User Manual - AL-KO Garten + Hobby
User Manual - AL-KO Garten + Hobby User Manual - AL-KO Garten + Hobby
FScarificateur à essenceNe remplacer que des jeux entiers d'outilsou de boulons usés ou endommagés, afind'éviter un déséquilibre.Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau ! L'eaupénétrant (dans le système d'allumage, lecarburateur...) est susceptible de provoquerdes dysfonctionnements.Nettoyer l'appareil après chaque utilisation(spatule, chiffon, etc.).Démonter l'arbre porte-lames (fig. N)1. Dévisser la vis (1) du palier.2. Relever la moitié du palier (2).3. Enlever l'arbre porte-lames de la partie inférieuredu palier et le retirer du côté de commande(3).Le ré-assemblage s'effectue en ordre inverse.Démonter le rouleau d'aérationLe démontage du rouleau d'aération et le remplacementdes dents à ressort en acier s'effectuentde la même façon que pour l'arbre porte-lames.Démonter les lames (fig. O)ADVICEAvant de démonter les lames, noter leurposition de montage !1. Dévisser la vis à tête hexagonale (1).2. Enlever doucement le roulement à billes (2)de l'arbre (8).3. Retirer la bague de serrage (3), la rondelle (4)et la douille courte de distance (5) de l'arbre.4. Enlever tour à tour les lames (6) et les douilleslongues de distance.Le ré-assemblage s'effectue en ordre inverse.Entretien du moteurFiltre d'airBougieVidange d'huileADVICEVider l'huile en état chaud du moteur.L'huile chaude s'écoule vite et complètement.1. Poser un récipient approprié au-dessous dumoteur pour recueillir l'huile.2. Dévisser la jauge d'huile.3. Insérer l'auxiliaire de remplissage.4. Basculer l'appareil par le guidon vers l'arrièrejusqu'à ce que ce dernier touche le sol. Laisserl'huile s'écouler complètement.5. Remettre l'appareil debout et verser l'huile(SAE 10W-30, quantité : env. 0,25 l).6. Enlever l'auxiliaire de remplissage.7. Revisser la jauge d'huile.ADVICEliminer l'huile moteur usée de manièreécophile !Nous recommandons de déposer l'huileusée dans un récipient fermé dans uncentre de recyclage ou un centre serviceagrée.Lhuile usée ne doit pasêtre éliminée avec les ordures ménagèresêtre jetée dans la canalisation oul'évierêtre jetée sur le solRespecter les consignes des instructions de servicedu fabricateur du moteur.Garder l'appareilAVIS!Attention - risque d'incendie /d'explosion !Ne pas garder l'appareil devant des flammesnues ou d'autres sources de chaleur.Laisser le moteur refroidir.Garder le scarificateur à un endroit sec.Afin d'économiser l'espace, dévisser lesécrous à ailettes du guidon supérieur et replierce dernier.ELIMINATIONNe pas éliminer les appareils usagés,lesbatteries ou les accus avec les déchetsménagers!Le carton d‘emballage, l‘appareil et lesaccessoires sont fabriqués en matériauxrecyclables et doivent être éliminés enconséquence.24 Combi Care 38P Comfort
DépannageDÉPANNAGEProblèmeMoteur ne démarre pasRouleau ne tourne pasPuissance du moteur s'affaiblitfaible puissance de verticutageFonctionnement irrégulierVibrations de l'appareilSolutionPrendre de l'essencePousser la manette de commande vers le guidon supérieurContrôler les bougies, les remplacer si nécessaireNettoyer le filtre d'airContacter un service après-venteRéduire la profondeur de travailRemplacer des lames uséesTondre la pelouse (pelouse trop haute)réduire la profondeur de travailremplacer des lames uséesLames défectueusesContacter un service après-venteADVICEPour des dysfonctionnements que vous ne trouvez pas dans ce tableau ou ne pouvez paséliminer vous-mêmes, veuillez contacter notre service après-vente respectif.GARANTIELes défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendantla période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparationou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l'appareila été acheté.Notre confirmation de garantie ne s'appliquequ'en La garantie s'éteint en cas de:cas de:tentatives de réparation sur l'appareiltraitement correct de l'appareilmodifications techniques de l'appareilrespect du mode d‘emploi originald'utilisation non conforme à l'usage prévuutilisation de pièces de rechange d'origineNe sont pas couverts par la garantie:Les détériorations de la peinture dues à une usure normaleLes pièces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange [xxx xxx (x)]Les moteurs à combustion (ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricantsde moteur correspondants)La période de garantie commence à l'achat par le premier utilisateur final. Décisif est la date du récépissé.Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bond'achat à votre revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accordde garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.474398_b 25
- Page 2 and 3: D Betriebsanleitung................
- Page 4: I212112PUSHLEVEL1KLRUNLEVEL5M6×PUS
- Page 7 and 8: SicherheitshinweiseHeckklappeDas Ge
- Page 9 and 10: Wartung und PflegeMesser ausbauen (
- Page 11 and 12: Translation of the original operati
- Page 13 and 14: StartupIn case the cutting height i
- Page 15 and 16: WarrantyProblemNoisy operationMachi
- Page 17 and 18: VeiligheidsvoorschriftenAchterklepH
- Page 19 and 20: Onderhouddezelfde wijze als het dem
- Page 21 and 22: Traduction des instructions de serv
- Page 23: Mise en servicePositions sur le sé
- Page 27 and 28: Advertencias de seguridadEl aparato
- Page 29 and 30: Mantenimiento y cuidadosMANTENIMIEN
- Page 31 and 32: GarantíaGARANTÍANosotros solucion
- Page 33 and 34: Indicações de segurançaDispositi
- Page 35 and 36: Manutenção e conservaçãoUtiliza
- Page 37 and 38: Traduzione delle istruzioni di funz
- Page 39 and 40: Messa in funzionePosizioni del disc
- Page 41 and 42: Supporto in caso di guastiSUPPORTO
- Page 43 and 44: MontažaZeleni zatič je viden prib
- Page 45 and 46: Nega in vzdrževanje2. Kroglični l
- Page 47 and 48: Prijevod originalnih uputa za radPR
- Page 49 and 50: Puštanje u radPravilna radna dubin
- Page 51 and 52: JamstvoSmetnjaMotor gubi na snaziSl
- Page 53 and 54: Сигурносне напомен
- Page 55 and 56: Одржавање и негаУр
- Page 57 and 58: Tłumaczenie z oryginału instrukcj
- Page 59 and 60: Uruchomienie1. Wertykulator przechy
- Page 61 and 62: Pomoc w przypadku awariiPOMOC W PRZ
- Page 63 and 64: Bezpečnostní upozorněníOptický
- Page 65 and 66: Péče a údržbaDemontujte nože (
- Page 67 and 68: Preklad originálneho návodu na ob
- Page 69 and 70: Uvedenie do prevádzkyADVICEPri nov
- Page 71 and 72: ZárukaPoruchaKlesá výkon motoraZ
- Page 73 and 74: MonteringKnivakslens fiksering skal
FScarificateur à essenceNe remplacer que des jeux entiers d'outilsou de boulons usés ou endommagés, afind'éviter un déséquilibre.Ne pas nettoyer l'appareil au jet d'eau ! L'eaupénétrant (dans le système d'allumage, lecarburateur...) est susceptible de provoquerdes dysfonctionnements.Nettoyer l'appareil après chaque utilisation(spatule, chiffon, etc.).Démonter l'arbre porte-lames (fig. N)1. Dévisser la vis (1) du palier.2. Relever la moitié du palier (2).3. Enlever l'arbre porte-lames de la partie inférieuredu palier et le retirer du côté de commande(3).Le ré-assemblage s'effectue en ordre inverse.Démonter le rouleau d'aérationLe démontage du rouleau d'aération et le remplacementdes dents à ressort en acier s'effectuentde la même façon que pour l'arbre porte-lames.Démonter les lames (fig. O)ADVICEAvant de démonter les lames, noter leurposition de montage !1. Dévisser la vis à tête hexagonale (1).2. Enlever doucement le roulement à billes (2)de l'arbre (8).3. Retirer la bague de serrage (3), la rondelle (4)et la douille courte de distance (5) de l'arbre.4. Enlever tour à tour les lames (6) et les douilleslongues de distance.Le ré-assemblage s'effectue en ordre inverse.Entretien du moteurFiltre d'airBougieVidange d'huileADVICEVider l'huile en état chaud du moteur.L'huile chaude s'écoule vite et complètement.1. Poser un récipient approprié au-dessous dumoteur pour recueillir l'huile.2. Dévisser la jauge d'huile.3. Insérer l'auxiliaire de remplissage.4. Basculer l'appareil par le guidon vers l'arrièrejusqu'à ce que ce dernier touche le sol. Laisserl'huile s'écouler complètement.5. Remettre l'appareil debout et verser l'huile(SAE 10W-30, quantité : env. 0,25 l).6. Enlever l'auxiliaire de remplissage.7. Revisser la jauge d'huile.ADVICEliminer l'huile moteur usée de manièreécophile !Nous recommandons de déposer l'huileusée dans un récipient fermé dans uncentre de recyclage ou un centre serviceagrée.Lhuile usée ne doit pasêtre éliminée avec les ordures ménagèresêtre jetée dans la canalisation oul'évierêtre jetée sur le solRespecter les consignes des instructions de servicedu fabricateur du moteur.Garder l'appareilAVIS!Attention - risque d'incendie /d'explosion !Ne pas garder l'appareil devant des flammesnues ou d'autres sources de chaleur.Laisser le moteur refroidir.Garder le scarificateur à un endroit sec.Afin d'économiser l'espace, dévisser lesécrous à ailettes du guidon supérieur et replierce dernier.ELIMINATIONNe pas éliminer les appareils usagés,lesbatteries ou les accus avec les déchetsménagers!Le carton d‘emballage, l‘appareil et lesaccessoires sont fabriqués en matériauxrecyclables et doivent être éliminés enconséquence.24 Combi Care 38P Comfort