collaudo.1.5.10 Ra<strong>di</strong>azioniI motori sono conformi alla <strong>di</strong>rettiva EMC.1.5.11 Ra<strong>di</strong>azioni esterneTogliere l’alimentazione elettrica prima <strong>di</strong> qualsiasi intervento.1.6.1 Manutenzione della macchinaLe operazioni vanno svolte solo da personale qualificato.1.6.4 Intervento dell’operatore Sono riportate nel manuale d’uso (istruzioni <strong>di</strong> ingrassaggio).1.7.1 Informazioni ed avvertenze sulla macchinaSul coperchio del motore rinviato viene riportata l’etichetta <strong>di</strong>presenza parti interne in movimento.1.7.2 Avvertenze in merito ai rischi residui Le avvertenze sui rischi residui sono in<strong>di</strong>cate nel manuale d’uso.1.7.3 Marcatura delle macchineSul motore è presente un’etichetta con le caratteristiche elettriche.Sul cilindro è presente un etichetta che identifica la quasimacchina.1.7.4 IstruzioniIl manuale d’uso e la documentazione tecnica sono scaricabilidal sito: www.metalwork.it4.1La valutazione dei rischi relativi a operazioni <strong>di</strong> sollevamentoConsiderazioni generalideve essere effettuata in sede <strong>di</strong> <strong>incorporazione</strong> della quasiGeneralmacchina.5.1RISCHI DOVUTI ALLA MANCANZA DISTABILITÀLa quasi macchina non utilizzabile in ambienti sommersi osotterranei.6.1 CONSIDERAZIONI GENERALI La quasi macchina non è idonea al sollevamento <strong>di</strong> persone.Documento n° DI1 24/04/2012I


Risk analysis - ISO 15552 Elektro series cylindersACCORDING TO ANNEX I OF DIRECT 2006/42/CEItemBASIC HEALTH AND SAFETYREQUIREMENTS1.2 Control systems1.3.1 Risk of loss of stability1.3.3 Risk of objects falling or being thrown1.3.2 Risk of breakage during operation1.3.6Risks associated with variations in theoperating con<strong>di</strong>tions1.3.7 Risks associated with moving partsChoice of a protection against risks1.3.8associated with moving parts1.3.8.1 Transmission moving partsNotesThe partly-completed machinery is not equipped with controlsystems (e.g. pushbuttons, levers, etc.)Use the appropriate fixing accessories in compliance with ISO15552 (supplied on request).The internal moving parts are contained in the suitably robustjacket.The cylinders have been designed to withstand the thrustcharacteristics listed in the catalogue.The installed power complies with the design calculations.In the event of power failure or overheating, the motor is notpowered. When mounted vertically, or in some cases <strong>di</strong>agonally,the load may not be supported.Take care of the piston rod during movement. Provide for suitableprotection and prevent access to the area connecting the pistonrod to the moving part (by the assembler of the final machine).Moving parts, except for the piston rod, are protected.1.5.1 Power supply Provide suitable groun<strong>di</strong>ng of the metal parts.1.5.4 Assembly errors1.5.5 Extreme temperaturesThe products are tested 100%. Any assembly errors are detectedon testing.The motor surface temperature can exceed 50°C. Be careful of<strong>di</strong>rect contact with hot areas.1.5.6 Fire The motor must be protected from overheating.1.5.8 NoiseThe noise level in dBA is stated in the user manual.Require operators to use ear protectors, if necessary.1.5.9 Vibrations They are inspected during testing.1.5.10 Ra<strong>di</strong>ationThe motors comply with the EMC <strong>di</strong>rective.1.5.11 External ra<strong>di</strong>ationDisconnect the power supply before servicing.1.6.1 Machine maintenanceService operations must be carried out by qualified personnel.1.6.4 Operator intervention Included in the user manual (lubrication instructions).Sul coperchio del motore rinviato viene riportata l’etichetta <strong>di</strong>Information and warning notices regar<strong>di</strong>ng presenza parti interne in movimento.1.7.1the machineThe label showing the internal moving parts is affixed to thegeared motor cover.1.7.2 Residual risk warning notices Residual risk warning notices are specified in the user manual.The electrical characteristics are marked on a label affixed to themotor.1.7.3 Machine markingA label identifying the partly-completed machine is affixed to thecylinder.The user manual and technical documentation are downloadable1.7.4 Instructionsfrom the website www.metalwork.itThe assessment of the risks associated with lifting operations4.1 Generalmust be performed during incorporation of the partly-completedmachinery.5.1RISKS ASSOCIATED WITH LACK OFSTABILITYThe partly-completed machinery cannot be used in submerged orunderground environments.6.1 GENERAL The partly-completed machinery is not suitable for lifting persons.Documento n° DI1 24/04/2012GB

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!