11.07.2015 Views

soxumis saxelmwifo universiteti

soxumis saxelmwifo universiteti

soxumis saxelmwifo universiteti

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mivyavarT enaSi sityvis sxvadasxva formaTa damkvidrebisken,sityvis standartuli gamoyenebis cvlamde. asea mocemul konkretulSemTxvevaSic: „meSvide~-s (siebente) aseTi formiTgamoyeneba moZvelebulad iTvleba. aRmosavleT germaniaSi CatarebuligamokiTxvebis Tanaxmad axali Taoba, romelic masmediebisada dasavluri orientaciis gavlenas ganicdis, Sesabamisad,sityva „meSvides~ (siebte) gamoyenebis mokle variantsamjobinebs.UNANA EDISHERASHVILI“DUBIOUS CASES” IN GERMAN(SIEBTE OR SIEBENTE: SIEBTE ODER SIEBENTE)The article is devoted to the study of “Dubious cases” in German,in particular, to the analysis of the two variants of the word “the Seventh”in German; literary and colloquial which occurs in the German everydayvocabulary. It should be noted that for the German language speakers thelanguage is influenced not by a frequent use of a word (in the given caseby the use of “the seventh”) in writing but by its everyday use in colloquialspeech which transforms it into a standard form. This way leads tothe establishment of various forms and to the change of the standard use.This applies to the given case too: “the seventh” – “siebente”, the use ofwhich is considered to be old-fashioned outdated today. According to theinquiry made in Eastern Germany the present generation which is influencedby the mass-media and the Western orientation, correspondingly,prefers the usage of the shortened version of “the seventh” “siebte”.93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!