28.11.2012 Views

Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland

Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland

Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ausschreibung für die Restmüllsammlung und<br />

den Abtransport für die Dauer von fünf<br />

Jahren beginnend ab dem 01.01.20013 bis zum<br />

31.12.2017 in den folgenden 10 Gemeinden der<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong>:<br />

Altrei, Montan, Truden (Los 1), Neumarkt,<br />

Kurtinig, Kurtatsch, Salurn, Margreid, Pfatten<br />

(Los 2), Eppan (Los 3)<br />

Tagen nach Anrufung des Schiedsgerichtes<br />

ernannt. Das so erlassene Urteil ist definitiv<br />

unter Ausschluss jeder weiteren Berufung.<br />

Über die Ausführung des Urteils gelten die<br />

Bestimmungen der Zivilprozessordnung.<br />

Als Domizil wird der Sitz der<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong><br />

gewählt.<br />

Sofern die <strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong><br />

<strong>Unterland</strong> es nicht bevorzugt, das<br />

Schiedsgericht zur Lösung eventueller<br />

Streitfälle einzuberufen, behält sich diese<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> vor, nach drei<br />

schriftlichen Mahnungen mittels<br />

eingeschriebenem Brief (Aufforderung, dann<br />

1. und 2. Mahnung) betreffend die<br />

Nichterfüllung der übernommenen<br />

Verpflichtungen durch den Übernehmer des<br />

Dienstes nach der 2. Mahnung den Vertrag<br />

unverzüglich aufzulösen und die<br />

Beauftragung der in der Rangordnung nächst<br />

platzierten Firma zu geben.<br />

Der Auftragnehmer erklärt sich durch seine<br />

Unterschrift damit uneingeschränkt<br />

einverstanden.<br />

Art. 22<br />

Verweis auf die gesetzlichen Bestimmungen<br />

Für alles, was nicht eigens hier vorgesehen,<br />

gelten die diesbezüglichen gesetzlichen<br />

Bestimmungen des Staates und der<br />

Autonomen Provinz Bozen und insbesondere<br />

das GvD Nr. 163/2006, das D.P.R. Nr.<br />

207/2010, das L.G. Nr. 4/2006 und das GvD<br />

Nr. 152/2006, der Gemeinden und andere von<br />

den in diesem Auflagenheft aufgelisteten<br />

Gemeinden bereits erlassene und in Zukunft<br />

zu erlassende Bestimmungen, des ZGB’s in<br />

Sachen Verpachtungswesen enthaltenen<br />

Bestimmungen sowie die Verordnung zur<br />

Regelung der Verträge der<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong>.<br />

Appalto del servizio di raccolta e trasporto dei<br />

rifiuti solidi urbani per la durata di cinque anni a<br />

decorrere dal 01.01.2013 fino al 31.12.2017 nei<br />

seguenti 10 comuni della Comunità<br />

Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina:<br />

Anterivo, Montagna, Trodena (lotto 1), Egna,<br />

Cortina, Cortaccia, Salorno, Magrè, Vadena (lotto<br />

2), Appiano (lotto 3).<br />

Vollständige Unterschrift des gesetzlichen Vertreters / Firma per esteso del legale rappresentante<br />

..........................................………………<br />

sentenza emanata è definitiva con l’esclusione<br />

di eventuali ricorsi. Per l’esecuzione della<br />

sentenza valgono le disposizioni del codice di<br />

procedura civile.<br />

Il domicilio viene eletto presso la sede della<br />

Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa<br />

Atesina.<br />

Qualora la Comunità Comprensoriale<br />

Oltradige-Bassa Atesina non intenda<br />

avvalersi della corte arbitrale per la<br />

risoluzione di eventuali controversie, questa<br />

Comunità comprensoriale si riserva, dopo tre<br />

solleciti via lettera raccomandata<br />

(ingiunzione, poi 1 o e 2 o sollecito) riguardanti<br />

l’inadempimento degli obblighi assunti<br />

dall’appaltatore del servizio, di annullare il<br />

contratto immediatamente dopo il secondo<br />

sollecito e di aggiudicare il servizio alla ditta<br />

susseguente in graduatoria.<br />

Il commissionario, firmando, accetta queste<br />

condizioni illimitatamente.<br />

Art. 22<br />

Oggetto e durata del contratto<br />

Per tutto quanto non fosse previsto dal<br />

presente capitolato si applicheranno le<br />

relative norme legislative nazionali e della<br />

Provincia Autonoma di Bolzano, in<br />

particolare il D.Lgs. n. 163/2006, D.P.R. n.<br />

207/2010, L.P. n. 4/2006, D.Lgs. 152/2006,<br />

nonché i Regolamenti per lo smaltimento dei<br />

rifiuti urbani dei comuni interessati dal<br />

presente capitolato e le altre disposizioni in<br />

materia emanate attualmente o in futuro dai<br />

comuni, nonché le norme contenute nel<br />

Codice Civile in materia d’appalto ed il<br />

regolamento per la disciplina dei contratti<br />

della Comunità Comprensoriale Oltradige-<br />

Anlage 6 / Allegato 6 – Technisches Lastenheft Anlage / Capitolato Tecnico - Seite/pagina 45 von/di 46<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong> Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina<br />

39044 Neumarkt, Laubengasse 22-26 39044 Egna, Via Portici 22-26<br />

Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963<br />

Steuernr.: 80010840215 Cod.Fisc.: 80010840215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!