Pdf katalog epoca

Pdf katalog epoca Pdf katalog epoca

27.11.2012 Views

oberflächen Lacke veredeln und schützen die Oberflächen der Möbel. Die exklusiv für uns hergestellten Beizen und Lacke werden deshalb von uns im Spritzverfahren auf die Möbel aufgetragen und in vielen Arbeitsgängen von Hand gewischt, mit feinster Stahlwolle ausgerieben und geschliffen. Oberflächenausführungen mit Gebrauchsspuren werden in aufwändigen handwerklichen Techniken individuell auf jedem Möbelstück hergestellt, sie vermitteln den Eindruck einer langen Geschichte des Möbels. Auf glänzenden Oberflächen können auch bei normalem Gebrauch und Pflege feine Mikrokratzer entstehen, sie sind warentypisch. Bei dunklen Farbtönen sind sie leichter zu erkennen, als auf hellen Oberflächen. Geringe Farbunterschiede sind unvermeidlich, sie sind auf die handwerkliche Oberflächenbearbeitung und die natürlichen Eigenschaften der Hölzer zurückzuführen. 174 finiture Le vernici sono necessarie per rifinire e proteggere le superfici dei mobili. Le patine e le vernici utilizzate, prodotte in esclusiva per noi, sono spruzzate e stese sul mobile con accurati movimenti manuali. Nelle varie fasi di lavorazione, la superficie viene finemente levigata e trattata con carta abrasiva a grana finissima. Le finiture con rovinio, dove previste, sono realizzate secondo esclusive tecniche artigianali su ogni singolo mobile e gli donano un aspetto antico. Sulle finiture lucide, anche se utilizzate normalmente, possono apparire inevitabili micrograffi (dovute all’utilizzo quotidiano e alle operazioni di pulizia) che saranno più evidenti su tinte scure rispetto a quelle chiare. La presenza di eventuali piccole differenze di tonalità sono garanzia di una lavorazione artigianale e dell’impiego di legni naturali. finishes Lacquers protect the surfaces of the furniture. The stains and lacquers have been produced exclusively for us. They are applied to the furniture in a spraying process and, in a multi-step operation, are wiped by hand, buffed with the finest steel wool, brushed, and then polished. Distressed finishes are individually created on each piece of furniture using lavish handcrafted techniques, providing the impression that the piece already has a lengthy history behind it. On glossy finishes, tiny scratches may form with normal use and care; this is typical for the item. They are easier to recognize with darker colours than with lighter finishes. Slight differences in colour are due to the handcrafted workmanship of the finishes and the natural properties of the woods.

Tischplatten Tischplatten werden mit DD-Lack oder Acryl-Lack versehen und sind somit vor Alkohol- und Wasserflecken weitgehend geschützt. Hinsichtlich Abrieb und Kratzbeanspruchung sind sie strapazierfähig. Für die Tischplatten empfehlen wir ausschließlich die Verwendung von Baumwolltischdecken oder Molton- Untertischdecken, da die Lackoberflächen mit synthetischer Tischwäsche unter ungünstigen Umständen chemisch reagieren können. Der Kontakt mit Wärmequellen wie Rechauds oder heißem Geschirr ist zu vermeiden. Auszugstische die im ausgezogenem Zustand eine Länge von 215 cm überschreiten, können sich leicht durchbiegen, was dem Qualitätsstandard entspricht und akzeptabel ist. Beschläge Metallbeschläge wie Scharniere, Bodenträger, Griffe, Schlüssel und Schilder sind aus Messing oder anderen hochwertigen Legierungen. Je nach Anwendung, siehe Beschreibung der einzelnen Kollektionen, kann die Oberfläche der Beschläge in Chrom, Messing, satiniert oder antikisiert sein. Schlösser sind wartungsfrei, da sie mit einem Spezialfett behandelt werden. Schlüssel, Knöpfe und Griffe haben veredelte Oberflächen, sie sind korrosionsbeständig und bedürfen keiner besonderen Pflege. Die Scharniere sind leichtgängig und einige können bei Bedarf nachgestellt werden. Sollten trotzdem im Laufe der Zeit Geräusche auftreten, so kann man sie mit Hilfe von geringen Mengen säurefreier Schmiermittel wieder beheben. Schubladen sind bis auf wenige Ausnahmen gegen Herausfallen gesichert. Piani dei tavoli I piani dei tavoli vengono trattati con lacche a due componenti o con lacche acriliche che li proteggono da macchie d’alcol e acqua. Inoltre sono più resistenti all’abrasione e ai graffi. Per i piani dei tavoli suggeriamo l’utilizzo esclusivo di tovaglie o sottotovaglie in puro cotone o mollettoni, poiché le superfici verniciate in alcuni casi potrebbero reagire chimicamente con le tovaglie in materiale sintetico. Bisogna inoltre evitare il contatto con fonti di calore come scaldavivande, pentole ecc. I tavoli che in estensione superano i 215 cm presentano una leggera flessione del piano, che rientra negli standard di qualità accettati. Ferramenta La ferramenta, cioè le cerniere, i supporti dei ripiani, le maniglie, le chiavi ed i pomoli utilizzati per i nostri mobili sono prevalentemente in ottone o in altre leghe preziose. A secondo dell´utilizzo previsto dalla collezione, la ferramenta può essere cromata, ottonata, satinata o antichizzata. Per maggior informazioni consultare le singole descrizioni delle collezioni. Le serrature utilizzate non richiedono manutenzione perché trattate con grassi autolubrificanti. Chiavi, pomelli e maniglie sono trattati con antiossidanti e pertanto non necessitano di alcuna manutenzione. Alcune cerniere possono essere registrate in caso di bisogno. Se nel corso del tempo si dovessero avvertire leggeri cigolii, possono essere completamente eliminati con poche gocce di lubrificante privo di acidi. Tranne che per poche eccezioni, i cassetti sono dotati di un fermo che permette un bloccaggio di sicurezza. Table Tops Table tops are provided with DD lacquer and acrylic lacquer and are consequently protected from alcohol and water stains. They are durable with regard to scratching and abrasion. For tabletops, we recommend the use of cotton tablecloths or Molton table coverings, since under unfavorable circumstances, the lacquer finish can react chemically with synthetic coverings. Contact with sources of heat such as fondue heaters or hot dishes should be avoided. Tables with leaves which exceed a length of 215 cm (84 in.) in their extended position may bend slightly, which meets their quality standards and is acceptable. Fittings Metal fittings such as hinges, bottom supports, handles, keys, and ornaments are made from brass or other highquality alloys. Depending upon use, the finish of fittings may be in chrome or brass and may be frosted or antiqued – please see the description of the individual collections. Locks are maintenance free, since they have been treated with a special grease. Keys, knobs, and handles have coated finishes, are corrosion resistant, and do not require any special care. The hinges are smooth-running, and some of them may be adjusted as needed. Nevertheless, if through the course of time noises begin to appear, they can be remedied with the help of small amounts of acid-free lubricants. With a few exceptions, drawers are protected from falling out. 175 oberflächen / stoffe finiture / tessuti finishes / fabrics

oberflächen<br />

Lacke veredeln und schützen die Oberflächen der<br />

Möbel. Die exklusiv für uns hergestellten Beizen und<br />

Lacke werden deshalb von uns im Spritzverfahren auf<br />

die Möbel aufgetragen und in vielen Arbeitsgängen von<br />

Hand gewischt, mit feinster Stahlwolle ausgerieben und<br />

geschliffen.<br />

Oberflächenausführungen mit Gebrauchsspuren werden<br />

in aufwändigen handwerklichen Techniken individuell auf<br />

jedem Möbelstück hergestellt, sie vermitteln den Eindruck<br />

einer langen Geschichte des Möbels.<br />

Auf glänzenden Oberflächen können auch bei normalem<br />

Gebrauch und Pflege feine Mikrokratzer entstehen, sie<br />

sind warentypisch. Bei dunklen Farbtönen sind sie leichter<br />

zu erkennen, als auf hellen Oberflächen.<br />

Geringe Farbunterschiede sind unvermeidlich, sie sind<br />

auf die handwerkliche Oberflächenbearbeitung und die<br />

natürlichen Eigenschaften der Hölzer zurückzuführen.<br />

174<br />

finiture<br />

Le vernici sono necessarie per rifinire e proteggere le superfici<br />

dei mobili. Le patine e le vernici utilizzate, prodotte<br />

in esclusiva per noi, sono spruzzate e stese sul mobile con<br />

accurati movimenti manuali.<br />

Nelle varie fasi di lavorazione, la superficie viene finemente<br />

levigata e trattata con carta abrasiva a grana finissima.<br />

Le finiture con rovinio, dove previste, sono realizzate secondo<br />

esclusive tecniche artigianali su ogni singolo mobile<br />

e gli donano un aspetto antico.<br />

Sulle finiture lucide, anche se utilizzate normalmente,<br />

possono apparire inevitabili micrograffi (dovute all’utilizzo<br />

quotidiano e alle operazioni di pulizia) che saranno più evidenti<br />

su tinte scure rispetto a quelle chiare.<br />

La presenza di eventuali piccole differenze di tonalità sono<br />

garanzia di una lavorazione artigianale e dell’impiego di<br />

legni naturali.<br />

finishes<br />

Lacquers protect the surfaces of the furniture. The stains<br />

and lacquers have been produced exclusively for us. They<br />

are applied to the furniture in a spraying process and, in a<br />

multi-step operation, are wiped by hand, buffed with the<br />

finest steel wool, brushed, and then polished.<br />

Distressed finishes are individually created on each piece<br />

of furniture using lavish handcrafted techniques, providing<br />

the impression that the piece already has a lengthy history<br />

behind it.<br />

On glossy finishes, tiny scratches may form with normal<br />

use and care; this is typical for the item. They are easier to<br />

recognize with darker colours than with lighter finishes.<br />

Slight differences in colour are due to the handcrafted<br />

workmanship of the finishes and the natural properties of<br />

the woods.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!