29.11.2012 Views

Caselli - Selezione-Italia

Caselli - Selezione-Italia

Caselli - Selezione-Italia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

distilleriaCASELLI<br />

LIQUORI<br />

LIQUEURS<br />

Distilleria Galdino <strong>Caselli</strong> srl<br />

Sassuolo (Mo) - Italy<br />

Tel. +39 536 802046<br />

Fax +39 536 919687<br />

info@caselli1860.it<br />

www.caselli1860.it<br />

I liquori alla frutta sono realizzati con l’infusione diretta<br />

dentro alla bottiglia di frutta intera. Possono essere<br />

bevuti come liquori da dessert. Preferibilmente freddi.<br />

Sono ideali per realizzare diversi tipi di cocktails. Da<br />

proporre anche in un flute di Champagne.<br />

These fuit liqueurs are made by the infusion of intact fruit,<br />

directly inside the bottle. They can be drunk straight as<br />

a dessert liqueurs, better iced. They are ideal to realize<br />

different kind of cocktails. Very interesting to be proposed<br />

in a Champagne flute.<br />

FRAGOLINO<br />

Quantità di fragoline di bosco: 23% - gradazione: 25%vol<br />

Quantity of wild strawberries: 23% - alcohol content: 25%vol<br />

MIRTILLINO<br />

Quantità di mirtilli neri: 30% - gradazione: 25%vol<br />

Quantity of blueberries: 30% - alcohol content: 25%vol<br />

RUBINO DEL BOSCO<br />

Quantità di mirtilli rossi: 30% - gradazione: 25%vol<br />

Quantity of cranberries: 30% - alcohol content: 25%vol


distilleriaCASELLI<br />

ACETO<br />

BALSAMICO<br />

DI MODENA<br />

E SALSE<br />

BALSAMIC<br />

VINEGAR OF<br />

MODENA<br />

AND JAMS<br />

Distilleria Galdino <strong>Caselli</strong> srl<br />

Sassuolo (Mo) - Italy<br />

Tel. +39 536 802046<br />

Fax +39 536 919687<br />

info@caselli1860.it<br />

www.caselli1860.it<br />

L’ACETO BALSAMICO DI MODENA è ottenuto da mosto<br />

d’uva cotto, maturato per lenta acetificazione, derivata<br />

da naturale fermentazione e progressiva concentrazione,<br />

mediante lunghissimo invecchiamento in serie di vaselli<br />

(botticelle) di legno diversi, senza alcuna addizione di<br />

sostanze aromatiche.<br />

In cucina l’aceto balsamico viene generalmente impiegato<br />

come condimento di verdure. Inoltre è molto utilizzato<br />

per la preparazione di risotti, sulle grigliate, sul carpaccio,<br />

con filetto oppure come antipasto su scaglie di grana o<br />

con fragole per dessert.<br />

The BALSAMIC VINEGAR OF MODENA is obtained by<br />

stewed grape must that matures after slow acetification<br />

deriving from natural fermentation and progressive<br />

concentration, through a long ageing in a set of separate<br />

small wooden barrels. without adding any aromatic<br />

substances.<br />

From the gastronomic standpoint, Balsamic Vinegar is<br />

generally used as salad dressing. Moreover, it is very<br />

used for the preparation of risotto, grilled meat, carpaccio<br />

(paper-thin slices of meat), fillet mignon or as an “hors<br />

d’oeuvre” with parmesan cheese or as a dessert with<br />

strawberries.<br />

Aceto Balsamico di Modena: Classico cl25 e cl50,<br />

Riserva Botte Antica cl25, Riserva Oro cl25<br />

SALSE CON ACETO BALSAMICO DI MODENA<br />

Fichi, Fragole, Mirtilli Rossi – 250gr e 120gr<br />

Ideali da abbinare a formaggi, omlette, carni e gelato<br />

JAMS WITH BALSAMIC VINEGAR OF MODENA<br />

Figs, Strawberries and Cranberries – 250gr and 120gr<br />

Ideal to combine with cheese, omlette, meat and ice-cream<br />

Senza conservanti ne pectina – Without preservatives<br />

and pectin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!