calorMATIC 400 - Vaillant

calorMATIC 400 - Vaillant calorMATIC 400 - Vaillant

11.07.2015 Views

calorMATIC 400VRC 400FR; IT

<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>VRC <strong>400</strong>FR; IT


Pour l'utilisateur et l'installateurNotice d'emploi et d'installation<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>Régulateur barométriqueVRC <strong>400</strong>FR


Table des matièresTable des matièresRemarques relatives à ladocumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Symboles utilisés .................................... 4Conservation des documents .............. 5Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Notice d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vue d'ensemble de l'appareil . . . 62 Vue d'ensemble de l'écran . . . . . 73 Description de l'appareil . . . . . . 84 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Réglage des modes defonctionnement .............................. 94.2 Réglage du jour et de l'heure ..... 124.3 Réglage des plages horaires ....... 134.4 Réglage de la températureambiante de consigne ................... 174.5 Réglage de la température d'eauchaude sanitaire ............................. 214.6 Activation des fonctionsspéciales ........................................... 214.7 Niveau d'information .................... 255 Garantie constructeur . . . . . . . . 266 Recyclage et mise au rebut . . . . 272Notice d'emploi et d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Table des matièresNotice d'installation . . . . . . . . . . . . . 287 Remarques relatives àl'installation et aufonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 287.1 Marquage CE ................................... 287.2 Utilisation conforme del'appareil ........................................... 288 Consignes de sécurité etprescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . 298.1 Consignes de sécurité ................... 308.2 Prescriptions ................................... 3010 Installation électrique . . . . . . . . 3710.1 Raccordement du régulateur dechauffage barométrique .............. 3710.2 Raccordement du récepteur ........ 3810.3 Raccordement de la sondeoptionnelle VR 10 ........................... 3911 Mise en fonctionnement . . . . . . . 4011.1 Niveau réservé à l'installateur .... 4011.2 Niveau de service/de diagnostic 4611.3 Remise à l'utilisateur .................... 4812 Caractéristiques techniques . . . . . . 499 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319.1 Montage de l'appareil ................... 319.2 Montage mural ................................ 319.3 Montage du récepteur VRC 693 . 33Notice d'emploi et d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR3


Remarques relatives à la documentationRemarques relatives à ladocumentationLes consignes suivantes vouspermettront de vous orienter dansl'ensemble de la documentation. D'autresdocuments doivent être observés enliaison avec la présente notice d'emploiet d'installation.Nous déclinons toute responsabilité encas de dommages imputables au nonrespectdes présentes instructions.Symboles utilisésLors de l'installation de l'appareil, veuillezrespecter les consignes de sécuritéfigurant dans la présente notice !Danger !Danger de mort et risque deblessures !• Ce symbole indique une activiténécessaire4 Notice d'emploi et d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


SécuritéConservation des documentsRemettez la présente notice d'emploi etd'installation à l'utilisateur. Laconservation de la notice incombe à cedernier. Elle doit toujours être à portéede main.SécuritéLe régulateur barométrique doit êtreinstallé par un installateur sanitaireagréé. Ce dernier est responsable durespect des normes et directives envigueur.Nous déclinons toute responsabilitépour les dommages liés au non-respectde la présente notice.Notice d'emploi et d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR5


1 Vue d'ensemble de l'appareilNotice d'emploi1 Vue d'ensemble de l'appareil12Légende1 Écran2 Bouton de réglage (tourner et cliquer)I Touche InfoF Touche fonctions spécialesP Touche de programmation/niveau réservé àl'installateur<strong>calorMATIC</strong>Fig. 1.1 Vue d'ensemble de l'appareil6 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Vue d'ensemble de l'écran 22 Vue d'ensemble de l'écran1211109Fig. 2.1 Vue d'ensemble de l'écran12345678Légende1 Programmation horaire (chap. 4.3)2 Niveau réservé à l'installateur etniveau de service/de diagnostic (chap. 11.1)3 Affichage de l'appareil de chauffage en marche4 Niveau d'information (chap. 4.7)5 Symbole des pompes de circulation6 Symbole d'eau chaude7 Symbole du circuit de chauffage8 Affichage multifonction9 Jour de la semaine10 Température réelle11 Modes de fonctionnement (chap. 4.1)12 Fonctions spéciales (chap. 4.6)Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR7


3 Description de l'appareil3 Description de l'appareilLe <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> est un régulateurbarométrique de programmationhebdomadaire de chauffage, depréparation d’eau chaude et de pompede circulation se raccordant auxappareils de chauffage <strong>Vaillant</strong> par eBus.Le <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> permet dedéterminer la programmation dechauffage en fonction de la températureextérieure. Dispose également defonctions spéciales telles que la fonctionArrêt occasionnel ou la commandetemporaire d'un ballon d'eau chaudesanitaire et d'une pompe de circulation.8 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 44 UtilisationLe principe d'utilisation se base sur troistouches et un ajusteur (conceptd'utilisation <strong>Vaillant</strong> « tourner et cliquer »).Le mode de fonctionnement actuel (parex., et ) et, le cas échéant, lafonction spéciale correspondante sontaffichés sur l'écran avec la températureambiante actuelle, le jour et l'heure, latempérature extérieure, suivant lademande faite, le symbole de chauffage,d'eau chaude sanitaire et/ou de lapompe de circulation.4.1 Réglage des modes de fonctionnementLes tableaux 4.1 donnent un aperçu desmodes de fonctionnement que vous pouvezsélectionner. Le mode de fonctionnementréglé influe sur la programmation horaire duchauffage tout comme sur la programmationde l'eau chaude sanitaire et de circulation.• Lorsque l'écran de base du régulateurbarométrique est affiché, appuyez une foissur le bouton de réglage : le symbole dumode de fonctionnement sélectionnéclignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu'à ceque le mode de fonctionnement souhaités'affiche.Au bout de 5 secondes env., l'écran de bases'affiche à nouveau.Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR9


4 UtilisationSymbole SignificationchauffageAutomatique :En fonction des horaires programmés, le circuitde chauffage commute entre les modes defonctionnement Chauffage et Veille .Le symbole du circuit de chauffage s'affichelorsqu'une demande de chauffage est détectée.Chauffer :Le circuit de chauffage fonctionne indépendammentdes horaires programmés sur le régulateur enfonction de la température ambiante.Le symbole du circuit de chauffage s'affichelorsqu'une demande de chauffage est détectée.Abaisser :Le circuit de chauffage fonctionne indépendammentdes horaires programmés sur le régulateur enfonction de la température d'abaissement « ECO ».Le symbole du circuit de chauffage s'affichelorsqu'une demande de chauffage est détectée.Significationeau chaude sanitaire/pompe de circulationEn fonction des horaires programmésdans le régulateur, le ballon d'eauchaude sanitaire/la pompe decirculation commute entre les modesde fonctionnement Chauffer/ENMARCHE et ARRÊT. Le symbole d'eauchaude et le symbole des pompes decirculation s'affichent lorsque la plagehoraire est active. En cas de demanded'eau chaude, le symbole d'eau chaudeclignote.10 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Symbole SignificationchauffageECO :En fonction des horaires programmés, le circuitde chauffage commute entre les modes defonctionnement Chauffage et Veille. Le circuitde chauffage est alors éteint au cours de la duréede l'abaissement, si la fonction de protectioncontre le gel (activation par températureextérieure < 3 °C) n'a pas été activée. Le symboledu circuit de chauffage s'affiche lorsqu'unedemande de chauffage est détectée ou que lafonction de protection contre le gel est active.Arrêt :Le circuit de chauffage est arrêté lorsque lafonction de protection contre le gel (lorsque latempérature extérieure < 3 °C) n'a pas été activée.Lorsque la fonction de protection contre le gel estactivée, le symbole du circuit de chauffage s'affiche.Tabl. 4.1 Modes de fonctionnementUtilisation 4Significationeau chaude sanitaire/pompe de circulationEn fonction des horaires programmésdans le régulateur, le ballon d'eauchaude sanitaire/la pompe decirculation commute entre les modesde fonctionnement Chauffer/ENMARCHE et ARRÊT. Le symbole d'eauchaude et le symbole des pompes decirculation s'affichent lorsque la plagehoraire est active. En cas de demanded'eau chaude, le symbole d'eau chaudeclignote.Le ballon d'eau chaude sanitaire nechauffe pas indépendamment deshoraires programmés. La pompe decirculation est désactivée.Le symbole d'eau chaude et celui de lapompe de circulation ne s'affichent pas.Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR11


4 Utilisation4.2 Réglage du jour et de l'heurePour régler la date et l'heure à partir del'écran de base, procéder comme suit :• Appuyez sur le bouton de réglagejusqu'à ce qu'un jour de la semainecommence à clignoter.• Faites tourner le bouton de réglagejusqu'à ce que le jour souhaitéclignote.MO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = Dimanche• Appuyez sur le bouton de réglage.L'affichage des heures commence àclignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu'àce que l'indication de l'heure souhaitées'affiche.• Appuyez sur le bouton de réglage.L'affichage des minutes commence àclignoter.• Tournez le bouton de réglage jusqu'àce que l'indication des minutessouhaitée s'affiche.Au bout de 5 secondes env., l'écran debase s'affiche à nouveau.Lorsque le calendrier actuel est activédans le niveau réservé à l'installateur12 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 4(chap. 11.1), vous pouvez ensuite régler lejour, le mois et l'année de la mêmemanière. L'horloge passera alorsautomatiquement à l'heure d'été/d'hiver.4.3 Réglage des plages horairesLe régulateur dispose d'un programmede base (cf. tabl. 4.2).PlagehoraireJour/blochebdomadaireHeure dedémarrageHeured'arrêtH1 MO-FR 6:00 22:00H2 - - -H3 - - -H1 SA 7:30 23:30H2 - - -H3 - - -H1 SU 7:30 22:00H2 - - -H3 - - -Tabl. 4.2 Programmation d'usine du chauffageNotice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR13


4 UtilisationLes programmes de base d'usine vouspermettent d'adapter le chauffage à vosbesoins individuels. Les plages horairesse règlent en six étapes :1. Appuyer sur la touche deprogrammation P2. Programmation des horaires (Chauffer,Eau chaude ou Pompe de circulation)3. Sélectionner la plage horaire4. Sélectionner le jour ou le blochebdomadaire5. Déterminer l'heure de démarrage6. Déterminer l'heure d'arrêtPour chaque jour, vous pouvezdéterminer trois plages horaires.Lorsque vous appuyez sur la touche P,l'affichage revient à l'écran de base.Le tableau ci-dessous résume encoreune fois les différentes étapes avecl'exemple d'une programmation horaired'eau :Pour adapter la programmation horaireau chauffage ou à la pompe decirculation, appuyez sur la touche deprogrammation P puis sélectionnez lesymbole correspondant (circuit dechauffage ou pompe de circulation) etpoursuivre comme indiqué dansl'exemple.14 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 4Ecrand'affichageEtapes nécessairesAppuyez sur la touchede programmation P. Lecurseur (triangle noir) meten relief la valeur modifiable, qui clignote également.Tournez le bouton deréglage jusqu'à ce quele symbole d'eau chaudes'affiche.Appuyez sur le boutonde réglage ; le curseurmet en évidence la valeurmodifiable (H1), qui en outreclignote.Sélectionnez la plage horairesouhaitée en tournant lebouton de réglage.Valeurs de réglage :H1, H2, H3Ecrand'affichageEtapes nécessairesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met enrelief le bloc hebdomadairequi clignote également.Sélectionnez un bloc ouun jour de la semaine entournant le dispositif deréglage.Valeurs de réglage :MO - SUMO - FRSA - SUMO = LundiTU = MardiWE = MercrediTH = JeudiFR = VendrediSA = SamediSU = DimancheNotice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR15


4 UtilisationEcrand'affichageEtapes nécessairesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur met enrelief l'heure de démarrage,l'affichage des heuresclignote.Sélectionnez une heure dedémarrage en tournant lebouton de réglage. Pourrégler les minutes, appuyezà nouveau sur le bouton deréglage.Ecrand'affichageEtapes nécessairesAppuyez sur le bouton deréglage : le curseur meten relief l'heure d'arrêt,l'affichage des heuresclignote.Sélectionnez une heured'arrêt en tournant lebouton de réglage.Pour régler les minutes,cliquez à nouveau sur ledispositif de réglage.Tabl. 4.3 Réglage des plages horairesSi nécessaire, vous pouvez commuter lerégulateur barométrique sur programmejournalier.16 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 4• Lorsque l'écran de base est affiché, appuyezsur la touche F durant 10 secondes env.Les différents jours de la semaine ne serontensuite plus affichés lors de laprogrammation de la plage horaire.4.4 Réglage de la températureambiante de consigneSi le régulateur est installé sur l'appareilde chauffage, la température ambiantede consigne apparaît dans l'affichage, àpartir de laquelle la température dedépart nécessaire de la courbe dechauffage sélectionnée est évaluée.l'affichage. Si la fonction de niveau detempérature est activée dans le niveauréservé à l'installateur (réglage dedifférents niveau de température selon laplage de chauffage, cf. 11.1), latempérature ambiante de consigne valideapparaît à l'écran (T-H1, T-H2, T-H3).Si le régulateur est installé à l'aide dusocle mural à l'extérieur de l'appareil dechauffage, celui-ci indique latempérature ambiante réelleactuellement mesurée dans l'affichage.Vous pouvez régler la températureambiante de consigne directement dansNotice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR17


4 UtilisationTempérature de départen °CCourbes de chauffagela fig. 4.1. Pour augmenter la valeur deconsigne ambiante, déplacez la courbede chauffage réglée parallèlement à unaxe de 45°, ce qui déplace enconséquence la température devant êtrerégulée par le régulateur barométrique.Température extérieure en °CFig. 4.1 Diagramme de la valeur de consigneambianteLe rapport entre la valeur de consigneambiante et la courbe de chauffageapparaît clairement sur le diagramme deRéglage direct de la températureambiante de consigne• Tournez le bouton de réglage (à partirde l'écran de base).L'affichage de la température réelles'efface. Dans le niveau des modes defonctionnement, le symbole soleils'affiche, dans le niveau multifonctions(TEMP 20,0 °C, etc.), la valeur deconsigne ambiante.18 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 4• En tournant le bouton de réglage, vouspouvez immédiatement régler la valeurde consigne ambiante (au boutd'1 seconde env.) sur la valeursouhaitée.Au bout de 5 secondes env., l'écran debase s'affiche à nouveau.Régler la température ambiante deconsigne pour la plage horaire(uniquement possible lorsque la fonction« Niveau de température » est activéedans le niveau réservé à l'installateur ;chap. 11.1). Ceci permet d'attribuer unetempérature ambiante de consigne àchaque plage horaire.• Appuyez sur l'ajusteur jusqu'à ce que« T-H1 » s'affiche avec ne valeur deconsigne dans l'affichagemultifonction. La valeur de consigneclignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu'àce que la température ambiante deconsigne pour la plage horaire H1s'affiche.La nouvelle température ambiante deconsigne est attribuée à toutes lesplages horaires H1.• Appuyez sur le bouton de réglage.L'affichage « T-H2 » apparaît avec unevaleur de consigne.La valeur de consigne clignote.Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR19


4 Utilisation• Tournez le bouton de réglage jusqu'àce que la température ambiante deconsigne pour la plage horaire H2s'affiche.La nouvelle température ambiante deconsigne est attribuée à toutes les plageshoraires H2.• Appuyez sur le bouton de réglage.L'affichage « T-H2 » apparaît avec unevaleur de consigne. La valeur deconsigne clignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu'àce que la température ambiante deconsigne pour la plage horaire H3s'affiche.La nouvelle température ambiante deconsigne est attribuée à toutes lesplages horaires H3.Au bout de 5 secondes env., l'écran debase s'affiche à nouveau.Réglage de la températured'abaissement « ECO »• Appuyez sur l'ajusteur jusqu'à ce que« ECO » s'affiche avec ne valeur deconsigne dans l'affichagemultifonction. La températured'abaissement s'affiche et clignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu'àla température d'abaissementsouhaitée s'affiche (par ex. 15,0 °C).20 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 4Au bout de 5 secondes env., l'écran debase s'affiche à nouveau.4.5 Réglage de la température d'eauchaude sanitaireVous pouvez régler la température d'eauchaude sanitaire dans l'écran de base.Veillez à respecter la températuremaximale d’eau chaude sanitairedéterminée dans l'appareil de chauffage.• Appuyez sur l'ajusteur jusqu'à ce que« DHW » s'affiche avec ne valeur deconsigne dans l'affichagemultifonction. La valeur de consigneclignote.• Tournez le bouton de réglage jusqu'àla température d'eau chaude souhaitées'affiche (parex. DHW 60 °C).Au bout de 5 secondes env., l'écran debase s'affiche à nouveau.4.6 Activation des fonctionsspécialesPour accéder aux fonctions spéciales,appuyez sur la touche F. Vous pouvezactiver les fonctions suivantes :Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR21


4 UtilisationEcran d'affichage Etapes nécessairesVeto rapideLa fonction Veto rapide permetde modifier brièvement (jusqu'àla prochaine plage horaire)la température ambiante deconsigne. Appuyez une fois surla touche fonction spéciale F :le symbole veto rapide s'affichesur l'écran avec la températureambiante de consigne veto qui,en outre, clignote. Tournez lebouton de réglage jusqu'à ceque la température ambiantede consigne veto s'affiche.Après 10 secondes, l'afficherepasse au réglage d'origine ;la fonction est activée. Pourdésactiver cette fonction plustôt, il suffit d'appuyer sur latouche F.Ecran d'affichage Etapes nécessairesFonction ÉconomieLa fonction Économie vouspermet de réduire le chauffagepour une durée déterminéeindépendamment des la horairesprogrammés. Appuyezdeux fois sur la touche Fonctionsspéciales ; Le symbole FonctionÉconomie apparaît dans l'affichage.De plus, une indicationd'heure clignotante s'affiche.Vous pouvez alors régler l'heured'arrêt en tournant le boutonde réglage jusqu'à atteindre lepoint de réglage à partir duquelle chauffage doit passer enmode réduit. Après10 secondes, l'affiche repasseau réglage d'origine ; la fonctionest activée. Pour désactivercette fonction plus tôt, ilsuffit d'appuyer sur la touche F.22 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 4Ecran d'affichage Etapes nécessairesFonction Arrêt occasionnelLorsque vous activez la fonctionArrêt occasionnel, la phase dechauffage s'étend au-delà de laprochaine phase d'abaissement.Il en va de même pour lesprogrammes de production d'eauchaude sanitaire et de pompe decirculation. Appuyez trois fois surla touche Fonction spécialeF : le symbole de la fonction Arrêtoccasionnel s'affiche ; après10 secondes, la fonction estactivée.La fonction est automatiquementdésactivée dès que la prochainephase de chauffage démarre.Lorsque vous souhaitezdésactiver la fonction plus tôt, ilsuffit d'appuyer sur la touche F.Ecran d'affichage Etapes nécessaires¬ Fonction Arrêt occasionnelL'activation de la fonction ne peutêtre effectuée que dans le modede fonctionnement « Auto »ou « Eco » .Charge unique du ballonLa fonction Charge unique duballon vous permet de chargerle ballon indépendamment deshoraires programmés. Appuyezquatre fois sur la toucheFonction spéciale : le symbolede la fonction Charge unique duballon s'affiche ; après env.10 secondes, la fonction estactivée. Lorsque vous souhaitezdésactiver la fonction plustôt, il suffit d'appuyer sur latouche F.Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR23


4 UtilisationEcran d'affichage Etapes nécessairesFonction VacancesLa fonction Vacances désactivele régulateur, la fonctionde protection contre le gelreste néanmoins activée.La production d'eau chaudesanitaire et la pompe decirculation sont elles aussidésactivées.Appuyez cinq fois sur la toucheFonction spéciale F : le symbolede la fonction Vacances ainsique la valeur de réglage dunombre (clignotant) de jours devacances s'affichent. Tournezle bouton de réglage jusqu'àce que le nombre de jours devacances souhaité s'affiche. Aubout d'env.Ecran d'affichageTabl. 4.4 Fonctions spécialesEtapes nécessaires¬ Fonction Vacances10 secondes, la fonctionest activée et le mode defonctionnement est commutésur OFF ou sur Arrêt(cf. chap. 4.1) pour la duréeprogrammée. Lorsque voussouhaitez désactiver la fonctionplus tôt, il suffit d'appuyer surla touche F.Lorsque la fonction deprotection contre la légionnelleest activée, celle-ci estexécutée le dernier jour desvacances.24 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Utilisation 44.7 Niveau d'informationPour afficher les infos, il suffit d'appuyezsur la touche Infos. Le symbole Infoss'affiche sur l'écran dès que vousappuyez sur la touche Infos. Lorsquevous appuyez plusieurs fois sur la toucheInfo, les différentes informationss'affichent successivement :- Désignation du régulateurbarométrique (<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>)- Température ambiante de consigneveto rapide (lorsque la fonction estactivée)- Valeur de la température ambiante deconsigne T-H1 (le cas échéant ;par ex. T-H1 20,0 °C)- Valeur de la température ambiante deconsigne T-H2(le cas échéant ; par ex. T-H2 23,0 °C)- Valeur de la température ambiante deconsigne T-H3 (le cas échéant) ;par ex. T-H3 20,0 °C- Valeur de la température ambiante deconsigne lorsque le niveau detempérature n'est pas activé(par ex. TEMP 21,5 °C)- Température d'abaissement(par ex. ECO 15,0 °C)- Température de consigne de l'eauchaude sanitaire (par ex. DHW 60 °C)- Jour/mois/année (lorsque le calendrierannuel est activé)Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR25


4 Utilisation, 5 Garantie constructeur- Programmes horaires chauffage (toutesles plages horaires pour chaque jour)- Programmes horaires eau chaudesanitaire (toutes les plages horairespour chaque jour)- Programmes horaires de la pompe decirculation (toutes les plages horairespour chaque jour)5 Garantie constructeurNous assurons la garantie des appareils<strong>Vaillant</strong> dans le cadre de la législation envigueur (loi 78-12 du 4/10/78).Pour bénéficier de la garantie légale dedeux ans, l’appareil doit impérativementêtre installé par un professionnelqualifié, suivant les règles de l’art etnormes en vigueur. La garantie estexclue si les incidents sont consécutifs àune utilisation non-conforme de notrematériel et en particulier en casd’erreurs de branchement, de montageou de défaut d’entretien. Cette garantiede deux ans est obligatoirementsubordonnée à un entretien annuel26 Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


effectué par un professionnel qualifiédes la première année d ’utilisation(circulaire ministérielle du 09/08/78 -JOdu 13/09/78).Garantie constructeur 5, Recyclage et mise au rebut 66 Recyclage et mise aurebutLe régulateur, comme tous lesaccessoires, ne peut être éliminé dansles ordures ménagères. Veillez à ce quel'appareil usagé et ses éventuelsaccessoires soient mis au rebutconformément aux prescriptions envigueur.Notice d'emploi du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR27


7 Remarques relatives à l'installation et au fonctionnementNotice d'installation7 Remarques relativesà l'installation et aufonctionnementLe montage, le raccordement électrique,les réglages de l'appareil ainsi que lapremière mise en service ne doivent êtreeffectuées que par un installateur agréé.7.1 Marquage CELe marquage CE indique que lerégulateur de chauffage barométrique<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> en liaison avec lesappareils de chauffage <strong>Vaillant</strong> estconforme aux exigences élémentaires dela directive sur la compatibilitéélectromagnétique(directive 89/336/CEE et de la directivesur les appareils à basse tension(directive 73/23/CEE).7.2 Utilisation conforme de l'appareilLe régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong><strong>400</strong> est construit selon les techniques etles règles de sécurité en vigueur.Toutefois, une utilisation non conformepeut être à l'origine d'un risque corporelet/ou avoir des répercussions négativessur le fonctionnement des appareils etd'autres biens.28 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Consignes de sécurité et prescriptions 8Le régulateur de température ambiante<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>f a été conçu pourcommander une installation dechauffage à circuit de chauffage enfonction des conditions atmosphériqueset de l'heure avec ou sans productiond'eau chaude sanitaire/pompe decirculation en connexion avec un appareilde chauffage à interface eBus del'entreprise <strong>Vaillant</strong>.Toute autre utilisation est considéréecomme non conforme à l'usage. Leconstructeur/fournisseur décline touteresponsabilité pour les dommages enrésultant.L'utilisateur en assume l'entièreresponsabilité. Une utilisation conformeimplique également le respect desnotices d'emploi et d'installation.8 Consignes de sécurité etprescriptionsL'appareil doit être installé par uninstallateur agréé. Le respect desnormes et prescriptions en vigueur luiincombe. Nous déclinons touteresponsabilité pour les dommages liésau non-respect de la présente notice.Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR29


8 Consignes de sécurité et prescriptions8.1 Consignes de sécuritéDanger !Danger de mort par électrocutionau niveau des raccordsconducteurs de tension.Couper l'alimentation électriqueavant d'effectuer les travaux surl'appareil et le bloquer pourempêcher toute remise soustension.Enlever le régulateur du mur oule retirer du socle uniquementquand il n'est plus sous tension.8.2 PrescriptionsNos régulateurs sont conformes auxdirectives et normes applicables.Pour le câblage, utilisez des câblestraditionnels disponibles dans le commerce.- Section minimale des câbles : 0,75 mm 2Les longueurs de câble suivantes nedoivent pas être dépassées :- Lignes de transfert de signaux : 300 mÀ partir d'une longueur de 10 m, lescâbles de raccordement avec unetension de 230 V doivent être posésséparément.Le régulateur doit uniquement êtreinstallé dans des locaux secs.30 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montage 99 MontageLe régulateur de chauffagebarométrique peut au choix être intégrédans l'appareil de chauffage ou, parexemple, être installé dans l'espace devie, sur le mur, à l'aide du socle muralfourni. Le régulateur se raccorde àl'appareil de chauffage au moyen d'uneligne de connexion à deux brins.9.1 Montage de l'appareilSi vous devez monter le régulateur dechauffage barométrique directementdans l'obturateur avant de l'appareil dechauffage, il suffit de retirer l'obturateuravant de l'appareil de chauffage etd'insérer le régulateur dans la prise decourant embrochable prévue à cet effetgrâce à la barrette à broches.9.2 Montage muralLe régulateur barométrique<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> est conçu de manière àégalement pouvoir être installé commeappareil de commande à distance avec ousans activation ambiante. Montez le régulateurde façon à garantir une prise de latempérature ambiante optimale (éviterl'exposition aux accumulations de chaleur,l'installation sur des murs froids, etc.).le lieu d'installation le plus favorable estla plupart du temps la pièce principalede l’habitation, sur un mur intérieur,Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR31


9 Montageà environ 1,5 m de hauteur. Le régulateurdoit pouvoir saisir à cet endroit l’airambiant en circulation - sans être gênépar des meubles, des rideaux ou d’autresobjets. Dans la pièce dans laquellel’appareil de régulation est fixé, toutesles vannes des radiateurs doivent êtrecomplètement ouvertes lorsque lacommutation ambiante est en coursd'utilisation.La connexion à l'appareil de chauffagese fait à l'aide d'une ligne de transfert designaux à 2 brins (eBus), cf. fig. 10.1.• Retirez le régulateur (1) de son soclemural (5).• Percez deux trous de fixation (3) de6 mm de diamètre (conformément à lafig. 9.1), insérez ensuite les chevillesfournies.• Passez le câble de raccord à travers lepasse-câbles (4).• Fixez le socle mural au mur à l'aide desdeux vis fournies.• Branchez le câble de connexionconformément au chapitre 10.32 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montage 9i F P513• Positionnez le régulateur (1) sur lesocle mural (5) de manière à ce queles ergots sur la face arrière de lapartie supérieure coïncident avec lesorifices (2).• Enfoncez le régulateur sur le soclemural jusqu'à ce qu'il s'y enclenche demanière audible.2Fig. 9.1 Montage du régulateur d'ambiance49.3 Montage du récepteur VRC 693Seul un professionnel agréé est habilitéà ouvrir l'appareil et à le monter en seconformant aux schémas. Il convientd'observer les prescriptions relatives à lasécurité ainsi que les noticesd'installation de l'appareil de chauffageet du régulateur de chauffage.Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR33


9 MontageLieu de montageLe montage du récepteur doit s’effectuerdu côté de l’habitation où se trouvent lespièces les plus utilisées. S’il n’est paspossible de définir clairement ce côté,montez le récepteur du côté Nord ouNord-Ouest de l’habitation.Afin d’assurer une saisie optimale de latempérature pour des bâtimentscomprenant jusqu’à 3 étages, l’appareildoit être monté 2/3 aux 2/3 environ dela façade. Sur des bâtiments plus élevés,il est recommandé de le monter entre le2ème et le 3ème étage.Il ne doit pas être monté à un endroitprotégé du vent, ni en plein courant d’air.Il ne doit pas être exposé directement aurayonnement solaire. L’appareil doit êtremonté à une distance minimale d’1 m desouvertures dans le mur extérieur parlesquelles de l’air chaud circule,temporairement ou continuellement.Selon si le lieu de montage estfacilement accessible ou non, il estpossible de choisir entre le modèleencastré ou le modèle en applique.34 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montage 9> 1 m1/32/3NW OS??Attention !Risque d'humidification du muret de l'appareil !L’étanchéité à l’eau du récepteurdoit être garantie par un passecâblesapproprié et un montagesoigneux.L’appareil doit être fixé sur lemur dans la position de montagetel qu'indiqué dans la figure 9.3.L’entrée de câble (3, fig : 9.3)doit être orientée vers le bas.N, NW (optional)Fig. 9.2 Lieu de montage du récepteur VRC 693Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR35


9 MontageFig. 9.3 Position de montage du récepteur• Enlevez le couvercle (1) du boîtier etfixez le boîtier au mur avec 2 visplacées dans les orifices de fixation(8).• Posez le câble de raccord (4) de 2 x0,75 mm 2 minimum et tirez-le par enbas à travers le passe-câbles (3).La étanchéité á l'eau du récepteur doitêtre garantie par un passe-câblesapproprié et un montage soigneux.• Procédez au câblage des bornes deraccordement en respectant le schémade la figure 10.1.• Assurez-vous que le joint du boîtier estfixé correctement dans la partiesupérieure du boîtier (1) et appuyez lapartie supérieure sur le boîtier.36 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montage 9, Installation électrique 10• Fixez la partie supérieure du boîtier (1)à la partie inférieure en utilisant les viscomprises dans la livraison (2).10 Installation électriqueSeul un installateur qualifié et agréé esthabilité à effectuer les branchementsélectriques.Danger !Danger de mort par électrocutionau niveau des raccordsconducteurs de tension. Couperl'alimentation électrique avantd'effectuer les travaux surl'appareil et le bloquer pourempêcher toute remise soustension.10.1 Raccordement du régulateur dechauffage barométriqueSi le régulateur de chauffage estdirectement installé sur l'appareil dechauffage, le raccordement électriques'effectue directement avec la barrette àNotice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR37


10 Installation électriquebroches, en l'insérant dans lesconnecteurs de raccord prévues surl'appareil de chauffage.En cas d'installation murale, lacommunication avec l'appareil dechauffage s'effectue via l'eBus. Tous lesconnecteurs de raccord eBus sont conçusde manière à pouvoir câbler au minimum2 x 0,75 mm 2 (recommandé) par borne deraccordement. Il est ainsi possibled’inverser les câbles sans pour autantperturber la communication (fig. 10.1).Observez également les indications de lanotice de l'appareil de chauffage. Le pontau niveau des bornes de raccordement3 et 4 de l'appareil de chauffage ne doitpas être supprimé.10.2 Raccordement du récepteurLe raccordement du récepteur s'effectueimmédiatement sur l'appareil dechauffage. Veuillez respecter lesindications de la notice de l'appareil dechauffage lors du raccordement.38 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Installation électrique 10VR 10VRC 693<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>!Appareil de chauffageFig. 10.1 Raccordement électrique10.3 Raccordement de la sondeoptionnelle VR 10En cas de combinaison avec unchauffage au sol, il est possible deraccorder une sonde optionnelle avec larégulation de la température de retour.Si l'installation dispose d'uncompensateur hydraulique, cette sondeest obligatoire.La sonde VR 10 est directementraccordée à l'appareil de chauffage(cf. fig. 10.1).Veuillez respecter les indications de lanotice de l'appareil de chauffage lors duraccordement.Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR39


11 Mise en fonctionnement11 Mise en fonctionnementPour adapter les paramètres del'installation de façon optimale auxconditions présentes, il est nécessaire derégler quelques paramètres del'installation. Ces paramètres sont réunisdans un niveau de service del'installation et doivent uniquement êtreréglés par un installateur qualifié.Le niveau de service/diagnostic estégalement réservé aux installateursqualifiés et offre une assistance lors destravaux.11.1 Niveau réservé à l'installateurPour accéder au niveau réservé àl'installateur, appuyez sur la touche P.• Appuyez sur la touche P durant10 secondes environ.Le symbole de clé à vis et le premierparamètre s'affichent sur l'écran.• Appuyez sur le bouton de réglage.Vous pouvez successivementconfigurer tous les paramètres del'installation.• Tournez le bouton de réglage pourrégler la valeur souhaitée.Lorsque vous appuyez sur la touche P,l'affichage revient à l'écran de base.40 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Mise en fonctionnement 11Vous pouvez sélectionner et modifier lesparamètres suivants :Ecran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Températured'abaissementRéglage d'usine : 15 °CPlage de réglage : 5 ... 30 °CValeur de consigne de latempérature d'eau chaudesanitaireRéglage d'usine : 60 °CPlage de réglage 35 ... 70 °CCorrection de la valeurambiante(Adaptation de la valeuraffichée dans la plagemaxi +/- 3 °C)Réglage d'usine 0 °CNotice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR41


11 Mise en fonctionnementEcran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Protection anti-légionelles1 = Activation duprogramme de protectioncontre la légionelle.Chaque mercredi, 1 heureavant la première plagehoraire, le ballon d'eauchaude sanitaire raccordéest chauffé à 70 °C et lapompe de circulation estmise en marche pendant30 minutes (min.).Réglage d'usine = 0(inactif)Ecran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Courbe de chauffageLa courbe de chauffagereprésente le rapport entrela température extérieureet la température départ deconsigne.Réglage d'usine : 1,242 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Mise en fonctionnement 11Ecran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Commutation de latempérature ambiante(uniquement en casd'installation murale)1 = activation ambiante(inclusion de latempérature ambiante dansle calcul de la températuredépart)2 = Fonction de régulateur(désactivation du chauffagelorsque valeur de consigneambiante est atteinte)Réglage d'usine : 0 = pasd'activation ambianteEcran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Température minimale(base)Plage de réglage 15 ... 90 °CRéglage d'usine : 15 °CTemporisation protectioncontre le gelSuppression occasionnellede la fonction de protectioncontre le gel(activation par températureextérieure < 3 °C)Plage de réglage : 0 ... 12 hRéglage d'usine : 0 hNotice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR43


11 Mise en fonctionnementEcran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Limite de coupure de latempérature extérieureTempérature de mise horstension pour la coupuredu chauffage en cas desbesoinsPlage de réglage : 5 ... 50 °CRéglage d'usine : 22 °CCorrectionde la températureextérieureModification de latempérature mesuréeeffective afin de compenserdes influences extérieuresPlage de réglage : - 5 ... +5 °CRéglage d'usine : 0 °CEcran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Compensateur hydrauliqueavec VR 10 :0 = régulation de latempérature de retour1 = régulation de latempérature de départavec compensateurhydrauliquesans VR 10 :Réglage sans effetsRéglage d'usine 0 = arrêt44 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Mise en fonctionnement 11Ecran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Réglage jourPour activer le calendrierannuelEcran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Réglage annéePour activer le calendrierannuelRéglage moisPour activer le calendrierannuelNiveau de températureActivation du réglagede différents niveaux detempérature pour chaqueplage horaire.0 = Niveau de températureéteint1 = Niveau de températureallumé Réglaged'usine : 0Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR45


11 Mise en fonctionnementEcran d'affichage Le réglage s'effectue entournant le régleur.Plage horaire de niveaude température H1(uniquement lorsque lesniveaux de températuresont activés)Plage horaire de niveau detempérature H2(uniquement lorsque lesniveaux de températuresont activés)Plage horaire de niveau detempérature H3(uniquement lorsque lesniveaux de températuresont activés)Tabl. 11.1 Paramètres de l'installation11.2 Niveau de service/de diagnosticPour accéder au niveau de service/dediagnostic, appuyez sur la touche P etsur le bouton de réglage.• Appuyez simultanément sur la toucheP et sur le bouton de réglage durant3 secondes environ.Durant la première étape, un chauffagede 50 °C est demandé afin de contrôlerla transmission vers l'appareil dechauffage.Par la suite, vous pouvez successivementeffectuer tous les tests en tournant ouen appuyant sur le bouton de réglage(cf. tabl. 11.2). Lorsque vous appuyez surla touche P, l'affichage revient à l'écrande base.46Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Mise en fonctionnement 11Vous pouvez effectuer les tests suivants :Bouton de réglage Test Déroulement du testAppuyez puisenfoncezsimultanément latouche P durant3 secondes environ.TournerTournerDemande dechauffageDemande d'eauchaudePompe decirculationUn apport de chauffage de 50 °C est simulé. Le brûleurde l'appareil de chauffage démarre, la pompe tourne(uniquement jusqu'à ce que la limite de température dedépart maximale de l'appareil de chauffage soitatteinte !).En cas de demande d'eau chaude, la pompe de chargese met en marche et tous les autres acteurs sontdésactivés.La pompe de circulation est amorcée (si elle estraccordée). Tous les autres acteurs sont désactivés.Appuyer Test de l'affichage Tous les éléments d'affichage s'affichent.Appuyer Version du logiciel La version du logiciel s'affiche.Tabl. 11.2 Déroulement du testNotice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR47


11 Mise en fonctionnementRestauration des réglages d'usine• Pour réinitialiser le régulateur, appuyezsur la touche P durant 15 secondes.Dès que l’affichage s'allume deux fois,le réglage d'usine du régulateur estcomplètement restauré. Cela signifieque tous les réglages individuelsdoivent être renouvelés.11.3 Remise à l'utilisateurL'utilisateur doit être instruit à propos dela manipulation et du fonctionnement deson régulateur barométrique.• Remettez-lui toutes les notices etdocuments de l'appareil afin qu'il lesconserve soigneusement.• Parcourez avec lui la noticed'utilisation et répondez à sesquestions le cas échéant.• Attirez notamment son attention surles consignes de sécurité qu'il doitimpérativement respecter.• Attirez son attention sur le fait que lesnotices doivent être conservées àproximité du régulateur.48 Notice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Caractéristiques techniques 1212 Caractéristiques techniquesDésignationUnitéTension de service Umax V 24Température ambiante °C 50maximale autoriséeConsommation de courant mA < 17Section minimale des câbles mm 2 0,75de connexionProtection électrique IP 20Classe de protection pourIIIappareil de régulationDimensionsHauteur mm 97Largeur mm 146Profondeur mm 40Tabl. 12.1 Caractéristiques techniquesNotice d'installation du régulateur barométrique <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>FR49


Per l'utente e il tecnico abilitatoIstruzioni per l'uso e l'installazione<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>Centralina di regolazione operante infunzione delle condizioni atmosfericheVRC <strong>400</strong>IT


IndiceIndiceAvvertenze sulla documentazione . . 5Simboli impiegati .................................... 5Conservazione della documentazione 5Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . 71 Panoramica dell'apparecchio . . . 72 Panoramica display . . . . . . . . . . 83 Descrizione dell'apparecchio . . . 94 Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1 Impostazione dei tipi di funzionamento................................................ 104.2 Impostazione del giorno dellasettimana e dell'ora ....................... 144.3 Impostazione dei programmiorari ................................................... 154.4 Impostazione della temperaturanominale ........................................... 194.5 Impostazione della temperaturadell'acqua calda .............................. 234.6 Attivazione delle funzionispeciali .............................................. 234.7 Livello informazioni ....................... 262Istruzioni per l'uso e l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioniatmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Indice5 Garanzia convenzionale . . . . . . . 286 Riciclaggio e smaltimento . . . . . 29Istruzioni per l'installazione . . . . . . . 307 Avvertenze per l'installazionee il funzionamento . . . . . . . . . . . 307.1 Marcatura CE ................................... 307.2 Impiego conforme alladestinazione .................................... 308 Avvertenze per la sicurezza enorme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318.1 Avvertenze per la sicurezza ........ 328.2 Norme ............................................... 329 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339.1 Inserimento apparecchio ............. 339.2 Montaggio a parete ....................... 339.3 Montaggio della sonda esternaVRC 693 ........................................... 3510 Installazione elettrica . . . . . . . . 3910.1 Collegamento della centralina diregolazione operante infunzione delle condizioniclimatiche ......................................... 3910.2 Collegamento della sondaesterna .............................................. 4010.3 Collegamento della sondaopzionale VR 10 .............................. 41Istruzioni per l'uso e l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT3


Indice11 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . 4211.1 Livello riservato al tecnicoabilitato ............................................. 4211.2 Livello di servizio/diagnosi .......... 4711.3 Consegna all'utente ...................... 4912 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . 5013 Servizio di assistenza Italia . . . 514Istruzioni per l'uso e l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioniatmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Avvertenze sulla documentazioneAvvertenze sulla documentazioneLe seguenti avvertenze sono indicativeper tutta la documentazione. Consultareanche le altre documentazioni valide incombinazione con queste istruzioni perl'installazione e per l'uso.Si declina ogni responsabilità per danniinsorti a causa della mancata osservanzadi queste istruzioni.Simboli impiegatiPer l'installazione dell'apparecchioosservare le avvertenze per la sicurezzacontenute in queste istruzioni!Pericolo!Immediato pericolo di morte• Simbolo per un intervento necessario.Conservazione della documentazioneConsegnare queste istruzioni per l'uso el'installazione all'utente dell'impianto.Questi si assume la responsabilità per laconservazione delle istruzioni in modotale da essere sempre a disposizione incaso di necessità.Istruzioni per l'uso e l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT5


SicurezzaSicurezzaLa centralina di regolazione operante infunzione delle condizioni climatiche deveessere installata ad opera di un'aziendaspecializzata riconosciuta, nel rispettodelle norme e direttive in vigore.Non ci assumiamo alcuna responsabilitàper danni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.6 Istruzioni per l'uso e l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Panoramica dell'apparecchio 1Istruzioni per l'uso1 Panoramicadell'apparecchio12Legenda1 Display2 Selettore (ruota e premi)I Tasto informazioniF Tasto funzioni specialiP Tasto di programmazione/livello riservato altecnico<strong>calorMATIC</strong>Fig. 1.1 Panoramica dell'apparecchioIstruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT7


2 Panoramica display2 Panoramica display1211109Fig. 2.1 Panoramica del display12345678Legenda1 Impostazione del programma orario(Cap. 4.3)2 Livello riservato al personale di servizio elivello di servizio/diagnosi (Cap. 11.1)3 Indicazione caldaia in funzione4 Livello informazioni (Cap. 4.7)5 Simbolo pompa di ricircolo6 Simbolo acqua calda7 Simbolo circuito di riscaldamento8 Indicatore multifunzione9 Giorni della settimana10 Temperatura REALE11 Tipi di funzionamento (Cap. 4.1)12 Funzioni speciali (Cap. 4.6)8 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


3 Descrizionedell'apparecchioDescrizione dell'apparecchio 3, Comando 4comando temporizzato di un serbatoio diacqua calda e di una pompa di ricircolo.<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> è una centralina diregolazione operante in funzione dellecondizioni climatiche dotata diprogrammazione settimanale per ilriscaldamento, la produzione di acquacalda e la pompa di ricircolo, progettataper il collegamento a caldaie <strong>Vaillant</strong>tramite eBus.Con <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> è possibileimpostare programmi di riscaldamento aseconda della temperatura esterna.Inoltre è possibile impostare funzionispeciali quali la funzione party e il4 ComandoIl principio d'impiego della centralina sibasa su tre tasti ed un selettore (sistema<strong>Vaillant</strong> „ruota e premi“).Nella visualizzazione di base, il displayindica il tipo di funzionamento attuale(ad es. ) oppure, se attivata, la funzionespeciale corrispondente, la temperaturaambiente attuale, il giorno dellasettimana, l'ora e, a seconda del relativofabbisogno, il simbolo del circuito diIstruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT9


4 Comandoriscaldamento, dell'acqua calda e/o dellapompa di ricircolo.4.1 Impostazione dei tipi difunzionamentoAlla tabella 4.1 è riportata una panoramicadei tipi di funzionamento impostabili.Il tipo di funzionamento impostato siapplica sia al programma orario di riscaldamento,sia a quello dell'acqua calda edella pompa di ricircolo.• Quando la centralina di regolazioneoperante in funzione delle condizioniclimatiche si trova nella visualizzazionebase, premendo una volta sul selettore,sul display lampeggia il simbolodel tipo di funzionamento impostato.• Ruotare il selettore, finché sul displaynon appare il tipo di funzionamentodesiderato.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.10 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Simbolo SignificatoRiscaldamentoAutomatico:L'esercizio del circuito di riscaldamento commuta, in base alprogramma orario impostato, tra i modi Riscaldamento eAbbassamento .Quando si registra un fabbisogno di calore, compare ilsimbolo del circuito di riscaldamento.Riscaldamento:Il circuito di riscaldamento funziona in base alla temperaturaambiente nominale, indipendentemente dal programmaorario impostato sulla centralina di termoregolazione.Quando si registra un fabbisogno di calore, compare ilsimbolo del circuito di riscaldamento.Abbassamento:Il circuito di riscaldamento funziona in base alla temperaturadi abbassamento „ECO“, indipendentemente dal programmaorario impostato sulla centralina di termoregolazione.Quando si registra un fabbisogno di calore, compare ilsimbolo del circuito di riscaldamento.Comando 4SignificatoAcqua calda/pompa di ricircoloL'esercizio del serbatoio diacqua calda/della pompadi ricircolo commuta, inbase al programma orarioimpostato alla centralinadi regolazione, tra i modiRiscaldamento/ON e OFF.Il simbolo dell'acqua caldae quello della pompa diricircolo compaiono quandoè attiva la fascia oraria. Seè presente un fabbisognodi acqua calda, il simbolodell'acqua calda lampeggia.Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT11


4 ComandoSimbolo SignificatoRiscaldamentoECO:L'esercizio del circuito di riscaldamento commuta,in base al programma orario impostato, tra i modiRiscaldamento e OFF. In questo modo, il circuitodi riscaldamento in modalità Abbassamento vienedisattivato, purché la funzione di protezioneantigelo (attivazione con temperature esternedi < 3 °C) non sia attiva. Il simbolo del circuitodi riscaldamento viene visualizzato se vienerilevato un fabbisogno termico o se la funzione diprotezione antigelo è attiva.Off:Il circuito di riscaldamento è disinserito purchénon sia attivata la funzione di protezione antigelo(con temperatura esterna di < 3°C). Se la funzionedi protezione antigelo è attiva, compare il simbolodel circuito di riscaldamento.Tab. 4.1 Tipi di funzionamentoSignificatoAcqua calda/pompa di ricircoloL'esercizio del serbatoio di acquacalda/della pompa di ricircolocommuta, in base al programmaorario impostato alla centralina diregolazione, tra i modi Riscaldamento/ON e OFF. Il simbolo dell'acqua caldae quello della pompa di ricircolocompaiono quando è attiva la fasciaoraria. Se è presente un fabbisogno diacqua calda, il simbolo dell'acqua caldalampeggia.Il serbatoio dell'acqua calda non vieneriscaldato, indipendentemente dal programmaorario impostato. La pompa diricircolo è disattivata.Il simbolo dell'acqua calda e quello dellapompa di ricircolo non compaiono.12 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Comando 44.2 Impostazione del giorno dellasettimana e dell'oraPer impostare l'ora e il giorno dellasettimana correnti nella visualizzazionedi base, procedere come segue.• Premere il selettore finché incominciaa lampeggiare un giorno dellasettimana.• Ruotare il selettore finché nonlampeggia il giorno della settimanacorrente.MO = LunedìTU = MartedìWE = MercoledìTH = GiovedìFR = VenerdìSA = SabatoSU = Domenica• Premere il selettore. L'indicazionedell'ora inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all'indicazionedell'ora corrente.• Premere il selettore. L'indicazione deiminuti inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all'indicazionedei minuti correnti.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.Se nel livello riservato al tecnico è statoattivato il calendario (Cap. 11.1), èpossibile impostare, dopo l'ora, anche ilgiorno, il mese e l'anno, procedendo alloIstruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT13


4 Comandostesso modo. Con questo tipo diregolazione è possibile impostare lacommutazione automatica dell'oralegale.4.3 Impostazione dei programmiorariLa centralina di regolazione presenta unprogramma base (tab. 4.2).FasciaorariaGiorno dellasettimana/bloccosettimanaTempod'inizioTempodi fineH1 MO-FR 6:00 22:00H2 - - -H3 - - -H1 SA 7:30 23:30H2 - - -H3 - - -H1 SU 7:30 22:00H2 - - -H3 - - -Tab. 4.2 Programmi di base impostati di fabbricaper il riscaldamento, la produzionedi acqua calda e la pompa diricircolo14 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Comando 4L'impostazione di fabbrica dei programmidi base è personalizzabile in base alleesigenze dell'utente. L'impostazionedegli orari desiderati avviene in sei passi.1. Premere il tasto di programmazione P2. Selezionare il programma orario(Riscaldamento, Acqua calda o Pompadi ricircolo)3. Selezionare la fascia oraria4. Selezionare il giorno della settimana ola settimana5. Stabilire il tempo d'inizio6. Stabilire il tempo di fineÈ possibile impostare tre fasce orarie perogni giorno.Premendo il tasto P, il display ritorna allavisualizzazione di base.La tabella sottostante riportanuovamente, a titolo esplicativo, i singolipassi sulla base dell'esempio delprogramma orario Acqua calda.Se si desidera personalizzare ilprogramma orario Riscaldamento oPompa di ricircolo, premere il tasto diprogrammazione P e quindi il simbolocorrispondente (Circuito diriscaldamento o Pompa di ricircolo) eprocedere in base all'esempio.Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT15


4 ComandoDisplayPassi necessariPremere il tasto diprogrammazione P— il cursore (triangolo nero)indica il valore modificabile, che lampeggia. Ruotareil selettore, finché nonappare il simbolo dell'acquacalda.Premere il selettore: ilcursore indica il valoremodificabile (H1), chelampeggia.Selezionare la fascia orariadesiderata ruotando ilselettore.Valori d'impostazione:H1, H2, H3DisplayPassi necessariPremere il selettore: ilcursore indica la settimana,che lampeggia.Selezionare un programmasettimanale o un giornodella settimana ruotando ilselettore.Valori d'impostazione:MO - SUMO - FRSA - SUMO = LunedìTU = MartedìWE = MercoledìTH = GiovedìFR = VenerdìSA = SabatoSU = Domenica16 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


DisplayPassi necessariPremere il selettore: ilcursore indica il tempod'inizio della fascia oraria,l'indicazione delle orelampeggia.Selezionare il tempo d'inizioruotando il selettore. Perimpostare i minuti premerenuovamente il selettore.Comando 4DisplayPassi necessariPremere il selettore: ilcursore indica il tempodi fine della fascia oraria,l'indicazione delle orelampeggia.Selezionare il tempo di fineruotando il selettore.Per impostare i minutipremere nuovamente ilselettore.Tab. 4.3 Impostazione delle fasce orarieSe necessario, è possibile commutare lacentralina di regolazione in funzionedelle condizioni climatiche dalprogramma settimanale al programmagiornaliero.Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT17


4 Comando• Nella visualizzazione di base premere iltasto F per ca. 10 sec. Per laprogrammazione degli intervalli orariora non sono più indicati i giorni dellasettimana.4.4 Impostazione della temperaturanominaleSe la centralina di regolazione è inseritanella caldaia, nella visualizzazione dibase viene indicata la temperaturaambiente nominale, a partire dalla qualeviene calcolata la temperatura di mandatanecessaria della curva di riscaldamentoimpostata.La temperatura ambiente nominale puòessere impostata direttamente dallavisualizzazione di base. Se nel livelloriservato al tecnico abilitato è attivata lafunzione Livello di temperatura (regolazionedi diversi livelli di temperatura perfascia oraria, vedere Cap. 11.1), il displayvisualizza la temperatura ambientenominale valida al momento (T-H1, T-H2,T-H3).Se la centralina di regolazione è montatacon il supporto di montaggio a muroall'esterno della caldaia, nella visualizzazionedi base indicherà la temperaturaambiente reale misurata al momento.18 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Comando 4Temperatura di mandatain °CCurve riscaldamentoGrazie al diagramma di fig. 4.1 è possibileconoscere il rapporto fra valore ambientenominale e curva di riscaldamento.Aumentando il valore nominale ambiente,la curva di riscaldamento preconfiguratasi sposta parallelamente ad un assedi 45° e di conseguenza anche la temperaturadi mandata regolata dalla centralinaoperante in funzione delle condizioniclimatiche.Temperatura esterna in °CFig. 4.1 Diagramma valore ambiente nominaleImpostazione diretta della temperaturaambiente nominale• Ruotare il selettore (display sulla visualizzazionedi base).La visualizzazione della temperaturareale si disattiva, il simbolo del soleviene visualizzato nel livello dei tipi difunzionamento e il valore nominaledella temperatura ambiente è visualiz-Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT19


4 Comandozato nel livello multifunzionale(ades. TEMP 20,0 °C).• Ruotando il selettore è possibile impostaredirettamente (dopo ca. 1 sec.) ilvalore nominale desiderato per la temperaturaambiente.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.Impostazione della temperaturaambiente nominale per fascia oraria(possibile solo se la funzione „Livello ditemperatura” nel livello riservato altecnico è attivata – Punto 11.1). In questomodo è possibile assegnare ad ognifascia oraria un proprio valore nominaledi temperatura ambiente.• Premere ripetutamente il selettore finchénel livello multifunzionale appareT-H1 insieme ad un valore nominale. Ilvalore nominale lampeggia.• Ruotare il selettore finché viene visualizzatala temperatura nominaleambientale desiderata per la fascia H1.La nuova temperatura nominaleambientale è assegnata a tutte le fasceorarie con H1.• Premere il selettore. Compare l'indicazioneT-H2 insieme al valore nominale.Il valore nominale lampeggia.20 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Comando 4• Ruotare il selettore finché viene visualizzatala temperatura nominaleambientale desiderata per la fasciaoraria H2.La nuova temperatura nominaleambientale è assegnata a tutte le fasceorarie con H2.• Premere il selettore. Compare l'indicazioneT-H3 insieme al valore nominale.Il valore nominale lampeggia.• Ruotare il selettore finché viene visualizzatala temperatura nominaleambientale desiderata per la fascia H3.La nuova temperatura nominaleambientale è assegnata a tutte le fasceorarie con H3.Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.Impostazione della temperatura diabbassamento „ECO”• Premere ripetutamente il selettore finchénel livello multifunzionale appareECO insieme ad un valore nominale.Viene indicata la temperatura di abbassamentoche inizia a lampeggiare.• Ruotare il selettore fino all'indicazionedella temperatura di abbassamentodesiderata (ades. ECO 15,0 °C).Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT21


4 Comando4.5 Impostazione della temperaturadell'acqua caldaLa temperatura dell'acqua calda puòessere impostata dalla visualizzazione dibase.Osservare anche la temperaturamassima dell'acqua calda impostata sullacaldaia.• Premere ripetutamente il selettore finchénel livello multifunzionale appareDHW insieme ad un valore nominale. Ilvalore nominale lampeggia.• Ruotare il selettore fino all'indicazionedella temperatura dell'acqua caldadesiderata (ades. DHW 60 °C).Dopo circa 5 secondi, il display torna allavisualizzazione di base.4.6 Attivazione delle funzionispecialiPremendo il tasto F, si accede allefunzioni speciali. Le funzioni attivabilisono:22 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Comando 4DisplayPassi necessariQuick vetoCon la funzione Quick vetoè possibile modificare latemperatura nominale ambienteper un breve periodo (finoalla fascia oraria successiva).Premere una volta il tasto perfunzioni speciali F; sul displayappare il simbolo del Quickveto e la temperatura nominaleambiente per il Quick veto, chelampeggia. Ruotare il selettore,finché sul display non appare latemperatura nominale ambienteQuick veto. Dopo ca. 10 sec. ildisplay torna all'indicazione dibase - la funzione è attivata.Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F.DisplayPassi necessariFunzione RisparmioLa funzione Risparmio consentedi abbassare il riscaldamentorelativo ad un intervalloimpostabile, indipendentementedal programma orario impostato.Premere due volte il tasto Funzionispeciali: sul display appareil simbolo della funzione Risparmio.Apparirà inoltre un orariolampeggiante. Ruotando il selettoreè possibile ora impostarel'orario finale entro il quale apartire dal punto di regolazioneverrà regolato il riscaldamentoin modalità Abbassamento.Dopo ca. 10 sec. il display tornaall'indicazione di base - la funzioneè attivata. Per disattivarela funzione anticipatamente èsufficiente premere il tasto F.Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT23


4 ComandoDisplayPassi necessariFunzione partyQuando viene attivata la funzioneparty, la fase di riscaldamentoviene continuata anchenella fase di abbassamentosuccessiva. Ciò vale anche peril programma orario dell'acquacalda e della pompa di ricircolo.Premere tre volte il tasto Funzionespeciale F – sul display appareil simbolo party e dopo ca. 10secondi la funzione è attiva.La funzione viene disattivataautomaticamente una volta raggiuntol'intervallo successivo diriscaldamento. Per disattivare lafunzione anticipatamente è sufficientepremere il tasto F.La funzione può essere attivataunicamente nel tipo di funzionamento„Auto“ o „Eco“ .DisplayPassi necessariSingola carica del serbatoioLa funzione Singola caricadel serbatoio consente dicaricare il serbatoio unavolta, indipendentemente dalprogramma orario preimpostato.Premere quattro volte il tastoFunzione speciale: sul displayappare il simbolo Singola caricaserbatoio e dopo ca.10 secondi la funzione è attiva.Per disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F.24 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


DisplayPassi necessariFunzione vacanzeCon la funzione vacanze la centralinadi termoregolazione vienedisinserita, lasciando tuttaviaattiva la funzione antigelo.Vengono disattivate anche lefunzioni Acqua calda e Pompa diricircolo.Premere cinque volte il tasto Funzionespeciale F: sul display appareil simbolo Funzione vacanzee il valore di impostazione per ilnumero di giorni di vacanza, chelampeggia. Ruotare il selettorefino all'indicazione del numerodi giorni di vacanza desiderato.Dopo ca. 10 sec. la funzione èattivata e il tipo di funzionamentoviene disinserito (OFF) per ilperiodo selezionato(vedi cap. 4.1).DisplayTab. 4.4 Funzioni specialiComando 4Passi necessari¬ Funzione vacanzePer disattivare la funzioneanticipatamente è sufficientepremere il tasto F. Se laProtezione antilegionella èattiva, questa funzione vieneeseguita l'ultimo giorno divacanza.4.7 Livello informazioniPremendo il tasto Informazioni si accedeal livello informazioni. Il simboloInformazioni appare sul display nonappena viene richiamato il livello diinformazioni. Premendo ripetutamente iltasto sul display, vengono visualizzate insequenza le seguenti informazioni:Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT25


4 Comando- Definizione della centralina diregolazione operante in funzione dellecondizioni climatiche (<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>)- Quick veto temperatura nominaleambiente (se attivo).- Valore impostato per la temperaturaambiente nominale T-H1(se attivo, ad es. T-H1 20,0 °C)- Valore impostato per la temperaturaambiente nominale T-H2(se attivo, ad es. T-H2 23,0 °C)- Valore impostato per la temperaturaambiente nominale T-H3(se attivo, ad es. T-H3 20,0 °C- Valore impostato per la temperaturaambiente nominale, se il livello ditemperatura non è attivato(ad es. TEMP 21,5 °C)- Temperatura di abbassamentoimpostata (ad es. ECO 15,0 °C)- Temperatura nominale impostatadell'acqua calda (ad es. DHW 60 °C )- Giorno/mese/anno (a calendario attivo)- Programmi orari impostati perriscaldamento (ogni fascia oraria pergiorno)- Programmi orari impostati per l'acquacalda (ogni fascia oraria per giorno)- Programmi orari impostati per lapompa di ricircolo (ogni fascia orariaper giorno)26 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


5 Garanzia convenzionale<strong>Vaillant</strong> Saunier Duval Italia S.p.A.garantisce la qualità, l‘assenza di difetti eil regolare funzionamento degliapparecchi <strong>Vaillant</strong>, impegnandosi aeliminare ogni difetto originario degliapparecchi a titolo completamentegratuito nel periodo coperto dallaGaranzia.La Garanzia all‘acquirente finale duraDUE ANNI dalla data di consegnadell‘apparecchio.La Garanzia opera esclusivamente per gliapparecchi <strong>Vaillant</strong> installati in Italia eviene prestata da <strong>Vaillant</strong> Saunier DuvalItalia S.p.A.,i cui riferimenti sono indicatiGaranzia convenzionale 5in calce, attraverso la propria Rete diAssistenza Tecnica Autorizzatadenominata „<strong>Vaillant</strong> Service“.Sono esclusi dalla presente Garanziatutti i difetti che risultano dovuti alleseguenti cause:- manomissione o errata regolazione- condizioni di utilizzo non previste dalleistruzioni e avvertenze del costruttore- utilizzo di parti di ricambio non originali- difettosità dell‘impianto, errori diinstallazione o non conformitàdell‘impianto rispetto alle istruzioni eavvertenze ed alle Leggi,e aiRegolamenti e alleIstruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT27


5 Garanzia convenzionale, 6 Riciclaggio e smaltimentoNorme Tecniche applicabili.- errato uso o manutenzionedell‘apparecchio e/o dell‘impianto- comportamenti colposi o dolosi di terzinon imputabili a <strong>Vaillant</strong> Saunier DuvalItalia S.p.A.- occlusione degli scambiatori di caloredovuta alla presenza nell’acqua diimpurità, agenti aggressivi e/oincrostanti- eventi di forza maggiore o atti vandaliciLa Garanzia Convenzionale lasciaimpregiudicati i diritti di leggedell‘acquirente.6 Riciclaggio esmaltimentoLa centralina e tutti i suoi accessoridevono essere smaltiti adeguatamente.Provvedere a smaltire l'apparecchiovecchio e gli accessori differenziandoliopportunamente.28 Istruzioni per l'uso Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Avvertenze per l'installazione e il funzionamento 7Istruzioni per l'installazione7 Avvertenze perl'installazione e ilfunzionamentoIl montaggio, l'allacciamento elettrico, leimpostazioni all'interno dell'apparecchiopossono essere effettuate solo ad operadi un tecnico abilitato e qualificato.7.1 Marcatura CECon la marcatura CE viene certificata laconformità della centralina diregolazione operante in funzione dellecondizioni climatiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>, incombinazione con apparecchi diriscaldamento <strong>Vaillant</strong>, ai requisitifondamentali della direttiva sullacompatibilità elettromagnetica (Direttiva89/336/CEE e della Direttiva sullacompatibilità elettromagnetica (Direttiva73/23/CEE).7.2 Impiego conforme alladestinazioneLa centralina di regolazione operante infunzione delle condizioni climatiche<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> è costruita secondo glistandard tecnici e le regole di sicurezzatecnica riconosciute. Ciononostante, incaso di impiego non conforme, possonoinsorgere pericoli per l'incolumitàIstruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT29


7 Avvertenze per l'installazione e il funzionamentodell'utilizzatore o di terzi o anche dannialle apparecchiature e ad altri oggetti, incaso di un uso improprio.La centralina di regolazione delriscaldamento <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> ha lafunzione di regolare un impianto diriscaldamento con circuito diriscaldamento, con o senza produzionedi acqua calda/pompa di ricircolo,integrata tramite interfaccia eBus ad unacaldaia <strong>Vaillant</strong>, in base alle condizioniclimatiche e alla programmazione oraria.Qualsiasi utilizzo diverso è daconsiderarsi improprio. Il produttore/fornitore non si assume la responsabilitàper danni causati da un uso improprio.La responsabilità ricade unicamentesull'utilizzatore. Un impiego conformealla destinazione comprende anchel’osservanza delle rispettive istruzioniper l'uso e l'installazione.8 Avvertenze per lasicurezza e normeIl termostato di regolazione deve essereinstallato ad opera di un'aziendaspecializzata riconosciuta, nel rispettodelle norme e direttive in vigore. Non ciassumiamo alcuna responsabilità perdanni insorti a causa della mancataosservanza di queste istruzioni.30 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Avvertenze per la sicurezza e norme 88.1 Avvertenze per la sicurezzaPericolo!Pericolo di morte causato dascarica elettrica su collegamentisotto tensione.Prima di effettuare lavori conl'apparecchio staccarel'alimentazione di corrente eassicurarsi che non possa esserereinserita accidentalmente.Estrarre la centralina diregolazione dall'alloggiamento aparete o staccarla dal supportosolo a corrente disinserita.8.2 NormePer il cablaggio impiegare cavicomunemente in commercio.- Sezione minima dei cavi: 0,75 mm 2Non si devono superare le seguenti lunghezzemassime dei cavi:- Cavi bus: 300 mI cavi di collegamento da 230 V e i cavibus di lunghezza superiore a 10 mdevono essere posati separatamente.La centralina di termoregolazione deveessere installata unicamente in localiasciutti.Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT31


9 Montaggio9 MontaggioLa centralina di regolazione operante infunzione delle condizioni climatiche puòessere integrata, a scelta, anche nellacaldaia o, ad es., installata a parete nellazona giorno tramite il supporto murale indotazione. Il collegamento alla caldaiaavviene soltanto tramite un cavo dicollegamento bipolare.9.1 Inserimento apparecchioPer il montaggio della centralina diregolazione operante in funzione dellecondizioni climatiche direttamente nelpannello frontale della caldaia èsufficiente rimuovere il pannello frontalee inserire la centralina con la barra deglispinotti nel collegamento a spinaprevisto.9.2 Montaggio a pareteLa centralina di regolazione operante infunzione delle condizioni climatiche<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong> è costruita in modo dapoter essere utilizzata anche comecomando remoto con o senza attivazionecon temperatura ambiente. In questocaso, montare la centralina diregolazione in modo da consentire larilevazione corretta della temperaturaambiente (evitando accumuli di calore,l'installazione su pareti fredde ecc.).32 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montaggio 9Il luogo di installazione più favorevole sitrova generalmente nel soggiorno, adun'altezza di ca. 1,5 m su una pareteinterna. La centralina deve poter rilevarel'aria ambiente circolante, senza alcunimpedimento causato da mobili, tende oaltri oggetti. Nel locale in cui viene postala centralina, tutte le valvole deitermosifoni, qualora si usi la funzione diattivazione con temperatura ambiente,devono essere completamente aperte.Il collegamento alla caldaia avvienetramite un cavo bus a due conduttori(eBus), vedere fig. 10.1.• Staccare la centralina (1) dal supportomurale (5).• Praticare due fori di fissaggio (3) condiametro di 6 mm (come illustrato allaFig. 9.1) ed inserire i tasselli in dotazione.• Fare passare il cavo di allacciamentoattraverso l'apposita apertura (4).• Fissare il supporto murale alla pareteutilizzando le due viti in dotazione.• Collegare il cavo di collegamento comeillustrato al Capitolo 10.Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT33


9 Montaggioi F P513• Inserire la centralina (1) sul supportomurale (5), in modo tale che glispinotti sul retro della parte superioresi inseriscano nei punti di aggancioappositi (2).• Premere la centralina contro ilsupporto murale finché non vi siinnesta.2Fig. 9.1 Montaggio della centralina diregolazione della temperaturaambiente49.3 Montaggio della sonda esternaVRC 693Questo dispositivo può essere apertoed installato esclusivamente da untecnico specializzato, rispettando quantoillustrato nelle figure. È indispensabilerispettare scrupolosamente ledisposizioni di sicurezza e le istruzioni34 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montaggio 9d'installazione dell'apparecchio diriscaldamento e della centralina diregolazione del riscaldamento.Luogo di montaggioLa sonda esterna dovrebbe esseremontata sul lato della casa sul quale sitrovano le stanze maggiormenteutilizzate. Se questo non può esserestabilito con chiarezza, installare lasonda esterna sul lato della casa rivoltoverso nord o nord/ovest.Per la corretta rilevazione dellatemperatura esterna, l'apparecchio vaposto a circa 2/3 dell'altezza dellafacciata, negli edifici fino a 3 piani. Negliedifici con più di 3 piani è consigliabilemontare la sonda tra il secondo e il terzopiano.Il luogo d'installazione non deve esserené protetto dalle correnti d'aria nétroppo ventilato e non deve essereesposto all'irradiazione solare diretta.L'apparecchio deve trovarsi a unadistanza minima di 1 metro da eventualiaperture nel muro dalle quali puòfuoriuscire aria calda costantemente oanche solo occasionalmente.In base all'accessibilità del luogo dimontaggio si può scegliere la versioneper montaggio a muro o per montaggioincassato.Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT35


9 Montaggio> 1 m1/32/3NW OS??N, NW (opzionale)Fig. 9.2: Luogo di montaggio della sondaesterna VRC 693Attenzione!Pericolo di formazione di umiditàsulla parete e nell'apparecchio!L'impermeabilità della sondaesterna e dell'edificio deveessere garantita mediante unacorretta installazione dei cavi eun'accurata modalità difunzionamento.L'apparecchio va montato aparete nella posizione diinstallazione indicata in fig. 9.3!L'inserimento dei cavi (3, fig. 9.3)deve avvenire verso il basso.36 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Montaggio 9Fig. 9.3: Montaggio della sonda esterna eposizione di montaggio• Rimuovere la piastra di copertura (1)della scatola e fissare la scatola allaparete avvitando le 2 viti nei fori difissaggio (8).• Inserire il cavo di allacciamento (4)con min. 2 x 0,75 mm 2 dal bassoguidandolo attraverso l'appositopassaggio (3).L'impermeabilità della sonda edell'edificio deve essere garantitamediante una corretta installazione deicavi e un'accurata modalità difunzionamento.• Collegare i morsetti come illustratonello schema di collegamento (fig. 10.1).Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT37


9 Montaggio, 10 Installazione elettrica• Assicurarsi che la guarnizione dellascatola alloggi correttamente nellaparte superiore (1), quindi premerequest'ultima sulla scatola.• Fissare la parte superiore (1) con laparte inferiore della scatola utilizzandole viti in dotazione (2).10 Installazione elettricaL'allacciamento elettrico deve essereeffettuato unicamente da un tecnicoabilitato e qualificato.Pericolo!Pericolo di morte causato dascarica elettrica su collegamentisotto tensione. Prima dieffettuare lavori conl'apparecchio staccarel'alimentazione di corrente eassicurarsi che non possa esserereinserita accidentalmente.10.1 Collegamento della centralina diregolazione operante in funzionedelle condizioni climaticheSe la centralina di riscaldamento vienemontata direttamente nella caldaia,l'allacciamento elettrico avviene38 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Installazione elettrica 10direttamente tramite la barra deglispinotti, che va inserita nell'appositaspina della caldaia.In caso di montaggio a parete, lacomunicazione con la caldaia avvienetramite eBus. Tutti i connettori eBussono realizzati in modo da poter cablarealmeno 2 x 0,75 mm 2 (valore consigliato)per morsetto.A tale scopo è possibilescambiare i cavi senza interferireminimamente con la comunicazione(Fig. 10.1).Osservare anche le istruzioni relative allacaldaia. Non rimuovere il ponticello tra imorsetti 3 e 4 sulla caldaia.10.2 Collegamento della sondaesternaIl collegamento della sonda esternaavviene direttamente alla caldaia.Nell'eseguire il collegamento, osservarele istruzioni della caldaia.Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT39


10 Installazione elettricaVR 10VRC 693<strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>!Apparecchio di riscaldamentoFig. 10.1 Allacciamento elettrico10.3 Collegamento della sondaopzionale VR 10In caso di abbinamento al riscaldamentodi tipo a pavimento, è possibile collegareun sensore opzionale per la regolazionedella temperatura di ritorno.Se nell'impianto è presente unseparatore idraulico, la sonda èindispensabile.La sonda VR 10 viene collegatadirettamente alla caldaia(vedere fig. 10.1).Nell'eseguire il collegamento, osservarele istruzioni della caldaia.40 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Messa in servizio 1111 Messa in servizioPer regolare adeguatamente l'impianto ènecessario impostare alcuni parametridell'impianto. Questi parametri sitrovano su un livello di comando epossono essere regolati unicamente daltecnico abilitato e qualificato.Anche il livello di servizio/diagnosi èprevisto di ausilio per l'assistenzatecnica.11.1 Livello riservato al tecnicoabilitatoPer accedere al livello riservato altecnico abilitato premere il tasto P.• Premere il tasto P per ca. 10 sec.Sul display appaiono il simbolo dellachiave e il primo parametro.• Premere il selettore. È ora possibilerichiamare i parametri dell'impiantouno dopo l'altro.• Ruotare il selettore per impostare ivalori desiderati.Premendo il tasto P, il display ritorna allavisualizzazione di base.È possibile richiamare e modificare iseguenti parametri dell'impianto.Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT41


11 Messa in servizioDisplayImpostare ruotando ilselettoreTemperatura di abbassamentoImpostazione di fabbrica: 15 °CCampo di regolazione:5 ... 30 °CValore nominale temperaturaacqua caldaImpostazione di fabbrica: 60 °CCampo di regolazione35 ... 70 °CDisplayImpostare ruotando ilselettoreProtezione antilegionella1 = Attivazione del programmadi protezione antilegionella.Ogni mercoledì, un'ora primadella prima fascia oraria, ilserbatoio d'acqua calda collegatoviene riscaldato a 70 °C, lapompa di ricircolo viene attivatae rimane in funzione per min.30 min.Impostazione di fabbrica = 0(inattiva)Correzione valore realeambiente(Adeguamento del valore indicatonel campo compreso tramax. +/- 3 °C)Impostazione di fabbrica 0 °C42 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Messa in servizio 11DisplayImpostare ruotando ilselettoreCurva di riscaldamentoLa curva di riscaldamentorappresenta il rapporto tra temperaturaesterna e temperaturanominale di mandata.Impostazione di fabbrica: 1,2DisplayImpostare ruotando ilselettoreTemperatura minima(piede)Campo di regolazione15 ... 90 °CImpostazione di fabbrica: 15 °CAttivazione con temperaturaambiente (solo montaggio aparete)1 = Attivazione con temperaturaambiente (inclusione della temperaturaambiente nel calcolodella temperatura di mandata)2 = Funzione termostato (disattivazionedel riscaldamento alraggiungimento del valore nominaleambiente)Impostazione di fabbrica:0 = attivazione con temperaturaambiente non attivaRitardo protezione antigeloSoppressione temporale dellafunzione di protezione antigelo(attivazione con temperatureesterne < 3 °C)Campo di regolazione: 0 ... 12 hImpostazione di fabbrica: 0 hIstruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT43


11 Messa in servizioDisplayImpostare ruotando ilselettoreLimite di disattivazione temperaturaesternaTemperatura di disattivazioneper disattivazione riscaldamentoa seconda delle esigenzeCampo di regolazione:5 ... 50 °CImpostazione di fabbrica: 22 °CDisplayImpostare ruotando ilselettoreSeparatore idraulicocon VR 10:0 = Regolazione temperatura diritorno1 = Regolazione temperatura dimandatacon separatore idraulicoCorrezionetemperatura esternaModifica della temperaturaeffettiva misurata al valoreimpostato per compensareinfluenze esterneCampo di regolazione:-5 ... +5 °CImpostazione di fabbrica: 0 °Csenza VR 10:Impostazione ininfluenteImpostazione di fabbrica0 = OFF44 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Messa in servizio 11DisplayImpostare ruotando ilselettoreValore impostato giornoPer l'attivazione del calendarioDisplayImpostare ruotando ilselettoreValore impostato annoPer l'attivazione del calendarioValore impostato mesePer l'attivazione del calendarioLivello di temperaturaAttivazione dell'impostazione didiversi livelli di temperatura perfascia oraria.0 = Livello di temperaturaspento1 = Livello di temperatura accesoimpostazione di fabbrica: 0Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT45


11 Messa in servizioDisplayImpostare ruotando ilselettoreLivello di temperatura fasciaoraria H1(solo con livelli di temperaturaattivi)Livello di temperatura fasciaoraria H2(solo con livelli di temperaturaattivi)Livello di temperatura fasciaoraria H3(solo con livelli di temperaturaattivi)11.2 Livello di servizio/diagnosiPer accedere al livello di servizio/diagnosi premere il tasto P e il selettore.• Premere contemporaneamente il tastoP e il selettore per ca. 3 sec.Inizialmente viene attivata una richiestadi riscaldamento a 50 °C, al fine di controllarela trasmissione alla caldaia.In seguito è possibile richiamare tutte lepossibilità di prova ruotando o premendoil selettore (vedere Tab. 11.2). Premendo iltasto P, il display ritorna alla visualizzazionedi base.Tab. 11.1 Parametri dell'impianto46 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Messa in servizio 11È possibile richiamare le seguenti prove.Selettore Prova Svolgimento provaPremere assiemeal tasto P perca. 3 sec.Richiesta riscaldamentoViene simulato un fabbisogno di calore di 50 °C. Ilbruciatore della caldaia si accende, la pompa si avvia(solo fino alla limitazione max. della temperatura dimandata della caldaia!).Ruotare Richiesta acqua calda Se viene rilevato un fabbisogno di acqua calda,la pompa di carico si attiva, tutti gli altri elementivengono disattivati.Ruotare Pompa di ricircolo La pompa di circolazione viene comandata (secollegata). Tutti gli altri elementi vengono disattivati.Premere Prova display Vengono visualizzati tutti gli elementi del display.Premere Versione software Viene indicata la versione del software.Tab. 11.2 Svolgimento testIstruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT47


11 Messa in servizioRipristino dell'impostazione di fabbrica• Per ripristinare l'impostazione difabbrica della centralina di regolazione,premere il tasto P per 15 sec.Quando l'indicazione sul display lampeggiadue volte, la centralina di regolazioneè ritornata all'impostazione difabbrica. Ciò significa che le singoleimpostazioni devono essere nuovamenteeseguite.11.3 Consegna all'utenteL'utente deve essere istruito su cometrattare e come fare funzionare lapropria centralina di regolazioneoperante in funzione delle condizioniclimatiche.• Consegnare all'utente i manuali diistruzioni e le documentazionidell'apparecchio a lui destinate affinchéle conservi.• Mostrare il contenuto del manuale diistruzioni per l'uso all'utilizzatore erispondere ad eventuali domande.• Istruire l'utente in particolar modo sututte le indicazioni per la sicurezza chequesti deve rispettare.48 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


Messa in servizio 11, Dati tecnici 12• Fare presente all'utente che tutti imanuali di istruzioni devono essereconservati nelle vicinanze deltermostato.12 Dati tecniciDenominazioneUnitàTensione d'esercizio Umax V 24Temperatura ambiente max. °C 50ammessaAssorbimento di corrente mA < 17Sezione minima dei cavi di mm 2 0,75collegamentoTipo di protezione IP 20Classe di protezione perIIIcentralina di termoregolazioneDimensioniAltezza mm 97Larghezza mm 146Profondità mm 40Tab. 12.1 Dati tecniciIstruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>IT49


13 Servizio di assistenza Italia13 Servizio di assistenzaItaliaI Centri di Assistenza Tecnica <strong>Vaillant</strong>Service sono formati da professionistiabilitati secondo le norme di legge esono istruiti direttamente da <strong>Vaillant</strong> suiprodotti, sulle norme tecniche e sullenorme di sicurezza. I Centri di AssistenzaTecnica <strong>Vaillant</strong> Service utilizzano inoltresolo ricambi originali. Contatti il Centrodi Assistenza Tecnica <strong>Vaillant</strong> Service piùvicino consultando Le Pagine Gialle allavoce „Caldaie a Gas“ oppure consultandoil sito www.vaillant.it50 Istruzioni per l'installazione Centralina di regolazione operante in funzione delle condizioni atmosferiche <strong>calorMATIC</strong> <strong>400</strong>


838588_01 FR; IT 11 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!