11.07.2015 Views

interferenza_dispense2011 (pdf, it, 136 KB, 6/1/11)

interferenza_dispense2011 (pdf, it, 136 KB, 6/1/11)

interferenza_dispense2011 (pdf, it, 136 KB, 6/1/11)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Paola Cotticelli- dispense di Linguistica storica 20<strong>11</strong> – contatto linguistico-- “russenorsk” sulle coste artiche- neomelanesianoI pidgins sono lingue ausiliarie di uso molto ristretto che col tempo possonodiventare lingue primarie tra i figli di coniugi, allora si dà v<strong>it</strong>a alla lingua creola4.4.5. Riflessi sulle strutture grammaticaliPiù le lingue sono simili e più alto il livello di bilinguismo e più duraturo saràl´influsso.Influisce l´<strong>interferenza</strong> sulle strutture grammaticali, argomento già moltodibattuto anche nel secolo scorso?- M. Müller lo escludeva- Schuchardt sosteneva che non vi sono lingue immuni da mescolanze- D. Wh<strong>it</strong>ney ammette l´esistenza di lingue miste:A+B = Ab ovvero Ba, ma non ABAnche in campo grammaticale appartengono i più cospicui effetti al calco:Lat. factum habeo, <strong>it</strong>. ho fatto, ted. ich habe gemacht (SAE= Standard AverageEuropean).17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!