User Manual - AL-KO Garten + Hobby
User Manual - AL-KO Garten + Hobby User Manual - AL-KO Garten + Hobby
ESTBensiinimootoriga kobestiTõrgehalb kobestusvõimsusTöötab ebaühtlaseltSeade vibreeribLahendusvalige väiksem töösügavusvahetage kulunud lõikur väljaLõikur vigastatudPöörduge klienditeeninduse töökottaADVICETõrgete korral, mida selles tabelis ei ole loetletud või mida te ise ei saa kõrvaldada, pöördugepalun meie lähimasse klienditeenindusse.GARANTIIKõik seadmel esinevad materjali või tootmisvead kõrvaldame me seadusega piiritletud aja jooksul garantiinõudealusel, vastavalt meie oma valikule, kas remontimise või asendamise teel. Seadusega piiritletudaeg vastab alati selle riigi seadustele, kus seade osteti.Meie garantiikohustus kehtib ainult:selle kasutusjuhendi järgimise korralasjatundliku käsitsemise korraloriginaalvaruosade kasutamise korralGarantii tühistub, kui:on püütud omavoliliselt remontidaon tehtud omavolilisi tehnilisi muudatusinõuetele mittevastava kasutamise korralGarantiist on välistatud:Värvivigastused, mis on tekkinud normaalse kasutamise käigusKuluvdetailid, mis on tähistatud varuosade kaardil raamsulgudega [xxx xxx (x)]Sisepõlemismootorid (siin kehtivad vastava mootori tootja garantiinõuded)Garantiiaeg algab ostmisega esmaomandaja poolt. Kehtivuse algusajaks on ostutšekil olev kuupäev.Palun pöörduge selle avaldise ja ostutšeki originaaliga oma müüja poole või lähimasse volitatud klienditeenindusse.Käesolev avaldis ei mõjuta ostja seadusest tulenevat garantiinõude õigust müüja kaudu.96 Combi Care 38P Comfort
Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodasINSTRUKCIJAS TULKOJUMS NOORIĢINĀLVALODASSatura rādītājsPar šo rokasgrāmatu........................................97Izstrādājuma apraksts...................................... 97Drošības norādījumi......................................... 97Montāža............................................................98Nodošana ekspluatācijā................................... 98Apkope un kopšana......................................... 99Utilizācija........................................................ 100Garantija.........................................................101PAR ŠO ROKASGRĀMATUIzlasīt šo instrukciju pirms ierīces ekspluatācijasuzsākšanas. Tas ir priekšnosacījumsdrošam darbam un netraucētai ierīces lietošanai.Ievērot šajā instrukcijā un uz ierīces esošāsdrošības un brīdinājuma norādes.Šī instrukcija ir aprakstītā izstrādājuma neatņemamasastāvdaļa un tā pārdošanas gadījumāir jānodod pircējam.Simbolu paskaidrojumsIEVĒRĪBAI!Precīza šo brīdinājuma norādījumu ievērošanavar novērst miesas bojājumugūšanu un / vai materiālo zaudējumurašanos.ADVICESpeciālie norādījumi labākai izpratnei unprecīzākai izmantošanai.IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSSimboli uz iekārtasPirms lietošanas uzsākšanasizlasīt lietošanasinstrukciju!Trešās personas turētārpus riska zonas!Paredzētais lietojumsPirms darba ar griešanasinstrumentu, izvilktaizdedzes svecesspraudni!Uzmanīgi risks! Rokasun kājas turēt atstatusno griešanas instrumenta!Nēsāt aizsargbrilles!Lietot dzirdes aizsardzību!Šī iekārta ir paredzēta mauriņa zemes uzirdināšanaiun ventilēšanai (vertikulēšanai) privātai lietošanaiun drīkst tikt izmantota tikai sausā, īsi nogrieztāmauriņā. Cita, ārpus šīm darbībām esošapielietošana tiek uzskatīta par noteikumiem neatbilstošu.IEVĒRĪBAI!Iekārtu nedrīkst izmantot profesionāli.DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIIekārtu izmantot tikai tehniski nevainojamāstāvoklīDrošības un aizsargierīces neatslēgtNēsāt aizsargbrilles un dzirdes aizsardzībuNēsāt garas bikses un ciešus apavusRokas un kājas turēt atstatus no griešanasinstrumentaTrešās personas turēt ārpus riska zonasNo darba zonas noņemt svešķermeņusAtstājot iekārtu:Izslēgt motoruNogaidīt griešanas instrumenta apstāšanosIzvilkt aizdedzes sveces spraudniIekārtu neatstāt bez uzraudzībasBērni vai citas personas, kuras nav iepazinušāsar lietošanas instrukciju, iekārtu lietotnedrīkstIevērot vietējos noteikumus attiecībā uz apkalpojošāpersonāla minimālo vecumu474398_b 97
- Page 45 and 46: Nega in vzdrževanje2. Kroglični l
- Page 47 and 48: Prijevod originalnih uputa za radPR
- Page 49 and 50: Puštanje u radPravilna radna dubin
- Page 51 and 52: JamstvoSmetnjaMotor gubi na snaziSl
- Page 53 and 54: Сигурносне напомен
- Page 55 and 56: Одржавање и негаУр
- Page 57 and 58: Tłumaczenie z oryginału instrukcj
- Page 59 and 60: Uruchomienie1. Wertykulator przechy
- Page 61 and 62: Pomoc w przypadku awariiPOMOC W PRZ
- Page 63 and 64: Bezpečnostní upozorněníOptický
- Page 65 and 66: Péče a údržbaDemontujte nože (
- Page 67 and 68: Preklad originálneho návodu na ob
- Page 69 and 70: Uvedenie do prevádzkyADVICEPri nov
- Page 71 and 72: ZárukaPoruchaKlesá výkon motoraZ
- Page 73 and 74: MonteringKnivakslens fiksering skal
- Page 75 and 76: Vedligeholdelse og serviceADVICEAft
- Page 77 and 78: Översättning av bruksanvisningens
- Page 79 and 80: IdrifttagningStarta motornADVICEKli
- Page 81 and 82: GarantiStörningDålig vertikalskä
- Page 83 and 84: SikkerhetsanvisningerVisuell sikker
- Page 85 and 86: Vedlikehold og pleie1. Skru ut seks
- Page 87 and 88: Alkuperäisten käyttöohjeen kää
- Page 89 and 90: Käyttöönotto3. Paina nuppi sisä
- Page 91 and 92: TakuuADVICEOta yhteys huoltoon sell
- Page 93 and 94: KokkupanekRoheline riba on ca 5 mm
- Page 95: Hooldus ja korrashoid3. Tõmmake v
- Page 99 and 100: Nodošana ekspluatācijāPareizais
- Page 101 and 102: GarantijaTraucējumsSlikta irdinā
- Page 103 and 104: Saugos patarimaiUžpakalinis atlenk
- Page 105 and 106: Aptarnavimas ir priežiūraAeravimo
- Page 107 and 108: Перевод оригинальн
- Page 109 and 110: Ввод в эксплуатаци
- Page 111 and 112: Техобслуживание и
- Page 113 and 114: Переклад оригіналь
- Page 115 and 116: Введення в експлуа
- Page 117 and 118: УтилізаціяУТИЛІЗА
- Page 119 and 120: Превод на оригинал
- Page 121 and 122: Пускане в експлоат
- Page 123 and 124: Поддръжка и грижаС
- Page 125 and 126: Traducerea instrucţiunilor de expl
- Page 127 and 128: Punerea înPoziţiile de pe discul
- Page 129 and 130: Remedierea defecţiunilorREMEDIEREA
- Page 131 and 132: Υποδείξεις ασφαλεί
- Page 133 and 134: Συντήρηση και φρον
- Page 135 and 136: ΕγγύησηΕΓΓΎΗΣΗΣφά
- Page 137 and 138: Безбедносни совети
- Page 139 and 140: Одржување и негапо
- Page 141 and 142: ГаранцијаГАРАНЦИЈ
- Page 143 and 144: Emniyet uyarılarıOptik güvenlik
- Page 145 and 146: Onarım ve bakımBıçakları sökm
Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodasINSTRUKCIJAS TUL<strong>KO</strong>JUMS NOORIĢINĀLV<strong>AL</strong>ODASSatura rādītājsPar šo rokasgrāmatu........................................97Izstrādājuma apraksts...................................... 97Drošības norādījumi......................................... 97Montāža............................................................98Nodošana ekspluatācijā................................... 98Apkope un kopšana......................................... 99Utilizācija........................................................ 100Garantija.........................................................101PAR ŠO ROKASGRĀMATUIzlasīt šo instrukciju pirms ierīces ekspluatācijasuzsākšanas. Tas ir priekšnosacījumsdrošam darbam un netraucētai ierīces lietošanai.Ievērot šajā instrukcijā un uz ierīces esošāsdrošības un brīdinājuma norādes.Šī instrukcija ir aprakstītā izstrādājuma neatņemamasastāvdaļa un tā pārdošanas gadījumāir jānodod pircējam.Simbolu paskaidrojumsIEVĒRĪBAI!Precīza šo brīdinājuma norādījumu ievērošanavar novērst miesas bojājumugūšanu un / vai materiālo zaudējumurašanos.ADVICESpeciālie norādījumi labākai izpratnei unprecīzākai izmantošanai.IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSSimboli uz iekārtasPirms lietošanas uzsākšanasizlasīt lietošanasinstrukciju!Trešās personas turētārpus riska zonas!Paredzētais lietojumsPirms darba ar griešanasinstrumentu, izvilktaizdedzes svecesspraudni!Uzmanīgi risks! Rokasun kājas turēt atstatusno griešanas instrumenta!Nēsāt aizsargbrilles!Lietot dzirdes aizsardzību!Šī iekārta ir paredzēta mauriņa zemes uzirdināšanaiun ventilēšanai (vertikulēšanai) privātai lietošanaiun drīkst tikt izmantota tikai sausā, īsi nogrieztāmauriņā. Cita, ārpus šīm darbībām esošapielietošana tiek uzskatīta par noteikumiem neatbilstošu.IEVĒRĪBAI!Iekārtu nedrīkst izmantot profesionāli.DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIIekārtu izmantot tikai tehniski nevainojamāstāvoklīDrošības un aizsargierīces neatslēgtNēsāt aizsargbrilles un dzirdes aizsardzībuNēsāt garas bikses un ciešus apavusRokas un kājas turēt atstatus no griešanasinstrumentaTrešās personas turēt ārpus riska zonasNo darba zonas noņemt svešķermeņusAtstājot iekārtu:Izslēgt motoruNogaidīt griešanas instrumenta apstāšanosIzvilkt aizdedzes sveces spraudniIekārtu neatstāt bez uzraudzībasBērni vai citas personas, kuras nav iepazinušāsar lietošanas instrukciju, iekārtu lietotnedrīkstIevērot vietējos noteikumus attiecībā uz apkalpojošāpersonāla minimālo vecumu474398_b 97