11.07.2015 Views

Diccionario escolar machiguenga - Sil.org

Diccionario escolar machiguenga - Sil.org

Diccionario escolar machiguenga - Sil.org

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TIMAGETATSIRIRA AKA SANKEVANTIKUCONTENIDOIntroducción ............................................................................................................5Introducción ........................................................................................................................ 6Ovairopage oniantagetaganirira ........................................................................7Abreviaturas para las partes del habla .................................................................7Ottsirinkantaganirira anianeegi ..........................................................................9Alfabeto <strong>machiguenga</strong>..........................................................................................9Tata onkantakera niagantsipage anianeegiku..............................................11<strong>Diccionario</strong> <strong>escolar</strong> <strong>machiguenga</strong>.......................................................................11Ottsirinkantaganirira iriniane virakocha........................................................ 149Abecedario castellano ...................................................................................... 149Tata onkantakera iriniane virakocha anianeegiku .................................... 151Castellano – <strong>machiguenga</strong> ............................................................................... 151


TATA ONKANTAKERA NIAGANTSIPAGE ANIANEEGIKUAAaAgantsi ve tera onkemisanteomogekaka; moverse, ser movidoOtampiavagetanake oanakeronovariantite irorokya ontuanake. Elviento muy fuerte está moviendo misplátanos hasta casi tumbarlos.Aiño ve onti itimira tatarika iita; haber,tener, estar—Ina, ¿yogari apa aiño? —Jeeje, aiño.—Mamá, ¿está mi papá? —Sí, está.Aiñovi ve onti ankogakotagantapaakeriramatsigenka inakerika ivankoku;¿estás tú? (es un saludo)—¿Koki, aiñovi? —Jeeje, aiñona.—¿Tío, estás? —Sí, estoy.Aityo ve onti otimira tatarika oita;haber, tenerIna, tsonkataka nampeire. ¿Aityopashi pimpakenara? Mamá, se haterminado mi algodón. ¿Tienes más paradarme?Aka ma onti anaigakera aroegi; aquí,acá—Pirento, atsi taina aka.—Hermanita, ven acá.Akaporokiti tya ontiomporokakenkanira ashiotsiripekitanakero; desmenuzado(a)Yapatoigakero intai akaporokitiirogimatantakemparora tsitsi. Ellosjuntaron leña desmenuzada paraprender la candela.Akotsi va onti airikantaganirira otimakeochapaki; manoAitsi va onti atsikantaganirira timatsiriravagantentsiku; muela, dienteAitsiki va onti irai timagetatsirirainkenishiku oshintsagigetunkaniraonenketakenkanira; collar de dientesde animalesYogari apa itonkakeri osheto agavakeina irai oshintsagitake aitsikionenketakero novirentote. Mi papámató un mono maquisapa y mi mamá lesacó los dientes, los ensartó e hizo uncollar que le puso a mi hermanita.Amatagantsi ve onti antaganiramanchakintsi; tejerOtsonkataka nomanchaki oamataanaina pashini. Mi cushma está muygastada y mi mamá está tejiéndomeotra.Amentontsi va onti oamatantaganiriramanchakintsi; herramienta para tejerAntari oamatira ina onti oamatantaamentontsi ontsivitatakeniri. Cuandomi mamá teje usa una herramienta paratejer para que los hilos no se suelten.11


ATATA ONKANTAKERA NIAGANTSIPAGE ANIANEEGIKUAmokagantsi va, tya onti otimakeratovaiti menkori apavatsaanaka; estarnubladoChapi noatuti tsamairintsiku amokamatanaketyoimpo oparigamatanaketyoinkani. Ayer fui a la chacra y derepente se puso nublado. Luego lloviófuerte.Ampatentsi va onti irako matsigenkaapipakotene irakosanorira; manoizquierdaAna va onti inchato timatsirira oiokontiataganirira otiritantaganiraompotsitatakera; huitoAnaneki va inti ityomiani matsigenkatekyarira irantarite; niño, niñaAmpei va onti pankirintsiagagetaganirira otega okirikaganiriramanchakintsi; algodónAnatitagantsi ve onti akovaantaigariraamantsigaigira, aikiro ontimantsigarintsi kovaakagantatsirira;tener fiebre, tener malaria, tenerpaludismo o tercianaImantsigatake ige impo ianatitanake.Mi hermano se enfermó y tenía fiebre.Ampovatsa va onti otsimiapatsagetirakipatsi; barroAntari imutaigakera ananekiegiampovatsaseku iroro okenantakaikaentagiseiganakara. Cuando losniños juegan en el barro, les dacomezón.Ani va inti matsigenka gatsirontakenarira;cuñado (de hombre)—Ani, ¿tyara okenanake incho?—Cuñado, ¿a dónde ha ido mihermana?Anta ma onti parikoti choeni onake; allá—Ige, atsi piate antakona anta.—Hermano, a ver, vete un poquito másallá.12


TATA ONKANTAKERA NIAGANTSIPAGE ANIANEEGIKUAAntarini va, tya inti matsigenkayagatakara ikimotanakera; hombreadultoAntarovagetanaatsirira va ontimatsigenka pairorira agatavagetanaa;vieja, ancianaApa va inti tomintanarira, intishintotanarira; mi padre, mi papáAntarivagetanaatsirira va intimatsigenka pairorira yagatavagetanaa;viejo, ancianoArakomentontsi va ontiokenantaganirira arakotaganira; aviónAntaroni va, tya onirotira tsinane,tsinane agatakara okimotanakera;mujer adolescente, mujer adultaAratinkagantsi ve onti anakerakatinka gara anuiti; pararse13


CASTELLANO — MACHIGUENGAAAbajo saviAbalanzarse sobre vetakagantsiAbanicar evatagantsiAbanico evarontsiAbeja pitsiAbofetear patosagantsiAbrazar vinatagantsiAbrir shireagantsiabrir la boca kirankagantsiabrir un camino vevokitagantsiabrir los ojos kireagantsiAbuelami abuelaAbuelomi abueloshaonkashainkaAburrido(a)estar aburrido(a) peratagantsiAcá akaAcechar matsinkagantsi;timashitagantsiAcercarse choenitagantsiAchiote potsotiAchuni kapeshiAcompañaracompañar la carne con algosomankagantsiAconsejar kanomaagantsiAcostarse noriagantsiAdiós ataanaAdivinar gotagantsiAdministraradministrar medicinagavintagantsiAdornoadorno de plumas kiashirintsiAfaninga saatsariAfilar mekagantsiAflojar gusoreagantsiAfuera sotsiAgacharse kanagantsiAgarrar irikagantsi; noshikagantsi;pagotagantsi, gagantsi 1agarrar de la mano katsatagantsiagarrar fuertemente vetakagantsiagarrar una masa visetagantsiagarrar con las uñaskavichogagantsiAgrio(a) kachoriAgua niaAguaje tonurokiAguijónsu aguijón itseiAguja kitsapi¡Ah! je’arioAhora maikaAhumar shinkotagantsiAjí tsitikanaespecie muy picanteshivichakanaAjustar gusotagantsiAl frente deestar al frente de katinkatagantsiAl lado de onampinakuAl otro lado del río intati147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!