11.07.2015 Views

la relazione fra costi economici e costi politici del multilinguismo nell ...

la relazione fra costi economici e costi politici del multilinguismo nell ...

la relazione fra costi economici e costi politici del multilinguismo nell ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14.1. - Centro di traduzione degli organismi <strong>del</strong>l'Unione europeaIl Centro di traduzione degli organismi <strong>del</strong>l'Unione europea 126 (CdT) assicura i servizi di traduzione necessari alfunzionamento degli organismi comunitari decentrati. Le sue attività si estendono alle istituzioni e agli organi che dispongonogià di propri servizi di traduzione, secondo accordi di cooperazione conclusi su base volontaria.La sede <strong>del</strong> Centro è a Lussemburgo.Il Centro è organizzato in modo tale «da assicurare alle lingue ufficiali <strong>del</strong>le Comunità europee parità di trattamento,salve restando le disposizioni specifiche che disciplinano il regime linguistico dei diversi organismi per i quali il Centro opera.»(Dichiarazione 2 <strong>del</strong>l'atto istitutivo <strong>del</strong> Centro - Dichiarazione congiunta <strong>del</strong> Consiglio e <strong>del</strong><strong>la</strong> Commissione).Nel 2000 il Centro impiegava 68 traduttori interni (CdT, 2001), e approssimativamente il 50% <strong>del</strong> <strong>la</strong>voro eraesternalizzato (Wagner, Bech e Martínez, 2002: 23).14.2. - Fondazione europea per <strong>la</strong> formazione professionaleLa Fondazione europea per <strong>la</strong> formazione 127 (ETF) sostiene <strong>la</strong> riforma <strong>del</strong><strong>la</strong> formazione professionale nei paesipartner, <strong>nell</strong>'ambito dei programmi di re<strong>la</strong>zioni esterne <strong>del</strong>l'Unione europea quali MEDA, CARDS, TACIS e PHARE, e converte<strong>la</strong> politica europea in strumenti di formazione e mercato <strong>del</strong> <strong>la</strong>voro a beneficio dei paesi terzi.La sede <strong>del</strong><strong>la</strong> Fondazione è a Torino, Italia.Per quanto concerne il regime linguistico <strong>del</strong><strong>la</strong> Fondazione, il quinto comma <strong>del</strong>l'articolo 5 <strong>del</strong> rego<strong>la</strong>mento internoprevede che: «il Consiglio d'amministrazione stabilisce con decisione unanime dei propri membri le norme re<strong>la</strong>tive alle lingue<strong>del</strong><strong>la</strong> Fondazione, tenendo presente <strong>la</strong> necessità di assicurare l'accesso e <strong>la</strong> partecipazione ai <strong>la</strong>vori <strong>del</strong><strong>la</strong> Fondazione a tutte leparti interessate.».Dal<strong>la</strong> nostra ricerca abbiamo ottenuto le seguenti informazioni: le lingue <strong>del</strong> Consiglio d'amministrazione sono cinque(<strong>fra</strong>ncese, inglese, italiano, spagnolo, tedesco), ma tutti i documenti ufficiali sono tradotti <strong>nell</strong>e undici lingue ufficiali <strong>del</strong>l'Unionee i contatti con il pubblico sono generalmente tenuti nel<strong>la</strong> lingua in cui il pubblico si rivolge al<strong>la</strong> Fondazione. Gli altri documentipubblicati dal<strong>la</strong> Fondazione sono per lo più in lingua inglese, ma alcuni di loro sono anche tradotti in tutte le cinque lingue.Inoltre, a seconda <strong>del</strong> contesto, si traduce anche in russo e arabo.All'interno <strong>del</strong><strong>la</strong> Fondazione, <strong>la</strong> lingua di <strong>la</strong>voro è l'inglese, ma tutto il personale è in grado di comunicare almeno inun'altra lingua comunitaria. I servizi di traduzione necessari al funzionamento <strong>del</strong><strong>la</strong> Fondazione sono garantiti dal Centro ditraduzione degli organismi <strong>del</strong>l'Unione europea. Il servizio di interpretazione è fornito dallo SCIC.14.3. - Agenzia europea per <strong>la</strong> ricostruzioneL'Agenzia europea per <strong>la</strong> ricostruzione 128 (EAR) è responsabile <strong>del</strong><strong>la</strong> gestione dei principali programmi di assistenza<strong>del</strong>l'Unione europea nel<strong>la</strong> ex- Repubblica federale di Jugos<strong>la</strong>via (Repubblica serba, Kosovo e Repubblica di Montenegro) e<strong>del</strong><strong>la</strong> Repubblica di Macedonia (FYROM).La sede è a Salonicco, Grecia.Il regime linguistico <strong>del</strong>l'Agenzia è stabilito dal Consiglio di direzione all'unanimità (Articolo 17 <strong>del</strong> rego<strong>la</strong>mento interno).Dal<strong>la</strong> nostra ricerca abbiamo ottenuto le seguenti informazioni: <strong>la</strong> lingua ufficiale <strong>del</strong>l'Agenzia è l'inglese. Le lingueutilizzate nel<strong>la</strong> comunicazione con il pubblico e nei documenti ufficiali (in<strong>fra</strong> e interinstituzionali) sono l'inglese, l'albanese, ilserbo e il macedone. L'agenzia tuttavia è in grado di <strong>la</strong>vorare anche con le altre lingue ufficiali <strong>del</strong>l'Unione. L'interpretazione e <strong>la</strong>traduzione sono a carico <strong>del</strong> personale <strong>del</strong>l'Agenzia madre lingua. I <strong>costi</strong> sono quindi accorpati ai <strong>costi</strong> generali di personale.Raramente l'Agenzia ricorre al CdT e allo SCIC.14.4. - Agenzia europea <strong>del</strong>l'ambienteL'Agenzia europea <strong>del</strong>l'ambiente 129 (EEA) è un organismo che ha come obiettivo raccogliere e divulgare, in tempoutile, dati mirati, attendibili e comparabili sul<strong>la</strong> situazione e l'evoluzione <strong>del</strong>l'ambiente a livello europeo.126 Il Centro è stato istituito con il rego<strong>la</strong>mento (CE) n. 2965/94 <strong>del</strong> Consiglio <strong>del</strong> 28 novembre 1994, in GUCE L 314 <strong>del</strong> 7dicembre 1994, modificato dal rego<strong>la</strong>mento (CE) n. 2610/95, in GUCE L 268 <strong>del</strong> 10 novembre 1995.127 La Fondazione è stata istituita con rego<strong>la</strong>mento (CEE) n. 1360/90 <strong>del</strong> Consiglio <strong>del</strong> 7 maggio 1990, in GUCE L 131 <strong>del</strong> 23maggio 1990; modificato dai rego<strong>la</strong>menti (CE) n. 2063/94 <strong>del</strong> Consiglio <strong>del</strong> 27 luglio 1994, in GUCE L 216 <strong>del</strong> 20 agosto1994, n. 1572/98 <strong>del</strong> Consiglio <strong>del</strong> 17 luglio 1998, in GUCE L 206 <strong>del</strong> 23 luglio 1998, e n. 2666/00 <strong>del</strong> Consiglio <strong>del</strong> 5dicembre 2000, in GUCE L 306 <strong>del</strong> 7 dicembre 2000.128 È stata istituita con rego<strong>la</strong>mento (CE) n. 2454/99 <strong>del</strong> Consiglio, <strong>del</strong> 15 novembre 1999, in GUCE L 299 <strong>del</strong> 20 novembre1999.36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!