12.07.2015 Views

Scheda Tecnica Superstatic 749 - Contabilizzazione del calore

Scheda Tecnica Superstatic 749 - Contabilizzazione del calore

Scheda Tecnica Superstatic 749 - Contabilizzazione del calore

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong>Contatore di energia termica compatto ad oscillazione fluidicaApplicazioneIl <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> è un contatore di energia termica compatto ed autonomocomposto da un misuratore di portata, di un’unità di calcolo e da un paio di sondedi temperatura. Viene usato nei campi <strong>del</strong>la tecnologia edilizia, <strong>del</strong> riscaldamentoremoto o di prossimità per misurare l’energia calda o fredda in vista <strong>del</strong>labollettazione individuale dei costi energetici. Il campo di applicazione copre i flussibassi e le quantità di energia basse.Il <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> risponde ai requisiti <strong>del</strong>la direttiva europea MID 2004/22/CE,come a quelli <strong>del</strong>la norma EN 1434 classe 2.Il <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> è basato sul principio <strong>del</strong>l’ oscillazione fluidica, una tecnicaesperimentata, utilizzata esclusivamente dalla Sontex. Con il suo misuratore di portatadi tipo statico, il contatore di energia termica <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> possiede nessun pezzomovente e non subisce nessuna usura. Il principio di oscillazione fluidica garantisce unalta precisione e stabilità di misura per la registrazione affidabile <strong>del</strong> flusso e<strong>del</strong>l’energia per lunghi periodi.Il contatore di energia calda o fredda <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> è composto di una nuovavolumetrica statica a oscillazione fluidica per i flussi nominali di q p 0.6, 1.5 e 2.5m 3 /h sulla quale è collegato un’unità di calcolo separabile e un paio di sonde ditemperatura per un campo d’utilizzo da 5°C – 90°C.Il <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> può essere utilizzato per misurare sia l’energia calda o fredda ocombinata calda/fredda in un campo di temperatura di 5°C – 90°C. Grazie alle dueentrate ad impulsi opzionali, si può per esempio collegare due contatori di acqua(calda e fredda) per leggerli direttamente dal contatore o a distanza.Sontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 1


Caratteristiche principaliI contatori di energia termica <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> sono ottimizzati per la misura e il calcolo<strong>del</strong>l’energia calda / fredda nei impianti termici in edifici , per il teleriscaldamento oriscaldamento di prossimità. Per flussi qp 0,6 – 2,5 m 3 /h. Materiali resistenti alla corrosione. Nessuna usura per l’assenza di pezzi moventi. Insensibile alle incrostazioni. Stabilità di misura. Presa d’impulsi diretta senza riflettori. Misura precisa ed affidabile. Concetto di uso, di lettura e di installazione semplice. Memoria EEPROM Memorizzazione dei 18 ultimi valori mensili di energia, di volume, di energiacalda e dei valori dei contatori ad impulsi 1 e 2 come che al giorno di rilievo. Il <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> si adatta a tutti gli ambienti di communicazione:- Interfaccia ottica, M-Bus telealimento ( EN1434), radio bidirezionale eWireless M-Bus (compatibile OMS). Due entrate ad impulsi Monitoraggio e visualizzazione <strong>del</strong> funzionamento.VersioniIl <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> è disponibile nelle versioni seguenti: Volumetrica di q p 0.6 m 3 /h, q p 1.5 m 3 /h, q p 2.5 m 3 /h Tipo standard:- Contatore di energia termica MID, sonde de temperatura Ø 5 mm, 1.5m- Interfaccia ottica- Batteria 6+1 anniOpzioni <strong>del</strong> <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong>Sonda di temperatura∅ 5,2 mm, ∅ 6 mm▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪Batteria 12+1 ans ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪M-Bus telealimento ▪ ▪ ▪ ▪Radio Supercom ▪ ▪ ▪ ▪Wireless M-Bus (OMS) ▪ ▪ ▪ ▪2 Uscite ad impulsi *▪ *▪ °▪ °▪2 Entrate ad impulsi ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪Freddo o Caldo / Freddo ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪* Versione Caldo : Energia calda e Volume° Versione combinata Caldo / Freddo: Energia cal da e Energia freddaFunzioni Rilevamento <strong>del</strong> consumo o <strong>del</strong>la combinazione caldo/freddo tramite lemisurazione <strong>del</strong> volume e <strong>del</strong>la differenza di temperatura. Impostazione <strong>del</strong>le due entrate ad impulsi supplementari con l’interfaccia ottica,M-Bus o per radio. Visualizzazione dei valori di consumo:- 18 valori mensili per l’energia e il volume- 18 valori mensili per l'energia fredda- 18 valori mensili <strong>del</strong> contatore 1(entrata ad impulsi)- 18 valori mensili <strong>del</strong> contatore 2 (entrata ad impulsi)- Valori al giorno di rilievo- Visualizzazione <strong>del</strong>le principali caratteristiche di funzionamento- Monitoraggio e visualizzazione degli erroriSontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 2


Il misuratore di portata ad oscillazione fluidica : il principioFigura 1: Il fluido scorre attraverso un apposito dispositivo,l'oscillatore. A monte<strong>del</strong>l'oscillatore, il fluido viene diretto attraverso un ugello dove viene accelerato performare un getto (getto oscillante). Il getto è deviato verso sinistra o destra in un canaleda un arresto fisso situato di fronte all'asse <strong>del</strong>l'ugello. Sotto l'effetto di una pressionedifferenziale generata nel canale, una parte <strong>del</strong> fluido scorre a valle fino al sensorepiezoelettrico mentre l'altra parte nel tubo attraverso il canale. Sotto l'azione <strong>del</strong>lapressione <strong>del</strong> fluido sul sensore piezoelettrico, esso genera un impulso elettrico. Il fluidoviene quindi restituito al canale, il riflusso devia il getto nell'altro canale. Il fluido inquesto canale verrà inviato sull'altra faccia <strong>del</strong> sensore piezoelettrico per generarenuovamente un impulso elettrico.Figura 2: L'animazione <strong>del</strong>la vista dall'alto <strong>del</strong>l'oscillatore mostra le diverse velocità <strong>del</strong>fluido. Il getto oscillante accelerato dal ugello fluisce alla velocità massima ed è coloratoin rosso. Il liquido il più lento è di colore blu.Gli impulsi elettrici generati dalla pressione differenziale attraverso il sensorepiezoelettrico, corrispondono al movimento <strong>del</strong> getto oscillante, cioè la sua frequenza.Gli impulsi elettrici sono sagomati, amplificati e filtrati da un dispositivo elettronico. Gliimpulsi elettrici vengono registrati nell’unità di calcolo collegata al misuratore di flusso econvertiti.La frequenza <strong>del</strong> getto oscillante, cioè gli impulsi elettrici, è proporzionale alflusso.Senso <strong>del</strong> flussoFigura 1 : taglio volumetricaFigura 2 : Parte oscillante con il getto (Rosso)Sonde di temperaturaL’unità di calcoloLe sonde di temperatura Pt 1'000 sono collegate all’unità di calcolo e fanno parteintegrante <strong>del</strong> contatore di <strong>calore</strong>. Secondo la versione scelta, una sonda ditemperatura è montata direttamente (in fabbrica) nella volumetrica.Le sonde di temperatura non possono essere cambiateL’unità di calcolo dispone di un ampio display LCD con 8 cifre che e si gira su 360°.L’unità di calcolo può essere separata dalla volumetrica per un’installazioneremota. Un cavo di 0,6 metri collega l’unità di calcolo alla volumetrica.L’indice di protezione IP65 <strong>del</strong>l’unità di calcolo assicura una protezione <strong>del</strong>la suaparte interna contro l’acqua e la polvereSontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 3


DisplayL’ampio display LCD <strong>del</strong> <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> è stato concepito per essere lettofacilmente dall’ utente.Sontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 4


Sequenze di visualizzazioneSontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 5


Messaggi d’erroreErr 1Err 2Flusso piu grande che 1.2 x qs o errore di volumetrica.Temperatura misurata fuori <strong>del</strong> campo omologato o sondadifettosa.Calcolo <strong>del</strong>l’energiaEnergia freddaIl contatore registra la portata.Il consumo d’energia calda, rispettivamente calda/fredda è calcolato con ladifferenza di temperatura tra la mandata ed il ritorno <strong>del</strong> volume registrato e ilcoefficiente termico.L’energia fredda viene memorizzata in un’altra memoria che l’energia calda. Essasarà accumulata solo se le due condizioni seguenti sono rispettate: (∆t) Differenza di temperatura > -0.5K Temperatura mandata < 18°CIl valore di soglia <strong>del</strong>la temperatura di mandata viene impostata in fabbrica a 18°C.Se necessario, il valore di soglia può essere incrementato con passi di 1°Cusando la testina ottica. L’energia fredda ha la stessa unità fisica che l’energiacalda. Se l’unità di calcolo è usata in modo caldo/freddo, l’energia fredda, lapotenza e la differenza di temperatura verrano visualizzate con il segno (-) e ivalori saranno memorizzati nel Tariffa 1.MemoriaValori mensiliEntrate ad impulsi.I parametri <strong>del</strong>l’ apparecchio, i valori accumulati <strong>del</strong>l’energia e <strong>del</strong> volume,l’energia fredda, tutti i valori mensili, i valori al giorno di rilievo, i valori dei contatoricon entrate ad impulsi 1 e 2 , le ore di funzionamento e i tipi di errori sonoregistrati in una memoria EEPROM, dovè vengono protetti e registrati anche incaso di mancanza di alimentazione (cambio <strong>del</strong>la batteria). Tutte le ore e in casodi guastò <strong>del</strong>la batteria, i valori accumulati sono aggiornate nella memoriaEEPROM.Alla fine di ogni mese, i valori mensili sono registrati. In totale, 18 valori mensili dienergia calda, <strong>del</strong> volume, d’energia fredda et dei contatori con entrate ad impulsi1 e 2 sono registrati nell’ unità di calcolo.Opzionale sul <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong>, c’è la possibilità d’integrare in una manieravantaggiosa alle entrate ad impulsi fino a due contatori supplementari, peresempio un contatore d’acqua calda ed uno ad acqua fredda.Interfaccia di communicazioneDiversi interfacce di comunicazione sono disponibili (vedere tabella).La configurazione <strong>del</strong> <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> si fa tramite il software Prog739-<strong>749</strong>fornito dalla Sontex.Sontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 6


CARATTERISTICHE TECNICHE SUPERSTATIC <strong>749</strong>L’unità di calcoloSonde de temperaturaSonde di temperatura 2 filiDiametroLunghezza dei caviCampo omologatoCampo differenzialeSoglia di rispostaResoluzione (visualizzazione)Resoluzione <strong>del</strong>la temperatura ∆tCiclo di misuraPt1‘000Ø5.0; Ø5.2, Ø6.0 mm1.5 m0…110°C3…75 K0.5 K0.1 K0.01 Kda 10 secondiClasse di ambianteClasse di ambianteCMecanicaM1ElettronicaE1Classe di protezione batteriaIIICavo di collegamento tra volumetrica e unità di calcolo 0.6 m, fissoIndice de protezione IP 65TemperatureServizioServizio : versione radioTransporto e magazzino5…55°C5…40°C-10…60°CDisplayDisplay LCD con 8 ciffreUnitàEnergiakWh, MWh, MJ, GJVolume m 3Entrate ad impulsi :Volume o ImpulsiTemperature °C∆ TemperatureKAlimentazioneUscite ad impulsiEntrate ad impulsiBatteria al litio 3VCollettore apertoAlimentazioneR pull UPFattore d‘impulsi6+1 o 12+1 anni1 Hz 500 ms3 V DC1 MΩ0..999.999 m3/Imp o senza unitàSontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 7


Volumetrica <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> ad oscillazione fluidicaqpFilettaturaLunghezzadimontaggioMat.PNFlussomassimoqsFlussominimolqiSoglia dirisposta(50°C)MontaggiosondePesoValoreKvs(20°C)Perdita dipressionea qpm 3 /h G" DN mm PN m 3 /h l/h l/h kg m 3 /h bar(EN ISO228-1)0.6 3/4" (15) 110 Ottone 16 1,2 6 4 Si 1.2 1.5 0.191.5 3/4" (15) 110 Ottone 16 3 15 10 Si 1.3 3.4 0.21.5 1" (20) 130 Ottone 16 3 15 10 Si 1.4 3.4 0.21.5 1" (20) 190 Ottone 16 3 15 10 Si 1.6 3.4 0.2*2.5 1" (20) 130 Ottone 16 5 25 - Si - - -*2.5 1" (20) 190 Ottone 16 5 25 - Si - - -*In preparazioneCurva di perdita di pressioneClasse metrologicaMontaggioEN 1434 classe 2Campo di temperatura servizio continuo 5°C - 90°CTemperatura massima servizio temporaneo 110°CTratto diritto a monte <strong>del</strong> contatore da EN1434per lunghezza di montaggio 110 mm.3DTratto diritto a monte <strong>del</strong> contatore da EN1434per lunghezza di montaggio 130 mm et 190 mm.0DDimensionsqp 0.6 m 3 /h qp 1.5 m 3 /h qp 2.5 m 3 /hLunghezza [L] 110 mm 110/130/190 mm 130/190 mmDimensione unità di calcoloAltezza contatoreAltezza dall’asse <strong>del</strong> tuboAltezza fina all’unità di calcolo110.2 x 86.8 mm103.5 mm86.0 mm50.5 mm110.2 x 86.8 mm109.0 mm m88.5 mm53.0mm110.2 x 86.8 mm106.5 mm86.0 mm50.5 mmSontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 8


qp 0.6 m 3 /h(L: 110 mm)qp 1.5 m 3 /h(L: 110/130/190 mm)qp 2.5m 3 /h(L: 130/190 mm)<strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong>, qp1.5, 190 mmSontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 9


Supporto tecnicoPer il supporto tecnico rivolgersi alla rappresentanza locale Sontex oppure alla Sontex SA.Hotline Sontex:sontex@sontex.ch+41 32 488 30 04Conformità secondo:Direttiva europea MID 2004/22/CEDirettiva R &TTE 1999/5/CELa dichiarazione de conformità dettagliata è disponibile sul sito internet Sontex SA:www.sontex.chSotto riserva di modifiche techniche senza preaviso Data Sheet <strong>Superstatic</strong> <strong>749</strong> IT 31-08-2013© Sontex SA 2013Sontex SA 2605 Sonceboz Svizzera Tel +41 32 488 30 00 Fax +41 32 488 30 01 Email sontex@sontex.ch www.sontex.ch 10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!