11.07.2015 Views

Caldaia murale a gas da incasso Con modulazione ... - Tekno Point

Caldaia murale a gas da incasso Con modulazione ... - Tekno Point

Caldaia murale a gas da incasso Con modulazione ... - Tekno Point

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTEK<strong>Cal<strong>da</strong>ia</strong> <strong>murale</strong> a <strong>gas</strong> <strong>da</strong> <strong>incasso</strong><strong>Con</strong> <strong>modulazione</strong> continua a microprocessorePer riscal<strong>da</strong>mento eproduzione di acqua cal<strong>da</strong> sanitariaManuale di installazione ed uso


Manuale di installazione e usoIndiceIndiceIndice....................................................................................................................................2Informazioni generali ............................................................................................................3Avvertenze............................................................................................................................41 Installazione...................................................................................................................51.1 Predisposizioni per una corretta installazione...........................................................51.2 Montaggio del telaio...............................................................................................51.3 Predisposizione allacciamento idraulico ...................................................................71.4 Alimentazione del combustibile...............................................................................81.5 Installazione dei condotti fumo ...............................................................................91.5.1 <strong>Con</strong>figurazioni possibili....................................................................................91.5.2 Lunghezza massima dei condotti....................................................................111.6 Collegamenti elettrici ............................................................................................131.7 Installazione del comando remoto.........................................................................131.8 Impostazioni sulla sche<strong>da</strong> elettronica.....................................................................141.8.1 Impostazione della potenza di accensione (Pacc) e massima (Pmax) ................151.8.2 Impostazione del tipo di <strong>gas</strong>...........................................................................151.8.3 Attivazione della funzione riscal<strong>da</strong>mento temporizzato ..................................151.8.4 Trasformazione alimentazione <strong>gas</strong> .................................................................151.9 Circuito idraulico...................................................................................................171.10 Circuito aria-<strong>gas</strong>-fumi ...........................................................................................171.11 Schema elettrico ...................................................................................................181.12 Collegamento impianto a più zone........................................................................191.13 Componenti della cal<strong>da</strong>ia......................................................................................211.14 Utilizzo del modello S con bollitore esterno ...........................................................221.14.1 Bollitore con termostato ................................................................................221.14.2 Bollitore senza termostato..............................................................................222 Utilizzo della cal<strong>da</strong>ia.....................................................................................................222.1 Operazioni preliminari...........................................................................................232.2 Funzioni principali .................................................................................................232.2.1 Selezione dello stato della cal<strong>da</strong>ia (Off – Estate – Inverno) ..............................242.2.2 Impostazione e/o lettura della temperatura del circuito di riscal<strong>da</strong>mento.........242.2.3 Impostazione e/o lettura della temperatura dell’acqua ad uso sanitario...........242.2.4 Funzione “comfort” per acqua per uso sanitario ............................................242.2.5 Lettura delle sonde di temperatura.................................................................242.3 Diagnostica delle possibili anomalie della cal<strong>da</strong>ia ...................................................252.4 Comandi remoti: sblocco (reset) della cal<strong>da</strong>ia e caricamento dell'impianto .............252.5 Funzioni cronotermostato con programmazione settimanale .................................252.5.1 Impostazione del giorno della settimana e dell'ora corrente............................252.5.2 Modo "automatico"......................................................................................252.5.3 Impostazione dei 3 livelli di temperatura predefiniti: T0, T1 e T2 .....................262.5.4 Modo "manuale" ..........................................................................................262.5.5 Modo "vacanze" ...........................................................................................262.5.6 Programma settimanale .................................................................................262.6 Utilizzo del pannello di cal<strong>da</strong>ia ..............................................................................272.6.1 Regolazione della temperatura con son<strong>da</strong> esterna (funzione climatica) ...........273 Funzionamento e manutenzione ..................................................................................293.1 Funzione spazzacamino ........................................................................................303.2 Funzione antigelo .................................................................................................303.3 Manutenzione ordinaria........................................................................................303.4 Cause più comuni di malfunzionamento ...............................................................303.5 Funzionamento in caso di avaria del comando remoto...........................................31Dati tecnici..........................................................................................................................322


Manuale di installazione e usoLa cal<strong>da</strong>ia “INTEK” è conforme alle Direttive CEE 90/396 e CEE 92/42.• Il Costruttore si riserva la possibilità di modificare i <strong>da</strong>ti contenuti in questadocumentazione in qualsiasi momento e senza preavviso.• Tale manuale rappresenta solamente un supporto informativo e non é assimilabile ad uncontratto nel confronto di terzi.Significato dei simboli utilizzati nel testo:!Le informazioni precedute <strong>da</strong> questo simbolo vanno lette con particolareattenzione perché coinvolgono la sicurezza e l’ottemperanza alle norme di Legge.Le informazioni precedute <strong>da</strong> questo simbolo riguar<strong>da</strong>no alcuni aspetti dirimarchevole importanza relativi all’installazione, all’ uso e alla manutenzionedella cal<strong>da</strong>iaInformazioni generaliGentile Cliente,ci complimentiamo con Lei per la Sua scelta e la ringraziamo per la fiducia che hariposto nei nostri prodotti.<strong>Con</strong> questo acquisto, Lei ha scelto la tecnologia che rappresenta la sintesi migliore traefficienza energetica e funzionalità, rispettosa delle più severe norme europee esistentiin materia di sicurezza.La invitiamo pertanto a leggere attentamente il contenuto di questo libretto in quantovi potrà trovare preziosi consigli ed indicazioni che Le saranno utili per un utilizzorazionale ed efficiente della cal<strong>da</strong>ia a totale beneficio della durata di eserciziodell’apparecchio e del benessere risultante all’interno dell’ ambiente domestico.La preghiamo inoltre di conservare queste istruzioni per renderle disponibili, quandonecessario, al tecnico o all’installatore in modo <strong>da</strong> facilitare un’appropriatainstallazione, conduzione e manutenzione della cal<strong>da</strong>ia.All’interno della cal<strong>da</strong>ia è presente un’etichetta dove sono riportati i principali <strong>da</strong>ti di targadell’apparecchiatura relativi al nome commerciale, numero di produzione (matricola), allaportata termica nominale, tensione di alimentazione e pressione di alimentazione del <strong>gas</strong>.INTEK in sintesiLa cal<strong>da</strong>ia è disponibile anche nella versioneS per solo riscal<strong>da</strong>mento (senza produzionedi acqua cal<strong>da</strong> sanitaria:I Principali <strong>da</strong>ti tecnici sono indicati nellatabella a fianco; per ulteriori dettagli riferirsialla tabella riportata a pag. 32.<strong>Cal<strong>da</strong>ia</strong> a <strong>gas</strong> a tenuta stagnaModulante <strong>da</strong>l 30% al 100% della potenzaPotenza nominale:25kWPotenza utile massima:23,3 kWGestione elettronica con microprocessorePredisposta per regolazione climaticaBy pass incorporato escludibileAttacchi DINNumero omologazione CE: 0085BO0029Classe di rendimento CE92/42: <strong>Cal<strong>da</strong>ia</strong> a <strong>gas</strong> a tenuta stagnaModulante <strong>da</strong>l 30% al 100% della potenza3


Manuale di installazione e usoAvvertenzeAvvertenze!InstallazioneAi fini della sicurezza e di un corretto funzionamento l’installazione deve avvenire nel pienorispetto delle Norme di Legge vigenti e delle istruzioni <strong>da</strong>te <strong>da</strong>l costruttore, avvalendosisempre esclusivamente di personale tecnico professionalmente abilitato. L’apparecchiodeve essere installato in locale a<strong>da</strong>tto ed in abbinamento ad appositi impianti eseguiti aNorma di Legge.!GaranziaL’assistenza in garanzia è riconosciuta solo previa esibizione del tagliando di garanziaconvali<strong>da</strong>to nel corso della prima accensione.Il costruttore declina ogni responsabilità in caso di <strong>da</strong>nni causati <strong>da</strong> manomissioni, <strong>da</strong> usoimproprio o <strong>da</strong> errori nell’installazione, nell’uso e nella manutenzione dell’apparecchio. Incaso di guasto o malfunzionamento disattivare l’apparecchio astenendosi <strong>da</strong> qualsiasitentativo di riparazione e chiamare il Servizio Assistenza Tecnica!Prima accensioneLe operazioni di PRIMA ACCENSIONE dell’apparecchio devono essere effettuateesclusivamente <strong>da</strong> personale del Servizio Assistenza Tecnica autorizzato ed entro 8 giorni<strong>da</strong>ll’installazione dell’apparecchio. Il Servizio Assistenza Tecnica in occasione della primaaccensione compilerà il Certificato di Garanzia e ve ne rilascerà una parte <strong>da</strong> conservare<strong>da</strong>ndo inizio al periodo di garanzia le cui condizioni sono riportate sul relativo cedolino.!Manutenzione obbligatoriaLa manutenzione è obbligatoria e va eseguita almeno una volta all’anno (DPR 412/93,551/99). Rivolgetevi al Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato di zona. In ogni caso èobbligatorio affi<strong>da</strong>rsi a tecnici qualificati abilitati a norme di Legge.!Manuale di Installazione ed UsoQuesto manuale deve essere letto con attenzione per utilizzare la cal<strong>da</strong>ia in modo razionale esicuro e deve essere conservato con cura. La <strong>Tekno</strong>point declina ogni responsabilità <strong>da</strong>eventuali traduzioni <strong>da</strong>lle quali possano derivare interpretazioni errate.4


Manuale di installazione e usoInstallazione1 Installazione!AttenzioneQuesta cal<strong>da</strong>ia è del tipo “ad <strong>incasso</strong>” e va utilizzata esclusivamente se montata all’interno diuna nicchia, ricavata in una parete esterna dell’abitazione, in cui sia presente l’apposito telaiodi protezione in lamiera originale <strong>Tekno</strong>point.La cal<strong>da</strong>ia non è stata progettata per un uso diverso <strong>da</strong> quello summenzionato e pertanto nonsi autorizzano installazioni su pavimento o murali che comunque non preve<strong>da</strong>no l’utilizzo deltelaio ad <strong>incasso</strong>.L’installazione va eseguita ESCLUSIVAMENTE <strong>da</strong> personale autorizzato e professionalmenteabilitato che abbia letto il presente libretto e che si attenga alle norme vigenti (nazionali elocali) nel luogo di installazione.In particolare devono essere rispettate le prescrizioni contenute nelle norme Uni-CIG 7129 e7131 e le norme CEI 64-8 e 64-91.1 Predisposizioni per una corretta installazioneLe caratteristiche peculiari della cal<strong>da</strong>ia INTEK garantiscono notevoli vantaggi sia in fase diinstallazione sia di esercizio, purché si applichino preventivamente alcuni accorgimenti.. Alloscopo di agevolare tutta la procedura di installazione ed evitare il ricorso a fastidiosemodifiche o aggiustamenti successivi, nelle pagine che seguono sono illustrate tutte leraccoman<strong>da</strong>zioni necessarie per una corretta installazione della cal<strong>da</strong>ia, a tutela dellaprofessionalità dell’installatore e per la massima soddisfazione dell’utente.Pulizia dell’impiantoQuesto accorgimento preventivo si rende assolutamente necessario allorché si procede allasostituzione di un generatore di calore su impianti preesistenti, ma è comunqueconsigliabile anche su impianti di nuova realizzazione onde rimuovere scorie, impurità, residuidi lavorazione ecc. Per effettuare tale pulizia, nel caso fosse ancora installato nell’impianto ilvecchio generatore, aggiungere un additivo disincrostante, (es. FERNOX Superfloc) nell’acquad’impianto;• far funzionare l’impianto a generatore funzionante per circa 7 giorni;• scaricare l’acqua sporca d’impianto e lavare una o più volte con acqua pulita.• ripetere eventualmente l’ultima operazione se l’impianto risultasse molto sporco.In caso non fosse presente o disponibile il vecchio generatore, utilizzare una pompa per farcircolare l’acqua additivata nell’impianto per circa 10 giorni ed effettuare il lavaggio finalecome descritto al punto precedente.Alla fine dell’operazione di pulizia, prima dell’installazione della cal<strong>da</strong>ia è consigliabileadditivare l’acqua d’impianto con liquido protettivo (es.FERNOX MB-1).1.2 Montaggio del telaioIl montaggio del telaio originale <strong>Tekno</strong>point, vedi Figura 1, va eseguito in conformità alleindicazioni riportate sull’apposito foglio di istruzioni.Si consiglia, prima di inserire la cal<strong>da</strong>ia nella nicchia, di verificare che l’installazione del telaio eil suo posizionamento all’interno della parete sia stato eseguito secondo le norme della buonatecnica.Il telaio, infatti, non ha una funzione portante e quindi non può esercitare il ruolo svolto <strong>da</strong>llaporzione di parete mancante5


Manuale di installazione e usoInstallazione191 374265907597590975901013012511125 13081967961193811 10 9 255879678196255565Vista laterale destra Vista frontale Vista laterale sinistra301Vista <strong>da</strong>ll’altoVista interna lato inferiore11 10 9265191 37456512513025572148453158 6565 58 345656137125255N° Descrizione Dim. N° Descrizione Dim.1 Ritorno <strong>da</strong>ll’impianto G 3/4 7 Cavi elettrici2 Man<strong>da</strong>ta all’impianto G 3/4 8 Alette di fissaggio3 Rete idrica G 1/2 9 Scarico/Aspirazione coassiale4 Acqua cal<strong>da</strong> sanitaria G 1/2 10 Scarico sistema sdoppiato5 Gas G 1/2 11 Aspirazione sist. sdoppiato6 Scarico condensaFigura 170606


Manuale di installazione e usoInstallazione1.3 Predisposizione allacciamento idraulicoMR MS GAS RS RRFigura 2MR: Man<strong>da</strong>ta riscal<strong>da</strong>mento RS: Rete idricaMS: Man<strong>da</strong>ta sanitario RR: Ritorno riscal<strong>da</strong>mentoIn Figura 2 è riportata la sequenza dei tubi così come deve presentarsi guar<strong>da</strong>ndo la cal<strong>da</strong>iafrontalmente. Prima di effettuare le connessioni idrauliche (riscal<strong>da</strong>mento, sanitario, scaricovalvola sicurezza e combustibile) asportare i tappi presenti sulla cal<strong>da</strong>ia e sottoporrenuovamente gli impianti a collaudo per accertarne la tenuta.Se l'apparecchio viene installato più in basso degli elementi scal<strong>da</strong>nti dell'impianto diriscal<strong>da</strong>mento è opportuno introdurre delle valvole di intercettazione tra impianto e cal<strong>da</strong>ia inmodo <strong>da</strong> rendere meno onerose le manutenzioni.La pressione dell’acqua della rete idrica all’ingresso dell’apparecchio deve essere controllata etenuta al di sotto del valore indicato sulla targhetta presente sull’apparecchio. Predisporre atal fine un adeguato riduttore di pressione a monte dell’apparecchio.Caricare l’impianto aprendo il rubinetto posizionato sotto la cal<strong>da</strong>ia, in corrispondenza degliallacci idraulici (n°1 Figura 3).<strong>Con</strong>trollare sul manometro (n° 11Figura 28 a pag.27) del quadro strumenti che la pressionedell’impianto sia compresa tra 0,8 e 1,2 bar (al di sotto di 0,5 bar l’apparecchio resta inattivo).Nel caso si riscontrasse una pressione inferiore, aprire a CALDAIA FREDDA il rubinetto diriempimento fino a raggiungere il valore di 1 bar. Ad operazione ultimata, richiudere ilrubinetto.La cal<strong>da</strong>ia dispone di un vaso di espansione di 10 litri, sufficiente per i normali impianti diriscal<strong>da</strong>mento. Per impianti a grande contenuto d’acqua occorre verificare l’idoneità del vasoed eventualmente adottare soluzioni specifiche.La cal<strong>da</strong>ia è dotata di un by-pass interno, che assicura la circolazione minima di acqua anchein caso di chiusura contemporanea delle valvole di zona eventualmente presenti nell’impiantoproteggendo in tal modo lo scambiatore primario <strong>da</strong> shock termici derivanti <strong>da</strong> unacircolazione insufficiente. Il by-pass può essere escluso ruotando l’apposito otturatorepresente sul gruppo idraulico (n°2 Figura 3)7


Manuale di installazione e usoInstallazioneche il riduttore di pressione di secondo stadio sulla linea serbatoio-cal<strong>da</strong>ia abbia una portataminima di 4 Kg/h ed una regolazione della pressione in uscita a 37 mbar (370 mm c.a.).La trasformazione della predisposizione <strong>gas</strong> dell'apparecchio è possibile previa sostituzionedegli ugelli <strong>gas</strong> e taratura delle pressioni massima e minima della valvola <strong>gas</strong>. Questaoperazione deve essere eseguita esclusivamente <strong>da</strong> personale qualificato: rivolgersi alServizio di Assistenza Tecnica autorizzato.1.5 Installazione dei condotti fumoLa cal<strong>da</strong>ia è a tiraggio forzato ed ha la camera di Sistema sdoppiatocombustione stagna rispetto all'ambiente di installazioneed è dotata di due canalizzazioni, una per l'afflusso di ariacomburente prelevata all'esterno, e l'altra per l'evacuazionedei fumi di combustione.Le due canalizzazioni possono essere separate, sistemaSDOPPIATO, o concentriche, sistema COASSIALE.Nell’imballo della cal<strong>da</strong>ia sono presenti i kit per lapredisposizione ad entrambi i tipi di installazione. In caso disistema sdoppiato (Ø60), occorre montare il collare n°1 perl’aspirazione dell’aria e l’anello n°2 per l’espulsione fumi diFigura 5. Il montaggio del collare n°1 e dell’anello n°2 vaeffettuato anche nel caso in cui si deci<strong>da</strong> di non canalizzarel’aspirazione. In caso di sistema coassiale occorre montare il Sistema coassialetappo n°3 (chiusura aspirazione sistema sdoppiato) e ilcollare n°4.Assicurarsi in fase di installazione che i fumi non possanoessere riaspirati <strong>da</strong>ll’apparecchio né in corrispondenza deiterminali, né in corrispondenza dei punti di raccordo dei varitratti di tubo. Sigillare con silicone i raccordi tra due tubi ovenon sono previste apposite guarnizioni. In ogni caso leconnessioni dei tubi di aspirazione aria e scarico fumi,devono essere smontabili ma stabili e garantire la tenutaermetica nel tempo.Nella parte bassa dell’involucro stagno della cal<strong>da</strong>ia,all’interno della pannellatura, è stato praticato un foro deldiametro di 3mm. Esso ha lo scopo di mantenere l’internoFigura 5della cal<strong>da</strong>ia in leggera depressione rispetto all’ambiente, Inquesto modo, eventuali fughe di <strong>gas</strong> vengono aspirate incamera di combustione e non si disperdono nel locale di installazione.Assicurarsi che il condotto di evacuazione fumi, la canna fumaria ed il sistema diafflusso dell'aria comburente siano puliti ed efficienti.Assicurarsi che nella canna fumaria non confluiscano altri scarichi di fumi. Fannoeccezione le canne collettive di uso specifico per le cal<strong>da</strong>ie a camera stagna.Assicurarsi che eventuali condense od acqua piovana nei condotti dei fumi edell'aria vengano raccolte ed eliminate senza poter raggiungere l'apparecchio.1.5.1 <strong>Con</strong>figurazioni possibiliUn’ampia scelta di soluzioni tecniche è messa a disposizione dell’installatore per larealizzazione della fumisteria nelle diverse situazioni che si possono presentare. Dei pretrancirealizzati sulla parte laterale, superiore ed anteriore del telaio di supporto, permettono un’ampia scelta di possibili configurazioni per l’aspirazione e lo scarico fumi.L’installazione andrà eseguita utilizzando il kit base desiderato (sdoppiato o coassiale) e tuttigli accessori previsti (vedi Tabella 1) <strong>da</strong>l tipo di configurazione scelta (Figura 6) per adeguarela cal<strong>da</strong>ia al sistema fumario dell’abitazione.9


Manuale di installazione e usoInstallazioneIn Figura 6 sono indicate le possibili soluzioni per un’installazione sicura ed efficiente dellafumisteria:Figura 610


Manuale di installazione e usoInstallazioneMaterialiTipoDescrizioneKit base Accessoririf Codice QtàA Coassiale con uscita <strong>da</strong>ll'alto coassiale 1 XKIT0111 12 XGOMIT40 1B Coassiale con uscita frontale coassiale 3 GHIER010 14 KITSCAR5 1C Coassiale con uscita a sinistra2 XGOMIT40 1coassiale 5 XKIT0112 1D Coassiale con uscita a destra2 XGOMIT40 1coassiale 5 XKIT0112 1E Sdoppiato con uscite <strong>da</strong>ll'alto sdoppiato 6 XTUBOP30 2F6 XTUBOP30 2Sdoppiato con uscita fumi a destra e uscita aria in alto sdoppiato 8 XGOMIT30 16 XTUBOP30 2G Sdoppiato con uscita fumi a destra e uscita aria a sinistra sdoppiato 8 XGOMIT30 2H6 XTUBOP30 2Sdoppiato con uscita fumi in alto e uscita aria a sinistra sdoppiato 8 XGOMIT30 1I Uscita fumi in alto e aspirazione d'aria <strong>da</strong>ll'ambiente sdoppiato 6 XTUBOP30 1L Uscita fumi a destra e aspirazione <strong>da</strong>ll'ambiente6 XTUBOP30 1sdoppiato 8 XGOMIT30 1M Uscita fumi a sinistra e aspirazione <strong>da</strong>ll'ambiente7 XTUBOP20 1sdoppiato 8 XGOMIT30 16 XTUBOP30 1N Uscita fumi frontale e aspirazione aria <strong>da</strong>ll'ambiente8 XGOMIT30 1sdoppiato9 GHIER050 110 TESTA010 11.5.2 Lunghezza massima dei condottiTabella 1Nella Tabella 2 sonoTogliere diaframmaTipo di sistema Lunghezza massimaindicate le lunghezzese:massime ammissibiliper i condotti per sistema coassiale LTOT=6m LTOT>3sistemi coassiale eLTOT=12mLTOT>6sistema sdoppiatosdoppiato. Occorre(aspirazione + scarico) (aspirazione + scarico)verificare che talilunghezze nonTabella 2vengano superate.Il valore di LTOT si ottiene sommando i valori delle lunghezze equivalenti (Le) dei singoli trattiche compongono lo scarico fumi (nel caso di sistema sdoppiato occorre sommare lelunghezza dei condotti di aspirazione e di quelli di scarico). In Figura 8 sono indicate lelunghezze equivalenti (Le) di tutti gli elementi utilizzabili.11


Manuale di installazione e usoInstallazioneNel colletto di uscita fumidella cal<strong>da</strong>ia (n°1 Figura 7) èpresente un diaframma cheva rimosso se le lunghezzetotali degli scarichisuperano i valori riportatinell’ultima colonna dellaTabella 2Figura 7Figura 812


Manuale di installazione e usoInstallazione1.6 Collegamenti elettriciNell’effettuare il collegamento alla rete elettrica assicurarsi: che l’impianto elettrico sia stato realizzato in accordo con la vigente normativa che la tensione disponibile sia esattamente quella richiesta <strong>da</strong>lla targadell’apparecchio (230VAC FN 50Hz). che l’impianto sia dotato di un buon impianto di terra e prevederne ilcollegamento alla cal<strong>da</strong>iaIn prossimità della cal<strong>da</strong>ia installare un interruttore omnipolare di adeguatecaratteristiche.ATTENZIONE!I cavi di alimentazione (230VAC) ed i cavi di comando e segnali (bassa tensione)devono percorrere canaline separate.Il costruttore non risponde degli eventuali <strong>da</strong>nni cagionati <strong>da</strong>l mancato rispetto di taliprescrizioni.In Figura 9 viene riportata la morsettiera presente nel quadro strumenti sulla quale effettuare icollegamenti elettrici. Collegare l’alimentazione ai contatti 1,2,3 (rispettivamente fase, terra eneutro) tramite il cavo fornito, il cronotermostato ai contatti 13 e 14, l’eventuale son<strong>da</strong>esterna ai contatti 9 e 10; l’eventuale termostato ambiente deve essere collegato ai contatti11 e 12 (vedi anche lo schema elettrico generale, riportato in Figura 19).Per quanto riguar<strong>da</strong> i collegamenti <strong>da</strong> realizzare nel caso di impianto a più zone vedere ilparagrafo 1.12 a pag. 19.Figura 9La sche<strong>da</strong> della cal<strong>da</strong>ia dispone anche di un contatto (vedi AL “comando allarme” in Figura19) che si chiude nel caso vi sia un’anomalia di funzionamento (vedi paragrafo 3.4). Questocontatto può essere utilizzato per attivare un circuito d’allarme o per segnalare,in remoto, lapresenza dell’anomalia verificatasi.1.7 Installazione del comando remotoPer il funzionamento della cal<strong>da</strong>ia è indispensabile il “Comando remoto” originale che èfornito in dotazione alla stessa. Esso oltre a svolgere le funzioni di comando e controllo dellacal<strong>da</strong>ia è anche un cronotermostato digitale con programmazione settimanale.Installare il comando remoto in posizione idonea alla corretta rilevazione della temperaturaambiente, ad un’altezza di 1,5 m <strong>da</strong>l pavimento e lontano <strong>da</strong> fonti di calore o <strong>da</strong> porte efinestre che comunichino con l’ambiente esterno.13


Manuale di installazione e usoInstallazioneIl fissaggio può essereeffettuato, tramite gliappositi fori, direttamentea parete oppuresu una comune scatola<strong>da</strong> <strong>incasso</strong>. La zona dellaparete usata perl’installazione deveessere ben livellata epriva di imperfezioni chepossano causare ladeformazione della basedi supporto, al fine dievitare difficoltàFigura 10nell’assemblaggio delfrontalino.Eseguito il fissaggio del supporto si procede al cablaggio tramite la morsettiera a viteestraibile: dopo averla tolta <strong>da</strong>ll’apposito alloggiamento ed aver collegato opportunamente icavi di connessione con la cal<strong>da</strong>ia, essa va reinserita “a slitta” nel proprio alloggiamento.Il protocollo di comunicazioneprevede una lunghezza massimadei cavi pari a 50 m; la resistenzadi ciascun cavo non deve,comunque, superare i 5 ohm. Inambienti con disturbielettromagnetici di particolareintensità si consiglia di usare uncavo bipolare schermato.Figura 11ll dispositivo non necessita di alimentazione esterna in quanto è alimentato <strong>da</strong>lla cal<strong>da</strong>ia. Alfine di evitare una perdita di <strong>da</strong>ti nel caso di prolungate interruzioni della corrente vannoinserite nell’apposito vano 2 pile alcaline tipo AAA LR03 1,5V.1.8 Impostazioni sulla sche<strong>da</strong> elettronicaLe operazioni che seguono sono prerogativa esclusiva di tecnici autorizzati <strong>da</strong>l costruttore. Ilpersonale non autorizzato deve astenersi <strong>da</strong> qualunque manomissione.Operazioni errate possono compromettere l’integrità od il corretto funzionamentodell’apparecchio e comportare la decadenza del diritto all’assistenza in garanzia.In caso di manomissioni il costruttore non èresponsabile dei <strong>da</strong>nni causati all’apparecchio e/odei <strong>da</strong>nni causati <strong>da</strong>ll’apparecchio a persone,animali o cose.Prima di affi<strong>da</strong>re la conduzione dell’apparecchioall’utente occorre eseguire delle impostazioni sullasche<strong>da</strong> o semplicemente verificarne la correttezza.In Figura 12 viene rappresentata la sche<strong>da</strong> edFigura 12evidenziate le posizioni dei jumper interessati.14


Manuale di installazione e usoInstallazione1.8.1 Impostazione della potenza di accensione (Pacc) e massima (Pmax)Per impostare la potenza di accensione della cal<strong>da</strong>ia (Pacc) e lapotenza massima (Pmax) occorre abilitare la modifica deiparametri tramite il jumper n°1 della serie J18 (vedi Figura 12).A tal fine posizionare il jumper come in Figura 13, il displayinizierà a lampeggiare.Figura 13Per modificare Pacc, agire sui tasti + e – del sanitario. Si può impostare un valore compresotra 0 e 99. In Tabella 3 vengono riportati i valori di fabbrica per i vari tipi di combustibile e lacorrispondente pressione del <strong>gas</strong> in uscita <strong>da</strong>lla valvola e che determinano un’accensione al50% della potenza massima.Tipo <strong>gas</strong> Metano GPLValore Pacc 42 53Pressione <strong>gas</strong> (mbar) 2.5 10Tabella 3Per modificare Pmax agire sui tasti + e – del riscal<strong>da</strong>mento. In Tabella 4 vengono riportati ivalori dei parametri <strong>da</strong> inserire per realizzare potenze inferiori a quella nominale per i vari tipidi <strong>gas</strong>. Tra parentesi vengono riportate le rispettive pressioni del <strong>gas</strong> in uscita <strong>da</strong>lla valvola.Pmax % Metano /(P mbar) GPL /(P mbar)100 99 / (10,0) 99 / (35,0)90 68 / (8.1) 79 / (28.3)80 61 / (6.4) 71 / (22.4)70 55 / (4.9) 63 / (17.1)60 48 / (3.6) 55 / (12.6,5)50 43 / (2.5) >53 / (10,0)Tabella 4È indispensabile verificare la pressione del <strong>gas</strong> in uscita <strong>da</strong>lla valvola tramite un manometro.1.8.2 Impostazione del tipo di <strong>gas</strong>Il jumper J7 (vedi Figura 12) seleziona il tipo di <strong>gas</strong> (metanoo G.P.L.) per il quale la cal<strong>da</strong>ia è predisposta. In Figura 14sono mostrate le posizioni corrette per le duepredisposizioni.MetanoFigura 14GPL1.8.3 Attivazione della funzione riscal<strong>da</strong>mento temporizzatoAttraverso il ponticello “2” del jumper “J18“(Figura 12) è possibile attivare il riscal<strong>da</strong>mentotemporizzato, tale mo<strong>da</strong>lità permette di limitare il fenomeno delle frequenti accensioni chepuò verificarsi se l’acqua circola a bassa velocità, oppure se l’impianto è molto piccolo.Attivando la funzione la cal<strong>da</strong>ia mantiene per almeno 2,5 minutiil bruciatore spento indipendentemente <strong>da</strong>l raffred<strong>da</strong>mentodell’acqua percepito <strong>da</strong>lla son<strong>da</strong> del riscal<strong>da</strong>mento. Per attivare lafunzione è sufficiente aprire il ponticello 2 (Figura 15).Figura 151.8.4 Trasformazione alimentazione <strong>gas</strong>La trasformazione deve essere eseguita ESCLUSIVAMENTE <strong>da</strong>l Servizio Assistenza, utilizzandoil materiale contenuto nell’apposito kit. Le istruzioni che seguono sono uguali sia perpredisporre la cal<strong>da</strong>ia a G.P.L. (con il G.P.L.) sia per predisporla a METANO (con kit METANO).15


Manuale di installazione e usoInstallazionen° OPERAZIONI1 Togliere l’alimentazione elettrica all’apparecchio e smontarne il pannello frontale2 Smontare il portello frontale della camera ermetica (6 viti)3 Smontare il pannello frontale della camera di combustione.4 Smontare il gruppo del bruciatore a rampe <strong>da</strong>l collettore portaugelli.5 Sostituire gli ugelli e le guarnizioni in rame con quelli del kit.6 Rimontare il bruciatore a rampe.7 Selezionare sulla sche<strong>da</strong> di <strong>modulazione</strong> il tipo di <strong>gas</strong> spostando il jumper J7 (Figura 14)8 Asportare il cappuccio protettivo del modulatore (Figura 16)9 Liberare la presa di pressione di ingresso della valvola <strong>gas</strong> (Figura 16) svitando il tappo, econtrollare con un manometro la pressione d'ingresso (vedi Tabella 5).10 Chiudere la presa di pressione d'ingresso con il suo tappo, liberare la presa in uscita allavalvola <strong>gas</strong> e collegatevi il manometro.11 Ruotare di 2 giri in senso antiorario la vite/il <strong>da</strong>do di regolazione del massimo (Figura 16);riattivare elettricità e riscal<strong>da</strong>mento; sul bruciatore principale si accenderà la fiamma.12 Osservando il valore misurato <strong>da</strong>l manometro regolare sulla vite di massimo la pressionemassima del <strong>gas</strong>, corrispondente alla massima potenza del bruciatore, (vedi Tabella 5)13 Scollegare i contatti elettrici del modulatore ed agire sulla vite di minimo (Figura 16) perregolare la pressione minima del <strong>gas</strong> (vedi Tabella 5)14 Ricollegare i contatti del modulatore e controllare le pressioni già regolate.15 Reinserite il cappuccio sigillando (ad esempio con una goccia di vernice) le viti diregolazione.16 Sulla sche<strong>da</strong> di <strong>modulazione</strong> spostare il ponticello 1 del jumper J18 (Figura 13) in modo <strong>da</strong>abilitare la variazione dei parametri e regolare la pressione di accensione seguendo leistruzioni nel par.1.8.1.17 Scollegare il manometro e chiudete la presa di pressione con il suo tappo.18 Applicare gli adesivi METANO (G.N.) o G.P.L. sulla valvola <strong>gas</strong> e vicino alla targa <strong>da</strong>ti.Ugelli bruciatore Pressione ingresso Pressione massima Pressione minimaMetano = 1,30 mmGPL = 0,75 mmMetano = 20,0 mbarGPL= 37,0 mbarTabella 5Metano = 10,0 mbarGPL = 35,0 mbarMetano = 0,9 mbarGPL = 3,6 mbarLegen<strong>da</strong>1 presa di pressione in ingresso2 presa di pressione in uscita3 modulatore4 vite di regolazione potenza minima5 <strong>da</strong>do di regolazione potenza massimaFigura 1616


Manuale di installazione e usoInstallazione1.9 Circuito idraulicoLegen<strong>da</strong>Modello S1 Scambiatore1 12 Pompa711113 Trasduttore di pressione4 Son<strong>da</strong> di man<strong>da</strong>ta5 Son<strong>da</strong> sanitario6 Valvola di sfogo aria7 Vaso di Espansione8 Valvola di sicurezza 3bar4T141513P326 4T715P3269 Riempimento impianto10 Rubinetto di scarico11 Termostato di sicurezza12 Flussostato13 Scambiatore sanitario5T10F91612810 891614 Valvola deviatrice15 By-pass16 Elettrovalvola riempimentoFigura 171.10 Circuito aria-<strong>gas</strong>-fumiLa camera di combustione è stagnarispetto all’ambiente. Lo scarico fumiè assistito <strong>da</strong> un ventilatore posto avalle della camera di combustione.L’evacuazione dei prodotti dellacombustione è assicurata <strong>da</strong> unpressostato differenziale.Legen<strong>da</strong>1 bruciatore2 scambiatore3 Valvola <strong>gas</strong>4 Pressostato fumi5 ventilatoreAGFARIAGASFUMIFigura 1817


TA termostato ambienteManuale di installazione e usoInstallazione1.11 Schema elettricommccrrmcnmcgvbmmccgvmcm cm cmm cm cc mbcbggggnbbrrggggcmmnccgvmCRM1 S E TA230 V1211S S7 8 9 10NF141316 17 1831 2cmmnccgvmmccnmmnc m c gv c m m cgvPT18Figura 19Colore dei cavib bianco gg grigio m marrone r rossoc celeste gv giallo-verde n nero v verdeg gialloLegen<strong>da</strong>AC trasf. di accensione CV comando valvola dizonaPR pressostato fumiAL comando allarme EV valvola <strong>gas</strong> PT trasd. di pressione TS term. di sicurezzaCA cavo di alimentazione FL flussostato sanitario SE son<strong>da</strong> esterna V ventilatoreCOM cavo di comunicazione MoD modulatore SR son<strong>da</strong> riscal<strong>da</strong>mento VD valvola deviatriceCR controllo remoto P circolatore SS son<strong>da</strong> sanitario VR valvola riempimentoIn Figura 20 è riportata la variazione dello schema elettrico relativamente alla versione S.


Manuale di installazione e usoInstallazionemcm cm cmcmb bggggc m Figura 20nbbrrggggcmmncCRM1 S E TAS S141312117 8 9 1016 17 18cgvm230 VNF31 2cgvm1.12 Collegamento impianto a più zoneNella realizzazione di un impianto a più zone sono disponibili due diverse soluzioni:a) Utilizzo del comando remoto come termostato di una delle zoneIn questo caso (vedi Figura 21 ) è possibile sfruttare la chiusura del contatto J5 presente sullasche<strong>da</strong> per coman<strong>da</strong>re la valvola della zona gestita <strong>da</strong>l comando remotob) Esclusione della funzione termostato del comando remotoSe si decide di non utilizzare il comando remoto come termostato di zona (ad esempio nelcaso si disponga già di un termostato per ogni zona ), occorre configurare la sche<strong>da</strong> di cal<strong>da</strong>iain modo tale che ignori la richiesta di calore <strong>da</strong> parte del comando remoto stesso. Perrealizzare ciò effettuare le seguenti operazioni:• posizionare il jumper 1 come indicato in Figura 13 a pag. 15;il display inizierà alampeggiare;• premere il tasto “ESTATE/INVERNO” (tasto n° 3 vedi figura Figura 28 a pagina 27); sivedrà comparire la scritta “OF” sul display;• riposizionare il jumper 1 nella posizione di normale funzionamento (vedi Figura 12 apag. 14).<strong>Con</strong> questa procedura il comando remoto non funziona più <strong>da</strong> cronotermostato, conservandotutte le altre funzioni descritte nel Capitolo 2Uno schema possibile di collegamento per un impianto di questo tipo è rappresentato inChiaramente entrambi gli schemi rappresentati in questo paragrafo sono estendibili ad unnumero qualunque di zone.19


Manuale di installazione e usoInstallazioneJ5NV1COMFV2TA2V3M3M2TA3230VF N1 2316 17 18 7 8 9 10 11 12 13 14Figura 21NFV1V2M2M1TA1TA2COM230V16 17 18 8 9 10 11 12 13 1473F N1 2Figura 22COM Comando remoto V2 Valvola zona 2 M3 <strong>Con</strong>tatto aus. V3TA1 Termostato ambiente V3 Valvola zona 3 N NeutroTA2 Termostato ambiente M1 <strong>Con</strong>tatto aus. V1 F FaseV1 Valvola zona 1 M2 <strong>Con</strong>tatto aus. V220


Manuale di installazione e usoInstallazione1.13 Componenti della cal<strong>da</strong>iaFigura 23Legen<strong>da</strong>1 Sche<strong>da</strong> elettronica 13 Son<strong>da</strong> Riscal<strong>da</strong>mento 25 Visore fiamma2 Manometro 14 Valvola di sicurezza 3 bar 26 isolamento camera combustione3 Circolatore disareato 15 Termostato di sicurezza 27 Ventilatore4 Valvola Deviatrice 16 Scambiatore primario 28 Pressostato aria5 Pressostato 17 Tubo <strong>da</strong> scambiatore a valvola 29 Elettrovalvola riempimentodeviatrice6 Vaso di espansione 18 Tubo <strong>da</strong> pompa a scambiatore 30 Ritorno impianto7 Riempimento 19 Tubo <strong>da</strong> flussostato a 31 Rete idricascambiatore sanitario8 Rubinetto di scarico 20 Tubo acqua cal<strong>da</strong> sanitaria 32 Alimentazione <strong>gas</strong>9 Valvola <strong>gas</strong> 21 Tubo <strong>gas</strong> 33 Man<strong>da</strong>ta sanitario10 Flussostato 22 Bruciatore 34 Man<strong>da</strong>ta riscal<strong>da</strong>mento11 Scambiatore sanitario 23 Trasformatore di accensione12 Son<strong>da</strong> sanitaria 24 Elettrodo acc./ril21


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>ia1.14 Utilizzo del modello S con bollitore esternoI modelli S sono predisposti a gestire un bollitore esterno. L’attivazione della cal<strong>da</strong>ia in fasesanitaria può avvenire in questo caso in due modi, a secon<strong>da</strong> che il bollitore abbia o no untermostato.1.14.1 Bollitore con termostatoVerificare sulla sche<strong>da</strong> elettronica che i jumper della serie J18 (vediFigura 12) abbiano i contatti 3 e 4 posizionati come in Figura 24 (4inserito, 3 disinserito). Se sono in posizione diversa riportarli nellaconfigurazione descritta. Per collegare il bollitore è sufficienterealizzare gli schemi idraulico ed elettrico della Figura 25. Figura 24Occorre quindi collegare i contatti del termostato ai contatti 7 e 8 della morsettiera di cal<strong>da</strong>iae la valvola deviatrice ai contatti 16, 17 e 18, tenendo presente che:• Il contatto 16 è il comune• Il contatto 17 alimenta il funzionamento in sanitario• Il contatto 18 alimenta il funzionamento in riscal<strong>da</strong>mentoAlla chiusura dei contatti del termostato, la cal<strong>da</strong>ia commuta la valvola deviatrice verso ilcircuito sanitario e si accende per ripristinare la temperatura dell’acqua del bollitoreLegen<strong>da</strong>1 cal<strong>da</strong>ia2 impianto diriscal<strong>da</strong>mento3 bollitore4 valvoladeviatrice5 termostatobollitore6 son<strong>da</strong> sanitaria7 morsettiera dical<strong>da</strong>iaFigura 251.14.2 Bollitore senza termostatoIn caso il bollitore non abbia un termostato è necessario inserire nel pozzetto predisposto unason<strong>da</strong> di temperatura per l’acqua sanitaria, fornita come accessorio <strong>da</strong>l produttore dellacal<strong>da</strong>ia. Effettuare gli stessi collegamenti elettrici ed idraulici descritti in Figura 25, collegandosui poli 16, 17 e 18 della morsettiera posta nel quadro elettrico di cal<strong>da</strong>ia i contatti dellavalvola deviatrice e sui poli 7 e 8 i contatti della son<strong>da</strong>.Sulla sche<strong>da</strong> posizionare i jumper 3 e 4 della serie J8 (Figura 12) comein Figura 26 (4 disinserito, 3 inserito). La cal<strong>da</strong>ia provvederà allagestione del circuito sanitario. Sarà possibile impostare la temperaturadell’accumulo <strong>da</strong>l comando remoto come descritto nel par. 2.2.3.Quando la temperatura dell’accumulo è inferiore a quella impostata, lacal<strong>da</strong>ia si accenderà commutando la valvola deviatrice verso il circuitoFigura 26sanitario, spegnendosi al raggiungimento di tale temperatura.2 Utilizzo della cal<strong>da</strong>ia22


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>ia2.1 Operazioni preliminariPrima di utilizzare la cal<strong>da</strong>ia, accertarsi che:- Le valvole di intercettazione presenti sulla linea <strong>gas</strong> siano aperte- L’interruttore generale esterno alla cal<strong>da</strong>ia sia acceso- Il circuito idraulico sia stato riempito. In caso negativo, riempire l’impianto secondo leistruzioni riportate nel paragrafo 1.32.2 Funzioni principaliTutte le funzioni principali della cal<strong>da</strong>ia sono disponibili <strong>da</strong>l comando remoto fornito di serie.Le funzioni programmabili <strong>da</strong>l pannello della cal<strong>da</strong>ia sono riportate nel paragrafoIndicatore giornodella settimana:1=lunedì…7=domenicaIndicatori multifunzione: orario, temperature,codici erroreBarra indicatricedel livello di<strong>modulazione</strong> dellafiammaAnomaliaComunicazioneStato della cal<strong>da</strong>ia:Off-Estate-InvernoGrafico programmagiornalieroVacanzeAntigeloManualeComfortSanitarioRiscal<strong>da</strong>mentoPresenzafiamma e bloccoTasto comfortDisplay a cristalli liquidi (LCD)Selettore funzionichrono/boiler(crono/cal<strong>da</strong>ia)Tasto di reset della memoriaManopola(encoder)OKMANAUTOTasti multifunzioneFigura 27In Figura 27 vengono rappresentati il display digitale e la tastiera del comando remoto. Tuttele operazioni descritte di seguito si riferiscono all’utilizzo del dispositivo come comandoremoto e vanno effettuate con il “selettore funzioni chrono/boiler in posizione boiler.23


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>iaNota: quando viene <strong>da</strong>ta alimentazione elettrica alla cal<strong>da</strong>ia, il comando remoto ad essacollegato avvia una procedura di inizializzazione, che dura alcuni secondi, durante la qualel’icona “M” lampeggia. Al termine di tale procedura l’icona apparirà fissa.2.2.1 Selezione dello stato della cal<strong>da</strong>ia (Off – Estate – Inverno)Lo stato di funzionamento della cal<strong>da</strong>ia può essere impostato premendo il tasto [ABC] eselezionando con la manopola tra “Off” (A), “Estate” (B) e “Inverno” (C) e confermandocon [OK].In “inverno” è attivo sia il riscal<strong>da</strong>mento sia il sanitario, in “Estate” e’ attivo il solo sanitariomentre in “Off” la cal<strong>da</strong>ia e’ spenta.2.2.2 Impostazione e/o lettura della temperatura del circuito di riscal<strong>da</strong>mentoSul display sull’indicatore di sinistra è possibile leggere la temperatura del circuito delriscal<strong>da</strong>mento. Se si vuole impostare il valore del set-point di tale valore, premere il tasto [I],appare il simbolo I lampeggiante ed un valore di temperatura lampeggiante, agire sullamanopola per impostare il valore desiderato e premere il tasto [OK].Nel caso in cui sia stata installata una son<strong>da</strong> esterna (opzionale) e sia abilitata incal<strong>da</strong>ia la funzione climatica, la temperatura del circuito del riscal<strong>da</strong>mento vienestabilita sulla base delle impostazioni di tale funzione (vedi paragrafo 2.6.1 a pag27) e quindi la regolazione del set-point <strong>da</strong>l cronotermostato è disabilitata.2.2.3 Impostazione e/o lettura della temperatura dell’acqua ad uso sanitarioÈ possibile impostare la temperatura desiderata dell’acqua per uso sanitario premendo il tasto[H]: appare il simbolo H lampeggiante ed un valore di temperatura lampeggiante, che puòessere modificato tramite la manopola. Per confermare il valore desiderato premere il tasto[OK].2.2.4 Funzione “comfort” per acqua per uso sanitarioUna impostazione avanzata della temperatura del sanitario e’ costituita <strong>da</strong>l tasto “comfort”,Premendo il tasto “comfort” <strong>da</strong>l menu “boiler” o <strong>da</strong> uno stato stabile del menu “chrono”(ossia “automatico”, “manuale” e “antigelo”) e’ possibile impostare un set-point sanitariotemporaneo (compreso tra 35ºC e 45ºC) agendo sulla manopola e confermando con [OK];quando il tasto comfort e’ attivo, compare sul display il simbolo G.E’ possibile disattivare la funzione comfort premendo lo stesso tasto “comfort” quando ci sitrova in mo<strong>da</strong>lità “boiler” o “automatico” o “manuale” o “antigelo”.2.2.5 Lettura delle sonde di temperaturaLa maggior parte delle informazioni sui parametri cal<strong>da</strong>ia disponibili in lettura sonochiaramente visibili nel funzionamento normale: la presenza di fiamma (J) ed il livello di<strong>modulazione</strong> (barra a otto livelli), nonché la pressione dell’impianto, la temperatura delsensore riscal<strong>da</strong>mento e, come descritto in seguito, la segnalazione di anomalie. La lettura diulteriori parametri quali la temperatura del sanitario e temperatura della son<strong>da</strong> esterna èpossibile premendo il tasto [L] cui corrisponde il menu “installatore”, caratterizzato <strong>da</strong>llapersistenza del simbolo L sul display.In tale menu la pressione del tasto [OK] fa apparire, nell’ordine, le seguenti visualizzazioni:- set-point calcolato del riscal<strong>da</strong>mento (il display indica I 0t);- temperatura acqua per uso sanitario (appare il simbolo H);- temperatura della son<strong>da</strong> esterna (il display indica 0Ut).24


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>iaNel caso in cui la son<strong>da</strong> in esame non sia presente, al posto dell’indicazione di temperaturaappare--.-°[; la stessa visualizzazione lampeggiante indica un’anomalia nella lettura dellason<strong>da</strong>.Le ulteriori due visualizzazioni (0T[ e K[ ) non sono funzioni attive e devono essere lasciateal valore impostato di fabbrica.2.3 Diagnostica delle possibili anomalie della cal<strong>da</strong>iaIn caso di blocco o anomalia nel funzionamento della cal<strong>da</strong>ia il display mostra il simbolo Llampeggiante in mo<strong>da</strong>lità sia "chrono" sia "boiler"; se la sche<strong>da</strong> elettronica della cal<strong>da</strong>iacomunica che si tratta di un tipo di errore che riguar<strong>da</strong> la sezione di accensione e controllodella fiamma, appare anche il simbolo K.Nel caso sia presente un’anomalia tecnica, sul display viene visualizzato ErrF seguito <strong>da</strong>lcodice numerico dell’errore secondo quanto riportato nella tabella contenuta nel paragrafo3.4.2.4 Comandi remoti: sblocco (reset) della cal<strong>da</strong>ia e caricamento dell'impiantoÈ possibile tentare lo sblocco manuale <strong>da</strong>l cronotermostato premendo il tasto [RESET] <strong>da</strong>llamo<strong>da</strong>lità "boiler".Se il comando viene inviato correttamente, ma la cal<strong>da</strong>ia non esegue lo sblocco,ricompare suldisplay la visualizzazione precedente (ed e' possibile, eventualmente, ritentare lo sblocco).Nel caso la pressione dell'acqua nell'impianto sia troppo bassa (errore 001) e' possibile inviareil comando di caricamento direttamente <strong>da</strong>l cronotermostato tramite il tasto [P] . Se ilcomando va a buon fine la pressione dell'impianto aumenta fino al valore 1.2bar.2.5 Funzioni cronotermostato con programmazione settimanaleLe istruzioni che seguono vanno eseguite con il selettore funzioni in posizione “chrono”2.5.1 Impostazione del giorno della settimana e dell'ora correntePremere il tasto di reset della memoria del cronotermostato. L'ora ed il giorno indicati <strong>da</strong>ldisplay lampeggiano per ricor<strong>da</strong>re di provvedere al loro aggiornamento. Durante ilfunzionamento in modo "automatico" , “manuale” o “antigelo” e' possibile procedere allaloro impostazione come descritto di seguito.Premendo il tasto [Q] rimane visualizzata soltanto l'ora e lampeggia l'indicatore del giornodella settimana. Agendo sulla manopola si può impostare il giorno attuale.Premendo di nuovo il tasto [Q] si torna alla visualizzazione normale, mentre premendo [OK]si può passare ad impostare le ore, che lampeggiano, sempre tramite manopola.Analogamente, premendo il tasto [Q] si torna alla visualizzazione normale, mentre premendo[OK] si passa all'impostazione dei minuti, lampeggianti, e quindi si torna alla visualizzazionenormale sia tramite [OK] sia [Q].Se non si agisce sui tasti o sulla manopola ognuna delle impostazioni terminaautomaticamente dopo 10 secondi circa, tornando alla visualizzazione principale.2.5.2 Modo "automatico"La presenza del grafico, dell'ora e della temperatura attuale indica che il programmasettimanale viene eseguito relativamente al giorno indicato sulla sinistra del display.25


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>ia2.5.3 Impostazione dei 3 livelli di temperatura predefiniti: T0, T1 e T2Premendo il tasto [T2] si può impostare la temperatura più alta (che lampeggia), ovviamenteagendo sulla manopola. E' possibile confermare l'impostazione tramite [OK] o lo stesso tasto[T2].Allo stesso modo, premendo [T1], si può impostare la temperatura intermedia.L'impostazione termina, in entrambi i casi, dopo 10 secondi di inattività dei tasti e dellamanopola.Occorre osservare che il valore impostabile di una temperatura e' limitato <strong>da</strong>i valori cheassumono le altre due. In particolare il sistema limita le impostazioni, con un "beep" diavvertimento, imponendo che T2 sia maggiore di (o uguale a) T1, la quale a sua volta deveessere maggiore di (o uguale a) T0. In ogni caso le temperature devono essere maggiori di5ºC e inferiori a 30ºC.L'impostazione di T0 si effettua tramite il tasto [E] .Se dopo l’impostazione di T0 dovesse scomparire il grafico ed apparire il simbolo [E] .premere il tasto [AUTO] per riattivare il programma settimanale.2.5.4 Modo "manuale"Premendo il tasto [MAN] si può impostare il valore di temperatura che si desidera vengamantenuto indipendentemente <strong>da</strong>l programma settimanale. Impostato tale valore, agendosulla manopola, si può confermare il modo "manuale" premendo [OK] (o attendendo 10secondi) oppure tornare al modo automatico premendo [AUTO]. Il modo manuale e'evidenziato <strong>da</strong>l simbolo F sul display. Si noti che il grafico, essendo il programma non attivo,non viene mostrato. Agendo sulla manopola e' possibile modificare in ogni momento il valoredi temperatura desiderato: il primo scatto visualizza il valore attuale, i successivi lo modificano.Il tasto [AUTO] annulla il modo "manuale" e riattiva il programma settimanale.2.5.5 Modo "vacanze"Premendo il tasto [D] e' possibile impostare la temperatura che si vuole mantenere per interegiornate di assenza <strong>da</strong>ll'abitazione. Una volta scelta la temperatura e premuto [OK] si passaalla scelta del numero dei giorni di vacanza, che appare sul display preceduto <strong>da</strong>ll'indicazione"d-" e il cui limite massimo e' 99.Una volta confermato con [OK], il numero dei giorni di vacanza decrementa di una unità alloscoccare della mezzanotte di ognuno dei giorni seguenti fino ad azzerarsi: a questo punto ilmodo "vacanze" termina e viene riattivato il programma settimanale (modo "automatico").Senza uscire <strong>da</strong>lla mo<strong>da</strong>lità vacanze e' possibile ritoccare il valore di temperatura sceltosemplicemente agendo sulla manopola e confermando con [OK], analogamente a quantoaccade coi modi manuale e antigelo, mentre per modificare il numero di giorni basta premereil tasto [D] e confermare con [OK].In ogni istante e' possibile tornare al modo automatico premendo [AUTO]. Si noti che lamo<strong>da</strong>lità vacanze viene annullata anche impostando a zero il numero di giorni di vacanza.2.5.6 Programma settimanalePremendo il tasto [PROG] si entra nel menu di programmazione settimanale: tramitemanopola si seleziona il giorno desiderato, che lampeggia assieme al relativo grafico. Inquesta fase e' possibile copiare il programma del giorno evidenziato sul giorno successivotenendo premuto a lungo il tasto [OK].In alternativa si può tornare al funzionamento automatico premendo [AUTO] oppure [PROG].26


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>iaPremendo brevemente il tasto [OK], invece, si entra nella programmazione del giornoprescelto.Inizialmente, agendo sulla manopola, e' possibile scorrere l'intero programma facendoriferimento al punto lampeggiante sul grafico e all'indicazione dell'ora e del livello ditemperatura corrispondente. Per effettuare una modifica basta posizionarsi sull'ora diinteresse e premere [OK].A questo punto si seleziona con la manopola il livello di temperatura desiderato, scegliendofra T0, T1 e T2 (il cui valore e' mostrato, per comodità, all'utente) e si conferma con [OK].Quindi si passa alla selezione del tempo in cui si vuole mantenere il livello di temperaturaprescelto: agendo sulla manopola si può prolungare tale tempo, di ora in ora, a partire<strong>da</strong>ll'ora di inizio selezionata fino alla fine della giornata. Il display mostra, lampeggiante, l'orain cui termina la fascia che si sta programmando. In ogni istante e' possibile, tornare indietrofino all'ora iniziale senza compromettere la programmazione precedente; selezionando comeora finale la stessa ora iniziale non viene in alcun modo modificato il programma. La selezionedell'ora finale avviene tramite la pressione del tasto [OK].A questo punto e' possibile inserire un'altra fascia di programma ripetendo le operazionisopra descritte oppure tornare al menu dei giorni <strong>da</strong> programmare tramite pressione sul tasto[PROG]. Per uscire <strong>da</strong>lla programmazione, invece, si preme il tasto [AUTO].2.6 Utilizzo del pannello di cal<strong>da</strong>iaAlcune funzioni di utilizzo meno frequente sono attivabili esclusivamente <strong>da</strong>l pannellocomandi della cal<strong>da</strong>ia (rappresentato in Figura 28). Per la funzione “Spazzacamino” e per lafunzione “Antigelo” riferirsi rispettivamente ai paragrafi 3.1 e 3.2.Figura 282.6.1 Regolazione della temperatura con son<strong>da</strong> esterna (funzione climatica)La cal<strong>da</strong>ia è predisposta per funzionare con una regolazione di tipo climatico grazie all’utilizzodi una son<strong>da</strong> esterna che, una volta installata, viene automaticamente riconosciuta <strong>da</strong>llasche<strong>da</strong> della cal<strong>da</strong>ia. In questo caso la temperatura di man<strong>da</strong>ta varia in funzione dellatemperatura esterna secondo una curva impostabile tramite due parametri che possonoessere introdotti mediante i tasti + e - del riscal<strong>da</strong>mento (n°4 e n° 6 Figura 28). I dueparametri sono:a) Temperatura dell’acqua di man<strong>da</strong>ta(Tm1) desiderata quando la temperaturaesterna (Te) é superiore a 15°C.b) Temperatura dell’acqua di man<strong>da</strong>ta (Tm2)desiderata quando la temperatura esterna(Te) é inferiore a 0 °C.Alla pressione di uno qualunque dei tasti di regolazione del riscal<strong>da</strong>mento verrà primamostrato il valore lampeggiante di Tm1, che può essere modificato tramite gli stessi tasti.Dopo cinque secondi la sche<strong>da</strong> mostrerà sul display due trattini lampeggianti per tre secondi ,e quindi il valore lampeggiante di Tm2 avendo anche qui la possibilità di modificarlo tramite itasti “+” e “-“. Dopo cinque secondi il display tornerà a mostrare la scritta “ot“ iniziale.Tm1 e Tm2 devono essere sempre compresi tra 50 e 80 °C, con Tm1 minore o uguale a Tm2.Se pur disponendo della son<strong>da</strong> esterna collegata si desidera disattivare la funzione climatica, sipuò operare nel seguente modo:27


Manuale di installazione e usoUtilizzo della cal<strong>da</strong>iaa cal<strong>da</strong>ia in stand-by premerecontemporaneamente per 5 secondi i tastiESTATE /INVERNO e “+” del riscal<strong>da</strong>mento.Sul display verrà visualizzato il messaggio“of”.La funzione può essere riattivata con la stessacombinazione di tasti , e sul display saràvisualizzato il messaggio “on”.Di fabbrica la funzione climatica è su “on”,quindi disponibile se si collega una son<strong>da</strong>esterna. Nel grafico di Figura 29 vieneriportato un esempio di regolazione climaticacon Tm1=55°C e Tm2=75°C. in questo casoquando la temperatura esterna è compresatra 0 e 15°C la temperatura di man<strong>da</strong>taassumerà valori compresi tra 55 e 75°C.Figura 2928


Manuale di installazione e usoFunzionamento e manutenzione3.1 Funzione spazzacaminoTale funzione blocca sul massimo la <strong>modulazione</strong> di potenza del bruciatore al fine diconsentire le analisi di combustione. Per attivarla si spegne la cal<strong>da</strong>ia, quindi mantenendopremuto il tasto ESTATE/INVERNO la si riaccende con il tasto ACCESO/SPENTO: lampeggia ildisplay finché non la si disattiva.Per escluderla occorre premere il tasto ESTATE/INVERNO (ed in questo caso il dispaly mostraper un secondo il messaggio “of”), oppure spegnere l’interruttore generale esterno allacal<strong>da</strong>ia; raggiunta la temperatura di 85°C il bruciatore si spegne.3.2 Funzione antigeloLa cal<strong>da</strong>ia ha una funzione di prevenzione <strong>da</strong>i rischi di congelamento dell’impianto e di partidi essa, detta funzione antigelo. La funzione antigelo ha queste caratteristiche:• si attiva e disattiva premendo contemporaneamente per 5 secondi a cal<strong>da</strong>ia spenta i tastiESTATE/INVERNO (3 Figura 28) e “+” del sanitario (8 Figura 28). Sul display devecomparire il messaggio “on” in caso di passaggio <strong>da</strong> funzione non attiva a funzione attiva,“of” nel caso contrario.• Quando è attivata deve accadere che:se c’è la son<strong>da</strong> esterna:nel caso la temperatura esterna è ≤ 2°C o temperatura di man<strong>da</strong>ta ≤ 5°C parte il circolatoreper 5 minuti, al termine di questo periodo, se temperatura di man<strong>da</strong>ta è ≤ 5°C la cal<strong>da</strong>iaparte alla massima potenza con un set point di 30° e post circolazione di 5 minuti, se latemperatura di man<strong>da</strong>ta è > 5°C rimane il circolatore attivo.Se non c’è la son<strong>da</strong> esterna:temperatura di man<strong>da</strong>ta ≤ 5°C, parte il circolatore per 5 minuti, al termine di questo periodo,se la temperatura di man<strong>da</strong>ta ≤ 5°C la cal<strong>da</strong>ia parte alla massima potenza con un set point di30°, se la temperatura di man<strong>da</strong>ta è > 5°C si spegne il circolatore.La funzione antigelo non dà garanzie assolute di protezione <strong>da</strong>l gelo in quanto subordinata alcorretto funzionamento della cal<strong>da</strong>ia, non garantito ad esempio quando viene a mancarel’alimentazione elettrica o del <strong>gas</strong>, in caso di ostruzione dello scarico fumi o per un avaria diun suo componente interno. È buona regola quindi additivare sempre l’impianto con delliquido antigelo come consigliato nella sezione “INSTALLAZIONE” del manuale.3.3 Manutenzione ordinariaPer la manutenzione annuale obbligatoria contattare il Servizio Assistenza Tecnica autorizzato.Per la pulizia del mantello del apparecchio escludere l’alimentazione elettrica di casa erimuovere polvere ed incrostazioni utilizzando un panno morbido umido un deboledetergente liquido.3.4 Cause più comuni di malfunzionamentoIn molti casi la cal<strong>da</strong>ia non si accende o smette di funzionare per motivi che possonoricondursi ad una errata installazione o messa in servizio della stessa oppure comeconseguenza della posizione errata di alcuni organi di intercettazione delle linee idrauliche,elettriche o di alimentazione del <strong>gas</strong>. Un sistema di autodiagnostica integrato nell’elettronica30


Manuale di installazione e usoFunzionamento e manutenzionedi gestione e controllo della cal<strong>da</strong>ia segnala i casi più comuni di malfunzionamento attraversoun codice di errore che appare sul display (vedi paragrafo 2.3) del comando remoto.I codici di errore e relativo significato sono riportati nella tabella seguente.Segnala lampeggiando che manca acqua nei radiatori o che la sua pressione è comunqueinferiore a 0,5 bar, controllabile sull’idrometro (11); non viene attivato nessunE1 componente elettrico della cal<strong>da</strong>ia; la riattivazione del normale funzionamento èautomatica dopo aver ripristinato la pressione attraverso l’apposito rubinetto o tramite ilcomando di riempimento <strong>da</strong>l comando remoto.Segnala lampeggiando che il bruciatore è an<strong>da</strong>to in blocco. In alternanza con E2lampeggia anche un numero che indica la temperatura primaria memorizzata alE2 momento del blocco; <strong>Con</strong> il tasto di reset (2) si può tentare la riattivazione delfunzionamento. Il blocco del bruciatore può essere dovuto alla mancanza di fiamma oall’intervento del termostato di sicurezza della cal<strong>da</strong>ia.Segnala lampeggiando che la son<strong>da</strong> riscal<strong>da</strong>mento è interrotta o rovinata. La cal<strong>da</strong>ia nonE3funziona finché non si ripristina la son<strong>da</strong>.Segnala lampeggiando che la son<strong>da</strong> sanitario è interrotta o rovinata. Il lampeggioE4 permane fin quando non si ripristina la son<strong>da</strong>. La funzione che diagnostica la son<strong>da</strong>interrotta non viene attivata fin quando non viene richiesta acqua sanitaria.Segnala lampeggiando che l’apparecchio è inattivo per tiraggio difettoso,la segnalazioneE5continua fino a quando non è stato eliminato il problema.E6 Anomalia reset <strong>da</strong>l comando remotoAnomalia legata ad una sovratemperatura sulla man<strong>da</strong>ta, in questo caso raggiunta laE7 temperatura di 95°C il bruciatore si spegne e riprende a funzionare quando latemperatura scende a 90°CE8 Anomalia modulatore valvola <strong>gas</strong>Tabella 6Se il bruciatore non si accende e va in blocco (errore E2) ci potrebbero essereproblemi con l’alimentazione del <strong>gas</strong> (rubinetto <strong>gas</strong> chiuso, mancanza del <strong>gas</strong>, ...).In questo caso, una volta rimosso il problema, premere il tasto RESET (vedi Figura 27 a pag.23). Al frequente ripetersi del blocco spegnere l’apparecchio e chiamare il Servizio AssistenzaTecnica. In caso di ripetuti arresti per problemi legati all’evacuazione dei fumi, disattivarel’alimentazione elettrica, chiudere il rubinetto del <strong>gas</strong> della cal<strong>da</strong>ia, interpellare il servizio diassistenza tecnica astenendosi <strong>da</strong> ulteriori tentativi di ripristino. L’apparecchio potrebbe averequalche malfunzionamento, oppure, pur se perfettamente funzionante potrebbe essereindotto <strong>da</strong> condizioni esterne (ad esempio camino ostruito, prese d’aria ostruite) a lavorare incondizioni di pericolo per l’incolumità delle persone.L’intervento all’interno del apparecchio è consentito solo a personale esperto. In caso dimalfunzionamenti spegnere l’apparecchio e contattare il Servizio Assistenza Tecnica. Astenersi<strong>da</strong> qualsiasi operazione di manutenzione: all’interno del apparecchio vi sono superfici moltocalde che possono provocare USTIONI e vi sono punti sotto tensione elettrica che se toccatipossono <strong>da</strong>re SCARICHE ELETTRICHE o determinare CORTOCIRCUITI.3.5 Funzionamento in caso di avaria del comando remotoIn caso di avaria del comando remoto, la cal<strong>da</strong>ia può continuare a funzionare in emergenzaper la sola produzione di acqua cal<strong>da</strong> sanitaria. In questo caso contattare al più presto ilServizio Assistenza Tecnica.31


Manuale di installazione e usoDati tecniciDati tecniciDati tecnici Unità INTEK INTEK SCategoria <strong>gas</strong>II2H3+Fluido termovettoreAcquaPressione massima di esercizio riscal<strong>da</strong>mento/sanitario bar 3/6 3/-Pressione minima di esercizio riscal<strong>da</strong>mento/sanitario bar 0,5/0,3 0,5Potenza elettrica W 127,0Alimentazione elettrica Vac 230Potenza termica al focolare (Hi) – Minima/nominale kW 7,5/25Potenza utile (80 – 60°C) kW 23,3Modulazione di potenza min./max. % 30/100Vaso Espansione l 8Rendimenti (direttiva 92/42/CEE)Rendimento a pieno carico (80 – 60°C) % 93,3Rendimento a carico ridotto 30% con Tm=50 (60-40°C) % 90,1Rendimento di combustione (80 – 60°C; Ta=20°C) % 95,2Classe di rendimento 92/42/CEE<strong>Con</strong>sumi combustibile<strong>Con</strong>sumo nominale Gas Natuale (G20) mc/h 2,69<strong>Con</strong>sumo nominale Butano (G30) Kg/h 2,03<strong>Con</strong>sumo nominale Propano (G31) kg/h 1,94Produzione di acqua cal<strong>da</strong> sanitariaProduzione di acqua cal<strong>da</strong> sanitaria ∆T25°C l/min 13.3Produzione di acqua cal<strong>da</strong> sanitaria ∆T35°C l/min 9.5Pressioni GasPressione max <strong>gas</strong> naturale G20 mbar 10Pressione min <strong>gas</strong> naturale G20 mbar 0,9Pressione max <strong>gas</strong> Propano G31 mbar 35Pressione min <strong>gas</strong> Propano G31 mbar 3,6Pressione max <strong>gas</strong> Butano G30 mbar 29Pressione min <strong>gas</strong> Butano G30 mbar 3,2Campo di regolazioneTemperatura regolazione riscal<strong>da</strong>mento (min÷max) °C 50/80Temperatura di regolazione sanitario (min÷max) °C 30/60 -Inquinanti nei <strong>gas</strong> di scaricoMonossido di carbonio CO (0% di O2) (min÷max) ppm 99-493Ossidi di azoto NOx ppm 40-125Dimensioni e pesoAltezza mm 1200Larghezza mm 570Profondità mm 255Peso a secco kg 38 35MUM012IT01 030732

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!