Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland
Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland
Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ausschreibung für die Restmüllsammlung und<br />
den Abtransport für die Dauer von fünf<br />
Jahren beginnend ab dem 01.01.20013 bis zum<br />
31.12.2017 in den folgenden 10 Gemeinden der<br />
<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong>:<br />
Altrei, Montan, Truden (Los 1), Neumarkt,<br />
Kurtinig, Kurtatsch, Salurn, Margreid, Pfatten<br />
(Los 2), Eppan (Los 3)<br />
Appalto del servizio di raccolta e trasporto dei<br />
rifiuti solidi urbani per la durata di cinque anni a<br />
decorrere dal 01.01.2013 fino al 31.12.2017 nei<br />
seguenti 10 comuni della Comunità<br />
Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina:<br />
Anterivo, Montagna, Trodena (lotto 1), Egna,<br />
Cortina, Cortaccia, Salorno, Magrè, Vadena (lotto<br />
2), Appiano (lotto 3).<br />
*) technologische Restmülltonnen mit Wäg- und Benutzeridentifizierungssystem<br />
*) container tecnologici multiutenza con il sistema di pesatura ed identificazione degli utenti<br />
**) Presscontainer<br />
***) Kurtinig: 1 Behälter am Friedhof, zu Martini und bei besonderen Anlässen werden weitere 2<br />
Behälter benötigt<br />
Cortina: 1 contenitore sul cimitero, a San Martino e in occasioni speciali sono necessari altri 2 contenitori<br />
Neue Wohnbau- und Gewerbesiedlungen sind,<br />
nach Benachrichtigung von Seiten der<br />
Gemeinden, in den Dienst miteinzubeziehen,<br />
ohne dass den einzelnen Gemeinden<br />
Mehrkosten entstehen.<br />
Das Verzeichnis der Benützer des Dienstes<br />
wird dem Übernehmer von Seiten der<br />
einzelnen Gemeinden übermittelt. Der Dienst<br />
muß für alle Benützer ohne Ausschlüsse<br />
durchgeführt werden. Eventuell nachträglich<br />
eintretende Änderungen werden alle zwei<br />
Monate dem Übernehmer schriftlich mitgeteilt<br />
(ausgenommen Los 3 – Gemeinde Eppan –<br />
siehe Absatz: Zusätzliche Dienste, die nur das<br />
Los 3 betreffen – Seite 10). Der Übernehmer<br />
kennt die gesamten Gemeindegebiete, die<br />
Sammelroute und die Sammelstellen der<br />
interessierten Gemeinden.<br />
Art. 4<br />
Beschreibung des Dienstes für Restmüll<br />
Der Wettbewerbsgewinner, in der Folge kurz<br />
„Unternehmen“ genannt, übernimmt für den<br />
im Art. 2 genannten Zeitraum von 5 (fünf)<br />
Jahren den Sammeldienst des anfallenden<br />
Restmülls.<br />
Aufgrund der verschieden strukturierten<br />
Gebiete und sammeltechnischen<br />
Ausgangslage der unter Art. 3 genannten<br />
Sammelzone erfolgt die Bereitstellung des<br />
einzusammelnden Abfalls mittels eines<br />
kombinierten Sammelsystems,<br />
Behälter/Säcke. Großteils handelt es sich<br />
Vollständige Unterschrift des gesetzlichen Vertreters / Firma per esteso del legale rappresentante<br />
..........................................………………<br />
Nuovi insediamenti abitativi e commerciali<br />
vengono inclusi nel servizio dopo la relativa<br />
comunicazione da parte dei Comuni, senza<br />
che ciò comporti costi aggiuntivi per i singoli<br />
comuni.<br />
Il registro degli utenti del servizio viene<br />
trasmesso all'appaltatore da parte dei singoli<br />
Comuni. Il servizio dev'essere effettuato per<br />
tutti gli utenti senza esclusioni. Eventuali<br />
modifiche, che subentrano successivamente,<br />
vengono comunicate per iscritto<br />
bimestralmente all'appaltatore (ad eccezione<br />
del lotto 3 – Comune di Appiano – vedi<br />
paragrafo: Servizi ulteriori, che riguardano<br />
solamente il lotto n. 3 – pag. 10.<br />
L’appaltatore deve avere una perfetta<br />
conoscenza dell’intero territorio dei Comuni<br />
interessati dal servizio, del percorso di<br />
raccolta, nonché dei punti di raccolta.<br />
Art. 4<br />
Descrizione del servizio per rifiuti solidi<br />
urbani<br />
Il vincitore della gara del bando, da qui in<br />
seguito denominato „ditta imprenditrice“,<br />
assume per 5 (cinque) anni come indicato<br />
all’art. 2 - il servizio di raccolta dei rifiuti<br />
solidi urbani.<br />
A causa della presenza, nell’area specificata<br />
all’art. 3, di zone eterogenee per struttura e<br />
tipologia in termini di raccolta dei rifiuti,<br />
viene applicato un sistema di raccolta misto<br />
contenitori/sacchi. Normalmente verranno<br />
utilizzati contenitori standardizzati, con una<br />
capienza variabile da 60 a 1100 litri di<br />
Anlage 6 / Allegato 6 – Technisches Lastenheft Anlage / Capitolato Tecnico - Seite/pagina 5 von/di 46<br />
<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong> Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina<br />
39044 Neumarkt, Laubengasse 22-26 39044 Egna, Via Portici 22-26<br />
Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963<br />
Steuernr.: 80010840215 Cod.Fisc.: 80010840215