11.07.2015 Views

Guida ai corsi della facoltà (pdf, it, 949 KB, 3/7/02) - Università degli ...

Guida ai corsi della facoltà (pdf, it, 949 KB, 3/7/02) - Università degli ...

Guida ai corsi della facoltà (pdf, it, 949 KB, 3/7/02) - Università degli ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Idylls of the King (1868) (a selection)- John Ruskin, from Modern P<strong>ai</strong>nters (1846) (a selection)- John Henry Newman, Loss and G<strong>ai</strong>n (1847), Oxford Classics- William Morris, The Beauty of Life (a lecture), 1880- Oscar Wilde, The Cr<strong>it</strong>ic as Artist (1891) from Intentions ed.Per leggere le immagini: Maria Teresa Benedetti, I Preraffaell<strong>it</strong>i, Giunti-Art Dossier1986Letture Cr<strong>it</strong>iche: una (1) di queste a scelta:- Mario Praz, Il patto col serpente (1972), Mondatori;- Peter Gay, The Bourgeois Experience. Victoria to Freud , vol. 1: Education of theSenses (1984), Oxford Univers<strong>it</strong>y Press;- R<strong>it</strong>a Severi, Wilde & Company, Bologna 2001.Gli studenti si dovranno presentare all’esame con tutte le letture svolte integral -mente.Durante il corso verrà forn<strong>it</strong>o materiale didattico. Gli studenti non -frequentanti potranno trovarlo presso la copisteria “La Rapida”.Modal<strong>it</strong>à didatticheIl corso delle lezioni riguarderà tutte le parti del programma e fornirà gli strumentiper letture cr<strong>it</strong>iche diversificate delle opere; cercherà anche di avvalersi di mezzimultimediali: registrazioni, diapos<strong>it</strong>ive, film, musica.Modal<strong>it</strong>à di valutazioneColloquio orale con una rapida verifica linguistica attraverso un dialogo -conversazione,esercizi scr<strong>it</strong>ti, lettura e traduzione di testi. Gli studenti che lodesiderano potranno ottenere dei “cred<strong>it</strong>s” partecipando al lavoro seminariale d<strong>it</strong>raduzione di un testo ined<strong>it</strong>o in <strong>it</strong>aliano, oppure, per i non -frequentanti, svolgendouna ricerca autonoma su argomenti da concordare con la docente.L-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese:Linguistica inglese (i, 1) (3) 20 oreL-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese:Linguistica inglese (i, 2) (3) 20 oreL-LIN/12 - Lingua e traduzione - lingua inglese:Linguistica inglese (p) (3) 20 ore(prof. Domenico Pezzini)Caratteri e final<strong>it</strong>à dell’insegnamentoIl corso mira a dare le informazioni principali sulla lingu istica inglese, anche in prospettivadiacronica, unendo la presentazione teorica all’applicazione praticadell’analisi del testo.Programma del corso(i, 1)Fonetica dell’inglese. Morfologia e Sintassi.Il lessico inglese: formazione delle parole, prest<strong>it</strong>i, lessicografia.(i, 2)La short story: definizione di un genere e lettura di testi.Avvertenza: chi dovesse seguire un corso ‘annuale’ secondo il vecchio ordi na-156 - Notizie generali

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!