per i nostri cari defunti - Societa San Paolo
per i nostri cari defunti - Societa San Paolo per i nostri cari defunti - Societa San Paolo
249 218 GIORNO XXII O dolce Madre della grazia / consolatrice degli afflitti, attenua la violenza della giustizia / e il rigore dei tormenti; calma la fiamma vorace / e mitiga i dolori, refrigera l’incendio / e poni fine alle sofferenze. O fonte della misericordia / e della bontà infinita, giovino le lacrime dei devoti / contro il fuoco crudele. Riconosciamo l’inferno / qual luogo della tua giustizia, ma costoro cantino in eterno / le lodi della tua clemenza. Amen. 8 –––––––––––– 8 O vos, fideles animæ – In Christo defunctorum, Sed merito prohibitæ – ab aditu cælorum: Quam velim vobis dexteram – Opemque præsentare, Ut hinc ad cæli gloriam – Possitis evolare. O Jesu clementissime, – Optime Salvator, Tuo redemptoris sanguine – Sis mitis liberator; Indulge te amantibus – Tuam benignitatem. Tuamque deprecantibus – Ostende bonitatem. O dulcis Mater gratiæ, – Solatrix afflictorum, Vim cohibe justitiae, – Rigorem tormentorum, Flammam voracem tempera – Et mitiga dolores, Incendium refrigera – Et fini hos angores. O fons misericordiæ – summæque bonitatis, Prosint piorum lacrimæ – Hoc igne cruditatis. Locum tuae justitiæ – Agnoscimus infernum; Laudes tuæ clementiæ – Hi cantent in æternum. Amen.
GIORNO XXIII TRE MEZZI PER EVITARE IL PURGATORIO Fra i tanti mezzi per evitare il Purgatorio sono importantissimi questi tre: 1° la lettura della Bibbia in generale e del Nuovo Testamento in particolare; 2° la divozione alla SS. Eucarestia; 3° l’uso della meditazione. * * * La lettura della Bibbia è un buon mezzo per abbreviarci od anche schivare il Purgatorio. Il Paradiso è in primo luogo «visione di Dio», cioè il godimento della vista di Dio. Si vedrà allora Dio faccia a faccia secondo che Egli è in se stesso. In Lui si vedranno i misteri di Dio, di grazia, di natura; l’anima passerà di meraviglia in meraviglia, sempre sitibonda e sempre saziata. Ora chi potrà affissarsi in Dio? Chi molto ha desiderato di conoscere Dio, di considerarlo, di conoscerlo su la terra. Colui che ha voltato via l’occhio dai beni della terra per fissarlo in Dio; chi si è negata la soddisfazione di leggere cose terrene, fantasiose, e di pascere la propria intelligenza e immaginazione | di ciò che è fugace. Costui ha un occhio di intelligenza molto puro; libero dalla ruggine e terra del secolo. Chi volentieri legge la parola di Dio, volentieri considera le sue parole, i suoi desideri, la sua legge, le cose soprannaturali; costui è pronto alla luce soprannaturale. Vi sono anime così assuefatte alla lettura della Bibbia e [di opere] religiose che oramai non vedono e non gustano più le cose della terra; non vi parlano che il linguaggio della fede. Queste anime cambieranno presto il lume della fede col lume della gloria; ma l’occhio che su la terra trovasi sempre nelle tenebre, come potrà di un tratto sopportare lo splendore del Sole Celeste, Dio? 250 251
- Page 168 and 169: 186 168 GIORNO XVII OFFERTORIO. Sig
- Page 170 and 171: 189 170 GIORNO XVII po’ di polver
- Page 172 and 173: 172 GIORNO XVII GIACULATORIA: O dol
- Page 174 and 175: 192 193 174 GIORNO XVIII * * * Ques
- Page 176 and 177: 195 176 GIORNO XVIII Vergine a quan
- Page 178 and 179: 197 178 GIORNO XVIII cendo che in t
- Page 180 and 181: 180 GIORNO XVIII FRUTTO «Memorare
- Page 182 and 183: 202 182 GIORNO XIX Cristo e dei San
- Page 184 and 185: 204 205 184 GIORNO XIX attenersi st
- Page 186 and 187: 207 186 GIORNO XIX * * * a) Intende
- Page 188 and 189: 210 188 GIORNO XIX carità, il segn
- Page 190 and 191: 212 213 GIORNO XX CONDIZIONI PER L
- Page 192 and 193: 215 216 192 GIORNO XX genza plenari
- Page 194 and 195: 218 194 GIORNO XX meno cinque volte
- Page 196 and 197: 221 196 GIORNO XX vide l’anima di
- Page 198 and 199: 223 224 GIORNO XXI ALCUNE FRA LE PR
- Page 200 and 201: 226 200 GIORNO XXI Vi sono oggetti
- Page 202 and 203: 229 202 GIORNO XXI primo: bisogna p
- Page 204 and 205: 231 204 GIORNO XXI 2. A quegli asso
- Page 206 and 207: 233 234 206 GIORNO XXI Giuda; | 30
- Page 208 and 209: 236 208 GIORNO XXI FRUTTO «Maria,
- Page 210 and 211: 239 210 GIORNO XXII essa tende la m
- Page 212 and 213: 242 212 GIORNO XXII munione e visit
- Page 214 and 215: 244 245 214 GIORNO XXII 1915 con un
- Page 216 and 217: 247 216 GIORNO XXII la loro ricompe
- Page 220 and 221: 252 220 GIORNO XXIII Dio d’altra
- Page 222 and 223: 255 222 GIORNO XXIII ni come «io l
- Page 224 and 225: 257 224 GIORNO XXIII * * * La tiepi
- Page 226 and 227: 260 226 GIORNO XXIV tropico; dell
- Page 228 and 229: 263 228 GIORNO XXIV rizza a Dio del
- Page 230 and 231: 265 266 230 GIORNO XXIV Un bravissi
- Page 232 and 233: 268 232 GIORNO XXIV GIACULATORIA: E
- Page 234 and 235: 270 234 GIORNO XXIV S. Congregazion
- Page 236 and 237: 272 236 GIORNO XXV Pietro, entrato
- Page 238 and 239: 275 238 GIORNO XXV poche parole, ch
- Page 240 and 241: 277 278 240 GIORNO XXV Sette Allegr
- Page 242 and 243: 280 242 GIORNO XXV mente la divozio
- Page 244 and 245: 282 283 244 GIORNO XXV * * * Ecco a
- Page 246 and 247: 246 GIORNO XXV Siano i tuoi orecchi
- Page 248 and 249: 288 289 La elemosina GIORNO XXVI SU
- Page 250 and 251: 291 292 250 GIORNO XXVI Il denaro t
- Page 252 and 253: 294 252 GIORNO XXVI Con questo suff
- Page 254 and 255: 296 297 254 GIORNO XXVI c) preferen
- Page 256 and 257: 256 GIORNO XXVI gli affetti miei co
- Page 258 and 259: 301 258 GIORNO XXVII La prima Messa
- Page 260 and 261: 304 305 260 GIORNO XXVII ché è Fi
- Page 262 and 263: 307 308 262 GIORNO XXVII peccato do
- Page 264 and 265: 310 311 264 GIORNO XXVII Seguito de
- Page 266 and 267: 313 314 GIORNO XXVIII GIRO QUOTIDIA
249<br />
218 GIORNO XXII<br />
O dolce Madre della grazia / consolatrice degli afflitti,<br />
attenua la violenza della giustizia / e il rigore dei tormenti;<br />
calma la fiamma vorace / e mitiga i dolori,<br />
refrigera l’incendio / e poni fine alle sofferenze.<br />
O fonte della misericordia / e della bontà infinita,<br />
giovino le lacrime dei devoti / contro il fuoco crudele.<br />
Riconosciamo l’inferno / qual luogo della tua giustizia,<br />
ma costoro cantino in eterno / le lodi della tua clemenza.<br />
Amen. 8<br />
––––––––––––<br />
8 O vos, fideles animæ – In Christo defunctorum,<br />
Sed merito prohibitæ – ab aditu cælorum:<br />
Quam velim vobis dexteram – Opemque præsentare,<br />
Ut hinc ad cæli gloriam – Possitis evolare.<br />
O Jesu clementissime, – Optime Salvator,<br />
Tuo redemptoris sanguine – Sis mitis liberator;<br />
Indulge te amantibus – Tuam benignitatem.<br />
Tuamque deprecantibus – Ostende bonitatem.<br />
O dulcis Mater gratiæ, – Solatrix afflictorum,<br />
Vim cohibe justitiae, – Rigorem tormentorum,<br />
Flammam voracem tem<strong>per</strong>a – Et mitiga dolores,<br />
Incendium refrigera – Et fini hos angores.<br />
O fons misericordiæ – summæque bonitatis,<br />
Prosint piorum lacrimæ – Hoc igne cruditatis.<br />
Locum tuae justitiæ – Agnoscimus infernum;<br />
Laudes tuæ clementiæ – Hi cantent in æternum.<br />
Amen.