CORREDDADAS in “la” minore - Sardegna DigitalLibrary
CORREDDADAS in “la” minore - Sardegna DigitalLibrary
CORREDDADAS in “la” minore - Sardegna DigitalLibrary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ma no est semper chi andat gasie. Bastat de leare <strong>in</strong> manu sa correddada Bòidos pienos de nudda<br />
(“Titilìas de jàmidos mustrengos/ fisch<strong>in</strong>idas de luna sut’aghedu/ atìtidos <strong>in</strong> rughes de meledu/ che<br />
ruéddulas bòltulan sos crastos”, cun totucantu su restu) pro si nd’abbizare, o calesisiat àtera poesia<br />
de custa regolta subra su matessi tema.<br />
Si podet cumprèndere, bastat de bi ponner s’aficu justu, f<strong>in</strong>amentra dae <strong>in</strong>ue nascat s’amargura de<br />
Mastru Larentu <strong>in</strong> argumentos de cuncursos de poesia. Isse s’ispantat de su modu ‘e fagher de<br />
paritzos poetas, imbramosidos e <strong>in</strong>deosados de sa fama e pagu contivizosos de su meritu. Si a unu<br />
santu sun devotos, custos tales, su santu diat poder esser Nartzisi. Unu santu nou, però: trascurende<br />
su Nartzisi de su chelu cristianu, pro leare a modellu s’àteru Nartzisi contadu dae sa fola de sas<br />
paristòrias mitològicas chi lu p<strong>in</strong>tan de fronte a un’ispiju ‘e abba <strong>in</strong> sa funtana.<br />
Su ranchidùmene chi nde naschet s’assimizat a una passada ‘e cascavegliu o – si preferides – de<br />
ganamala, ca s’ispetàculu est semper pius <strong>in</strong>decorosu. Pro unu poeta che Larentu Ilieschi, créschidu<br />
<strong>in</strong> s’iscola e <strong>in</strong> s’amparu de Tiu Anzeleddu Dettori, sa tristura nos la podimus figurare nois etotu<br />
chene fadiga peruna.<br />
Isvanessit sa figura de su poeta comente fumis avesos a la sonniare: <strong>in</strong>terprete de sa comunidade <strong>in</strong><br />
sa cale s’agatat a colare sa vida, messaggeri de isperas e disizos, de dolos e de cuntentesas de sos<br />
àteros òm<strong>in</strong>es chi no tenen su donu de sa muta ‘e cantare. No l’amus pius, custa figura: gai paret chi<br />
cherfat nàrrere calchi correddada de Mastru Larentu. Tenimus solu òm<strong>in</strong>es de paza e de regotu,<br />
semper prontos a chircare medaglias e a si che tzacare <strong>in</strong> prima lìnia.<br />
Ma lassende pro un’iscuta a banda custos anneos, e dende una mirada pius larga a sas correddadas,<br />
totucantos si poden abbizare chi <strong>in</strong> totue cumandat s’ispìritu francu de su poeta, chi contivizat su<br />
fàghere, meda pius de su nàrrere, de sos òm<strong>in</strong>es: mirat a sos viscios <strong>in</strong>soro, a sos mach<strong>in</strong>es, a sas<br />
vanidades chi lis <strong>in</strong>ditan s’andera de sighre. B’at bortas chi ispuntat su risu e àteras <strong>in</strong> sas cales<br />
nd’’essit a pizu s’amargura.<br />
Francos dae totucantu su pesu de sa tristuras de sa vida e dae calesisiat àteru istrobbu sun s’andanta<br />
de su versu e s’importu de sa limba. Su versu de Mastru Larentu cuat sa raigh<strong>in</strong>a sua <strong>in</strong> sa poesia<br />
cantada, duncas no trambucat mai <strong>in</strong> perunu metro de sos chi sèberat, muntenzende semper sa<br />
musicalidade naturale. Sa limba – <strong>in</strong> sa jarìa chi possedit e <strong>in</strong> sa sabberturas a sa modernidade chi<br />
mustrat, f<strong>in</strong>ascostoit prendas de antighidade meda pius de su chi podet pàrrere.<br />
Chie leat <strong>in</strong> manu custa regolta de correddadas tenet meda ite imparare dae sa sienda chi jighet<br />
remonida: <strong>in</strong> su sidddu mannu, una lugura de ispantu an sos assimizos friscos chi Larentu Ilieschi<br />
criat semper cun naturalesa, pro illughentare su risu e pro che leare sas nues a s’amargura.<br />
Paulu Pillonca