User Manual - AL-KO Garten + Hobby
User Manual - AL-KO Garten + Hobby User Manual - AL-KO Garten + Hobby
SLOBencinski rahljalnikVžig motorjaPri novem zagonu, daljšem mirovanju in temperaturahpod 10°C:1. 6-krat pritisnite gumb ročne črpalke goriva „a“.(slika K).2. 10-krat pritisnite gumb ročne črpalke goriva„b“. (slika K).3. Pritisnite na tipko in istočasno povlecitelok stikala motorja do zgornjega stebra inpridržite (slika L).ADVICEMed delovanjem pridržite lok stikala motorja.4. Odločno povlecite zaganjalno vrvico in jo potempočasi spustite, da se ponovno navije(slika M).5. Ogrejte motor na delovno temperaturo.ADVICEPri obratovalno-ogretem motorju nesmete pritiskati gumba ročne črpalkegoriva.Motor ima fiksno nastavitev plina. Vrtljajevmotorja ni možno regulirati.Izklopite motor1. Spustite lok stikala motorja. (slika L).OPOZORILO!Nevarnost zaradi poškodbe ureza!Gred z rezili še se nadalje vrti! Takoj poizklopu naprave ne segajte v območje rezil.Nameščanje in odstranjevanje lovilnegazaboja1. Pred nameščanjem/odstranjevanjem lovilnegazaboja zaustavite motor.2. Počakajte, da se gred z rezili zaustavi.Splošni napotki za uporaboZa zagon naprave mora biti rezilo v celotiprosto in neoviranoZ rokami in nogami se ne približujte vrtečimdelom strojaNapravo upravljajte samo z vodilnim stebrom.Na ta način je dosežena zadostna varnostnarazdaljaVzdržujte čistočo izpušne cevi in motorjaNa vzpetinah bodite pozorni na varno stojiščeVedno delajte prečno na vzpetinoNikoli ne rahljajte zemlje na strminahRahljalnik vodite le s hitrostjo korakaNaprave ne prevračajte in ne transportirajtekadar deluje motorStrokovnjak naj preveri:Po udarcu naprave na oviroPri nenadni, takojšnji zaustavitvi motorjaV primeru zvitih rezilV primeru zvite gredi za rezilaČe je poškodovan klinasti jermenNEGA IN VZDRŽEVANJENEVARNOST!Nevarnost poškodbe z rezili - uporabljajtezaščitne rokavice!Pred vzdrževanjem ali čiščenjem vedno odstranitekabel s svečke! Počakajte, da se gredz rezili zaustavi.Ohišja ne smete odpirati.Uporabljajte samo originalne nadomestnedele.Izrabljene ali poškodovana delovna orodja insornike zamenjajte na obeh straneh, da preprečiteneuravnosteženje gredi.Naprave ne brizgajte z vodo! Vdor vode(vžigalna naprava, uplinjač...) lahko povzročimotnje.Napravo očistite po vsaki uporabi (lopatice,krpe itd.).Odstranitev gredi z rezili (slika N)1. Odvijte vijak (1) ležaja.2. Polovico ležajne skodele (2) zasukajte navzgor.3. Gred z rezili dvignite iz spodnje ležajne skodelein izvlecite iz pogonske strani (3).Vgradnjo izvedite v obratnem vrstnem redu.Odstranitev prezračevalnega valjaOdstranite prezračevalni valj in zamenjajte jeklenevzmetne zobe; postopek enak kot za gredz rezili.Odstranitev rezil (slika O)ADVICEPreden odstranite rezila, označite položajvgradnje rezil!1. Odvijte vijak (1).44 Combi Care 38P Comfort
Nega in vzdrževanje2. Kroglični ležaj (2) previdno izvlecite z gredi(8).3. Izvlecite tlačni obroč (3), podložko (4) inkratko distančno pušo (5) z gredi.4. Zaporedoma izvlecite rezila (6) in dolge distančnepuše.Vgradnjo izvedite v obratnem vrstnem redu.Nega motorjaZračni filterSvečkaMenjava oljaADVICEIzpustite staro olje pri ogretem motorju.Ogreto olje izteče hitro in v celoti.1. Za zajetje olja postavite ustrezno posodo podmotor.2. Odvijte merilno palico za olje.3. Vstavite dolivni nastavek.4. Napravo zasukajte v smeri naprej, tako da bosteber na tleh. V celoti izpustite olje.5. Postavite napravo in nalijte olje (SAE10W-30, količina olja: pribl. 0,25l).6. Odstranite dolivni nastavek.7. Privijte merilno palico za olje.ADVICEOdpadno motorno olje odstranite vskladu z zakoni za varovanje okolja!Priporočamo, da odpadno olje v zaprtiposodi predate centru za recikliranje aliustrezni servisni službi.Odpadno olje nesodi v gospodinjske odpadkene izlivajte v kanalizacijo ali vodein ne izlivajte na tlaUpoštevajte napotke v navodilih za uporabo, odproizvajalca motorja.Shranjevanje napraveOBVESTILO!Pozor, nevarnost požara/eksplozije!Motorja ne hranite v bližini odprtega plamenaali izvorov toplote.Počakajte, da se motor ohladi.Rahljalnik shranite v suhem prostoru.Za varčevanje s prostorom, odvijte krilne maticena zgornjem stebru in ga zložite.ODSTRANJEVANJEOdslužene naprave, baterij ali akumulatorjaneodlagajte med gospodinjskeodpadke!Embalaža, naprava in oprema so izdelaniiz materialov, primernih za recikliranje.Odstranjujte jih v skladu s predpisi.POMOČ V PRIMERU MOTENJMotnjaMotor ne vžgeValj se ne vrtiIzguba moči motorjaSlaba zmogljivost rahljanjaRešitevDolijte bencinLok stikala motorja pritisnite do zgornjega stebraPreverite svečko, če je potrebno zamenjajteOčistite zračni filterPoiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavniciIzberite manjšo delovno globinoZamenjajte izrabljena rezilaPokosite travno površino (previsoka višina trave)Izberite manjšo delovno globinoZamenjajte izrabljena rezila474398_b 45
- Page 2 and 3: D Betriebsanleitung................
- Page 4: I212112PUSHLEVEL1KLRUNLEVEL5M6×PUS
- Page 7 and 8: SicherheitshinweiseHeckklappeDas Ge
- Page 9 and 10: Wartung und PflegeMesser ausbauen (
- Page 11 and 12: Translation of the original operati
- Page 13 and 14: StartupIn case the cutting height i
- Page 15 and 16: WarrantyProblemNoisy operationMachi
- Page 17 and 18: VeiligheidsvoorschriftenAchterklepH
- Page 19 and 20: Onderhouddezelfde wijze als het dem
- Page 21 and 22: Traduction des instructions de serv
- Page 23 and 24: Mise en servicePositions sur le sé
- Page 25 and 26: DépannageDÉPANNAGEProblèmeMoteur
- Page 27 and 28: Advertencias de seguridadEl aparato
- Page 29 and 30: Mantenimiento y cuidadosMANTENIMIEN
- Page 31 and 32: GarantíaGARANTÍANosotros solucion
- Page 33 and 34: Indicações de segurançaDispositi
- Page 35 and 36: Manutenção e conservaçãoUtiliza
- Page 37 and 38: Traduzione delle istruzioni di funz
- Page 39 and 40: Messa in funzionePosizioni del disc
- Page 41 and 42: Supporto in caso di guastiSUPPORTO
- Page 43: MontažaZeleni zatič je viden prib
- Page 47 and 48: Prijevod originalnih uputa za radPR
- Page 49 and 50: Puštanje u radPravilna radna dubin
- Page 51 and 52: JamstvoSmetnjaMotor gubi na snaziSl
- Page 53 and 54: Сигурносне напомен
- Page 55 and 56: Одржавање и негаУр
- Page 57 and 58: Tłumaczenie z oryginału instrukcj
- Page 59 and 60: Uruchomienie1. Wertykulator przechy
- Page 61 and 62: Pomoc w przypadku awariiPOMOC W PRZ
- Page 63 and 64: Bezpečnostní upozorněníOptický
- Page 65 and 66: Péče a údržbaDemontujte nože (
- Page 67 and 68: Preklad originálneho návodu na ob
- Page 69 and 70: Uvedenie do prevádzkyADVICEPri nov
- Page 71 and 72: ZárukaPoruchaKlesá výkon motoraZ
- Page 73 and 74: MonteringKnivakslens fiksering skal
- Page 75 and 76: Vedligeholdelse og serviceADVICEAft
- Page 77 and 78: Översättning av bruksanvisningens
- Page 79 and 80: IdrifttagningStarta motornADVICEKli
- Page 81 and 82: GarantiStörningDålig vertikalskä
- Page 83 and 84: SikkerhetsanvisningerVisuell sikker
- Page 85 and 86: Vedlikehold og pleie1. Skru ut seks
- Page 87 and 88: Alkuperäisten käyttöohjeen kää
- Page 89 and 90: Käyttöönotto3. Paina nuppi sisä
- Page 91 and 92: TakuuADVICEOta yhteys huoltoon sell
- Page 93 and 94: KokkupanekRoheline riba on ca 5 mm
Nega in vzdrževanje2. Kroglični ležaj (2) previdno izvlecite z gredi(8).3. Izvlecite tlačni obroč (3), podložko (4) inkratko distančno pušo (5) z gredi.4. Zaporedoma izvlecite rezila (6) in dolge distančnepuše.Vgradnjo izvedite v obratnem vrstnem redu.Nega motorjaZračni filterSvečkaMenjava oljaADVICEIzpustite staro olje pri ogretem motorju.Ogreto olje izteče hitro in v celoti.1. Za zajetje olja postavite ustrezno posodo podmotor.2. Odvijte merilno palico za olje.3. Vstavite dolivni nastavek.4. Napravo zasukajte v smeri naprej, tako da bosteber na tleh. V celoti izpustite olje.5. Postavite napravo in nalijte olje (SAE10W-30, količina olja: pribl. 0,25l).6. Odstranite dolivni nastavek.7. Privijte merilno palico za olje.ADVICEOdpadno motorno olje odstranite vskladu z zakoni za varovanje okolja!Priporočamo, da odpadno olje v zaprtiposodi predate centru za recikliranje aliustrezni servisni službi.Odpadno olje nesodi v gospodinjske odpadkene izlivajte v kanalizacijo ali vodein ne izlivajte na tlaUpoštevajte napotke v navodilih za uporabo, odproizvajalca motorja.Shranjevanje napraveOBVESTILO!Pozor, nevarnost požara/eksplozije!Motorja ne hranite v bližini odprtega plamenaali izvorov toplote.Počakajte, da se motor ohladi.Rahljalnik shranite v suhem prostoru.Za varčevanje s prostorom, odvijte krilne maticena zgornjem stebru in ga zložite.ODSTRANJEVANJEOdslužene naprave, baterij ali akumulatorjaneodlagajte med gospodinjskeodpadke!Embalaža, naprava in oprema so izdelaniiz materialov, primernih za recikliranje.Odstranjujte jih v skladu s predpisi.POMOČ V PRIMERU MOTENJMotnjaMotor ne vžgeValj se ne vrtiIzguba moči motorjaSlaba zmogljivost rahljanjaRešitevDolijte bencinLok stikala motorja pritisnite do zgornjega stebraPreverite svečko, če je potrebno zamenjajteOčistite zračni filterPoiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavniciIzberite manjšo delovno globinoZamenjajte izrabljena rezilaPokosite travno površino (previsoka višina trave)Izberite manjšo delovno globinoZamenjajte izrabljena rezila474398_b 45