11.07.2015 Views

interferenza_dispense2011 (pdf, it, 136 KB, 6/1/11)

interferenza_dispense2011 (pdf, it, 136 KB, 6/1/11)

interferenza_dispense2011 (pdf, it, 136 KB, 6/1/11)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Paola Cotticelli- dispense di Linguistica storica 20<strong>11</strong> – contatto linguistico-4.2.1. Tipologia del prest<strong>it</strong>o4.2.1.1. Tipi di prest<strong>it</strong>oOggetto del prest<strong>it</strong>o deve essere un´un<strong>it</strong>à significativa:- lessema (flirt)- nesso semanticamente un<strong>it</strong>ario (milord)- parola frase (okay)- nessi più complessi (fr. noblesse oblige : ted. Adel verpflichtet)Un<strong>it</strong>à di rango inferiore, prive di autonomia semantica, non possono essereoggetto di prest<strong>it</strong>o, ma solo di fenomeni di induzione.Non si implica una perfetta aderenza alla semantica del modello:goal “scopo, meta” > <strong>it</strong>. termine tecnico sportivotempo > ted. Tempo “veloc<strong>it</strong>à”Si distingue tra tre tipi di realizzazione di prest<strong>it</strong>i:1. Prest<strong>it</strong>o diretto, avviene per via orale tram<strong>it</strong>e contatto in aree mistilingue2. Prest<strong>it</strong>o a distanza, avviene tram<strong>it</strong>e le fonti scr<strong>it</strong>te6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!