27.11.2012 Views

DIMENSIONE DISEGNO - 420NM

DIMENSIONE DISEGNO - 420NM

DIMENSIONE DISEGNO - 420NM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DIMENSIONE</strong> <strong>DISEGNO</strong>


<strong>DIMENSIONE</strong> <strong>DISEGNO</strong>


MADE IN ITALY<br />

100%


INDICE<br />

8 FALÒ SEMAGNA<br />

10 BARBECUE QUADRO<br />

12 BARBECUE TONDO MAXI<br />

14 CARRELLO PER BARBECUE<br />

16 BARBECUE L52 - L80<br />

18 BANDIERINE SEGNAVENTO<br />

20 TORCIA<br />

24 TAVOLO TENSO<br />

26 TAVOLO PONTILE ALTO<br />

30 CUCINA PONTILE CON LAVELLO<br />

32 TAVOLO PONTILE BASSO<br />

34 SEDIA TUILERIES<br />

36 TAVOLINO BAR TUILERIES<br />

38 RELAX TUILERIES<br />

42 LETTINO TUILERIES<br />

44 DAY-BED PONTILE<br />

46 TAVOLO MADRID<br />

50 DOCCIA<br />

56 ACCESSORI DA CAMINO 3 PEZZI<br />

58 ACCESSORI DA CAMINO 5 PEZZI<br />

60 ACCESSORI DA CAMINO A FERRO E FUOCO<br />

62 PORTACCESSORI DA CAMINO BOB<br />

64 STAFFA - GANCI A FERRO E FUOCO<br />

66 ALARE ALTO - BASSO A FERRO E FUOCO<br />

68 CONTENITORI BIBÌ - BIBÒ<br />

70 G. FIREPLACE SET - G. AIR<br />

72 G. BAG W - G. BAG S - G. BAG B<br />

74 BORSA LATO 45<br />

76 PARASCINTILLE CRISTALLO<br />

78 ACCESSORI DA CAMINO 4 PEZZI<br />

78 PARASCINTILLE IN CRISTALLO<br />

80 G. GRATE - G. STONE<br />

82 PARASCINTILLE IN RETE<br />

84 GRIGLIA PORTACEPPI<br />

86 ALARI<br />

88 BI-CERO


OUTDOOR


8<br />

310.3000/CO<br />

FALÒ SEMAGNA<br />

Adalberto Mestre<br />

2004<br />

115<br />

Ø95<br />

74<br />

98<br />

Braciere completo di griglia<br />

orientabile e maniglie asportabili.<br />

Struttura in acciaio di forte spessore<br />

zincata a caldo.<br />

310.3010<br />

Coperchio per falò in acciaio corten.<br />

310.3000/CO<br />

Brazier with adjustable wire rack and<br />

removable handles.<br />

Structure in hot galvanised thick steel.<br />

310.3010<br />

Brazier cover in Corten steel.<br />

310.3000/CO<br />

Brasero avec grille orientable et<br />

poignées amovibles.<br />

Châssis en acier forte épaisseur<br />

zingué à chaud.<br />

310.3010<br />

Couvercle pour brasero en acier<br />

corten.<br />

310.3000/CO<br />

Rundgrill, komplett mit schwenkbarem<br />

Grillrost und abnehmbaren Griffen.<br />

Struktur aus starkem heißverzinktem<br />

Stahl.<br />

310.3010<br />

Abdeckung für Falò aus Cortenstahl.<br />

310.3000/CO<br />

Brasero con parrilla orientable y asas<br />

extraíbles.<br />

Estructura de acero de espesor<br />

grueso cincado en caliente.<br />

310.3010<br />

Tapa para falò de acero corten.<br />

310.3000/CO


120<br />

10<br />

BARBECUE QUADRO<br />

Adalberto Mestre<br />

2004<br />

50 L 50 x P 50 x H 120 cm<br />

Barbecue a carbonella attrezzato<br />

con cassetto raccogli cenere.<br />

Struttura in acciaio verniciato.<br />

305.3000<br />

Charcoal barbecue with ash pan.<br />

Structure in painted steel.<br />

305.3000<br />

Barbecue à charbon de bois avec<br />

bac de récupération des cendres.<br />

Châssis en acier peint.<br />

305.3000<br />

Barbecue-Holzkohlegrill mit<br />

Aschekasten.<br />

Struktur aus lackiertem Stahl.<br />

305.3000<br />

Barbacoa de carbón, incorpora un<br />

cajón para recoger las cenizas.<br />

Estructura de acero pintado.<br />

305.3000


101<br />

12<br />

Ø55<br />

BARBECUE TONDO MAXI<br />

Marco Ferreri<br />

2004<br />

Barbecue con ruote alimentato a<br />

carbonella.<br />

Struttura in acciaio inox.<br />

Braciere a forte spessore separato<br />

dalla struttura.<br />

305.2210<br />

Charcoal barbecue on wheels.<br />

Structure in stainless steel.<br />

Thick brazier separate from structure.<br />

305.2210<br />

Barbecue à charbon de bois sur<br />

roulettes.<br />

Châssis en acier inox<br />

Grille foyère de forte épaisseur<br />

surélevée.<br />

305.2210<br />

Fahrbarer Barbecue-Holzkohlegrill.<br />

Struktur aus Edelstahl.<br />

Von der Struktur getrennter, starker<br />

Holzkohlenrost.<br />

305.2210<br />

Barbacoa con ruedas alimentada<br />

con carbón.<br />

Estructura de acero inoxidable.<br />

Caja de fuego de espesor grueso<br />

separada de la estructura.<br />

305.2210


80<br />

14<br />

CARRELLO PER BARBECUE<br />

Jacques Toussaint<br />

1989<br />

119<br />

L 119 x P 54 x H 80 cm<br />

Carrello per barbecue, struttura in<br />

acciaio inox spazzolato, ripiano<br />

inferiore a doghe di iroko e griglia<br />

portabombola. Tagliere in polietilene<br />

o legno di faggio.<br />

310.9010<br />

Barbecue trolley, brushed stainless<br />

steel structure bottom shelf in iroko<br />

wood slats with gas cylinder grid.<br />

Chopping block in polyethylene or<br />

beech wood.<br />

310.9010<br />

Chariot pour barbecue, structure en<br />

acier inox brossé, plateau inférieur<br />

en lattes d'iroko et support bouteille<br />

de gaz. Planche à découper en<br />

polyéthylène ou hêtre.<br />

310.9010<br />

Barbecuewagen, struktur aus<br />

gebürstetem Edelstahl, untere<br />

Ablage aus Iroko-Holzleisten,<br />

Gasflaschenhalter. Schneidbrett aus<br />

Polyethylen oder Buchenholz.<br />

310.9010<br />

Carro para barbacoa, estructura de<br />

acero inoxidable cepillado, estante<br />

inferior de tablillas de iroko y rejilla<br />

para botella. Tajo de polietileno o<br />

madera de haya.<br />

310.9010


22<br />

22<br />

16<br />

BARBECUE L52 - L80<br />

Jacques Toussaint<br />

1989<br />

Barbecue L52-L80 a gas,<br />

in acciaio inox, con coperchio e<br />

piedini regolabili.<br />

305.9000 e varianti<br />

Gas barbecue L52-L80,<br />

Stainless steel with cover and<br />

adjustable feet.<br />

305.9000 and variations<br />

Barbecue L52-L80 a gaz, en acier<br />

inox, avec couvercle et pieds<br />

réglables.<br />

305.9000 et variantes<br />

LISCIA - HOTPLATE LISCIA/RIGATA - HOTPLATE AND STRIPED SLAB PIETRA LAVICA - LAVA STONE GRILL<br />

52<br />

80<br />

L 52 x P 51 x H 22 cm<br />

L 80 x P 51 x H 22 cm<br />

Gasgrill L52-L80 aus Edelstahl, mit<br />

Abdeckung und verstellbaren<br />

Füßen.<br />

305.9000 und varianten<br />

Barbacoa L52-L80 de gas, en acero<br />

inoxidable, con tapa y pies de<br />

apoyo regulables.<br />

305.9000 y variantes


18<br />

A<br />

BANDIERINE SEGNAVENTO<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1988<br />

Bandierina segnavento in alluminio<br />

verniciato, asta telescopica e<br />

contrappeso in acciaio inox.<br />

Basi: puntale per terreno, appoggio<br />

e per camino.<br />

Painted aluminium wind vanes,<br />

telescopic pole and stainless steel<br />

counterweight.<br />

Bases: pole for ground, free<br />

standing and mount for fireplace.<br />

Girouettes en aluminium peint, tige<br />

télescopique et contre-poids en<br />

acier inox.<br />

Bases: pointe à planter en terre, base<br />

à poser et base pour cheminée.<br />

350.42000 350.42001 350.42002 350.42003 350.42004<br />

B C<br />

Wetterfahnen aus lackiertem<br />

Aluminium, Teleskop-Tragrohr und<br />

Gegengewicht aus Edelstahl.<br />

Sockel: Erdspieß, Ständer und<br />

Kaminbefestigung.<br />

Veletas de aluminio pintado, mástil<br />

telescópico y contrapeso de acero<br />

inoxidable.<br />

Bases: puntal para terreno, soporte<br />

y fijación para chimenea.


20<br />

27<br />

170<br />

TORCIA<br />

Adalberto Mestre<br />

2004<br />

Supporto per torcia da esterno.<br />

Struttura in acciaio inox spazzolato.<br />

345.3000<br />

Bracket for outdoor torch.<br />

Structure in brushed stainless steel.<br />

345.3000<br />

Support pour torche d'extérieur.<br />

Structure en acier inox brossé.<br />

345.3000<br />

Ständer für Torcia (“Fackel”) für die<br />

Aufstellung im Freien.<br />

Struktur aus gebürstetem Edelstahl.<br />

345.3000<br />

Soporte para antorcha para<br />

exteriores.<br />

Estructura de acero inoxidable<br />

cepillado.<br />

345.3000


74,5<br />

24<br />

TAVOLO TENSO<br />

Jacques Toussaint<br />

2003<br />

300 / 400 / 500<br />

Tavolo con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato, piano a doghe di larice<br />

naturale, cavetti e tensori in accaio<br />

inox.<br />

310.9020 e varianti<br />

Table with brushed stainless steel<br />

structure, top in natural larch wood<br />

slats, stainless steel cables and<br />

tensioners.<br />

310.9020 and variations<br />

Table avec structure en acier inox<br />

brossé, plan en lattes de mélèze<br />

naturel, câbles et tendeurs en acier<br />

inox.<br />

310.9020 et variantes<br />

Tischstruktur aus gebürstetem<br />

Edelstahl, Tischfläche aus<br />

naturbelassenen Lärchenholzleisten,<br />

Draht und Spannseile aus Edelstahl.<br />

310.9020 und varianten<br />

Mesa con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado, tablero de<br />

tablillas de alerce natural, cables y<br />

tensores de acero inoxidable.<br />

310.9020 y variantes<br />

L 300 x P 100 x H 74,5 cm<br />

L 400 x P 100 x H 74,5 cm<br />

L 500 x P 100 x H 74,5 cm


74,5<br />

100<br />

26<br />

160<br />

TAVOLO PONTILE ALTO<br />

Jacques Toussaint<br />

1989<br />

220<br />

74,5<br />

140<br />

140<br />

38,5<br />

140<br />

140<br />

Tavolo con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato, piano a doghe in iroko.<br />

Variante con doghe in pietra.<br />

310.9000 e varianti<br />

Table with brushed stainless steel<br />

structure and top in iroko wood slats.<br />

Variant with stone slats.<br />

310.9000 and variations<br />

Table avec piétement en acier inox<br />

brossé, plateau en lattes d'iroko.<br />

Variante avec lattes de pierre.<br />

310.9000 et variantes<br />

Tischstruktur aus gebürstetem<br />

Edelstahl, Tischfläche aus Iroko-<br />

Holzleisten.<br />

Variante mit Steinleisten.<br />

310.9000 und varianten<br />

Mesa con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado, tablero de<br />

tablillas de iroko.<br />

Variante con tablillas de piedra.<br />

310.9000 y variantes


150<br />

30<br />

83<br />

CUCINA PONTILE CON LAVELLO<br />

Jacques Toussaint<br />

1998<br />

160<br />

L 160 x P 800 x H 83 cm<br />

Cucina Pontile, struttura in acciaio<br />

inox spazzolato, doghe in iroko, asta<br />

portaccessori, lavello in acciaio inox.<br />

Variante con doghe in pietra.<br />

305.9021<br />

Pontile kitchen, brushed stainless<br />

steel structure, iroko wood slats,<br />

implement bar, stainless steel sink.<br />

Variant with stone slats.<br />

305.9021<br />

Cuisine Pontile, structure en acier<br />

inox brossé, lattes en iroko, potence<br />

porte-accessoires, évier en acier inox.<br />

Variante avec lattes en pierres.<br />

305.9021<br />

Küche Pontile, Struktur aus<br />

gebürstetem Edelstahl, Iroko-<br />

Holzleisten, Utensilienstange, Spüle<br />

aus Edelstahl.<br />

Variante mit Steinleisten.<br />

305.9021<br />

Cocina Potile, estructura de acero<br />

inoxidable cepillado, tablillas de<br />

iroko, soporte para accesorios,<br />

fregadero de acero inoxidable.<br />

Versión con tablillas de piedra.<br />

305.9021


38,5<br />

140<br />

32<br />

140<br />

TAVOLO PONTILE BASSO<br />

Jacques Toussaint<br />

1997<br />

60 38.5<br />

140<br />

140<br />

Tavolino con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato, piano a doghe in iroko.<br />

Utilizzabile come panca.<br />

310.9010 e varianti<br />

Small table with brushed stainless<br />

steel structure and top in iroko wood<br />

slats.<br />

Can be used as a bench.<br />

310.9010 and variations<br />

Table en acier inox brossé, plateau<br />

lattes en iroko.<br />

Peut servir de banc.<br />

310.9010 et variantes<br />

Niedriger Tisch mit Struktur aus<br />

gebürstetem Edelstahl, Tischfläche<br />

aus Iroko-Holzleisten.<br />

Auch als Sitzbank verwendbar.<br />

310.9010 und Varianten<br />

Mesa con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado, tablero de<br />

tablillas de iroko.<br />

Puede utilizarse como banco.<br />

310.9010 y variantes


80<br />

34<br />

SEDIA TUILERIES<br />

Jacques Toussaint<br />

1997<br />

44<br />

48.5 56<br />

80<br />

44<br />

48.5 56<br />

Sedia realizzata con struttura in<br />

acciaio inox spazzolato.<br />

Seduta e schienale in doghe di<br />

iroko.<br />

315.9000<br />

Versione con braccioli.<br />

315.9010<br />

Chair with brushed stainless steel<br />

structure.<br />

Seat and backrest in iroko wood<br />

slats.<br />

315.9000<br />

Version with armrests.<br />

315.9010<br />

Chaise en acier inox brossé.<br />

Assise et dossier en lattes d'iroko.<br />

315.9000<br />

Version avec accoudoirs.<br />

315.9010<br />

Stuhl mit Struktur aus gebürstetem<br />

Edelstahl.<br />

Sitzfläche und Rückenlehne aus<br />

Iroko-Holzleisten.<br />

315.9000<br />

Ausführung mit Armlehnen.<br />

315.9010<br />

Silla hecha con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado.<br />

Asiento y respaldo de tablillas de<br />

iroko.<br />

315.9000<br />

Versión con apoyabrazos.<br />

315.9010


36<br />

80<br />

TAVOLINO BAR TUILERIES<br />

Jacques Toussaint<br />

2007<br />

73<br />

110<br />

Tavolino bar Tuileries, struttura in<br />

acciaio inox spazzolato, piedini<br />

regolabili, piano in laminato<br />

stratificato bianco reclinabile ed<br />

impilabile orizzontalmente.<br />

310.9012<br />

Tuileries bar table,brushed stainless<br />

steel structure, adjustable feet, tilting<br />

white laminate top, stackable<br />

horizontally.<br />

310.9012<br />

Table bar Tuileries, structure en acier<br />

inox brossé, pieds réglables, plateau<br />

en laminé stratifié blanc inclinable et<br />

empilable horizontalement.<br />

310.9012<br />

Bartisch Tuileries, struktur aus<br />

gebürstetem Edelstahl, verstellbare<br />

Füße, Tischfläche aus weißem<br />

Schichtlaminat, klappbar und<br />

horizontal stapelbar.<br />

310.9012<br />

Mesa bar Tuileries, estructura de<br />

acero inoxidable cepillado, pies de<br />

apoyo regulables, tablero de<br />

laminado estratificado blanco<br />

reclinable y apilable horizontalmente.<br />

310.9012


86<br />

38<br />

91<br />

RELAX TUILERIES<br />

Jacques Toussaint<br />

1997<br />

L 91 x P 51 x H 86 cm<br />

Poltroncina con struttura in acciaio<br />

inox spazzolato, doghe in iroko.<br />

315.9011<br />

Armchair in brushed stainless steel<br />

structure and iroko wood slats.<br />

315.9011<br />

Fauteuil en acier inox brossé, lattes<br />

en iroko.<br />

315.9011<br />

Gartensthul aus gebürstetem<br />

Edelstahl, Iroko-Holzleisten.<br />

315.9011<br />

Sillón de acero inoxidable cepillado,<br />

tablillas de iroko.<br />

315.9011


42<br />

LETTINO TUILERIES<br />

Jacques Toussaint<br />

2007<br />

203<br />

51<br />

65<br />

Lettino con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato, doghe in iroko, cavetto<br />

e tensori in acciaio inox.<br />

340.9010<br />

Bed in brushed stainless steel<br />

structure, iroko wood slats, stainless<br />

steel cable and tensioners.<br />

340.9010<br />

Lit en acier inox brossé, lattes en<br />

iroko, câble et tendeurs en acier<br />

inox.<br />

340.9010<br />

Liege aus gebürstetem Edelstahl,<br />

Iroko-Holzleisten, Draht und<br />

Spannseile aus Edelstahl.<br />

340.9010<br />

Tumbona de acero inoxidable<br />

cepillado, tablillas de iroko, cable y<br />

tensores de acero inoxidable.<br />

340.9010


75 39<br />

44<br />

DAY-BED PONTILE<br />

Jacques Toussaint<br />

2005<br />

190<br />

190<br />

Lettino con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato e multistrato marino.<br />

Dotato di meccanismo di<br />

regolazione dello schienale.<br />

Materassino con tessuti in cotone<br />

ecrù o Unikko Marimekko ® blu o<br />

rosso.<br />

340.9000 e varianti<br />

Bed with structure in brushed<br />

stainless steel and marine plywood.<br />

With backrest adjustment<br />

mechanism.<br />

Mattress in blue or red cotton ecru<br />

or Unikko Marimekko ® .<br />

340.9000 and variations<br />

Lit de jardin, structure en acier inox<br />

brossé et multiplis marin.<br />

Dispositif de réglage du dossier.<br />

Matelas en coton écru ou Unikko<br />

Marimekko ® bleu ou rouge.<br />

340.9000 et variantes<br />

Liege mit Struktur aus gebürstetem<br />

Edelstahl und wasserabweisendem<br />

Schichtholz.<br />

Mit Mechanismus für die<br />

Höhenverstellung der Rückenlehne.<br />

Liegenauflage mit Bezugsstoffen aus<br />

Baumwolle ecru oder Unikko<br />

Marimekko ® blau oder rot.<br />

340.9000 und varianten<br />

Tumbona con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado y contraplacado<br />

marino.<br />

Con mecanismo de regulación del<br />

respaldo.<br />

Colchoneta con tapizado de algodón<br />

crudo o Unikko Marimekko ® azul o<br />

rojo.<br />

340.9000 y variantes


74<br />

100<br />

46<br />

TAVOLO MADRID<br />

Alberto Campo Baeza<br />

2002<br />

210<br />

210<br />

Tavolo con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato.<br />

Piano in cristallo float o acidato<br />

temperato, in doghe in iroko o<br />

stratificato bianco.<br />

250.1000 e varianti<br />

Table in brushed stainless steel<br />

structure.<br />

Top in tempered float or etched<br />

glass, iroko wood stats or white<br />

laminate.<br />

250.1000 and variations<br />

Table avec piétement en acier inox<br />

brossé.<br />

Plateau en verre float ou acidifié<br />

trempé, en lattes en iroko ou stratifié<br />

blanc.<br />

250.1000 et variantes<br />

Tisch mit Struktur aus gebürstetem<br />

Edelstahl.<br />

Tischfläche aus Floatglas oder<br />

geätztem vorgespanntem Glas, aus<br />

Iroko-Holzleisten oder weißem<br />

Schichtholz.<br />

250.1000 und Varianten<br />

Mesa con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado.<br />

Tablero de cristal float o acidado<br />

templado, de tablillas de iroko o<br />

estratificado blanco.<br />

250.1000 y variantes


74<br />

130<br />

48<br />

130<br />

130<br />

TAVOLO MADRID<br />

Alberto Campo Baeza<br />

2002<br />

Tavolo con struttura in acciaio inox<br />

spazzolato.<br />

Piano in cristallo float o acidato<br />

temperato, in doghe in iroko o<br />

stratificato bianco.<br />

250.1000 e varianti<br />

Table in brushed stainless steel<br />

structure.<br />

Top in tempered float or etched<br />

glass, iroko wood stats or white<br />

laminate.<br />

250.1000 and variations<br />

Table avec piétement en acier inox<br />

brossé.<br />

Plateau en verre float ou acidifié<br />

trempé, en lattes en iroko ou stratifié<br />

blanc.<br />

250.1000 et variantes<br />

Tisch mit Struktur aus gebürstetem<br />

Edelstahl.<br />

Tischfläche aus Floatglas oder<br />

geätztem vorgespanntem Glas, aus<br />

Iroko-Holzleisten oder weißem<br />

Schichtholz.<br />

250.1000 und varianten<br />

Mesa con estructura de acero<br />

inoxidable cepillado.<br />

Tablero de cristal float o acidado<br />

templado, de tablillas de iroko o<br />

estratificado blanco.<br />

250.1000 y variantes


50<br />

40<br />

49.5<br />

DOCCIA<br />

Adalberto Mestre<br />

2004<br />

215<br />

65<br />

65<br />

Doccia realizzata con profilo a<br />

sezione quadra in acciaio inox<br />

spazzolato.<br />

Erogazione a caduta.<br />

335.3000<br />

Pedana per doccia in legno di larice.<br />

335.3100<br />

Square section shower in brushed<br />

stainless steel.<br />

Gravity delivery.<br />

335.3000<br />

Shower footboard in larch wood.<br />

335.3100<br />

Douche réalisée en profilé de section<br />

carrée en acier inox brossé.<br />

Jet chute d'eau.<br />

335.3000<br />

Dalle pour douche en bois de mélèze.<br />

335.3100<br />

Duschenstruktur mit Vierkantprofil<br />

aus gebürstetem Edelstahl.<br />

Wasserabgabe mittels Schwerkraft.<br />

335.3000<br />

Holzmatte für Dusche aus<br />

Lärchenholz.<br />

335.3100<br />

Ducha con perfil de sección cuadrada<br />

de acero inoxidable cepillado.<br />

Salida por gravedad.<br />

335.3000<br />

Plataforma para ducha de madera<br />

de alerce.<br />

335.3100


INDOOR


52,5<br />

56<br />

70<br />

ACCESSORI DA CAMINO 3 PEZZI<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1983<br />

20 12,5 13,5 2,5<br />

Portaccessori completo di tre pezzi<br />

in acciaio, manici in cuoio.<br />

Particolari ottone o acciaio.<br />

105.40000 e varianti<br />

Tool holder complete with three steel<br />

tools, leather handles.<br />

Brass or steel details.<br />

105.40000 and variations<br />

Serviteur 3 accessoires en acier,<br />

poignées en cuir.<br />

Finitions laiton ou acier.<br />

105.40000 et variantes<br />

Kaminbesteckhalter, komplett mit<br />

drei Teilen aus Stahl, Griffe aus<br />

Leder.<br />

Verzierungen aus Messing oder Stahl.<br />

105.40000 und varianten<br />

Percha cuelga útiles con tres piezas<br />

de acero, empuñaduras de cuero.<br />

Detalles de bronce o acero.<br />

105.40000 y variantes


58<br />

60<br />

ACCESSORI DA CAMINO 5 PEZZI<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1987<br />

20 39<br />

Portaccessori completo di cinque<br />

pezzi in acciaio, manici in legno nero<br />

o naturale.<br />

Particolari ottone o acciaio.<br />

105.40040 e varianti<br />

Tool holder complete with five steel<br />

tools, black or natural wood handles.<br />

Brass or steel details.<br />

105.40040 and variations<br />

Serviteur 5 accessoires en acier,<br />

poignées en bois noir ou naturel.<br />

Finitions laiton ou acier.<br />

105.40040 et variantes<br />

Kaminbesteckhalter, komplett mit<br />

fünf Teilen aus Stahl, Holzgriffe<br />

schwarz oder natur.<br />

Verzierungen aus Messing oder Stahl.<br />

105.40040 und varianten<br />

Percha cuelga útiles con cinco piezas<br />

de acero, empuñaduras de madera<br />

negra o natural.<br />

Detalles de bronce o acero.<br />

105.40040 y variantes


70<br />

60<br />

ACCESSORI DA CAMINO<br />

A FERRO E FUOCO<br />

Marco Ferreri<br />

1999<br />

Serie di attrezzi da camino in ferro<br />

forgiato a mano.<br />

105.2000<br />

Hand forged fireplace set.<br />

105.2000<br />

Série d'outils pour cheminée en fer<br />

forgé à la main.<br />

105.2000<br />

Serie Kaminbesteck aus<br />

handgeschmiedetem Eisen.<br />

105.2000<br />

Juego de útiles para chimenea de<br />

acero forjado a mano.<br />

105.2000


90<br />

62<br />

Ø23<br />

PORTACCESSORI DA CAMINO BOB<br />

Marco Ferreri<br />

1999<br />

Asta porta accessori in acciaio inox<br />

o acciaio verniciato nero.<br />

110.2010 - 110.2009<br />

Tool stand in stainless steel or in<br />

black painted steel<br />

110.2010 - 110.2009<br />

Support accessoires de cheminée<br />

en acier inox ou acier peint noir.<br />

110.2010 - 110.2009<br />

Kaminbesteckständer aus Edelstahl<br />

oder schwarz lackiertem Stahl.<br />

110.2010 - 110.2009<br />

Soporte para útiles de acero<br />

inoxidable o de acero pintado de<br />

negro.<br />

110.2010 - 110.2009


64<br />

8<br />

8<br />

9<br />

STAFFA - GANCI A FERRO E FUOCO<br />

Marco Ferreri<br />

2007<br />

30<br />

Supporti a parete in ferro forgiato a<br />

mano per accessori “A Ferro e<br />

Fuoco”.<br />

110.2002 - 110.2001<br />

Wall mount in hand-forged iron for<br />

“A Ferro e Fuoco” fireplace<br />

accessories.<br />

110.2002 - 110.2001<br />

Supports muraux en fer forgé à la<br />

main pour accessoires “A Ferro e<br />

Fuoco”.<br />

110.2002 - 110.2001<br />

Wandhalterungen aus<br />

handgeschmiedetem Eisen für “A<br />

Ferro e Fuoco” Zubehör.<br />

110.2002 - 110.2001<br />

Soportes de pared de hierro forjado<br />

a mano para accesorios “A Ferro e<br />

Fuoco”.<br />

110.2002 - 110.2001


66<br />

ALARE ALTO - BASSO A FERRO E FUOCO<br />

Marco Ferreri<br />

2007<br />

28<br />

48 L 48 x P 28 x H 7 cm<br />

Alare alto “A Ferro e Fuoco”,<br />

coppia alari in ferro forgiato a mano.<br />

125.2000<br />

Alare basso “A Ferro e Fuoco”,<br />

alare in ferro forgiato a mano.<br />

125.2001<br />

High "A Ferro e Fuoco" firedog, pair<br />

of high firedogs in hand-forged iron.<br />

125.2000<br />

Low "A Ferro e Fuoco" firedog,<br />

low firedogs in hand-forged iron.<br />

125.2001<br />

Grand chenet “A Ferro e Fuoco”,<br />

paire de chenets en fer forgé à la<br />

main.<br />

125.2000<br />

Petit chenet “A Ferro e Fuoco”,<br />

chenet en fer forgé à la main.<br />

125.2001<br />

Hoher feuerbock “A Ferro e Fuoco”,<br />

paar feuerböcke aus<br />

handgeschmiedetem Eisen.<br />

125.2000<br />

Niedriger feuerbock “A Ferro e<br />

Fuoco”, feuerbock aus<br />

handgeschmiedetem Eisen.<br />

125.2001<br />

Morillo alto “A Ferro e Fuoco”,<br />

par de morillos de hierro forjado a<br />

mano.<br />

125.2000<br />

Morillo Bajo “A Ferro e Fuoco”,<br />

morillo de hierro forjado a mano.<br />

125.2001


89<br />

68<br />

Ø50<br />

CONTENITORI BIBÌ - BIBÒ<br />

Marco Ferreri<br />

2000<br />

89<br />

Ø30<br />

Contenitori multiuso realizzati in<br />

acciaio inox. Bibì riempito per 1/3 di<br />

sabbia contiene gli attrezzi da<br />

camino.<br />

Bibò è contenitore di legna e riviste.<br />

110.2011 - 145.2020<br />

Multipurpose stainless steel<br />

containers. Bibì, one-third filled with<br />

sand, contain the fireplace tools.<br />

Bibò contains wood and magazines.<br />

110.2011 - 145.2020<br />

Porte-objets multifonctions en acier<br />

inox. Bibì, remplis au 1/3 de sable,<br />

reçoivent les accessoires pour la<br />

cheminée.<br />

Bibò peut aussi faire office de portebûches<br />

ou de porte-revues.<br />

110.2011 - 145.2020<br />

Mehrzweckbehälter aus Edelstahl.<br />

Bibì sind zu 1/3 mit Sand gefüllt und<br />

dienen als Ablage für Kaminbesteck.<br />

Bibò ist ein Behälter für Brennholz<br />

und Zeitschriften.<br />

110.2011 - 145.2020<br />

Contenedores multiuso hechos de<br />

acero inoxidable.<br />

Bibì, llenos con 1/3 de arena<br />

contienen los útiles para la chimenea.<br />

Bibò es una cesta para leña o<br />

revistero.<br />

110.2011 - 145.2020


63<br />

70<br />

G. FIREPLACE SET<br />

G. FIRE BLOWING<br />

Giulio Gianturco<br />

2000<br />

57<br />

Serie 4 accessori da camino in<br />

acciaio inox con manici in bachelite.<br />

105.7000<br />

Set of four fireplace accessories in<br />

stainless steel with bakelite handles.<br />

105.7000<br />

Ensemble 4 accessoires de<br />

cheminée en acier inox avec<br />

manches en bakélite.<br />

105.7000<br />

4-teilige Kamingarnitur aus Edelstahl<br />

mit Bakelitgriffen.<br />

105.7000<br />

Juego de 4 accesorios para<br />

chimenea en acero inoxidable con<br />

empuñaduras en baquelita.<br />

105.7000<br />

Struttura in acciaio inox con manico<br />

in bachelite.<br />

105.7001<br />

Stainless steel structure, bakelite<br />

handle.<br />

105.7001<br />

Structure en acier inox avec manche<br />

en bakélite.<br />

105.7001<br />

Struktur aus Edelstahl mit Griff aus<br />

Bakelit.<br />

105.7001<br />

Estructura de acero inoxidable con<br />

empuñadura de baquelita.<br />

105.7001


G. BAG W 145.7001<br />

Contenitore in cuoio color tabacco<br />

per accessori “G. Fireplace Set”,<br />

con staffa in acciaio inox per<br />

fissaggio a parete.<br />

Tobacco brown leather container for<br />

“G. Fireplace Set” accessories with<br />

stainless steel wall bracket.<br />

Sac en cuir couleur tabac pour<br />

accessoires “G. Fireplace Set” avec<br />

crochet en acier inox pour fixation<br />

au mur.<br />

Lederbehälter, Farbe Tabak, für<br />

Garnitur “G. Fireplace Set”, mit<br />

Edelstahlbügel zur<br />

Wandbefestigung.<br />

Contenedor de cuero color tabaco<br />

para accesorios “G. Fireplace Set”,<br />

con estribo de acero inoxidable para<br />

fijación a la pared.<br />

72<br />

3<br />

13,5<br />

G. BAG W - G. BAG S - G. BAG B<br />

Giulio Gianturco<br />

2000<br />

30<br />

46,5<br />

L 30 x P 17 x H 65 cm<br />

G. BAG S 145.7002<br />

Contenitore in cuoio color tabacco<br />

per accessori “G. Fireplace Set”.<br />

Tobacco coloured leather container<br />

for “G. Fireplace Set” accessories.<br />

Corbeille en cuir couleur tabac pour<br />

accessoires “G. Fireplace Set”.<br />

Lederbehälter, Farbe Tabak, für<br />

Garnitur “G. Fireplace Set”.<br />

Contenedor de cuero color tabaco<br />

para accesorios “G. Fireplace Set”<br />

25<br />

40<br />

65<br />

20<br />

25<br />

L 25 x P 24 x H 65 cm<br />

24<br />

G. BAG B 145.7003<br />

Contenitore in cuoio color tabacco<br />

per accessori “G. Fireplace Set” e<br />

legna.<br />

Tobacco coloured leather container<br />

for “G. Fireplace Set” accessories<br />

and wood.<br />

Corbeille en cuir couleur tabac pour<br />

accessoires “G. Fireplace Set” et<br />

bois.<br />

Lederbehälter, Farbe Tabak, für<br />

Garnitur “G. Fireplace Set” und<br />

Brennholz.<br />

Contenedor de cuero color tabaco<br />

para accesorios “G. Fireplace Set” y<br />

leña.<br />

40<br />

65<br />

24<br />

49 49<br />

L 25 x P 24 x H 65 cm<br />

29


48<br />

74<br />

48<br />

BORSA LATO 45<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1983<br />

Contenitore in cuoio, particolari in<br />

ottone o acciaio.<br />

Fondo in multistrato, struttura manico<br />

in massello di legno rivestito con<br />

tubolare di alluminio.<br />

145.40501 e varianti<br />

Leather container, brass or steel<br />

details.<br />

Plywood bottom, handle in solid<br />

wood with tubular aluminium.<br />

145.40501 and variations<br />

Sac en cuir, finitions laiton ou acier.<br />

Fond en multiplis, poignée en bois<br />

massif revêtu de tube d'aluminium.<br />

145.40501 et variantes<br />

Behälter aus Leder, Verzierungen<br />

aus Messing oder Stahl.<br />

Boden aus Schichtholz, Griffstruktur<br />

aus Kernholz, verkleidet mit<br />

Aluminium-Rohrprofil.<br />

145.40501 und varianten<br />

Contenedor de cuero, detalles de<br />

bronce o acero.<br />

Fondo de contraplacado, estructura<br />

del asa de madera maciza revestida<br />

con tubo de aluminio.<br />

145.40501 y variantes


76,2<br />

76<br />

5<br />

PARASCINTILLE IN CRISTALLO<br />

Adalberto Mestre<br />

2004<br />

77<br />

15<br />

Parascintille in acciaio inox con<br />

cristallo temperato.<br />

130.3000<br />

Spark guard in stainless steel with<br />

tempered glass.<br />

130.3000<br />

Pare-étincelles en acier inox avec<br />

verre trempé.<br />

130.3000<br />

Funkenschutz aus Edelstahl mit<br />

vorgespanntem Glas.<br />

130.3000<br />

Salvachispas de acero inoxidable<br />

con cristal templado.<br />

130.3000


59,5<br />

78<br />

9 5 2,5 2,5<br />

ACCESSORI DA CAMINO 4 PEZZI<br />

Adalberto Mestre<br />

2004<br />

20<br />

90<br />

Portaccessori completo di quattro<br />

pezzi in acciaio inox.<br />

105.3000<br />

Tool holder complete with four tools<br />

in stainless steel.<br />

105.3000<br />

Serviteur quatre accessoires en<br />

acier inox.<br />

105.3000<br />

Kaminbesteckhalter, komplett mit<br />

vier Teilen aus Edelstahl.<br />

105.3000<br />

Percha cuelga útiles con cuatro<br />

piezas de acero inoxidable.<br />

105.3000


38<br />

80<br />

46<br />

L 48 x P 28 x H 7 cm<br />

G. GRATE<br />

G. STONE<br />

Giulio Gianturco<br />

2000<br />

Griglia portaceppi in acciaio inox.<br />

125.7000<br />

Stainless steel log grate.<br />

125.7000<br />

Grille à bûches en acier inox.<br />

125.7000<br />

Holzablage aus Edelstahl.<br />

125.7000<br />

Parrilla para leña de acero<br />

inoxidable.<br />

125.7000<br />

Serie 4 piastre in ardesia levigata sp.<br />

2 cm, da posizionare sotto il<br />

caminetto o stufa.<br />

105.7002<br />

Set of four 2 cm thick smoothed slate<br />

tiles to be positioned under the<br />

fireplace or stove.<br />

105.7002<br />

Série de 4 plaques en ardoise polie<br />

épais. 2 cm, à placer autour de la<br />

cheminée ou sous le poêle.<br />

105.7002<br />

Set mit 4 Platten aus 2 cm starkem<br />

geschliffenem Schiefer, zur<br />

Anbringung unter dem Kamin oder<br />

Ofen.<br />

105.7002<br />

Serie 4 baldosas en pizarra pulida de<br />

2 cm de espesor, a colocar debajo<br />

de la chimenea o estufa.<br />

105.7002


45 / 56<br />

82<br />

PARASCINTILLE IN RETE<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1984<br />

100<br />

25<br />

Parascintiile costituito da pannelli<br />

modulari in rete metallica verniciata.<br />

Particolari ottone o acciaio.<br />

130.40150 e varianti<br />

Spark guard with modular panels in<br />

painted metal mesh.<br />

Brass or steel details.<br />

130.40150 and variations<br />

Pare-étincelles constitué de panneaux<br />

modulables en treillage métal peint.<br />

Finitions laiton ou acier.<br />

130.40150 et variantes<br />

Funkenschutz aus modularen<br />

Elementen aus lackiertem<br />

Metallgitter.<br />

Verzierungen aus Messing oder Stahl.<br />

130.40150 und varianten<br />

Salvachispas hecho de paneles<br />

modulares de red metálica pintada.<br />

Detalles de bronce o acero.<br />

130.40150 y variantes


12<br />

84<br />

62 / 72<br />

GRIGLIA PORTACEPPI<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1983<br />

Griglia orizzontale in acciaio brunito.<br />

Particolari ottone o acciaio.<br />

115.40050<br />

115.40051<br />

Horizontal burnished steel log grate.<br />

Brass or steel details.<br />

115.40050<br />

115.40051<br />

Grille horizontale en acier bruni.<br />

Finitions laiton ou acier.<br />

115.40050<br />

115.40051<br />

Waagerechtes Rohrgitter aus<br />

brüniertem Stahl. Verzierungen aus<br />

Messing oder Stahl.<br />

115.40050<br />

115.40051<br />

Parrilla horizontal de acero bruñido.<br />

Detalles de bronce o acero.<br />

115.40050<br />

115.40051


86<br />

37,5<br />

ALARI<br />

Afra e Tobia Scarpa<br />

1983<br />

45,5 / 39<br />

Coppia alari in acciaio brunito.<br />

Particolari ottone o acciaio.<br />

125.40100<br />

125.40101<br />

Pair of burnished steel firedogs.<br />

Brass or steel details.<br />

125.40100<br />

125.40101<br />

Paire de chenets en acier bruni.<br />

Finitions laiton ou acier.<br />

125.40100<br />

125.40101<br />

Paar Feuerböcke aus brüniertem<br />

Stah. Verzierungen aus Messing oder<br />

Stahl.<br />

125.40100<br />

125.40101<br />

Par de morillos de acero bruñido.<br />

Detalles de bronce o acero.<br />

125.40100<br />

125.40101


BI-CERO<br />

Carlo Tinti<br />

2007


2008<br />

AD.<br />

Jacques Toussaint<br />

impaginazione<br />

ink image<br />

fotografia<br />

Stefano Scatà<br />

e<br />

Giorgio Gugnani a pagine 59 e 83<br />

stampa<br />

tipografia<br />

si ringrazia<br />

Parco della Scultura di San Donà di Piave<br />

Piccolo Museo del Progetto<br />

I dati riportati su questo catalogo sono puramente indicativi in quanto possono subire variazioni. Il presente catalogo non è totalmente o parzialmente riproducibile. © Dimensione Disegno<br />

Data given in this catalogue are indicative only and are subject to variation. The total or partial reproduction of this catalogue is prohibited. © Dimensione Disegno

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!