Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland

Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland Teil 1 - Bezirksgemeinschaft Überetsch - Unterland

28.11.2012 Views

Ausschreibung für die Restmüllsammlung und den Abtransport für die Dauer von fünf Jahren beginnend ab dem 01.01.20013 bis zum 31.12.2017 in den folgenden 10 Gemeinden der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland: Altrei, Montan, Truden (Los 1), Neumarkt, Kurtinig, Kurtatsch, Salurn, Margreid, Pfatten (Los 2), Eppan (Los 3) System geliefert hat in Verbindung setzen, um die Reparatur auszuführen. Es müssen mindestens 1 Handlesegerät, welche zur Datenauslese im Reservefall dienen, angekauft und zur Verfügung stehen. Unabhängig vom angewandten Erfassungssystem muss die Übernehmerfirma der Bezirksgemeinschaft die Wiegscheine der Entsorgungsanlage übermitteln. Auf den Wiegscheinen müssen die angegebenen Mengen getrennt nach Gemeinden angeführt werden. Die vom Unternehmen beschäftigten Arbeiter müssen weiters nicht ordnungsgemäß registrierte Behälter, vorgefundene Behälter ohne Transponder oder andersartige Vorfälle, am gleichen Tag schriftlich der betreffenden Gemeinde melden. Appalto del servizio di raccolta e trasporto dei rifiuti solidi urbani per la durata di cinque anni a decorrere dal 01.01.2013 fino al 31.12.2017 nei seguenti 10 comuni della Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina: Anterivo, Montagna, Trodena (lotto 1), Egna, Cortina, Cortaccia, Salorno, Magrè, Vadena (lotto 2), Appiano (lotto 3). Vollständige Unterschrift des gesetzlichen Vertreters / Firma per esteso del legale rappresentante ..........................................……………… immediatamente la ditta fornitrice del sistema per eseguire la riparazione. Deve essere acquistato e messo a disposizione almeno 1 lettore manuale di riserva per la lettura dei dati. Indipendentemente dal sistema di rilevamento adottato, la ditta imprenditrice dovrà consegnare alla Comunità Comprensoriale le bollette di pesatura dell’impianto di smaltimento finale tenendo distinte le quantità prodotte dai singoli comuni. I dipendenti della ditta imprenditrice dovranno segnalare per iscritto entro la giornata agli addetti del rispettivo comune eventuali contenitori non regolarmente registrati, contenitori senza microchip o altri casi simili. Los 3: Gemeinde Eppan Lotto 3: Comune di Appiano Die Gemeinde Eppan ist in das Sammelsystem eingebunden, welches sich auf die verursacherbezogene Berechnung der Müllkosten auf Basis der Entleerungen stützt. Die Erfassung der Entleerungen erfolgt über ein elektronisches Behälteridentifikationssystem mittels Transponder. Dazu ist das System TOPMÜLL 3000 der Firma TOPCONTROL, AUTOMATION AND CONTROL SYSTEMS, Mitterweg 7/ D, 39100 Bozen, Italien, Telefon +39 (0)471 319999, Fax: +39 (0)471 319990, im Einsatz. Il Comune di Appiano aderisce al sistema di raccolta che si ispira al principio, dell’addebito dei costi dei rifiuti ai produttori degli stessi, in base agli effettivi svuotamenti. La raccolta ha luogo con l’ausilio di un sistema d’identificazione automatica dei contenitori a transponder transponder. Per tale motivo è attualmente in uso il sistema TOPMÜLL 3000 fornito dalla ditta TOPCONTROL, AUTOMATION AND CONTROL SYSTEMS, Via di Mezzo ai Piani 7/D, 39100 Bolzano, Italia, telefono +39 (0)471 319999, Fax: +39 (0)471 319990. Anlage 6 / Allegato 6 – Technisches Lastenheft Anlage / Capitolato Tecnico - Seite/pagina 22 von/di 46 Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina 39044 Neumarkt, Laubengasse 22-26 39044 Egna, Via Portici 22-26 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Steuernr.: 80010840215 Cod.Fisc.: 80010840215

Ausschreibung für die Restmüllsammlung und den Abtransport für die Dauer von fünf Jahren beginnend ab dem 01.01.20013 bis zum 31.12.2017 in den folgenden 10 Gemeinden der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland: Altrei, Montan, Truden (Los 1), Neumarkt, Kurtinig, Kurtatsch, Salurn, Margreid, Pfatten (Los 2), Eppan (Los 3) Die dazu gehörige Software zur Datenhaltung und Kommunikation mit den Fahrzeugen ist Eigentum der Gemeinde Eppan a.d.W. Der Bieter hat sein Fahrzeug mit entsprechenden Leseeinrichtungen zur Identifikation auszustatten und auf einen Datenaustausch mit dieser Software einzurichten. Der Bieter rüstet sein Fahrzeug für eine einwandfreie Identifikation der Abfallbehälter der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland aus. Der Bieter muss sicherstellen, dass mit seinem Fahrzeug alle Abfallbehälter der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland uneingeschränkt und automatisch identifiziert und entleert werden können. Folgende Nachweise sind vom angebotenen System zu erbringen und vom Anbieter vorzulegen: • Zulassung für Funkanlagen • CE-Konformitätsbescheinigung für die eingesetzten elektronischen Geräte • Typgenehmigung für alle elektrischen /elektronischen Baugruppen des Identsystems nach der Kraftfahrzeugrichtlinie 72/245/EWG in der Fassung 95/54/EG zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) mit einem EG- Genehmigungszeichen ( ex oder Ex - Kennzeichnung) Appalto del servizio di raccolta e trasporto dei rifiuti solidi urbani per la durata di cinque anni a decorrere dal 01.01.2013 fino al 31.12.2017 nei seguenti 10 comuni della Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina: Anterivo, Montagna, Trodena (lotto 1), Egna, Cortina, Cortaccia, Salorno, Magrè, Vadena (lotto 2), Appiano (lotto 3). Vollständige Unterschrift des gesetzlichen Vertreters / Firma per esteso del legale rappresentante ..........................................……………… Il corrispondente software per la gestione dei dati e la comunicazione con i veicoli è di proprietà del Comune di Appiano s.s.d.v. La ditta imprenditrice dovrà allestire i propri veicoli con un’apparecchiatura adatta all’identificazione corrispondente alle specifiche, nonché prevedere un sistema di scambio dei dati con il software gestionale suddetto. La ditta imprenditrice deve allestire il proprio mezzo in modo da ottenere un’identificazione esatta dei contenitori per rifiuti della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina. La ditta imprenditrice deve assicurare di essere in grado, con il proprio mezzo, di identificare e svuotare tutti i contenitori per rifiuti della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina senza alcun impedimento o limitazione ed in maniera automatica. L’offerente dovrà presentare per i sistemi offerti, la seguente documentazione: • Approvazione relativa ai dispositivi di trasmissione • Certificato di conformità CE per gli apparecchi elettronici installati • Approvazione del modello per tutti i componenti elettrici/elettronici del sistema di identificazione in base alla normativa relativa ai mezzi pesanti 72/245/CEE e successiva stesura 95/54/CE per la compatibilità elettromagnetica, con marchiatura CE (marchio ex o Ex) Anlage 6 / Allegato 6 – Technisches Lastenheft Anlage / Capitolato Tecnico - Seite/pagina 23 von/di 46 Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina 39044 Neumarkt, Laubengasse 22-26 39044 Egna, Via Portici 22-26 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Steuernr.: 80010840215 Cod.Fisc.: 80010840215

Ausschreibung für die Restmüllsammlung und<br />

den Abtransport für die Dauer von fünf<br />

Jahren beginnend ab dem 01.01.20013 bis zum<br />

31.12.2017 in den folgenden 10 Gemeinden der<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong>:<br />

Altrei, Montan, Truden (Los 1), Neumarkt,<br />

Kurtinig, Kurtatsch, Salurn, Margreid, Pfatten<br />

(Los 2), Eppan (Los 3)<br />

System geliefert hat in Verbindung setzen, um<br />

die Reparatur auszuführen.<br />

Es müssen mindestens 1 Handlesegerät,<br />

welche zur Datenauslese im Reservefall<br />

dienen, angekauft und zur Verfügung stehen.<br />

Unabhängig vom angewandten<br />

Erfassungssystem muss die Übernehmerfirma<br />

der <strong>Bezirksgemeinschaft</strong> die Wiegscheine der<br />

Entsorgungsanlage übermitteln. Auf den<br />

Wiegscheinen müssen die angegebenen<br />

Mengen getrennt nach Gemeinden angeführt<br />

werden.<br />

Die vom Unternehmen beschäftigten Arbeiter<br />

müssen weiters nicht ordnungsgemäß<br />

registrierte Behälter, vorgefundene Behälter<br />

ohne Transponder oder andersartige Vorfälle,<br />

am gleichen Tag schriftlich der betreffenden<br />

Gemeinde melden.<br />

Appalto del servizio di raccolta e trasporto dei<br />

rifiuti solidi urbani per la durata di cinque anni a<br />

decorrere dal 01.01.2013 fino al 31.12.2017 nei<br />

seguenti 10 comuni della Comunità<br />

Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina:<br />

Anterivo, Montagna, Trodena (lotto 1), Egna,<br />

Cortina, Cortaccia, Salorno, Magrè, Vadena (lotto<br />

2), Appiano (lotto 3).<br />

Vollständige Unterschrift des gesetzlichen Vertreters / Firma per esteso del legale rappresentante<br />

..........................................………………<br />

immediatamente la ditta fornitrice del sistema<br />

per eseguire la riparazione.<br />

Deve essere acquistato e messo a disposizione<br />

almeno 1 lettore manuale di riserva per la<br />

lettura dei dati.<br />

Indipendentemente dal sistema di rilevamento<br />

adottato, la ditta imprenditrice dovrà<br />

consegnare alla Comunità Comprensoriale le<br />

bollette di pesatura dell’impianto di<br />

smaltimento finale tenendo distinte le quantità<br />

prodotte dai singoli comuni.<br />

I dipendenti della ditta imprenditrice<br />

dovranno segnalare per iscritto entro la<br />

giornata agli addetti del rispettivo comune<br />

eventuali contenitori non regolarmente<br />

registrati, contenitori senza microchip o altri<br />

casi simili.<br />

Los 3: Gemeinde Eppan Lotto 3: Comune di Appiano<br />

Die Gemeinde Eppan ist in das Sammelsystem<br />

eingebunden, welches sich auf die<br />

verursacherbezogene Berechnung der<br />

Müllkosten auf Basis der Entleerungen stützt.<br />

Die Erfassung der Entleerungen erfolgt über ein<br />

elektronisches Behälteridentifikationssystem<br />

mittels Transponder.<br />

Dazu ist das System TOPMÜLL 3000 der<br />

Firma TOPCONTROL, AUTOMATION AND<br />

CONTROL SYSTEMS, Mitterweg 7/ D, 39100<br />

Bozen, Italien, Telefon +39 (0)471 319999,<br />

Fax: +39 (0)471 319990, im Einsatz.<br />

Il Comune di Appiano aderisce al sistema di<br />

raccolta che si ispira al principio, dell’addebito<br />

dei costi dei rifiuti ai produttori degli stessi, in<br />

base agli effettivi svuotamenti. La raccolta ha<br />

luogo con l’ausilio di un sistema<br />

d’identificazione automatica dei contenitori a<br />

transponder transponder.<br />

Per tale motivo è attualmente in uso il sistema<br />

TOPMÜLL 3000 fornito dalla ditta<br />

TOPCONTROL, AUTOMATION AND<br />

CONTROL SYSTEMS, Via di Mezzo ai Piani<br />

7/D, 39100 Bolzano, Italia, telefono +39 (0)471<br />

319999, Fax: +39 (0)471 319990.<br />

Anlage 6 / Allegato 6 – Technisches Lastenheft Anlage / Capitolato Tecnico - Seite/pagina 22 von/di 46<br />

<strong>Bezirksgemeinschaft</strong> <strong>Überetsch</strong> <strong>Unterland</strong> Comunità Comprensoriale Oltradige-Bassa Atesina<br />

39044 Neumarkt, Laubengasse 22-26 39044 Egna, Via Portici 22-26<br />

Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963 Tel. (0471) 826411- Fax (0471) 812963<br />

Steuernr.: 80010840215 Cod.Fisc.: 80010840215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!