23.11.2012 Views

Regolamento d'amministrazione - Logistikbasis der Armee LBA

Regolamento d'amministrazione - Logistikbasis der Armee LBA

Regolamento d'amministrazione - Logistikbasis der Armee LBA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i<br />

<strong>Regolamento</strong> d’amministrazione<br />

(RA)<br />

Valevole dal 01. 01. 2012


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i<br />

<strong>Regolamento</strong> d’amministrazione<br />

(RA)<br />

Valevole dal 01. 01. 2012


II<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Distribuzione<br />

Esemplari personali<br />

• Quartiermastri<br />

• Furieri<br />

• Contabili della truppa<br />

• Capi rifornimento<br />

• Ufficiali del rifornimento della logistica e dei battaglioni mobili<br />

della logistica<br />

• Contabili dei tribunali militari<br />

• Comandi delle piazze d’armi e delle scuole<br />

Esemplari dell’amministrazione<br />

• Stati maggiori, aggruppamenti e UF del DDPS, escl il settore dipartimentale<br />

D<br />

• Stato maggiore dell’ Esercito<br />

• Stato maggiore di condotta dell’Esercito<br />

• Istruzione superiore dei quadri (di cui 1 per il cdo SC, cdo SSMG,<br />

cdo MILAK, cdo SSPE)<br />

• Forze terrestri<br />

• Forze aeree<br />

• Base logistica dell’esercito<br />

• Uffici brigate e regioni territoriali<br />

• FOA della logistica<br />

• FOA della fanteria<br />

• FOA blindati/artiglieria<br />

• FOA genio/salvataggio<br />

• FOA aiuto alla condotta 30<br />

• FOA aviazione 31<br />

• FOA difesa contraerea 33<br />

• Cdo aerodromi<br />

• Centro di competenza ABC<br />

• Centro di competenza servizio alpino dell’esercito<br />

• Centro di competenza della musica militare<br />

• Centro di competenza servizio veterinario e animali dell’esercito<br />

• Centro di competenza sport e prevenzione<br />

• SWISSINT<br />

• sicurezza militare<br />

• Direzione della posta da campo<br />

• Centro danni del DDPS<br />

• Ufficio dell’uditore in capo<br />

• Segreteria generale


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Entrata in vigore<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i<br />

<strong>Regolamento</strong> d’amministrazione<br />

del 26.10.2011 1<br />

Emanato giusta l’articolo 10 dell’ordinanza sull’organizzazione della Dipartimento<br />

Difesa giusta l’articolo 10 dell’ordinanza del 07.03.20032 sull’organizzazione<br />

del Dipartimento fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione della<br />

popolazione e dello sport (OOrg-DDPS).<br />

Il presente regolamento entra in vigore il 01.01.2012.<br />

Alla data dell’entrata in vigore vengono abrogati: regolamento 51.003 i<br />

«<strong>Regolamento</strong> d’amministrazione», valevole dal 01.01.2011.<br />

I subordinati diretti dichiarano nulle tutte le disposizioni divergenti dal presente<br />

regolamento.<br />

Il capo della Base logistica dell’esercito<br />

1 Data di sottoscrizione<br />

2 RS 172.214.1<br />

III


IV<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Osservazioni<br />

1 Le disposizioni contenute nel presente regolamento si fondano su:<br />

LM (RS 510.10)<br />

Legge fe<strong>der</strong>ale sull’esercito e sull’amministrazione militare del<br />

3 febbraio 1995.<br />

OAE-AF (RS 510.30)<br />

Ordinanza dell’Assemblea fe<strong>der</strong>ale sull’amministrazione dell’esercito<br />

OAE (RS 510.301)<br />

Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente l’amministrazione<br />

dell’esercito<br />

OAE-DDPS (RS 510.301.1)<br />

Ordinanza del DDPS del 12 dicembre 1995 concernente l’amministrazione<br />

dell’esercito<br />

Istruzioni degli uffici fe<strong>der</strong>ali<br />

2 I numeri indicati tra parentesi si riferiscono al piano contabile (NPC)<br />

risp. all’atto legislativo (LM, OAE-AF, OAE, OAE-DDPS, istruzioni).<br />

3 Il presente regolamento è applicabile per l’amministrazione dell’esercito<br />

nell’ambito del servizio d’istruzione, nonché del servizio d’appoggio<br />

e del servizio attivo.<br />

(RS = Raccolta sistematica del diritto fe<strong>der</strong>ale)


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Indice<br />

1 Contabilità 1<br />

1.1 Organi 1<br />

1.2 Tenuta della contabilità 3<br />

1.2.1 In generale 3<br />

1.2.2 Documenti di base per la contabilità della truppa 5<br />

1.2.3 Periodo contabile 6<br />

1.2.4 Spese 6<br />

1.3 Casse 7<br />

1.3.1 Disposizioni generali 7<br />

1.3.2 Casse temporanee 7<br />

1.4 Approvvigionamento finanziario 9<br />

1.5 Pagamenti 9<br />

1.6 Inventari 10<br />

1.7 Consegna della contabilità e custodia dei documenti<br />

contabili 10<br />

1.8 Revisione della contabilità 11<br />

2 Soldo 13<br />

2.1 Diritto al soldo 13<br />

2.2 Durata del diritto al soldo 14<br />

2.3 Supplemento di soldo e indennità di volo 15<br />

2.4 Funzione d’ufficiale 16<br />

2.5 Casi speciali 16<br />

2.6 Mutazioni (appendice 3) 17<br />

2.7 Indennità giornaliere, salari, onorari 18<br />

2.8 Pagamento del soldo 18<br />

3 Sussistenza 20<br />

3.1 Diritto alla sussistenza 20<br />

3.2 Sussistenza in natura 20<br />

3.2.1 Disposizioni generali 20<br />

3.2.2 Ordinario della truppa 21<br />

3.2.2.1 Acquisto della sussistenza 22<br />

3.2.2.1.1 Acquisto libero 23<br />

3.2.2.1.2 Rifornimento 24<br />

3.2.2.1.3 Sussistenza fornita dai Comuni 24<br />

3.2.2.2 Indennità per il servizio e le stoviglie 25<br />

3.2.2.3 Fornitura a terzi 26<br />

3.2.2.4 Altro genere di sussistenza in natura 27<br />

3.3 Sussistenza in pensione 27<br />

3.3.1 Principio 27<br />

V


VI<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4 Alloggio 30<br />

4.1 Disposizioni generali 30<br />

4.2 Casermaggio 30<br />

4.3 Accantonamenti 31<br />

4.3.1 Principio 31<br />

4.3.2 Modo di proce<strong>der</strong>e 32<br />

4.3.3 Installazioni 33<br />

4.3.4 Camere 33<br />

4.3.5 Paglia 35<br />

4.3.6 Assenza temporanea 35<br />

4.3.7 Conteggio delle indennità per l’alloggio 36<br />

4.4 Bivacchi 43<br />

4.5 Acquartieramento presso gli abitanti 44<br />

4.6 Indennità di pernottamento 44<br />

4.7 Casi particolari 45<br />

4.8 Cura degli alloggi e dell’equipaggiamento personale 48<br />

5 Trasporti, veicoli e serviziodei carburanti 49<br />

5.1 Trasporti 49<br />

5.1.1 Imprese di trasporto pubblico 49<br />

5.1.2 Trasporti con teleferiche e sciovie 52<br />

5.2 Disposizione ed impiego di veicoli civili 53<br />

5.2.1 Noleggio di veicoli civili 53<br />

5.2.2 Personale addetto ai veicoli speciali 53<br />

5.2.3 Danni ed incidenti subiti dai veicoli civili noleggiati 53<br />

5.2.4 Mandati di trasporto o commesse assegnate a imprese civili 54<br />

5.2.5 Utilizzazione di automobili civili per scopi di servizio 54<br />

5.2.6 Allogamento, manutenzione 56<br />

5.3 Classe di rifornimento III (Servizio dei carburanti) 58<br />

5.3.1 Disposizioni generali 58<br />

5.3.2 Contingentamento 58<br />

5.3.3 Prelevemento carburanti 58<br />

5.3.4 Consegna a privati 59<br />

6 Animali dell’esercito 60<br />

6.1 Cavalli e muli 60<br />

6.1.1 Diritto al foraggio 60<br />

6.1.2 Razione di foraggio 60<br />

6.1.3 Mutazioni 61<br />

6.1.4 Alloggio 61<br />

6.1.5 Approvvigionamento di foraggi 62<br />

6.2 Cani militari 62<br />

6.3 Medicamenti 63


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7 Servizio sanitario e servizio del materiale 64<br />

7.1 Servizio sanitario 64<br />

7.1.1 Prestazioni 64<br />

7.1.2 Medicamenti 64<br />

7.1.3 Impiego di formazioni sanitarie negli ospedali 64<br />

7.1.4 Campi dell’esercito per persone portatrici di handicap 65<br />

7.2 Manutenzione (Servizio del materiale) 65<br />

7.2.1 Responsabilità 65<br />

7.2.2 Danni causati al materiale dell’esercito per effetto di incendi,<br />

esplosioni o delle forze della natura 67<br />

8 Materiale d’ufficio, servizide La Posta e Swisscom 68<br />

8.1 Materiale d’ufficio 68<br />

8.1.1 Materiale 68<br />

8.2 Servizio postale presso la truppa 68<br />

8.3 Telefono, Telefax, DSL (Aiuto alla condotta) 68<br />

9 Danni 71<br />

9.1 Danni alle colture ed alla proprietà 71<br />

9.1.1 Disposizioni generali 71<br />

9.1.2 Competenza 72<br />

9.1.3 Procedura 72<br />

9.1.4 Prescrizione 73<br />

9.2 Danni <strong>der</strong>ivanti da infortuni 73<br />

9.2.1 Competenza 73<br />

9.2.2 Procedura 73<br />

9.3 Danni agli oggetti di proprietà dei militari 74<br />

10 Procedura militare amministrativa 76<br />

10.1 Disposizioni generali 76<br />

10.2 Procedura di prima istanza 76<br />

10.3 Procedura di ricorso 78<br />

11 Multe disciplinari 79<br />

Appendici<br />

1 Piano contabile per la contabilità della truppa 81<br />

2 Indice alfabetico relativo al piano contabile per la<br />

contabilità della truppa 85<br />

3 Mutazioni dei militari 91<br />

4 Cavalli e muli (mutazioni e transporti) 95<br />

5 Elenco degli alloggi della truppa 99<br />

6 credito dei comandanti 115<br />

7 Viaggi e transporti con le imprese di transporto<br />

pubblico 119<br />

VII


VIII<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8 BEBECO-CARD 129<br />

9 Istruzioni dell’ Ufficio fe<strong>der</strong>ale delle assicurazioni<br />

sociali riguardanti l’attestazione del numero di giorni<br />

di servizio prestati secondo l’ordinamento delle indennità<br />

di perdita di guadagno 133<br />

10 Manutenzione delle calzature militari 143<br />

11 Ordine postale del Capo P campo dell’esercito 149<br />

12 Prezzi dei viveri dell’esercito 151<br />

13 Prezzi per cibi militari 165<br />

14 Elenco dei fornitori locali civili 177<br />

15 Credito per la sussistenza 207<br />

16 Lista dei centri di sussistenza 208<br />

17 Indice analitico 209


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1 Contabilità<br />

1.1 Organi<br />

1101 Servizio del commissariato [art. 1 cpv. 1 OAE-AF]<br />

La Base logistica dell’esercito è l’organo centrale per il servizio del commissariato.<br />

La sua sfera di competenza comprende la contabilità, la sussistenza,<br />

i carburanti e gli alloggi dell’esercito.<br />

1102 Compiti [art. 3 cpv. 1 OAE-AF]<br />

1 Alla Base logistica dell’esercito compete la direzione suprema del servizio<br />

del commissariato nell’ambito del servizio d’istruzione, del servizio d’appoggio<br />

e del servizio attivo.<br />

2 I quartiermastri, i furieri ed i contabili di truppa dirigono il servizio del<br />

commissariato degli stati maggiori e delle unità dell’esercito, nonché delle<br />

scuole e dei corsi e svolgono i rispettivi compiti, nella misura in cui le loro<br />

mansioni comprendono la contabilità e la gestione.<br />

1103 Competenza a emanare istruzioni [art. 1 OAE]<br />

1 La Base logistica dell’esercito emana regolamenti, ordini e istruzioni<br />

tecniche per il servizio del commissariato. Le disposizioni sul servizio del<br />

commissariato contenute negli ordini e nelle istruzioni emanati da altri uffici<br />

fe<strong>der</strong>ali devono essere approvate dalla Base logistica dell’esercito.<br />

2 I quartiermastri emanano istruzioni tecniche indirizzate ai loro corpi di<br />

truppa entro i limiti delle prescrizioni in vigore.<br />

1104 Sorveglianza [art. 4 OAE]<br />

1 I comandanti sorvegliano il servizio del commissariato nell’ambito della<br />

loro sfera di comando.<br />

2 In qualità di organi tecnici di sorveglianza, la Base logistica dell’esercito<br />

ed i quartiermastri controllano il servizio del commissariato dell’esercito,<br />

delle Grandi Unità e dei corpi di truppa. I comandanti delle Grandi Unità<br />

e dei corpi di truppa provvedono affinché i capi del servizio del commissariato<br />

ed i quartiermastri loro subordinati esercitino l’attività di controllo.<br />

1105 Responsabilità del contabile [art. 139 cpv. 3 LM]<br />

Il contabile e gli organi che lo controllano sono responsabili del servizio del<br />

commissariato, del rispettivo denaro affidato e del suo impiego conforme<br />

alle prescrizioni e rispondono dei danni causati in questi ambiti. Non ne<br />

rispondono se sono in grado di provare di non aver causato il danno violando<br />

intenzionalmente o per negligenza grave il loro obbligo di servizio.<br />

1


2<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1106 Divieto di accettazione di doni e divieto di accettazione di vantaggi [giusta<br />

l’art. 141 segg. CPM]<br />

1 L’accettazione di doni o di qualsiasi altro vantaggio è vietato.<br />

2 E’ ammessa eccezionalmente l’accettazione di vantaggi di poco conto e<br />

socialmente conformi all’usanza comune, per quanto non venga pregiudicata<br />

ai militi la propria indipendenza e capacità d’azione.<br />

3 Per vantaggi di poco conto e socialmente conformi all’usanza comune<br />

valgono p.es. una bottiglia di vino, un mazzo di fiori, un invito a pranzo,<br />

cioccolata, un’agenda, una calcolatrice tascabile o una penna, dove come<br />

importo limite viene fissato Fr. 100.00.<br />

4 L’accettazione di regali sotto forma di denaro e sotto forma di facilitazioni<br />

(p.es. sconti) è vietato; fanno eccezione le facilitazioni abitualmente riconosciute<br />

a favore di tutti i militi.<br />

1107 Contabili [art. 2 OAE]<br />

1 Sono designati come contabili per la contabilità della truppa negli stati<br />

maggiori, nelle unità, nonché nelle scuole e nei corsi:<br />

Occupazione Contabile<br />

a con un Qm, senza furiere Qm o contabile dell’unità di stato maggiore<br />

b con furiere furiere<br />

c con contabile della truppa contabile della truppa<br />

2 Nei casi speciali, la contabilità della truppa viene disciplinata dalla Base<br />

logistica dell’esercito.<br />

1108 Mutazione del contabile [art. 3 OAE]<br />

1 In caso di mutazione del contabile, la consegna delle pratiche, della contabilità,<br />

nonché della cassa (compreso il conto PostFinance) e dello stock<br />

di merci dev’essere effettuata a regola d’arte. Il passaggio delle consegne<br />

deve essere verbalizzato ed il verbale deve essere firmato da entrambi i<br />

contabili. Il comandante ne prende conoscenza e appone la propria firma.<br />

Il verbale va allegato alla contabilità.<br />

2 Il contabile uscente è interamente responsabile della sua gestione e può<br />

essere chiamato in aiuto per il disbrigo delle pratiche ancora in sospeso.<br />

3 Se il passaggio delle consegne non può avvenire alla presenza dei due<br />

contabili, la responsabilità è demandata all’ufficiale superiore del servizio<br />

del commissariato.<br />

4 Le disposizioni recate in questo numero sono applicabili per analogia<br />

anche alle contabilità annuali dei servizi del DDPS. Spetta alla Contabilità<br />

della truppa deci<strong>der</strong>e riguardo ad eventuali <strong>der</strong>oghe.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1109 Organi di controllo [art. 4 OAE]<br />

1 Sono stati designati organi di controllo per la contabilità della truppa:<br />

a per il Quartier Generale dell’esercito<br />

e gli stati maggiori delle Grandi Unità<br />

la Contabilità della truppa<br />

b per i corpi di truppa e le formazioni il quartiermastro dello stato<br />

maggiore superiore<br />

2 Il capo della Base logistica dell’esercito ha la facoltà di ordinare l’esecuzione<br />

di controlli nelle scuole reclute e nelle scuole per quadri.<br />

1110 Controlli [art. 5 OAE]<br />

Gli organi di controllo eseguono dei controlli senza preavviso per verificare<br />

l’attività svolta dai contabili subordinati dal profilo amministrativo in relazione<br />

al servizio del commissariato (casse, PostFinance, estratti conto, libri e<br />

giustificativi, custodia e collocamento di denaro, attestazioni patrimoniali,<br />

scorte di merci, inventari, ecc) anche quando il loro stato maggiore non è in<br />

servizio. Tali controlli devono essere effettuati almeno una volta nei servizi<br />

di breve durata e almeno una volta al mese in quelli di durata maggiore.<br />

1111 Risultato del controllo [art. 8 OAE]<br />

1 Il risultato dei controlli dev’essere comunicato al comandante. Il controllo<br />

è annotato nei documenti contabili e certificato dall’organo di controllo.<br />

2 Eventuali irregolarità devono essere immediatamente comunicate al comandante.<br />

Quest’ultimo prende i provvedimenti necessari e notifica il caso<br />

per la via di servizio.<br />

1.2 Tenuta della contabilità<br />

1.2.1 In generale<br />

1201 Contabilità [art. 5 OAE-AF e art. 2 OAE ]<br />

1 Dal profilo amministrativo, le unità e gli stati maggiori sono autonomi. Il<br />

contabile dell’unità o dello stato maggiore tiene la contabilità della truppa.<br />

2 La Contabilità della truppa decide in merito ad eventuali <strong>der</strong>oghe per<br />

quanto riguarda la tenuta della contabilità.<br />

1202 Informazione, giustificativi [art. 9 OAE]<br />

1 Dalla contabilità della truppa devono risultare in qualsiasi momento tutti<br />

gli avvenimenti che concernono il servizio del commissariato ed il servizio<br />

specialistico.<br />

3


4<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Le entrate e le uscite delle varie casse devono essere documentate tramite<br />

giustificativi (moduli o fatture originali). Per permettere la verifica, sui<br />

giustificativi dovranno essere indicati il luogo, la data, il fornitore, il genere<br />

e la natura della merce, il contenuto, la giustificazione, la destinazione<br />

e l’uso della fornitura o della prestazione e il numero di registrazione; la<br />

messa in conto sommaria non è ammessa.<br />

3 I casi speciali nonché le differenze tra i saldi effettivi e quelli contabili<br />

devono essere motivati.<br />

1203 Piano contabile (appendici 1 e 2)<br />

Tutte le entrate e le uscite della cassa di servizio devono essere contabilizzate<br />

conformemente al «Piano contabile per la contabilità della truppa»<br />

(PCCT) stabilito dalla Base logistica dell’esercito.<br />

1204 Contabilità modello [art. 10 OAE]<br />

1 La contabilità modello allestita dalla formazione d’addestramento della<br />

logistica è vincolante per l’allestimento della contabilità della truppa.<br />

2 La Contabilità della truppa prescrive i moduli da usare per la tenuta della<br />

contabilità.<br />

1205 Tenuta della contabilità con l’ausilio di strumenti informatici privati<br />

1 La tenuta della contabilità con l’ausilio di strumenti informatici privati è<br />

ammessa esclusivamente se il procedimento è stato approvato dalla Contabilità<br />

della truppa.<br />

2 Per motivi legati all’istruzione, nelle scuole reclute l’uso di strumenti informatici<br />

privati per la tenuta della contabilità è ammesso soltanto a partire<br />

dal quarto periodo contabile.<br />

3 L’atto di portare con sé e l’uso di strumenti informatici privati durante il<br />

servizio sono subordinati all’approvazione del comandante; tali atti sono<br />

facoltativi e non possono essere ordinati.<br />

4 La Confe<strong>der</strong>azione risponde di eventuali danni causati a strumenti informatici<br />

privati conformemente ai numeri 9301 e seguenti.<br />

5 Nella misura in cui il Dipartimento della difesa, della protezione della<br />

popolazione e dello sport ne abbia autorizzato l’uso presso la truppa, i<br />

software militari possono essere acquistati a carico del credito del comandante<br />

(vedi appendice 6).<br />

1206 Contabilità militare insufficiente [art. 13 OAE]<br />

Quando, in determinati casi, la contabilità militare non basta, la Base logistica<br />

dell’esercito, d’intesa con l’Amministrazione fe<strong>der</strong>ale delle finanze, la<br />

fa completare o prescrive una contabilità adatta.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1207 Firma [art. 11 OAE]<br />

1 I documenti della contabilità della truppa devono essere firmati come segue:<br />

a. i comandanti delle scuole e dei corsi certificano l’esattezza dei documenti<br />

di base della contabilità della truppa secondo il numero 1209 e<br />

prendono visione dei libri di cassa e degli estratti conto. I comandanti<br />

delle Grandi Unità possono incaricare della firma il loro capo di stato<br />

maggiore;<br />

b. il contabile certifica l’esattezza di tutte le chiusure contabili, nonché<br />

quella dei conteggi e degli altri giustificativi;<br />

c. nei casi particolari in cui non è in grado di giudicare l’esattezza materiale<br />

di una spesa o di un’entrata, o della sua giustificazione, il contabile<br />

fa firmare il documento dal comandante o dall’ufficiale del servizio<br />

tecnico che ha cagionato la spesa o l’entrata risp. che ha trattato la<br />

pratica.<br />

2 il capo dell’esercito emana istruzioni per disciplinare il diritto di firma nel<br />

caso di servizi militari effettuati in seno all’amministrazione militare.<br />

1208 Apposizione della firma<br />

1 Le firme devono essere apposte a mano, con inchiostro, penna a sfera,<br />

pennarello o penna stilografica. Sono ammessi anche i timbri facsimile<br />

delle amministrazioni pubbliche che usano dar quietanza in tal modo nonché<br />

gli scontrini dei registratori di cassa. Le firme apposte mediante timbro<br />

non sono valevoli.<br />

2 Le ricevute della posta civile, della posta da campo e delle ordinanze<br />

postali valgono come ricevuta.<br />

1.2.2 Documenti di base per la contabilità della truppa<br />

1209 Documenti di base [art. 15 OAE]<br />

I documenti di base della contabilità della truppa comprendono:<br />

a. i controlli d’effettivo:<br />

1 controllo dei militari,<br />

2 controllo del personale civile,<br />

3 controlli degli animali dell’esercito,<br />

4 controlli dei veicoli, delle macchine da cantiere e degli oggetti mobili<br />

noleggiati o requisiti (p. es. attrezzi o altro materiale d’uso),<br />

b. il formulario «Stazionamento / effettivo / mutazioni».<br />

5


6<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1210 Controlli d’effettivo<br />

1 Nell’ambito del servizio d’istruzione e nell’ambito del servizio d’appoggio<br />

i controlli d’effettivo (n° 1209 lett. a) si estendono sull’intero periodo di<br />

servizio. Essi devono recare tutte le mutazioni e devono essere allegati<br />

all’ultima contabilità generale.<br />

2 Durante il servizio attivo, i controlli d’effettivo vengono allegati alla contabilità<br />

generale del primo periodo contabile. Dopo tre periodi contabili, nonché<br />

alla fine del servizio viene allegato alla contabilità generale un ulteriore<br />

esemplare dei controlli d’effettivo, sul quale figurano tutte le mutazioni del<br />

periodo in oggetto.<br />

1211 Stazionamento/effettivo/mutazioni<br />

Per ogni periodo contabile dev’essere compilato e allegato alla contabilità<br />

generale un formulario «Stazionamento/effettivo/mutazioni» (n° 1209 lett.<br />

b), sul quale vengono indicati lo stazionamento della truppa e l’effettivo<br />

giornaliero. Sullo stesso formulario vanno registrate anche tutte le mutazioni<br />

avvenute durante il periodo; la stessa cosa vale per i fatti che, pur non<br />

modificando l’effettivo della truppa, hanno nondimeno un effetto sul soldo,<br />

sulla sussistenza e su altre pretese.<br />

1.2.3 Periodo contabile<br />

1212 Periodo contabile [art. 12 OAE]<br />

Il periodo contabile per la contabilità della truppa è di al massimo un mese<br />

civile.<br />

1.2.4 Spese<br />

1213 Parsimonia [art. 6 OAE-AF]<br />

1 Durante il servizio, le spese vanno fatte con la massima parsimonia. Tutte<br />

le spese non indispensabili vanno evitate.<br />

2 La Contabilità della truppa può emanare direttive per l’esecuzione di que-<br />

sto principio.<br />

1214 Domande di credito [art. 14 OAE]<br />

1 Prima di fare spese non previste dalle prescrizioni, il comandante presenta,<br />

per la via di servizio, una domanda di credito alla Contabilità della<br />

truppa.<br />

2 La Contabilità della truppa sottopone le richieste di credito straordinarie<br />

al Dipartimento fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione della popolazione e<br />

dello sport per approvazione.<br />

3 La Base logistica dell’esercito tiene il controllo di queste spese speciali e,<br />

se necessario, disciplina le rispettive modalità di conteggio.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4 Rimane riservato il regolamento dei crediti durante il servizio d’appoggio<br />

e durante il servizio attivo.<br />

1.3 Casse<br />

1.3.1 Disposizioni generali<br />

1301 Custodia dei fondi [art. 16 OAE]<br />

1 Le casse temporanee sono tenute sull’arco del periodo di servizio.<br />

2 Il contabile deve provve<strong>der</strong>e alla custodia sicura dei fondi durante il ser-<br />

vizio.<br />

3 È vietato depositare denaro personale assieme ai fondi della truppa.<br />

1302 Differenze di cassa nonché perdite/guadagni<br />

1 Il contabile deve annunciare immediatamente e per scritto, al comandante<br />

e all’organo di controllo, le differenze di cassa (in meno o in più). Una<br />

copia dell’avviso dev’essere allegata alla contabilità.<br />

2 Di principio, gli importi mancanti devono essere compensati. Gli importi<br />

eccedenti devono essere accreditati alla cassa di servizio (NPC 190).<br />

3 Eventuali perdite o guadagni sui cambi riscontrati in occasione di impieghi<br />

all’estero o esercitazioni con eserciti esteri in Svizzera devono essere risp.<br />

addebitati o accreditati sul NPC 190.<br />

1.3.2 Casse temporanee<br />

1.3.2.1 Cassa di servizio<br />

1303 Entrate e uscite [art. 17 OAE]<br />

Tutte le entrate a favore della Confe<strong>der</strong>azione, anche quelle provenienti<br />

da prestazioni della truppa in favore di terzi, nonché le spese a suo carico,<br />

vanno registrate nella cassa di servizio.<br />

1.3.2.2 Cassa di deposito<br />

1304 Tenuta [art. 18 OAE]<br />

È opportuno tenere una cassa di deposito per le somme di denaro depositate<br />

dai militari dell’unità (stato maggiore) durante il servizio.<br />

1.3.2.3 Cassa di cantina<br />

1305 Tenuta [art. 19 OAE]<br />

Se la truppa gestisce una cantina, deve anche tenere una rispettiva cassa.<br />

Al momento dello scioglimento della cantina al termine del servizio, l’eventuale<br />

utile deve essere versato alla cassa di servizio (NPC 311) allegando<br />

i rispettivi giustificativi.<br />

7


8<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1.3.2.4 Altre casse<br />

1306 Cassa perdita materiale<br />

1 Le Scuole possono tenere una cassa perdita materiale.<br />

2 La cassa perdita materiale viene alimentata dall‘eccedenza del sottoconto,<br />

al termine del servizio, secondo cifra 2803.<br />

3 Essa è a disposizione del comandante per coprire perdite e danneggiamenti<br />

di materiale di cui l’unità (SM) è responsabile.<br />

1307 Cassa sponsor<br />

1 Per l’amministrazione di denari provenienti da sponsor, viene tenuta<br />

una cassa sponsor. Valgono le direttive del DDPS del 18 dicembre<br />

2008 concernenti sponsorizzazioni e pubblicità.<br />

2 La cassa sponsor viene alimentata da denari provenienti da sponsor.<br />

3 I denari previsti come sponsor sono da utilizzare secondo le particolari<br />

direttive definite dagli stessi sponsor.<br />

1308 Altre casse<br />

1 Le altre casse sottostanno al diritto privato e non vengono di principio<br />

revisionate. Le revisioni restano riservate, nel caso in cui le altre<br />

casse non si possano distinguere dalle casse secondo cifra 1306 e<br />

1307.<br />

2 Le basi delle altre casse sono da fornire, se richieste, alle istanze<br />

di controllo.<br />

1309 Revisione<br />

1 Quali istanze di controllo per le altre casse vengono definite:<br />

Casse a livello: Controllata da:<br />

Grandi Unità / Formazioni La Contabilità della Truppa<br />

d’addestramento e centri di<br />

competenza / Centri reclutamento<br />

Corpi di truppa e formazioni Capo Servizio Commissariato delle<br />

Grandi Unità<br />

Unità Quartiermastro livello Corpi di truppa<br />

e formazioni<br />

Unità indipendenti / Unità Capo Servizio Commissariato delle<br />

ad hoc<br />

Grandi Unità<br />

2 La revisione è da svolgere e da documentare in modo scritto.<br />

3 La Contabilità della Truppa si riserva di svolgere dei controlli a tutti<br />

i livelli.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1.4 Approvvigionamento finanziario<br />

1401 Approvvigionamento finanziario<br />

D’intesa con l’Amministrazione fe<strong>der</strong>ale delle finanze, la Contabilità della<br />

truppa emana le direttive e stabilisce i diritti nonché i doveri relativi alla<br />

contabilità.<br />

1.5 Pagamenti<br />

1501 Obbligo di controllo [art. 29 OAE]<br />

1 Il contabile prende in consegna le forniture, gli acquisti e le prestazioni<br />

fatturate all’unità (stato maggiore), ne controlla la qualità e la quantità e verifica<br />

l’esattezza delle fatture. Gli ufficiali del servizio tecnico (capiservizio)<br />

che hanno ordinato e ricevuto le rispettive forniture e prestazioni devono<br />

proce<strong>der</strong>e ai relativi controlli.<br />

2 Le fatture possono essere pagate soltanto dopo l’attestazione della loro<br />

esattezza.<br />

1502 Buoni<br />

3 Il presente numero è applicabile per analogia alle vendite e alle presta-<br />

zioni della truppa.<br />

Per le forniture e prestazioni ripetute a favore della truppa da parte di terzi<br />

vengono consegnati dei buoni (formulario 17.031) che il fornitore dovrà<br />

allegare alla sua fattura. I buoni verranno distrutti dal contabile una volta<br />

che avrà effettuato il confronto con la fattura.<br />

1503 Obbligo di conteggio [art. 30 OAE]<br />

1 La truppa deve conteggiare i conti per forniture, acquisti o prestazioni e<br />

saldare i rispettivi importi mediante versamento o pagamento in contanti.<br />

2 È vietato pagare i fornitori in anticipo, nonché conce<strong>der</strong>e loro prestiti o<br />

acconti<br />

3 Le contabilità annuali devono essere tenute senza contanti.<br />

4 La Contabilità della truppa decide in merito a eventuali <strong>der</strong>oghe.<br />

1504 Ordini di pagamento<br />

1 Per pagamenti effettuati tramite girate postali il contabile utilizzerà il formulario<br />

Ordine di pagamento della Posta svizzera. I pagamenti non possono<br />

essere effettuati tramite mandati di pagamento.<br />

2 Nell’ambito delle contabilità annuali dev’essere utilizzato il formulario<br />

17.020 Ordine di pagamento della BLEs.<br />

9


10<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1505 Fatture dopo il servizio<br />

Il contabile deve provve<strong>der</strong>e affinché tutte le fatture siano registrate nella<br />

contabilità della truppa. Le eventuali fatture ricevute dopo la chiusura dei<br />

conti dovranno essere inviate alla Contabilità della truppa per il pagamento<br />

seguendo la via di servizio. Il comandante ne prende visione e vi appone<br />

la sua firma; il contabile ne certifica l’esattezza.<br />

1.6 Inventari<br />

1601 Controllo degli inventari [art. 9 OAE-AF]<br />

1 È necessario tenere un inventario di tutti gli oggetti di valore duraturo<br />

(oggetti d’inventario) acquistati dalle truppe.<br />

2 L’alta vigilanza sulla tenuta degli inventari nell’esercito compete alla Contabilità<br />

della truppa.<br />

3 I comandanti di truppa devono accertarsi che gli inventari siano tenuti e<br />

controllati in modo irreprensibile.<br />

4 In occasione delle revisioni di cassa prescritte, i quartiermastri effettuano<br />

anche la revisione degli inventari.<br />

1.7 Consegna della contabilità e custodia dei<br />

documenti contabili<br />

1701 Consegna<br />

1 Sono incaricati di consegnare le contabilità della truppa alla Contabilità<br />

della truppa:<br />

i quartiermastri per lo stato maggiore dell’esercito, gli stati<br />

maggiori delle Grandi Unità, i corpi di<br />

truppa e le scuole reclute<br />

i contabili per le unità indipendenti, le scuole e i corsi<br />

2 La Contabilità della Truppa disciplina le modalità per i casi speciali.<br />

1702 Termini di consegna<br />

I termini per la consegna delle contabilità sono fissati come segue:<br />

a. durante il servizio d’istruzione, a contare dal giorno del licenziamento:<br />

per i servizi d’istruzione di essere recapitate alla Contabilità<br />

base<br />

della truppa il quarto giorno dopo la<br />

chiusura<br />

per i servizi di perfezionamento essere recapitate alla Contabilità della<br />

truppa il decimo giorno dopo la chiusura<br />

b. durante il servizio attivo ed il servizio d’appoggio:


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1 durante il servizio: entro 15 giorni dalla chiusura del periodo contabile<br />

2 alla fine del servizio (avvicendamento di truppe o fine del servizio attivo):<br />

entro i termini fissati per i servizi di perfezionamento.<br />

1703 Saldi contabili<br />

1 Nel giorno del licenziamento, i contabili delle unità (stati maggiori) che<br />

prestano servizio nell’ambito di un corpo di truppa consegneranno i saldi<br />

contabili al quartiermastro a cui sono subordinati.<br />

2 I contabili versano i saldi contabili sul conto assegnato dalla Contabilità<br />

della truppa. Sulla polizza di versamento devono figurare la menzione<br />

«Saldo contabile» e la designazione della truppa.<br />

3 Il versamento dei saldi alla fine del servizio deve essere effettuato entro i<br />

termini fissati al numero 1702.<br />

1704 Custodia dei documenti contabili [art. 31 OAE]<br />

1 Dopo la chiusura, il libro della cassa di servizio nonché i libri ed i giustificativi<br />

delle casse permanenti devono essere conservati per cinque anni.<br />

2 Tutti gli altri documenti della contabilità della truppa devono essere con-<br />

servati per due anni.<br />

1.8 Revisione della contabilità<br />

1801 Revisione [art. 32 OAE]<br />

L’organo di controllo (secondo il numero 1109) verifica la contabilità prima<br />

che sia consegnata. Ogni organo di controllo è responsabile della verifica<br />

nei confronti del suo organo superiore.<br />

1802 Conferma<br />

1 La verifica deve essere eseguita secondo le direttive della Contabilità<br />

della truppa.<br />

2 Il quartiermastro deve attestare la verifica della contabilità della truppa<br />

apponendo la propria firma sul formulario «Revision <strong>der</strong> Truppenbuchhaltung/Révision<br />

de la comptabilité de la troupe» (formulario 17.047).<br />

1803 Revisione da parte della Contabilità della truppa e revisione superiore [art.<br />

7 OAE-AF]<br />

1 Per le controversie relative alle osservazioni di revisione, decide la BLEs.<br />

La decisione può essere deferita con ricorso al Tribunale Amministrativo<br />

Fe<strong>der</strong>ale.<br />

2 Qualora vengano comunicate osservazioni di revisione, la truppa deve<br />

inviare per iscritto le sue osservazioni alla Contabilità della truppa entro<br />

due mesi. Ognuno è tenuto a fornire le informazioni necessarie per chiarire<br />

la situazione.<br />

11


12<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Per le controversie relative alle osservazioni di revisione, decide la BLEs.<br />

La decisione può essere deferita con ricorso al Tribunale Amministrativo<br />

Fe<strong>der</strong>ale.<br />

1804 Convocazione di contabili [art. 33 cpv. 1 OAE]<br />

La Contabilità della truppa ha la facoltà di convocare i contabili in ritardo o<br />

negligenti per consegnare o completare la contabilità o per fornire spiegazioni.<br />

In tal caso, essi non hanno diritto alle competenze.<br />

1805 Custodia delle contabilità da parte della Contabilità della truppa [art. 8<br />

OAE-AF]<br />

La Contabilità della truppa conserva, durante cinque anni, le contabilità<br />

degli stati maggiori e delle unità, nonché delle scuole e dei corsi.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Soldo<br />

2.1 Diritto al soldo<br />

2101 Soldo del grado [art. 11 cpv. 1 OAE-AF]<br />

I militari ricevono il soldo secondo il loro grado gerarchico.<br />

2102 Ammontare del soldo (NPC 210) [art. 11 cpv. 3, 18 OAE-AF e art. 38, 39<br />

OAE]<br />

1 Il soldo del grado per giorno ammonta a:<br />

Comandante di corpo 30.–<br />

Divisionario 27.–<br />

Brigadiere 25.–<br />

Colonnello 23.–<br />

Tenente colonnello 20.–<br />

Maggiore 18.–<br />

Capitano 16.–<br />

Primotenente 13.–<br />

Tenente 12.–<br />

Aiutante capo 11.50<br />

Aiutante maggiore 11.50<br />

Aiutante di stato maggiore 11.–<br />

Aiutante sottufficiale 10.–<br />

Sergente maggiore capo 9.50<br />

Furiere 9.50<br />

Sergente maggiore 9.–<br />

Sergente capo 8.50<br />

Sergente 8.–<br />

Caporale 7.–<br />

Appuntato capo 6.50<br />

Appuntato 6.–<br />

Soldato 5.–<br />

Recluta 4.–<br />

2 I servizi militari in cui il militare esercita una funzione corrispondente ad<br />

un grado superiore non danno diritto a un soldo maggiore.<br />

13


14<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Nel soldo del grado è compresa l’indennità per il trasporto dei bagagli<br />

militari dal domicilio fino alla stazione ferroviaria e ritorno.<br />

2103 Persone non aventi diritto al soldo [art. 12 OAE-AF]<br />

Non hanno il diritto al soldo:<br />

a. i militari:<br />

1. Abrogato<br />

2. che consegnano, ritirano o sostituiscono l’armamento e l’equipaggiamento;<br />

3. che consegnano o ritirano cavalli di servizio;<br />

4. che partecipano a corsi speciali per l’adempimento del tiro obbligatorio;<br />

5. che si trovano in detenzione preventiva o scontano pene di qualsiasi<br />

genere fuori servizio;<br />

6. che devono presentarsi ad un’autorità militare.<br />

b. i piloti e gli osservatori istruiti, per l’allenamento individuale.<br />

2104 Trapasso del comando o della funzione [art. 37 OAE]<br />

1 Il trapasso del comando o della funzione fuori servizio dà diritto al trasporto<br />

della cassa d’ufficio. Il necessario documento di trasporto è ottenibile<br />

presso la Base logistica dell’esercito, Contabilità della truppa, 3003 Berna.<br />

2 Se, per il trapasso del comando fuori servizio, è necessaria una presa di<br />

contatto personale tra il comandante uscente e il subentrante, vi è diritto:<br />

a. al soldo;<br />

b. all’indennità per la sussistenza in pensione;<br />

c. al viaggio mediante ordine di marcia.<br />

3 Il comandante superiore deve certificare l’esattezza dei giustificativi.<br />

2105 Controversie [art. 14 OAE-AF]<br />

Per eventuali controversie concernenti il diritto al soldo, decide la BLEs.<br />

La decisione può essere deferita con ricorso al tribunale amministrativo<br />

fe<strong>der</strong>ale.<br />

2.2 Durata del diritto al soldo<br />

2201 Durata [art. 11 cpv. 2 OAE-AF]<br />

Il diritto al soldo nasce il giorno dell’entrata in servizio fissato dall’ordine di<br />

marcia e si estingue il giorno del licenziamento.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2202 Giorni di servizio supplementari [art. 35 OAE]<br />

1 I militari che, per necessità di servizio, sono chiamati prima della truppa o<br />

licenziati dopo di essa (presa in consegna o restituzione di cavalli, veicoli,<br />

materiale, ecc.) hanno diritto al soldo per i giorni di servizio supplementari.<br />

2 I militari che entrano in servizio dopo la truppa hanno diritto al soldo a contare<br />

dal giorno del loro arrivo; quelli che sono licenziati anticipatamente,<br />

fino al giorno del loro licenziamento compreso.<br />

2203 Giorni di viaggio [art. 36 OAE]<br />

I militari che, per entrare in servizio all’ora fissata, devono mettersi in viaggio<br />

la vigilia del giorno d’entrata, hanno diritto al soldo per questo giorno.<br />

Quelli che non possono raggiungere il loro domicilio il giorno del licenziamento<br />

hanno diritto al soldo per il giorno successivo. Lo stesso vale per<br />

i militari chiamati in servizio prima dell’ora normale di entrata, il giorno di<br />

riunione (presa in consegna del materiale, visita medica, ecc).<br />

2.3 Supplemento di soldo e indennità di volo<br />

2301 Supplementi (NPC 210, 213) [art. 17 cpv. 1 e 2 OAE-AF]<br />

1 I militari ricevono un supplemento di soldo per servizi specifici decisi dal<br />

DDPS che non vengono computati quali servizio di perfezionamento. Si<br />

tratta nella fattispecie di servizi per il conseguimento di un grado superiore<br />

o di servizi per i quali è richiesta una funzione speciale (NPC 213).<br />

2 Gli allievi piloti, gli allievi osservatori e gli allievi operatori di bordo ricevono<br />

un’indennità di volo durante la scuola sottufficiali, la scuola per piloti e<br />

per i giorni di allenamento che devono assolvere durante il periodo d’istruzione<br />

di volo (NPC 210).<br />

2302 Importi [art. 17 OAE-AF e art. 40 OAE]<br />

1 Il supplemento di soldo ammonta a:<br />

a. per futuri sottufficiali, futuri sottufficiali superiori e futuri ufficiali<br />

in un servizio d’istruzione di base per quadri o in un corso quadri<br />

in vista della pratica o di un servizio pratico per persona e giorno:<br />

23 franchi;<br />

b. per sottufficiali superiori o ufficiali subalterni in un corso d’istruzione<br />

di base per acce<strong>der</strong>e al grado di comandante d’unità o di<br />

aiuto comando a livello corpo di truppa per persona e giorno: 80<br />

franchi.<br />

2 Durante i fine settimana tra due servizi d’istruzione di base conformemente<br />

all’articolo 13 capoverso 1 dell’ordinanza del 19.11.03 concernente l’obbligo<br />

di prestare servizio militare (OOPSM), i militari hanno diritto al supplemento<br />

di soldo previsto per il servizio d’istruzione di base successivo.<br />

15


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Durante i congedi generali di durata maggiore conformemente all’articolo<br />

40 OOPSM non sussiste alcun diritto al supplemento di soldo.<br />

4 L’indennità di volo ammonta a 8 franchi al giorno (NPC 210).<br />

5 Disposizione transitoria: Militari che hanno iniziato il loro servizio<br />

d’istruzione di base per quadri prima 31.12.2011 e che svolgono il<br />

loro servizio in blocco, ricevono fino al 31 dicembre 2012 il supplemento<br />

di soldo secondo il diritto attuale.<br />

2.4 Funzione d’ufficiale<br />

2401 Principio [art. 104 cpv. 1, 2 e 4 LM]<br />

1 Se necessario, ai sottufficiali, soldati e appuntati con conoscenze particolari<br />

possono essere conferite funzioni d’ufficiale. In tal caso, essi devono<br />

prestare i relativi servizi, eccettuati i servizi d’istruzione per conseguire un<br />

grado superiore o per esercitare una nuova funzione.<br />

2 Sono nominati ufficiali specialisti e hanno gli stessi diritti e obblighi degli<br />

ufficiali con le medesime funzioni. Le funzioni accessibili agli ufficiali specialisti<br />

sono stabilite nelle tabelle degli effettivi regolamentari (appendici<br />

alla OOE-DDPS). Il Consiglio Fe<strong>der</strong>ale regola le condizioni per la nomina.<br />

3 Se la funzione di ufficiale non viene più esercitata, di regola la nomina a<br />

ufficiale specialista resta acquisita. Il Consiglio fe<strong>der</strong>ale stabilisce le eccezioni.<br />

2402 Ufficiali specialisti [art. 39 OAE]<br />

Il soldo di funzione di un ufficiale specialista corrisponde al soldo del grado<br />

(numero 2102).<br />

2.5 Casi speciali<br />

2501 Impiegati dell’amministrazione militare [art. 43 OAE]<br />

1 I seguenti militari di professione, impiegati presso la Confe<strong>der</strong>azione, non<br />

hanno diritto alle competenze del grado:<br />

a. gli alti ufficiali superiori;<br />

b. i militari incorporati in una formazione di professionisti.<br />

2 Gli altri impiegati dell’amministrazione militare ricevono le competenze<br />

del grado soltanto per i servizi prestati come militari di milizia.<br />

2502 Visite alla truppa ed ispezioni [art. 45 OAE]<br />

1 I comandanti di truppa e gli ufficiali che li accompagnano ricevono, per visite<br />

alla truppa o ispezioni, le competenze del grado. Gli ufficiali degli stati<br />

maggiori delle Grandi Unità che, per ordine del loro comandante, visitano<br />

i corsi delle truppe subordinate, hanno lo stesso diritto. Fanno eccezione i<br />

militari di cui al numero 2501 capoverso 1.<br />

16


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Il viaggio ha luogo mediante ordine di marcia.<br />

3 L’esattezza dei giustificativi deve essere certificata dal comandante su-<br />

periore.<br />

2503 Ricognizioni e servizio d’arbitraggio [art. 46 OAE]<br />

1 Fatta eccezione per i militari di cui al numero 2501 capoverso 1, per le<br />

ricognizioni autorizzate e i servizi degli arbitri vengono pagate le seguenti<br />

competenze:<br />

a. soldo;<br />

b. indennità per la sussistenza in pensione;<br />

c. indennità di pernottamento;<br />

d. viaggio mediante ordine di marcia.<br />

2 Il comandante superiore o il capo arbitro designato dal comandante<br />

dell’esercizio deve certificare l’esattezza dei giustificativi.<br />

2504 Computo dei fine settimana tra due servizi d’istruzione e del congedo generale<br />

[art. 13 e 40 OOPSM]<br />

1 Per le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare, il fine<br />

settimana tra due servizi d’istruzione è computato, con diritto al soldo, con<br />

due giorni sul totale obbligatorio dei giorni di servizio d’istruzione, a condizione<br />

che esse prestino servizio nel successivo servizio d’istruzione e tali<br />

servizi siano interrotti soltanto dal fine settimana.<br />

2 Se viene prestato servizio soltanto il venerdì, il fine settimana non è computato.<br />

3 Abrogato<br />

4 Il soldo viene pagato dal comando successivo.<br />

2.6 Mutazioni (appendice 3)<br />

2601 Spese funerarie (NPC 150) [art. 58 cpv. 2 OAE e art. 3 OAE-DDPS]<br />

1 In relazione con il funerale dei militari morti in servizio, possono essere<br />

addebitate alla cassa di servizio le seguenti spese funerarie:<br />

a. la corona o i fiori;<br />

b. gli annunci mortuari della truppa nei quotidiani, secondo le usanze locali:<br />

di norma non più di tre annunci; in casi eccezionali debitamente<br />

motivati, fino a sei annunci al massimo;<br />

c. la truppa comandata ai funerali.<br />

2 Il comandante certifica l’esattezza dei giustificativi.<br />

17


18<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Per la presa a carico di ulteriori costi la truppa non è competente. La concessione<br />

di direttive avviene tramite l’assicurazione militare (www.suva.ch).<br />

2602 Informazione dei famigliari<br />

I comandanti informano i famigliari in merito alle prestazioni secondo il<br />

numero 2601.<br />

2.7 Indennità giornaliere, salari, onorari<br />

2701 Collaboratori ecclesiastici (NPC 262) [art. 59 OAE nonché art. 4 OAE-<br />

DDPS]<br />

1 Quando non possono essere chiamati cappellani militari, si può far capo<br />

a collaboratori ecclesiastici. Questi ricevono un’indennità.<br />

2 I collaboratori ecclesiastici che non sono cappellani militari, così come gli<br />

organisti e i sacrestani (messali, sacrestani, chierichetti, chierici) incaricati<br />

nell’ambito di speciali funzioni religiose militari vengono indennizzati secondo<br />

le abituali tariffe locali a carico della cassa di servizio. Inoltre ricevono<br />

un’indennità per le spese di trasporto (biglietto di 1a classe).<br />

2702 Relatori (NPC 261)<br />

L’impiego di relatori che non sono impiegati dell’amministrazione fe<strong>der</strong>ale<br />

deve essere autorizzato dalla Contabilità della truppa. Le autorizzazioni<br />

vengono accordate qualora è giustificata la necessità.<br />

2703 Contributi alle assicurazioni sociali<br />

Abrogato<br />

2.8 Pagamento del soldo<br />

2801 Pagamento e anticipi [art. 61 OAE]<br />

1 Il soldo è pagato alla fine di ogni periodo contabile.<br />

2 Anticipi sul soldo nei limiti dei giorni di servizio prestati possono essere<br />

autorizzati dal comandante.<br />

2802 Pagamento<br />

Il soldo è pagato dal contabile in occasione dell’appello principale. Il soldo<br />

degli ufficiali e dei sottufficiali superiori può essere distribuito anche in occasione<br />

di un rapporto di servizio.<br />

2803 Trattenute sul soldo [art. 61a OAE]<br />

1 Spetta al comandante della scuola, dell’unità o dello stato maggiore ordinare<br />

trattenute sul soldo per coprire perdite o danneggiamenti di materiale.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Le trattenute sul soldo possono essere utilizzate soltanto per coprire perdite<br />

o danneggiamenti di materiale di cui l’unità (SM) è responsabile (vedasi<br />

anche numero 7202). Le rispettive entrate e uscite vengono contabilizzate<br />

nella cassa di servizio (sottoconto). Di norma, le eventuali eccedenze<br />

devono essere restituite alla truppa.<br />

3 I doni vincolati a oneri devono essere utilizzati conformemente alla loro<br />

destinazione particolare. Le entrate e le uscite sono contabilizzate nella<br />

cassa di servizio (sottoconto).<br />

2804 Prescrizione<br />

Il diritto del militare al soldo e ad altre indennità si prescrive in un anno a<br />

contare dal giorno in cui la pretesa è divenuta esigibile.<br />

19


20<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Sussistenza<br />

3.1 Diritto alla sussistenza<br />

3101 Principio [art. 23 cpv. 1, art. 25 cpv. 1-3 OAE-AF]<br />

1 Ogni militare che riceve il soldo ha diritto alla sussistenza.<br />

2 I militari ricevono la sussistenza in natura o in pensione.<br />

3 La sussistenza in natura costituisce la regola. Per determinati servizi può<br />

essere corrisposto un supplemento.<br />

4 Se la truppa o singoli militari non possono ricevere la sussistenza in natura,<br />

viene loro corrisposta la sussistenza in pensione.<br />

3102 Eccezioni [art. 24 OAE-AF]<br />

I seguenti militari che non ricevono il soldo hanno diritto alla sussistenza:<br />

a. Abrogato;<br />

b. i partecipanti a corsi di tiro per ritardatari, per l’intera giornata;<br />

c. i militari agli arresti fuori servizio, per l’intera giornata.<br />

3.2 Sussistenza in natura<br />

3.2.1 Disposizioni generali<br />

3201 Credito per la sussistenza e supplementi [giusta l’art. 25 cpv. 5 OAE-AF e<br />

l’art. 62 OAE]<br />

1 La Contabilità della truppa stabilisce il credito per la sussistenza, per<br />

persona al giorno, e lo comunica alle truppe per mezzo delle istruzioni<br />

intitolate «Verpflegungskredit und Richtpreise / Crédit de subsistance et<br />

prix de base» (credito di sussistenza e prezzi di base).<br />

2 Il credito per la sussistenza si suddivide come segue: 0,2 razioni per la<br />

colazione, 0,5 razioni per il pranzo e 0,3 razioni per la cena.<br />

3202 Viveri (NPC 311) [art. 63 OAE]<br />

Il credito per la sussistenza è destinato all’acquisto di tutti i viveri per l’ordinario<br />

della truppa.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3203 Spese che non vanno a carico del credito per la sussistenza<br />

Il combustibile necessario per preparare la sussistenza nonché il consumo<br />

di energia elettrica o di gas vanno a carico della cassa di servizio (NPC<br />

422). Queste spese nonché il controvalore del materiale d’imballaggio per<br />

prodotti alimentari (p. es. sacchetti per alimenti, sacchi di carta, fogli di<br />

alluminio e di cellofan) non devono essere addebitati al credito per la sussistenza.<br />

3204 Utilizzazione del credito per la sussistenza [art. 64 OAE]<br />

1 Il credito per la sussistenza non utilizzato di scuole e corsi secondo la<br />

tabella delle scuole e dei corsi scade al termine del servizio. La Contabilità<br />

della Truppa può ordinare in ogni momento una riduzione del saldo del<br />

credito della sussistenza.<br />

2 Se il credito per la sussistenza viene oltrepassato, l’importo mancante<br />

dev’essere contabilizzato come entrata nella cassa di servizio (NPC 311).<br />

Un riporto al prossimo servizio non è ammesso. In casi giustificati, i comandanti<br />

dei corpi di truppa possono ordinare il conguaglio nell’ambito<br />

della loro formazione.<br />

3 In casi speciali, la Contabilità della truppa decide se eventuali sorpassi<br />

del credito per la sussistenza sono presi a carico dalla Confe<strong>der</strong>azione.<br />

3205 Sussistenza di soccorso e razione giornaliera [art. 65 OAE]<br />

1 La Base logistica dell’esercito stabilisce la composizione della sussistenza<br />

di soccorso (razioni di soccorso, viveri per le opere e gli impianti ecc).<br />

2 In caso di servizio attivo, la Base logistica dell’esercito stabilisce, d’intesa<br />

con gli organi per l’approvvigionamento economico del Paese, la razione<br />

giornaliera.<br />

3.2.2 Ordinario della truppa<br />

3206 Esigenze [art. 67 OAE]<br />

La sussistenza della truppa deve essere semplice, buona, sana e sufficiente.<br />

3207 Ordinario [art. 68 OAE]<br />

1 Di principio, la sussistenza è preparata nell’ordinario della truppa, secondo<br />

le disposizioni del regl 60.001 «Ordinario della truppa, OdT».<br />

2 Ogni unità (stato maggiore) tiene, di regola, un ordinario. Gli stati maggiori,<br />

le unità ed i distaccamenti, per i quali non è possibile o non è opportuno<br />

tenere un ordinario proprio, devono essere aggregati all’ordinario di un’altra<br />

unità (stato maggiore).<br />

21


22<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3208 Sorveglianza [art. 69 OAE]<br />

1 I comandanti esercitano la vigilanza necessaria affinché, mediante tempestivi<br />

provvedimenti, sia assicurata la sussistenza della truppa e questa<br />

possa alimentarsi, nei limiti del diritto alla sussistenza, in modo sufficiente<br />

e con cibi di buona qualità.<br />

2 Essi provvedono affinché i viveri non vengano né sprecati né usati abu-<br />

sivamente.<br />

3209 Piano di sussistenza<br />

1 L’ordinario della truppa è tenuto conformemente ai piani di sussistenza<br />

settimanali allestiti e calcolati con cura dal Centro direttivo tecnico della sussistenza.<br />

2 Nel sito www.logistikbasis.ch la BLE mette a disposizione piani di sussistenza<br />

stagionali calcolati e allestiti in modo tecnicamente corretto.<br />

3 I contabili o i responsabili della procedura hanno la facoltà di adeguare<br />

i piani di sussistenza tenendo conto dei fattori d’influsso e nel quadro del<br />

credito per la sussistenza.<br />

4 E’ opportuno allestire un piano di sussistenza effettivo senza lacune.<br />

3210 Consumo obbligatorio [art. 66 OAE]<br />

Allo scopo di rinnovare le scorte dell’esercito, la Base logistica dell’esercito<br />

può ordinare il consumo di determinati viveri e quantità.<br />

3.2.2.1 Acquisto della sussistenza<br />

3211 Modalità [art. 29 OAE-AF]<br />

L’approvvigionamento della sussistenza ha luogo:<br />

a. sotto forma di acquisto libero;<br />

b. sotto forma di rifornimento;<br />

c. sotto forma di previdenza da parte dei comuni.<br />

3212 Determinazione delle modalità d’approvvigionamento [art. 82 OAE]<br />

Per quanto riguarda il servizio d’istruzione ed il servizio d’appoggio, le modalità<br />

d’approvvigionamento della sussistenza sono stabilite dalla Contabilità<br />

della truppa; mentre per il servizio attivo tale incombenza è demandata<br />

al Comando dell’esercito, d’intesa con gli organi per l’approvvigionamento<br />

economico del Paese.<br />

3213 Consumo di viveri [art. 83 OAE]<br />

1 I viveri forniti alle truppe sono destinati esclusivamente al consumo<br />

proprio.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 È vietato:<br />

a. raccogliere viveri, a meno che ciò non avvenga per opera del contabile;<br />

b. il commercio di viveri;<br />

c. esaurire l’importo a disposizione per la sussistenza, qualora non ve ne<br />

sia reale bisogno;<br />

d. dissimulare la situazione effettiva in occasione dell’ordinazione, del<br />

prelevamento e del conteggio di viveri.<br />

3.2.2.1.1 Acquisto libero<br />

3214 Principio [art. 84 OAE]<br />

1 Durante il servizio d’istruzione ed il servizio d’appoggio, la truppa si procura<br />

i viveri mediante contratti di fornitura o acquisto libero secondo le<br />

prescrizioni della Base logistica dell’esercito concernenti l’acquisto di viveri<br />

mediante acquisto libero (regl 60.001 «Ordinario della truppa, OdT»).<br />

2 Durante il servizio attivo, l’acquisto libero avviene secondo le istruzioni<br />

del comando dell’esercito.<br />

3 I viveri procurati mediante acquisto libero, che non possono essere consumati<br />

entro la fine del servizio, devono essere venduti alle migliori condizioni<br />

possibili. Il ricavo della vendita è versato alla cassa di servizio (NPC<br />

311) e accreditato nel conteggio della sussistenza.<br />

3215 Acquisto libero sulle piazze d’armi [art. 85 OAE]<br />

La Contabilità della truppa stabilisce condizioni generali d’acquisto (CGA)<br />

per la fornitura di <strong>der</strong>rate alimentari sulle piazze d’armi e nei rispettivi stazionamenti<br />

esterni. Tali condizioni generali d’acquisto sono vincolanti per<br />

tutti i contratti stipulati con le truppe che prestano servizio su queste piazze.<br />

Ciò vale anche per le truppe che sono stazionate solo temporaneamente<br />

sulle piazze summenzionate.<br />

3216 Fornitori<br />

1 Nel limite del possibile, i viveri devono essere acquistati nel luogo di stazionamento<br />

risp. d’impiego oppure nelle immediate vicinanze.<br />

2 I fornitori devono recapitare i viveri franco domicilio (luogo di stazionamento<br />

della truppa). È vietato consegnare loro lettere di vettura militari per<br />

effettuare tali trasporti.<br />

3217 Esenzione da tasse [art. 123 cpv. 1 lett. a LM]<br />

I Cantoni ed i Comuni non riscuotono tasse sulle <strong>der</strong>rate alimentari e sulle<br />

bevande destinate alla truppa.<br />

23


24<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3.2.2.1.2 Rifornimento<br />

3218 Viveri dell’esercito [art. 86 OAE]<br />

La Base logistica dell’esercito acquista e amministra le scorte di viveri per<br />

l’esercito (viveri dell’esercito). Essa provvede al tempestivo rinnovamento<br />

delle scorte mediante l’approvvigionamento della truppa e, in via eccezionale,<br />

mediante vendita libera.<br />

3219 Ritiro di viveri dell’esercito [art. 87 OAE]<br />

Di regola, la truppa deve ritirare dai magazzini di sussistenza dell’esercito<br />

o da altre truppe i viveri indicati sul listino dei prezzi della Base logistica<br />

dell’esercito.<br />

3220 Acquisto e vendita di viveri dell’esercito<br />

1 L’acquisto degli articoli dei viveri dell’esercito come pure articoli<br />

dello stesso tipo o simili è autorizzato solo nei seguenti casi:<br />

a. quando, al termine del servizio, per la preparazione di un pasto,<br />

devono essere acquistati dei complementi;<br />

b. quando non è possibile il ritiro da un’altra truppa;<br />

c. quando l’unità di imballaggio non è razionale per l’utilizzo;<br />

d. quando gli articoli possono essere, per la stessa quantità e qualità,<br />

acquistati ad un prezzo inferiore.<br />

2 Per quanto concerne i viveri dell’esercito che non sono stati consumati, si<br />

deve proce<strong>der</strong>e nel seguente modo:<br />

a. le confezioni multiple devono essere ritornate;<br />

b. le confezioni singole e le confezioni aperte e cominciate devono essere<br />

vendute alle migliori condizioni possibili versando il ricavato nella cassa<br />

di servizio (NPC 311) e accreditandolo al conteggio della sussistenza.<br />

Qualora non fosse possibile ven<strong>der</strong>le, devono essere ritornate.<br />

3.2.2.1.3 Sussistenza fornita dai Comuni<br />

3221 Indennità e preparazione [art. 90 OAE]<br />

1 Per la sussistenza fornita alla truppa in servizio attivo dai Comuni e dagli<br />

abitanti è pagata un’indennità nell’ambito dei crediti per la sussistenza in<br />

natura.<br />

2 La sussistenza è preparata secondo le istruzioni dei comandanti o consegnata<br />

per la preparazione da parte della truppa.<br />

3222 Magazzini e depositi [art. 30 OAE-AF]<br />

1 Durante il servizio attivo, i depositi di viveri, di foraggi, di legna e di ogni<br />

altro genere di merce che non possono essere consegnati a un’altra truppa<br />

o liquidati, saranno affidati all’autorità comunale competente.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Le autorità comunali hanno l’obbligo di amministrare questi depositi. Esse<br />

sono tenute a pren<strong>der</strong>e tutte le misure atte ad evitare il deterioramento<br />

delle merci ed a provve<strong>der</strong>e alla loro sicurezza. Se ne <strong>der</strong>ivano spese<br />

straordinarie, queste sono a carico della Confe<strong>der</strong>azione (NPC 319).<br />

3.2.2.2 Indennità per il servizio e le stoviglie<br />

3223 Indennità per il servizio e le stoviglie (NPC 312) [in virtù dell’art. art. 70<br />

OAE]<br />

1 Per quanto riguarda la sussistenza degli ufficiali e dei sottufficiali superiori<br />

fornita dall’ordinario della truppa nei ristoranti delle piazze d’armi e delle<br />

rispettive ubicazioni esterne è previsto il versamento di un’indennità per il<br />

servizio a favore del fornitore della prestazione e a carico della cassa di<br />

servizio. È richiesta un’autorizzazione della Contabilità della truppa.<br />

2 In tutti gli altri casi la Confe<strong>der</strong>azione non assume nessuna spesa per il<br />

servizio. Tali costi sono interamente a carico dei militari.<br />

3 L’indennità per le stoviglie è compresa nell’indennità per gli accantonamenti<br />

della truppa (numero 4319 lettera a, lettera b, numero 4 e lettera c,<br />

numero 2, NPC 421).<br />

3224 Indennità per il servizio (NPC 312) [art. 5 OAE-DDPS]<br />

Per quanto riguarda la sussistenza fornita dall’ordinario della truppa, l’indennità<br />

per il servizio (servizio, coperto, biancheria da tavola e ingredienti<br />

usuali), compresa l’imposta sul valore aggiunto, versata al fornitore di prestazioni<br />

per ogni ufficiale o sottufficiale superiore ammonta a:<br />

al giorno 7.–<br />

per la colazione 1.40<br />

per il pranzo o la cena 2.80<br />

3225 Suddivisione dell’indennità per il servizio (NPC 312) [giusta l’art. 5 OAE-<br />

DDPS]<br />

L’indennità per il servizio stabilita secondo il numero 3224 è così suddivisa:<br />

a. messa a disposizione di:<br />

piatti di portata, scodelle, coperti, posate, bicchieri, ecc. –.40<br />

tovaglie e tovaglioli (lavaggio compreso) –.40<br />

piccoli ingredienti, quali sale, pepe, condimenti<br />

b. prestazioni fornite dal personale del fornitore di prestazioni:<br />

–.10<br />

tenere in caldo le vivande nel ristorante –.40<br />

25


26<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

disporre le vivande sui piatti di portata o nelle scodelle del ristorante<br />

1.20<br />

servire le vivande e le bevande dell’ordinario della truppa, non- 3.20<br />

ché apparecchiare e sparecchiare la tavola<br />

lavare le stoviglie 1.30<br />

3226 Pagamento dell’indennità per il servizio (NPC 312) [giusta l’art. 70 OAE e<br />

l’art. 5 OAE-DDPS]<br />

1 Nel caso in cui il fornitore di prestazioni non fornisse tutte le prestazioni<br />

secondo i numeri 3224 e 3225 oppure se non servisse regolarmente tutti<br />

i pasti, il contabile dedurrà dall’indennità l’importo corrispondente alle prestazioni<br />

non fornite.<br />

2 Il giorno dell’entrata in servizio e il giorno del licenziamento, nonché durante<br />

i congedi generali e in caso di esercitazioni di servizio in campagna,<br />

vengono indennizzate soltanto le prestazioni effettivamente fornite.<br />

3.2.2.3 Fornitura a terzi<br />

3227 Fornitura a terzi (NPC 314) [art. 71 OAE]<br />

1 Per la sussistenza della truppa fornita a terzi il contabile deve chie<strong>der</strong>e le<br />

seguenti indennità:<br />

a. dai militari con diritto al soldo e<br />

che ricevono un’indennità per la<br />

sussistenza in pensione<br />

b. dagli agenti della Confe<strong>der</strong>azione<br />

c. in tutti gli altri casi autorizzati<br />

dalla Contabilità della truppa<br />

la quotaparte dell’indennità<br />

ricevuta per la sussistenza in<br />

pensione (numero 3303)<br />

il prezzo stabilito dal Dipartimento<br />

della difesa, della protezione<br />

della popolazione e dello sport<br />

(numero 3228)<br />

il prezzo stabilito dalla Contabilità<br />

della truppa<br />

2 Tutte le entrate provenienti da sussistenza fornita dalla truppa sono versate<br />

alla cassa di servizio della rispettiva unità (stato maggiore) e accreditate<br />

nel conteggio della sussistenza.<br />

3228 Sussistenza fornita al personale della Confe<strong>der</strong>azione (numero 3227 cpv.<br />

1 lett. b, NPC 314) [art. 71 cpv. 1 lett. b OAE e art. 6 OAE-DDPS]<br />

Nella misura in cui sia provato un interesse di servizio, per quanto riguarda<br />

la sussistenza consumata presso l’ordinario della truppa gli impiegati<br />

dell’Amministrazione fe<strong>der</strong>ale (militari di professione e militari a contratto<br />

temporaneo compresi) dovranno pagare 7 franchi per la prima colazione e<br />

10 franchi per il pranzo o la cena.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3229 Sussistenza per i pazienti (NPC 311) [art. 72 OAE]<br />

I pazienti curati presso la truppa, nelle infermerie centrali e negli ospedali<br />

militari ricevono la sussistenza secondo le istruzioni dei medici di truppa<br />

competenti, per principio nei limiti del credito per la sussistenza. Le eventuali<br />

spese supplementari in seguito a prescrizione medica devono essere<br />

giustificate.<br />

3.2.2.4 Altro genere di sussistenza in natura<br />

3230 Preparazione delle vivande (NPC 315) [art. 73 OAE]<br />

Quando degli stati maggiori e dei piccoli distaccamenti non possono partecipare<br />

ad un ordinario della truppa, i viveri devono essere consegnati<br />

ad un ristorante o ad un privato per la preparazione delle vivande contro<br />

pagamento dell’indennità stabilita.<br />

3231 Importi (NPC 315) [art. 7 OAE-DDPS]<br />

1 Per la preparazione delle vivande da parte di ristoranti o privati è pagata<br />

la seguente indennità, uso della cucina e combustibile compresi:<br />

a. per persona e giorno di sussistenza (fino a 20 persone)<br />

(colazione Fr. 1.20, pranzo o cena Fr. 2.40)<br />

b. a partire da 21 persone per giorno, al massimo<br />

(colazione Fr 24.–, pranzo o cena Fr 48.–)<br />

6.–<br />

120.–<br />

2 In casi speciali, la Contabilità della truppa può aumentare questi importi<br />

in misura adeguata.<br />

3.3 Sussistenza in pensione<br />

3.3.1 Principio<br />

3301 Sussistenza in pensione (numero 3303, NPC 321) [art. 74 OAE]<br />

Quando la sussistenza in natura non è possibile, è data la facoltà di versare<br />

l’indennità per la sussistenza in pensione senza autorizzazione speciale<br />

nei casi seguenti:<br />

1 Durante i servizi d’istruzione di base (SIB):<br />

a. da parte dei comandi delle SR, SR MFC, Sasp, SSU, Cfo capicuc,<br />

Cfo fur, Cfo sgtm, Sasp uff, Cfo uff, SU, S pratici, C spec che hanno<br />

a disposizione una razione di sussistenza in pensione ogni 100 razioni<br />

di sussistenza. Le disposizioni d’esecuzione vengono emanate dalla<br />

Contabilità della truppa;<br />

b. ai militari che si sono ammalati durante il congedo (appendice 3, numero<br />

3303.b);<br />

27


28<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

c. singoli militari che, in via eccezionale e con il consenso del comandante,<br />

non prendono parte all’ordinario della truppa (numero 3303.b).<br />

2 Durante i servizi di perfezionamento della truppa (SPT):<br />

a. ai militari che vengono chiamati in servizio singolarmente o distaccati<br />

per eseguire compiti di servizio (numero 3303.a);<br />

b. ai membri della fanfara dell’Esercito svizzero durante i concerti (numero<br />

3303 a);<br />

c. ai militari che si sono ammalati durante il congedo (appendice 3, numero<br />

3303 b);<br />

d. a singoli militari che, in via eccezionale e con il consenso del comandante,<br />

non prendono parte all’ordinario della truppa (numero 3303 b);<br />

e. Abrogato<br />

3 In tutti gli altri casi che non rientrano sotto i paragrafi 1 e 2 la sussistenza<br />

in pensione può essere ordinata solo previa autorizzazione speciale della<br />

Contabilità della truppa.<br />

3302 Diritto e conteggio<br />

1 Il diritto alla sussistenza in pensione sorge il giorno dell’entrata in servizio,<br />

con il primo pasto preso in comune allo stazionamento della truppa,<br />

e cessa con l’ultimo pasto preso in comune allo stazionamento. Questa<br />

norma è applicabile per analogia in occasione della partenza in congedo e<br />

del ritorno da un congedo.<br />

2 Per singole prestazioni di servizio, l’indennità per la sussistenza in pensione,<br />

per il giorno dell’entrata in servizio o quello del licenziamento, può<br />

essere conteggiata come segue:<br />

a. per la colazione, se la partenza dal domicilio avviene prima delle<br />

0630;<br />

b. per il pranzo, se la partenza dal domicilio avviene prima delle 1245 o<br />

l’arrivo al domicilio avviene dopo le 1300;<br />

c. per la cena, se la partenza dal domicilio avviene prima delle 1900 o<br />

l’arrivo al domicilio avviene dopo le 1930<br />

3 Esistono due modalità di conteggio per quanto riguarda la sussistenza<br />

in pensione:<br />

a. qualora è la truppa stessa a organizzare la sussistenza in pensione, il<br />

conteggio viene effettuato direttamente con il ristoratore o con il privato;<br />

b. qualora l’organizzazione della sussistenza in pensione da parte della<br />

truppa non è possibile o non è opportuna, l’indennità è versata ai militari,<br />

i quali pagano personalmente il ristoratore o il privato.<br />

4 Devono essere pagati soltanto i pasti effettivamente serviti.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3303 Indennità per la sussistenza in pensione (NPC 321) [giusta l’art. 25 cpv. 5<br />

OAE-AF e l’art. 74 OAE]<br />

a. Nei casi menzionati al numero 3301 capoverso 1 lettera a e capoverso<br />

2 lettere a e b vengono versate le seguenti indennità per la sussistenza<br />

in pensione, Aliquote incl bevande analcoliche:<br />

Colazione<br />

Pranzo Cena Al<br />

giorno<br />

con servizio e servisol 8.– 18.– 16.– 42.–<br />

Nelle indennità per la sussistenza in pensione sono comprese le seguenti<br />

prestazioni:<br />

• colazione più ricca;<br />

• dessert: 2 volte la settimana;<br />

• Su richieste: menu senza carne (ovo-lacto-vegetale).<br />

Nelle indennità per la sussistenza in pensione è compresa l’imposta<br />

sul valore aggiunto.<br />

b. Nei casi menzionati al numero 3301 capoverso 1 lettere b e c, capoverso<br />

2 lettere c e d vengono versate le seguenti indennità per la<br />

sussistenza in pensione:<br />

al giorno 10.–<br />

per colazione 2.–<br />

per pranzo o cena 4.–<br />

c. Abbrogato<br />

d. Abbrogato<br />

29


30<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4 Alloggio<br />

4.1 Disposizioni generali<br />

4101 Generi [art. 31 cpv. 1 e 2 OAE-AF]<br />

1 La Confe<strong>der</strong>azione provvede all’alloggio delle truppe.<br />

2 L’alloggio delle truppe ha luogo:<br />

a. in caserme o edifici adattati a caserma (casermaggio);<br />

b. in accantonamenti appartenenti ai Comuni e agli abitanti;<br />

c. in bivacchi;<br />

d. presso gli abitanti.<br />

4102 Prescrizione [art. 43a OAE-AF]<br />

Tutte le pretese concernenti le indennità per l’alloggio della truppa si prescrivono<br />

in un anno a contare dal giorno della partenza della truppa.<br />

4.2 Casermaggio<br />

4201 Alloggi appartenenti alla Confe<strong>der</strong>azione [art. 91 OAE]<br />

Se nella regione in cui si svolgono le esercitazioni esistono alloggi appartenenti<br />

alla Confe<strong>der</strong>azione o alloggi per i quali è stato stipulato un<br />

contratto d’uso (appendice 5 «Elenco degli accantonamenti», categoria<br />

A), i comandanti sono tenuti a domandare e ad occupare tali alloggi. Le<br />

attribuzioni dello Stato maggiore di condotta dell’esercito sono vincolanti<br />

per la truppa.<br />

4202 Istruzioni<br />

Per quanto riguarda il casermaggio sono applicabili le disposizioni del<br />

Vademecum per la gestione delle piazze d’armi, di tiro e d’esercitazione<br />

(VPAT) delle Forze terrestri del 01.01.2004. La truppa può consultare queste<br />

istruzioni presso il comando della piazza d’armi o l’intendenza locale.<br />

4203 Rapporti d’occupazione<br />

La truppa non paga alcuna indennità per il casermaggio. Essa dovrà compilare<br />

speciali rapporti d’occupazione (formulario «Belegungsrapport Truppe<br />

/ Rapport d’occupation militaire / rapporto d’occupazione militare») e<br />

consegnarli all’intendenza locale.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4.3 Accantonamenti<br />

4.3.1 Principio<br />

4301 Obbligo [art. 131 cpv. 1 LM]<br />

I Comuni ed i loro abitanti sono tenuti a fornire alloggio alle truppe e agli<br />

animali dell’esercito.<br />

4302 Locali e piazze [art. 33 OAE-AF]<br />

1 I Comuni ed i loro abitanti hanno l’obbligo di mettere a disposizione della<br />

truppa i locali e le piazze adatti, con le installazioni e gli utensili necessari<br />

per l’alloggio dei militari, il ricovero degli animali dell’esercito nonché per<br />

l’allogamento dei veicoli e del materiale.<br />

2 Gli abitanti hanno l’obbligo di mettere a disposizione i locali d’alloggio e le<br />

piazze richiesti nonché di preparare le prestazioni loro imposte secondo le<br />

pertinenti disposizioni delle autorità comunali.<br />

4303 Obbligo di accettare i locali assegnati [art. 37 OAE-AF]<br />

1 La truppa deve accettare i locali e le installazioni che le vengono assegnati<br />

dalle autorità comunali nella misura in cui siano adatti per l’alloggio.<br />

2 In caso di divergenze fra comandanti di truppa ed autorità comunali circa<br />

l’idoneità e l’uso di locali d’alloggio ed installazioni, la decisione compete<br />

al comandante della regione territoriale.<br />

3 I locali riservati al culto, come pure i locali di lusso e gli edifici che non<br />

potrebbero essere occupati senza correre il rischio di subire danni e causare<br />

spese sproporzionate o altri gravi svantaggi (p. es. i locali d’interesse<br />

artistico o storico, gli alberghi di prima categoria, ecc) non devono essere<br />

occupati, salvo in caso di assoluta necessità.<br />

4304 Condizioni igieniche [art. 34 OAE-AF]<br />

1 Trattandosi di occupare una località, si dovrà tener conto delle rispettive<br />

condizioni igieniche. Le località in cui si riscontrano malattie contagiose<br />

per l’uomo o gli animali, potranno essere occupate soltanto con il consenso<br />

dell’ufficiale preposto al servizio sanitario o veterinario.<br />

2 Le autorità comunali sono tenute a notificare l’esistenza di tali malattie ai<br />

comandanti di truppa o ai loro organi incaricati di preparare gli accantonamenti.<br />

3 Dietro riserva di un’azione penale, le autorità comunali rispondono nei<br />

confronti dell’amministrazione militare di tutti i danni che potrebbero risultare<br />

dall’occultamento o dalla dissimulazione di malattie contagiose.<br />

31


32<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4.3.2 Modo di proce<strong>der</strong>e<br />

4305 Preparativi [art. 35 OAE-AF]<br />

1 I comandanti di truppa che intendono occupare accantonamenti o alloggi<br />

presso gli abitanti devono rivolgersi il più presto possibile alle autorità comunali.<br />

Queste sono tenute ad adottare i preparativi necessari.<br />

2 La truppa ha la facoltà di domandare i locali d’alloggio direttamente agli<br />

abitanti solo nei casi in cui non fosse possibile raggiungere in tempo utile<br />

le autorità comunali, oppure quando queste ultime non ottemperano ai<br />

propri obblighi oppure vi ottemperano solo parzialmente. In questi casi, i<br />

comandanti di truppa informano immediatamente le autorità comunali e il<br />

comandante da cui dipendono riguardo alle disposizioni prese.<br />

3 I comandanti di truppa sono responsabili che la truppa chieda e occupi<br />

soltanto i locali di cui ha realmente bisogno.<br />

4306 Rapporto di ricognizione<br />

A ricognizione avvenuta, la truppa invierà all’autorità comunale il rapporto<br />

di ricognizione dal quale risultino chiaramente i locali che intende occupare.<br />

In caso di cambiamenti di stazionamento imprevisti, la truppa deve avvisare<br />

immediatamente, a voce e per scritto, le autorità comunali nonché<br />

gli eventuali fornitori di alloggi.<br />

4307 Occupazione e riconsegna di accantonamenti [art. 36 OAE-AF]<br />

1 Prima di occupare o di lasciare un accantonamento, la truppa verificherà<br />

lo stato dei locali, delle installazioni e degli utensili in presenza del proprietario<br />

o del suo mandatario oppure, in loro assenza, di un rappresentante<br />

dell’autorità comunale.<br />

2 Verrà steso un verbale dei difetti e dei danni riscontrati. Questo verbale<br />

dovrà essere firmato dal rappresentante della truppa e dal proprietario o<br />

dal suo mandatario, oppure dal rappresentante dell’autorità comunale.<br />

3 Quando lascia un accantonamento, la truppa deve riconsegnare in ordine<br />

le piazze, i locali, le installazioni ed i beni mobili utilizzati. Essa si farà<br />

rilasciare un’attestazione scritta.<br />

4 Per quanto riguarda i danni causati dall’occupazione da parte della truppa,<br />

sono applicabili le disposizioni concernenti la liquidazione delle pretese<br />

per danni cagionati alle colture e alla proprietà.<br />

4308 Accantonamenti prenotati<br />

Nel caso in cui l’autorità comunale pretendesse un’indennità, la truppa che<br />

per forza maggiore non può occupare come convenuto gli accantonamenti<br />

prenotati o che deve lasciarli prematuramente ha l’obbligo di pren<strong>der</strong>e immediatamente<br />

contatto con la Base logistica dell’esercito, Contabilità della<br />

truppa, 3003 Berna.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4.3.3 Installazioni<br />

4309 Installazioni d’accantonamento (numero 4319 lettere a, b, NPC 421) [art.<br />

92 OAE]<br />

I comandanti di truppa si rivolgono all’autorità comunale per ottenere le<br />

installazioni indispensabili negli accantonamenti e per le misure da pren<strong>der</strong>e<br />

per garantire la protezione dei locali. L’autorità comunale si procura<br />

il materiale necessario secondo le indicazioni dei comandanti e lo tiene a<br />

disposizione delle truppe che seguono. Per quanto possibile, sarà la truppa<br />

stessa ad eseguire i lavori d’installazione.<br />

4310 Spese particolarmente elevate [art. 93 OAE]<br />

Se eccezionalmente le spese per le installazioni negli accantonamenti, per<br />

le misure di protezione dei locali o per l’approvvigionamento della truppa<br />

con acqua (p. es. energia elettrica per la pompa, trasporti con cisterna,<br />

ecc) sono particolarmente elevate, la truppa presenta, prima dell’esecuzione<br />

dei lavori, una domanda di credito per la via di servizio alla Contabilità<br />

della truppa allegandovi un preventivo dettagliato.<br />

4311 Custodia delle installazioni d’accantonamento [art. 10 OAE-AF]<br />

Dopo la partenza della truppa, i comuni hanno l’obbligo di pren<strong>der</strong>e in<br />

consegna e di custodire le installazioni negli accantonamenti.<br />

4.3.4 Camere<br />

4312 Principio [art. 38 OAE-AF]<br />

1 Gli ufficiali, i sottufficiali superiori e singoli militari donne vengono di rego-<br />

la alloggiati in camere con letti.<br />

2 I sergenti capo, sergenti e i caporali vengono alloggiati, per quanto possibile,<br />

in locali separati da quelli della truppa.<br />

3 In mancanza di ufficiali o sottufficiali superiori, i militari che ne assumono<br />

le funzioni hanno lo stesso diritto all’alloggio degli ufficiali e dei sottufficiali<br />

superiori. I militari che prestano servizio come sottufficiali hanno lo stesso<br />

diritto di questi ultimi. Detto diritto esiste unicamente se l’effettivo regolamentare<br />

secondo le prescrizioni concernenti l’organizzazione dell’esercito<br />

non è raggiunto e non è possibile proce<strong>der</strong>e a un conguaglio nell’ambito<br />

del corpo di truppa. Questo articolo non è applicabile ai militari praticanti<br />

che stanno assolvendo il loro servizio in virtù dell’OOPSM<br />

4 Gli ufficiali superiori (da maggiore) ed i comandanti d’unità hanno diritto,<br />

per quanto possibile, a camere singole.<br />

33


34<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4313 Indennità per le camere (numero 4312, NPC 421) [art. 96 OAE]<br />

Le indennità comprendono l’uso della doccia o del bagno. Cura delle<br />

camere e dell’equipaggiamento personale da parte della truppa (numeri<br />

4801 – 4803).<br />

Indennità per le camere per:<br />

1. Gli ufficiali superiori (da maggiore),<br />

singoli militari donne e<br />

comandanti d’unità, se in camera<br />

singola (4212.3)<br />

2. Ufficiali, sottufficiali superiori e<br />

militari donne in camera a più<br />

letti. Questa aliquota vale sempre,<br />

anche quando accantonati in<br />

camere singole.<br />

3. Sergenti capi, sergenti, caporali,<br />

appuntati capi, appuntati, soldati,<br />

se le condizioni di servizio consentono<br />

l’uso di camere. 2)<br />

1) IVA compresa.<br />

Indennità per le camere (Fr.)<br />

per persona e notte, prezzi<br />

delle camere secondo le<br />

tariffe locali in uso (riscaldamento<br />

compreso), ma al<br />

massimo:<br />

1) 70.–<br />

1) 60.–<br />

1) 30.–<br />

2) Versamento effettuato direttamente ai militari, i quali provve<strong>der</strong>anno<br />

di persona a pagare il fornitore di alloggi.<br />

In caso di acquartieramento per un periodo di al massimo quattro giorni,<br />

le indennità vengono maggiorate del 25 per cento.<br />

4314 Indennità per le camere (NPC 421) [art. 95 OAE]<br />

1 Se il costo delle camere che i Comuni forniscono per alloggiare gli ufficiali,<br />

i sottufficiali superiori e i militari donne è superiore all’indennità stabilita<br />

dal Consiglio fe<strong>der</strong>ale per la camera, le spese supplementari sono assunte<br />

dal Comune.<br />

2 Se l’alloggio in camere non è possibile, si devono approntare accantonamenti<br />

speciali con letti o materassi e con la mobilia necessaria. In tal caso,<br />

i Comuni ricevono le indennità per gli accantonamenti e per l’uso dei letti<br />

o materassi.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Le persone indicate al cpv. 1 che, con l’autorizzazione del comandante,<br />

occupano accantonamenti o camere diversi da quelli designati dal Comune,<br />

pagano di tasca propria le spese supplementari.<br />

4.3.5 Paglia<br />

4315 Diritto alla paglia [art. 8 OAE-DDPS]<br />

1 La truppa ha diritto al seguente quantitativo di paglia:<br />

a. 5 kg per persona per 1-2 notti;<br />

b. 8 kg per persona per 3-5 notti.<br />

2 Per un acquartieramento di più lunga durata nello stesso luogo, può essere<br />

ritirato per periodo di 5 notti o frazione di esso, un supplemento di 2,5<br />

kg per persona. La paglia può essere rinnovata al più presto dopo 20 notti,<br />

a meno che non siano previsti cambiamenti di stazionamento. Il diritto<br />

iniziale è in tal caso nuovamente di 8 kg.<br />

3 Il diritto secondo i cpv. 1 e 2 vale anche per l’uso di pagliericci. Se la truppa<br />

soggiorna nello stesso luogo fino a 1 mese, il diritto citato è aumentato<br />

ad al massimo 12 kg.<br />

4316 Conteggio della paglia (NPC 421) [art. 9 OAE-DDPS]<br />

La paglia dev’essere conteggiata come segue:<br />

a. negli alloggi militari: la paglia è interamente a carico della Confe<strong>der</strong>azione;<br />

b. negli accantonamenti: la paglia è addebitata nella misura del 50% alla<br />

Confe<strong>der</strong>azione e per il rimanente 50% al Comune. La paglia usata<br />

rimane di proprietà del Comune.<br />

4.3.6 Assenza temporanea<br />

4317 Durata [art. 94 OAE]<br />

1 Quando lascia temporaneamente lo stazionamento per 6 giorni o 5 notti<br />

al massimo, la truppa può tenere a sua disposizione i locali e le installazioni<br />

negli accantonamenti. In caso di assenza prolungata, i locali devono<br />

essere resi.<br />

2 Le camere devono invece essere sgomberate, se l’assenza si protrae per<br />

più di 3 notti e se altre camere sono occupate nel nuovo stazionamento.<br />

Se l’assenza dura più di 5 notti le camere devono in ogni caso essere<br />

sgomberate. Le camere dei militari in congedo possono essere pagate<br />

dalla Confe<strong>der</strong>azione soltanto se l’assenza dura al massimo 3 notti.<br />

3 In casi speciali la Contabilità della truppa può autorizzare eccezioni.<br />

35


36<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4.3.7 Conteggio delle indennità per l’alloggio<br />

4318 Indennità (numeri 4319-4328, NPC 421) [art. 131 cpv. 2]<br />

I Comuni e i loro abitanti ricevono dalla Confe<strong>der</strong>azione un’equa indennità<br />

per l’alloggio che hanno fornito.<br />

4319 Indennità per l’uso degli accantonamenti della truppa (numero 4318, NPC<br />

421) [art. 96 e appendice OAE]<br />

a. Indennità forfettaria:<br />

queste indennità comprendono<br />

tutte le prestazioni secondo la<br />

lettera b qui di seguito. L’indennità<br />

va ridotta proporzionalmente<br />

qualora non vengano fornite tutte le<br />

prestazioni.<br />

b. Prestazioni singole:<br />

per le persone alloggiate in camere<br />

possono essere pagate soltanto le<br />

indennità previste secondo la lettera<br />

b numeri 3 – 5 qui di seguito.<br />

1 Locale d’accantonamento:<br />

(compresi le lettiere, i materassi,<br />

gli arredamenti e le installazioni,<br />

l’elettricità per l’illuminazione e per<br />

l’uso di piccoli apparecchi, i WC,<br />

la carta igienica, i lavabi, l’acqua,<br />

il materiale e i prodotti di pulizia, la<br />

depurazione delle acque di scarico)<br />

2 Docce:<br />

(compresi l’elettricità per<br />

l’illuminazione e per l’uso di piccoli<br />

apparecchi, l’acqua, le spese per<br />

la preparazione dell’acqua calda, il<br />

materiale e i prodotti per la pulizia,<br />

la depurazione delle acque di<br />

scarico)<br />

Indennità (Fr.)<br />

per persona al giorno<br />

Alloggi della<br />

truppa<br />

Impianti e<br />

rifugi della<br />

protezione<br />

civile<br />

8.10 4.20<br />

4.30<br />

–.80<br />

1.60<br />

–.80


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Refettorio:<br />

(compresi la mobilia, l’elettricità per<br />

l’illuminazione e per l’uso di piccoli<br />

apparecchi, i WC, la carta igienica,<br />

i lavabi, l’acqua, il materiale e i prodotti<br />

per la pulizia, la depurazione<br />

delle acqua di scarico)<br />

4 Stoviglie<br />

5 Cucina:<br />

(compresi gli apparecchi di<br />

cottura, la batteria da cucina e<br />

altre attrezzature, l’elettricità per<br />

l’illuminazione e per l’uso di piccoli<br />

apparecchi, l’acqua, la depurazione<br />

delle acque di scarico)<br />

c. Prestazioni speciali:<br />

1 Accantonamento di fortuna<br />

(soltanto per il locale<br />

d’accantonamento)<br />

2 Accantonamenti per ufficiali e<br />

sottufficiali superiori, se non è possibile<br />

alloggiarli in camere (comprese<br />

le prestazioni secondo la lettera<br />

b, numeri 1–5, letti con biancheria;<br />

lavaggio della biancheria a carico<br />

della cassa di servizio - NPC 428)<br />

Indennità (Fr.)<br />

per persona al giorno<br />

Alloggi della<br />

truppa<br />

1.70<br />

–.10<br />

1.20<br />

2.10<br />

10.60<br />

Impianti e<br />

rifugi della<br />

protezione<br />

civile<br />

–.80<br />

–.10<br />

–.90<br />

abrogato<br />

6.70<br />

37


38<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Materassi<br />

4 Lettiere con materassi<br />

Indennità (Fr.)<br />

per persona al giorno<br />

Alloggi della<br />

truppa<br />

–.50<br />

1.50<br />

Alloggi della<br />

truppa<br />

Indennità (Fr.)<br />

per giorno<br />

Impianti e<br />

rifugi della<br />

protezione<br />

civile<br />

–.30<br />

–.80<br />

Impianti e<br />

rifugi della<br />

protezione<br />

civile<br />

d. Cucine:<br />

1 Uso di piccole cucine (compresi<br />

i fornelli, la batteria da cucina<br />

e altri utensili, il combustibile e<br />

l’illuminazione)<br />

40.–<br />

40.–<br />

2 Uso per riscaldare le vivande<br />

20.–<br />

20.–<br />

4320<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA): vedi numero 4328<br />

Eliminazione dei rifiuti (numero 4318, NPC 429) [art. 96 OAE e appendice<br />

OAE]<br />

1 Se viene prelevata una tassa comunale per l’eliminazione dei rifiuti (tassa<br />

sul container, tassa sul sacco, tassa a peso, ecc), possono essere pagate<br />

a carico della cassa di servizio le spese effettive per l’eliminazione dei<br />

rifiuti secondo la tariffa usuale applicata in loco (regolamento sulle tasse).<br />

2 Qualora fosse impossibile stabilire le spese effettive per l’eliminazione dei<br />

rifiuti, possono essere pagate, a carico della cassa di servizio, le seguenti<br />

indennità per persona al giorno:<br />

a. per i rifiuti domestici Fr. –.10<br />

b. per i rifiuti di cucina Fr. –.10


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4321 Acquartieramenti di breve durata [art. 96 OAE e appendice OAE]<br />

Tutte le indennità secondo cifra 4319 lettere a, b, c e d si aumentano del<br />

25% nel caso di una durata d’occupazione complessiva di un accantonamento<br />

fino a 3 giorni.<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA): vedi numero 4328.<br />

4322 Riscaldamento (NPC 422) [art. 96 e appendice all’OAE]<br />

1 Se gli impianti di riscaldamento sono muniti di dispositivi di misurazione,<br />

vengono pagate e addebitate alla cassa di servizio le spese effettive d’energia<br />

al prezzo di mercato.<br />

2 Qualora fosse impossibile stabilire le spese effettive d’energia, l’indennità<br />

di riscaldamento viene calcolata secondo il numero 4324, lettere a e b.<br />

4323 Locali messi a disposizione gratuitamente [art. 40 cpv. 4 OAE-AF]<br />

1 I Comuni mettono gratuitamente a disposizione:<br />

a. i locali e gli impianti per le manifestazioni informative;<br />

b. i locali di guardia e i locali degli arresti (eccettuati i letti da campo, i<br />

materassi, le lettiere con materassi nonché il riscaldamento per questi<br />

locali);<br />

c. le piazze e i locali per la mobilitazione;<br />

d. le piazze di riunione e di posteggio per la truppa;<br />

e. i pannelli per gli affissi di chiamata in servizio militare e per altre comunicazioni<br />

delle autorità militari.<br />

2 I Comuni devono indennizzare a loro spese, entro i limiti delle aliquote<br />

stabilite dalla Contabilità della truppa, i proprietari dei locali che devono<br />

essere messi a disposizione gratuitamente giusta il capoverso 1.<br />

39


40<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4324 Uffici, locali postali, locali per visitare gli ammalati e per l’infermeria, locali<br />

di lavoro, aule di teoria, compresi l’illuminazione, l’arredamento e le installazioni<br />

[art. 96 OAE e appendice OAE]<br />

Indennità giornaliere<br />

risp. per i giorni di<br />

riscaldamento effettivi<br />

Locali in (NPC 421) Riscaldamento<br />

(NPC 422)<br />

Alberghi e<br />

locande<br />

Fr.<br />

Edifici pubblici<br />

e privati<br />

Fr. Fr.<br />

a. Locali fino a 30 m2 15.-- 11.-- 2.50<br />

b. Supplemento per<br />

locali più grandi, ogni<br />

ulteriori 10 m2 o<br />

frazioni<br />

3.–<br />

3.–<br />

–.50<br />

c. Installazioni e arredamenti<br />

speciali<br />

per il locale di visita<br />

degli ammalati e per<br />

l’infermeria:<br />

1 Letti con materassi e<br />

biancheria<br />

2 Letti con materassi<br />

senza biancheria<br />

2.50<br />

1.50<br />

2.50<br />

1.50<br />

3 Materassi con<br />

biancheria. Lavaggio<br />

della biancheria a<br />

carico della cassa di<br />

servizio (NPC 428) 1.50 1.50<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA): vedasi numero 4328


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4325 Locali per rapporti (uso saltuario) compresa l’illuminazione [art. 96 OAE e<br />

appendice OAE]<br />

Indennità giornaliere<br />

risp. per i giorni di<br />

riscaldamento effettivi<br />

Locali in (NPC 421) Riscaldamento<br />

(NPC 422)<br />

Alberghi e<br />

locande<br />

Fr.<br />

Edifici pubblici<br />

e privati<br />

Fr.<br />

a. Locali fino a 30m<br />

Fr.<br />

2 15.– 11.– 2.50<br />

b. Supplemento per<br />

locali più grandi,<br />

ogni ulteriori 10m2 o<br />

frazioni 3.– 3.– –.50<br />

4326<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA): vedasi numero 4328<br />

Magazzini (uso saltuario) compresa l’illuminazione [art. 96 OAE e appendice<br />

OAE]<br />

Indennità per giorno d’uso effettivo Locali in (NPC 421)<br />

a. Magazzini in genere:<br />

1 Locali fino a 30m 2<br />

2 Supplemento per locali più grandi,<br />

ogni ulteriori 10m2 o frazioni<br />

b. Magazzini arredati provvisti di<br />

binari di raccordo alla rete ferroviaria,<br />

rampe di carico, montacarichi<br />

e altri impianti:<br />

1 Locali fino a 30m 2<br />

2 Supplemento per locali più grandi,<br />

ogni ulteriori 10m 2 o frazioni<br />

Alberghi e<br />

locande<br />

Fr.<br />

3.–<br />

1.–<br />

5.–<br />

1.–<br />

Edifici pubblici<br />

e privati<br />

Fr.<br />

3.–<br />

1.–<br />

5.–<br />

1.–<br />

41


42<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA): vedasi numero 4328<br />

4327 Officine (NPC 421) compresi l’illuminazione e il riscaldamento [art. 96e<br />

appendice all’OAE]<br />

a. Officine attrezzate ed equipaggiate<br />

utilizzate dagli artigiani<br />

di truppa<br />

Per ogni posto di lavoro effettivo e<br />

giorno d’utilizzo effettivo<br />

Fr. 12.–<br />

b. Uso di macchinari e attrezzi Secondo le usuali tariffe locali<br />

c. Consumo d’energia per i<br />

macchinari<br />

Secondo le usuali tariffe locali<br />

d. Qualora vengano usati come posti di manutenzione o officine dei<br />

capannoni, delle rimesse, degli scantinati, ecc, senza particolari installazioni,<br />

non sarà versata l’indennità prevista per l’occupazione<br />

di officine, bensì quella per l’uso di magazzini secondo il numero<br />

4326.<br />

4328<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA): vedasi numero 4328<br />

Imposta sul valore aggiunto (IVA) [in collaborazione con l’AFC]<br />

Nelle indennità indicate ai numeri 4319, 4321 e 4324 –4327 del RA non è<br />

compresa l’IVA. I fornitori di alloggi assoggettati all’IVA possono farsi rimborsare<br />

l’IVA dalla Contabilità della truppa sulla base del conteggio con la<br />

truppa e indicando il rispettivo numero di registrazione (n° IVA). Il conteggio<br />

della truppa deve essere allegato alla richiesta di rimborso.<br />

4329 Pagamento [art. 39 OAE-AF]<br />

1 Le indennità per l’uso di locali sono corrisposte a contare dal giorno della<br />

presa in consegna fino a quello della restituzione. Il fatto di lasciare temporaneamente<br />

dei locali inutilizzati non ha effetto sospensivo per quanto<br />

riguarda l’obbligo di pagare l’indennità (vedi anche numero 4317).<br />

2 Per il calcolo delle indennità fanno stato gli effettivi della truppa e dei<br />

quadrupedi (senza deduzione degli uomini che si trovano in congedo per<br />

breve durata).<br />

3 Nelle indennità versate per l’uso di locali è compreso il compenso per<br />

l’utilizzazione e l’usura normale dei locali, delle installazioni e delle apparecchiature,<br />

per lo sgombero e la sistemazione, come pure per la pulizia.<br />

4 Le controversie nate dalle pretese avanzate dal datore dell’accantonamento<br />

nei confronti della Confe<strong>der</strong>azione sono decide dalla BLEs. La decisione<br />

può essere deferita con ricorso al Tribunale Amministrativo Fe<strong>der</strong>ale.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4330 Indennità globale [art. 97 OAE]<br />

1 Per quanto riguarda l’uso degli accantonamenti arredati e sistemati in<br />

permanenza, la Contabilità della truppa ha stipulato speciali convenzioni<br />

che prevedono il versamento di un’indennità globale (Appendice 5 «Elenco<br />

degli accantonamenti», categoria B).<br />

2 La convenzione che stabilisce l’indennità globale può essere consultata<br />

presso il fornitore di alloggi.<br />

4331 Conteggio delle indennità per l’alloggio [art. 40 cpv. 1, 2, 3, 5 OAE-AF]<br />

1 La truppa regola i conti delle indennità di alloggio con l’autorità comunale.<br />

Questa è tenuta a pagare ai proprietari dei locali utilizzati, l’indennità loro<br />

spettante, subito dopo aver ricevuto l’importo dalla truppa.<br />

2 Se i proprietari dei locali lo domandano, l’autorità comunale deve presentare<br />

loro il conteggio, allestito dalla truppa, delle indennità cui essi hanno<br />

diritto.<br />

3 L’autorità comunale o le persone da essa incaricate non hanno diritto ad<br />

alcuna indennità per i lavori necessari alla preparazione dell’alloggio della<br />

truppa.<br />

4 La BLEs decide sulle controversie sorte dalle pretese dei fornitori di allog-<br />

gi nei confronti dei Comuni.<br />

4.4 Bivacchi<br />

4401 Obbligo [art. 42 OAE-AF]<br />

1 I Comuni e i loro abitanti hanno l’obbligo di mettere a disposizione della<br />

truppa il terreno necessario per il bivacco.<br />

2 I Comuni sono inoltre tenuti a fornire la paglia necessaria contro paga-<br />

mento di un’indennità.<br />

3 È permesso far uso dei campeggi organizzati e di impianti sportivi soltan-<br />

to d’intesa con i proprietari.<br />

4402 Indennità (NPC 421) [art. 98 OAE]<br />

Per l’uso delle installazioni esistenti nei campeggi organizzati e negli impianti<br />

sportivi, la Contabilità della truppa può autorizzare il pagamento di<br />

un’indennità nell’ambito di quelle previste per l’uso degli accantonamenti.<br />

Le relative domande devono essere inoltrate per la via di servizio, prima<br />

dell’occupazione.<br />

43


44<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4403 Paglia (NPC 421) [art. 33 cpv. 2 e art. 42 cpv. 2 OAE-AF; art. 10 OAE-<br />

DDPS]<br />

1 Per il bivacco, la truppa dispone normalmente della stessa quantità di<br />

paglia come negli accantonamenti (numero 4315).<br />

2 La paglia è addebitata per intero alla Confe<strong>der</strong>azione; dopo l’uso, la paglia<br />

è venduta dalla truppa alle migliori condizioni possibili. Il ricavo della<br />

vendita deve essere contabilizzato nella cassa di servizio.<br />

4.5 Acquartieramento presso gli abitanti<br />

4501 Genere [art. 43 OAE-AF]<br />

1 L’acquartieramento presso gli abitanti costituisce l’eccezione. In questi<br />

casi i militari e gli animali dell’esercito vengono ripartiti fra le diverse economie<br />

domestiche a seconda delle loro possibilità. La ripartizione è fatta<br />

dall’autorità comunale d’intesa con il comandante di truppa. Il n° 4312 è<br />

applicabile per analogia.<br />

2 In caso di acquartieramento presso gli abitanti, il fornitore di alloggi può<br />

essere obbligato a fornire, contro versamento di un’indennità, la sussistenza<br />

per i militari e gli animali dell’esercito.<br />

3 I locali d’abitazione, le camere e le cucine necessari dovranno essere<br />

lasciati a disposizione degli abitanti.<br />

4.6 Indennità di pernottamento<br />

4601 Pagamento (numero 4602, NPC 440) [art. 99 OAE]<br />

L’indennità di pernottamento è pagata, se non è possibile pernottare in<br />

alloggi secondo il numero 4201 o in accantonamenti:<br />

a. per i viaggi di servizio (compresi i viaggi secondo il numero 2203);<br />

b. nelle scuole e nei corsi per ufficiali senza truppa (eccettuati i corsi<br />

preparatori dei quadri prima dei corsi di ripetizione), nelle scuole per<br />

ufficiali, durante le ricognizioni e in occasione di servizi isolati di singoli<br />

militari;<br />

c. ai militari con diritto al soldo che guidano i veicoli a motore dei comandanti<br />

delle Grandi Unità come pure dei direttori degli uffici fe<strong>der</strong>ali e<br />

che devono alloggiare a proprie spese durante i viaggi;<br />

d. nei casi speciali autorizzati dalla Contabilità della truppa.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4602 Aliquote (numero 4601, NPC 440) [art. 100 OAE]<br />

1 L’indennità di pernottamento corrisponde al prezzo usuale di una camera<br />

in loco, però ammonta ad al massimo Fr. 70.– per persona e per notte.<br />

2 L’indennità viene maggiorata del 25 per cento quando la camera è occupata<br />

per un periodo pari o inferiore a quattro notti.<br />

3 Nell’indennità di pernottamento sono compresi il riscaldamento, l’illuminazione,<br />

il servizio in camera e l’imposta sul valore aggiunto.<br />

4.7 Casi particolari<br />

4701 Capanne alpine, rifugi di montagna, piazze di tiro e d’esercitazione (numero<br />

4702, NPC 421) [art. 101 OAE]<br />

Se la ricognizione, la presa in consegna e la restituzione di capanne alpine<br />

e rifugi di montagna molto isolati, nonché piazze di tiro e d’esercitazione<br />

avviene in presenza del proprietario o di un suo mandatario, può essere<br />

pagata a questo un’indennità globale come indennizzo delle spese.<br />

4702 Presenza del proprietario di capanne e piazze (numero 4701, NPC 421)<br />

[art. 101 OAE e art. 11 OAE-DDPS]<br />

1 L’indennità versata per la partecipazione alla ricognizione, alla presa in<br />

consegna e alla restituzione di capanne alpine e rifugi di montagna molto<br />

isolati, nonché di piazze di tiro e d’esercitazione ammonta a 30 franchi<br />

all’ora.<br />

2 Inoltre, possono essere rimborsate le spese effettive di viaggio in 2a classe<br />

per la tratta percorsa con mezzi pubblici. Su tutti gli altri percorsi spetta<br />

alla truppa organizzare il trasporto.<br />

4703 Alloggio in capanne alpine di proprietà di un’associazione turistica [in collaborazione<br />

con il CAS]<br />

Per quanto riguarda l’alloggio in capanne alpine isolate di proprietà di<br />

un’associazione turistica valgono le seguenti disposizioni:<br />

a. per l’uso della capanna da parte della truppa fa stato il regolamento<br />

della capanna, in particolare per quanto concerne i posti riservati ai<br />

membri dell’associazione;<br />

b. la truppa può lasciare la capanna soltanto dopo averla riordinata e pulita<br />

(numero 4307). I lavori di pulizia e di riassetto straordinari eseguiti<br />

dal guardiano della capanna devono essere pagati a carico del credito<br />

dei comandanti;<br />

c. la truppa deve avere la massima cura dell’inventario nonché della capanna<br />

stessa;<br />

d. la truppa farà capo alle scorte di viveri di soccorso soltanto in caso di<br />

assoluta necessità informandone la sezione; le scorte dovranno essere<br />

immediatamente sostituite;<br />

45


46<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

e. il materiale di soccorso non deve essere trasportato fuori dal settore<br />

della capanna; dopo l’uso deve essere riposto accuratamente, pronto<br />

per essere nuovamente impiegato. Il materiale mancante o danneggiato<br />

dovrà essere sostituito a spese della truppa.<br />

4704 Tasse per l’alloggio in capanne alpine di proprietà di un’associazione turistica<br />

(NPC 452) [art. 102 OAE]<br />

1 Per l’alloggio in capanne alpine isolate di proprietà di un’associazione<br />

turistica, la truppa paga al massimo la tassa di pernottamento applicata<br />

per i membri dell’associazione.<br />

2 La tassa di pernottamento comprende l’indennizzo del proprietario della<br />

capanna per tutte le spese d’esercizio e di manutenzione (quali le tasse<br />

per il combustibile, l’illuminazione e l’eliminazione dei rifiuti).<br />

3 Le eventuali spese per prestazioni speciali fornite dal guardiano della<br />

capanna non possono essere pagate a carico della cassa di servizio.<br />

4705 Chiese e locali di culto (NPC 421) [art. 103 OAE]<br />

Per la celebrazione di messe per militari in chiese o altri locali di culto, viene<br />

versata un’indennità conformemente alle aliquote solitamente applicate<br />

nella parrocchia locale.<br />

4706 Camera propria [art. 104 OAE]<br />

1 Se autorizzato a pernottare in camera propria, il militare non riceve né<br />

l’indennità per la camera, né quella di pernottamento.<br />

2 Nella misura in cui non presti servizio con diritto al soldo, il personale<br />

militare deve assumersi personalmente le spese d’alloggio e pagare la<br />

camera direttamente al fornitore di alloggi.<br />

4707 Ritrovi del soldato (NPC 454) [art. 105 OAE]<br />

Le spese di riscaldamento e d’illuminazione dei locali (ritrovi del soldato)<br />

messi a disposizione della truppa o resi accessibili alla truppa da istituzioni<br />

di utilità pubblica sono a carico della cassa di servizio.<br />

4708 Impianti di tiro (numero 4709, NPC 455) [art. 106 OAE]<br />

Per l’uso degli impianti di tiro messi a disposizione della truppa dai comuni,<br />

viene pagata un’indennità a carico della cassa di servizio.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4709 Impianti di tiro (numero 4708, NPC 455) [art. 106 OAE e art. 12 OAE-<br />

DDPS]<br />

1 Ai Comuni e alle società di tiro vengono versate le seguenti indennità per<br />

l’uso degli impianti di tiro:<br />

a. Indennità unica:<br />

per la preparazione, la consegna e la riconsegna degli<br />

impianti, se non viene richiesta un’indennità oraria<br />

secondo la lettera b<br />

Fr. 50.–<br />

b. Indennità oraria:<br />

per la sorveglianza durante il tiro in impianti elettrici<br />

con bersagli scorrevoli o di duello, nonché in impianti<br />

elettronici, all’ora<br />

Fr. 25.–<br />

c. Indennità per colpo:<br />

per l’uso degli impianti di tiro, dei bersagli e del materiale<br />

per il marcatore, compresi l’incollatura di nuovi fogli di<br />

bersaglio, la colla, i bollini autocollanti, l’elettricità, ecc<br />

1 per impianti semplici (bersagli mobili),<br />

per colpo<br />

Fr. –.17<br />

2 per impianti con bersagli scorrevoli o di duello elettrici,<br />

per colpo<br />

Fr. –.25<br />

3 per impianti con dispositivo di marcatura elettronico,<br />

per colpo<br />

Fr. –.30<br />

4710<br />

2 La marcatura e il servizio di sicurezza sono assicurati dalla truppa stessa.<br />

Uso di palestre (sale multiuso) per lo svolgimento del «TRIFIT» (NPN<br />

424)<br />

1 Per principio il «TRIFIT» deve essere svolto all’esterno.<br />

2 Se ciò non è possibile, si deve utilizzare una palestra della Confe<strong>der</strong>azione<br />

(sala multiuso). Prima dell’uso è opportuno chiarire le modalità con<br />

il settore di coordinamento competente.<br />

3 In casi eccezionali può essere utilizzata una palestra pubblica o privata.<br />

4 Le spese vengono pagate secondo le tariffe locali (prezzo indicativo: al<br />

massimo Fr. 60.– per singolo uso). Le spese possono essere addebitate<br />

alla cassa di servizio.<br />

47


48<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4711 Uso di piscine all’aperto e di piscine coperte (NPC 423) [art. 96 e appendice<br />

all’OAE]<br />

1 I costi per l’uso di piscine all’aperto e di piscine coperte a pagamento<br />

vanno a carico della cassa di servizio. Possono essere fatturate le tariffe<br />

usuali in loco fino ad un massimo di Fr. 7.–.<br />

2 L’indennità menzionata al capoverso 1 può essere versata una sola volta<br />

per mese.<br />

3 La Contabilità della truppa decide in merito a eventuali <strong>der</strong>oghe.<br />

4.8 Cura degli alloggi e dell’equipaggiamento<br />

personale<br />

4801 Principio [art. 107 OAE]<br />

Nei corsi di ripetizione e nei corsi per ufficiali con truppa secondo la tabella<br />

dei corsi, provvedono alla cura dell’equipaggiamento personale e all’alloggio<br />

degli ufficiali e dei sottufficiali superiori:<br />

a. le ordinanze d’ufficiali provenienti dagli stati maggiori e dalle unità;<br />

4802 Personale dell’esercizio [art. 108 OAE]<br />

Per la durata del servizio in caserma delle scuole reclute e dei corsi d’istruzione<br />

secondo la tabella delle scuole (eccettuati i corsi che contano come<br />

corso di ripetizione), la Base logistica dell’esercito può, a richiesta del comandante,<br />

impiegare personale dell’esercizio per la cura dell’equipaggiamento<br />

personale e dell’alloggio degli ufficiali, sottufficiali superiori e sottufficiali,<br />

nonché dei piloti e degli allievi piloti militari.<br />

4803 Personale supplementare [art. 109 OAE]<br />

1 La Base logistica dell’esercito può assumere personale supplementare<br />

se non esiste personale dell’esercizio per assicurare le prestazioni indicate<br />

al numero 4802, o se queste prestazioni sono richieste durante la<br />

dislocazione delle scuole reclute e dei corsi d’istruzione secondo la tabella<br />

delle scuole (eccettuati i corsi che contano come corso di ripetizione).<br />

2 L’impiego di personale supplementare durante il periodo di dislocazione<br />

avviene su proposta del comandante.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5 Trasporti, veicoli e servizio<br />

dei carburanti<br />

5.1 Trasporti<br />

5.1.1 Imprese di trasporto pubblico<br />

5.1.1.1 Disposizioni generali<br />

5101 Principio [art. 44 OAE-AF]<br />

La Confe<strong>der</strong>azione assume le spese del trasporto con mezzi pubblici per<br />

l’entrata in servizio ed il licenziamento delle truppe, dei viaggi di servizio e<br />

di tutti i trasporti di truppe, veicoli, animali dell’esercito e materiale per le<br />

esigenze di servizio dell’esercito. Il Consiglio fe<strong>der</strong>ale può preve<strong>der</strong>e che<br />

i costi per viaggi di congedo siano assunti del tutto o parzialmente dalla<br />

Confe<strong>der</strong>azione (numero 5108, appendice 7 numeri 2.2 - 4.3).<br />

5102 Disposizioni d’esecuzione [art. 110 OAE]<br />

La Contabilità della truppa, d’intesa con le imprese di trasporto pubblico,<br />

stabilisce le disposizioni d’esecuzione per i viaggi e i trasporti della truppa<br />

e delle autorità militari. Le prescrizioni concernenti i trasporti militari (regl<br />

delle imprese dei trasporti pubblici svizzere) possono essere consultate in<br />

tutte le stazioni ferroviarie.<br />

5103 Titoli di trasporto (appendice 7 numero 1.2.) [art. 111 cpv. 1 e 2 OAE]<br />

1 Per i viaggi e i trasporti a carico della Confe<strong>der</strong>azione, ordinati dalla truppa<br />

e da autorità militari, il pagamento dei costi è differito.<br />

2 La Base logistica dell’esercito definisce, d’intesa con le imprese di trasporto<br />

pubblico, i titoli di trasporto necessari per il conteggio dei prezzi di<br />

trasporto (prezzi per biglietti, bagagli, veicoli, animali dell’esercito, materiale<br />

e merci destinati all’esercito).<br />

5104 Emissione di titoli di trasporto<br />

1 Le autorità militari fe<strong>der</strong>ali e cantonali, i comandanti ed i contabili sono autorizzati<br />

ad emettere titoli di trasporto secondo l’appendice 7 numero 1.2.<br />

2 I comandanti e i contabili devono pren<strong>der</strong>e tutti i provvedimenti atti ad<br />

impedire qualsiasi abuso in relazione con l’uso dei titoli di trasporto.<br />

3 I titoli di trasporto devono essere custoditi sotto chiave.<br />

4 È vietato firmare titoli di trasporto in bianco.<br />

49


50<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.1.1.2 Trasporti di persone<br />

5105 Tratta, diritto [art. 112 OAE]<br />

1 Quando viaggiano a spese della Confe<strong>der</strong>azione, gli ufficiali e i sottufficiali<br />

superiori, hanno diritto al trasporto in prima classe; tutti gli altri militari<br />

hanno diritto al trasporto in seconda classe.<br />

5106 Diritto di viaggiare a spese dell’amministrazione militare<br />

1 Su richiesta, le persone che viaggiano a spese dell’amministrazione militare<br />

sono tenute ad indicare le loro generalità e la loro incorporazione<br />

militare al personale delle imprese di trasporto. Le imprese di trasporto<br />

possono rivolgersi all’organo militare competente, per sapere se gli interessati<br />

avevano il diritto di viaggiare a spese dell’amministrazione militare.<br />

2 Chiunque si rende colpevole di abuso è tenuto a pagare il prezzo intero<br />

del biglietto più il supplemento. È riservata l’azione penale.<br />

5107 Rimborso del prezzo del biglietto (NPC 542) [art. 114 OAE]<br />

Per i viaggi a spese dell’amministrazione militare, il prezzo del biglietto può<br />

essere rimborsato in contanti dal contabile:<br />

a. quando, in mancanza di una legittimazione valida, i militari devono pagare<br />

le spese di trasporto; il militare deve fornire la prova dell’acquisto<br />

del biglietto;<br />

b. in casi eccezionali motivati, con l’autorizzazione della Contabilità della<br />

truppa.<br />

5108 Viaggi di congedo (appendice 7 numero 2.5) [art. 115 OAE]<br />

1 Per i viaggi durante il periodo di servizio, i militari hanno diritto al trasporto<br />

gratuito da parte delle imprese di trasporto pubblico.<br />

2 Quando il domicilio del militare o quello dei suoi genitori si trova all’estero,<br />

egli ha diritto, durante il periodo di servizio, al trasporto gratuito in territorio<br />

svizzero da parte delle imprese di trasporto pubblico.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.1.1.3 Indennità di viaggio ai militari che entrano in servizio<br />

dall’estero<br />

5109 Entrata alla scuola reclute [in virtù dell’art. 116 OAE]<br />

1 Gli Svizzeri all’estero che entrano alla scuola reclute ricevono dalla competente<br />

rappresentanza svizzera (ambasciata, consolato) un biglietto<br />

gratuito per il viaggio dal domicilio all’estero fino alla stazione svizzera di<br />

confine o all’aeroporto.<br />

2 Per il viaggio di ritorno, gli Svizzeri all’estero si rivolgeranno alla Centrale<br />

viaggi della Confe<strong>der</strong>azione del Dipartimento fe<strong>der</strong>ale degli affari esteri<br />

per il tramite del comandante di scuola.<br />

3 Le spese di viaggio mediante i mezzi di trasporto pubblico dalla stazione<br />

di confine o dall’aeroporto fino al luogo di entrata in servizio e dal luogo di<br />

licenziamento fino alla stazione di confine o all’aeroporto vengono rimborsate<br />

al militare a carico della cassa di servizio (NPC 542).<br />

5110 Entrata in altri servizi d’istruzione [art. 117 OAE]<br />

1 I militari che dall’estero si presentano per ulteriori servizi d’istruzione devono<br />

pagare loro stessi le spese di viaggio dal domicilio all’estero alla<br />

stazione di confine o all’aeroporto. Anche in occasione del licenziamento<br />

devono assumersi le spese di viaggio per la tratta corrispondente.<br />

2 Se, in seguito alla mancanza di quadri, il comandante ritiene indispensabile<br />

chiamare un militare in congedo all’estero per un servizio d’istruzione<br />

ed il militare è d’accordo di prestare volontariamente questo servizio, la<br />

Contabilità della truppa può autorizzare, fino ad un importo massimo prestabilito,<br />

il rimborso del prezzo del biglietto per la tratta in territorio estero,<br />

per l’entrata in servizio ed il licenziamento, su domanda motivata presentata<br />

prima del servizio (numero 5111, NPC 542).<br />

5111 Entrata in servizio d’istruzione dall’estero (numero 5110.2, NPC 542) [art.<br />

117 cpv. 2 OAE]<br />

La Contabilità della truppa può autorizzare il rimborso, fino ad un massimo<br />

di Fr. 800.–; il prezzo del biglietto per la tratta percorsa in territorio estero<br />

dai militari (reclute escluse) chiamati in servizio d’istruzione durante un<br />

congedo all’estero.<br />

5112 Entrata in servizio attivo [art. 118 OAE]<br />

Agli Svizzeri all’estero chiamati per il servizio attivo devono essere rimborsate,<br />

a carico della cassa di servizio, le spese di viaggio (2a classe) dal<br />

loro domicilio fino al confine svizzero (o ad un aeroporto svizzero) (NPC<br />

542). Al momento del licenziamento, hanno lo stesso diritto per il viaggio<br />

di ritorno.<br />

51


52<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5113 Viaggio fino al Centro della BLEs<br />

I militari che entrano in servizio dall’estero viaggiano dalla stazione di confine<br />

al Centro della BLEs più vicino per ritirare l’equipaggiamento e ricevere<br />

le istruzioni necessarie. L’ordine di marcia o il libretto di servizio (servizio<br />

attivo) serve da legittimazione per il trasporto gratuito.<br />

5.1.1.4 Trasporti di merci<br />

5114 Per quanto riguarda i trasporti di merci, vedasi Appendice 3.<br />

5.1.2 Trasporti con teleferiche e sciovie<br />

5115 Autorizzazione, pagamento (NPC 542) [art. 119 OAE]<br />

1 Le teleferiche e le sciovie possono essere utilizzate per trasporti soltanto<br />

se lo stesso scopo non può essere conseguito, in tempo utile, con i mezzi<br />

della truppa.<br />

2 Sono competenti per l’autorizzazione di questi trasporti:<br />

a. i comandanti di battaglione, fino a 50 persone;<br />

b. i comandanti delle Grandi Unità, a partire da 51 persone.<br />

3 ll pagamento viene effettuato a carico della cassa di servizio. L’autorizzazione<br />

dev’essere allegata alla contabilità.<br />

5.2 Disposizione ed impiego di veicoli civili<br />

5201 Principi [art. 139 OAE]<br />

1 Per far fronte a trasporti ed a lavori straordinari, la truppa può chie<strong>der</strong>e,<br />

in qualsiasi situazione, risorse civili nella misura in cui:<br />

a. i mezzi propri attribuiti non siano sufficienti per l’adempimento del compito<br />

o non siano adeguati;<br />

b. i mezzi supplementari necessari non siano reperibili né presso il proprio<br />

corpo di truppa, né, temporaneamente, presso le riserve della<br />

Confe<strong>der</strong>azione;<br />

c. il Servizio trasporti del DDPS non metta a disposizione delle capacità;<br />

d. un compito non possa essere sbrigato ricorrendo a mezzi di trasporto<br />

pubblici.<br />

2 L’allestimento del preventivo, l’assegnazione dei crediti e la messa a disposizione<br />

di veicoli civili per l’impiego incombe alla Base logistica dell’esercito,<br />

d’intesa con le varie parti interessate.<br />

5202 Definizioni [art. 140 OAE]<br />

Sono consi<strong>der</strong>ati veicoli tutti i veicoli a motore, i veicoli speciali nonché i<br />

veicoli senza motore. Sono segnatamente consi<strong>der</strong>ati veicoli speciali le<br />

autogrù, nonché le macchine e gli apparecchi da cantiere.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5203 Generi d’impiego<br />

Si distinguono i seguenti generi d’impiego:<br />

• noleggio;<br />

• mandati di trasporto o commesse;<br />

• utilizzazione di automobili civili per scopi di servizio.<br />

5.2.1 Noleggio di veicoli civili<br />

5204 Modalità [art. 141 OAE ]<br />

1 La Base logistica dell’esercito stipula un contratto di noleggio di diritto<br />

privato con il detentore civile del veicolo interessato.<br />

2 I veicoli sono manovrati da militari.<br />

3 I veicoli noleggiati circolano con le loro targhe di controllo cantonali. I<br />

veicoli speciali che non circolano su strade pubbliche non devono essere<br />

immatricolati.<br />

5.2.2 Personale addetto ai veicoli speciali<br />

5205 Modalità [art. 142 OAE]<br />

1 Per l’utilizzazione di veicoli speciali sono impiegati militari che nella loro<br />

professione civile conducono tali veicoli e possiedono la rispettiva licenza<br />

di condurre militare.<br />

2 La responsabilità dell’impiego compete alla Base logistica dell’esercito, in<br />

collaborazione con lo Stato maggiore di condotta dell’esercito, personale<br />

dell’esercito, e con i cantoni.<br />

5206 Modalità<br />

5.2.3 Danni ed incidenti subiti dai veicoli civili noleggiati<br />

1 In caso di danneggiamento si deve sempre compilare il formulario 13.101<br />

«Notifica d’incidente / Avviso di danno per autoveicoli della Confe<strong>der</strong>azione»<br />

e inviarlo al Centro danni DDPS, 3003 Berna allegando il formulario<br />

13.005/1 «Verbale di consegna» (Fax: 031 324 95 77 / Hotline: 0800 11<br />

33 44).<br />

2 Tutte le fatture devono essere controllate e firmate dal comandante della<br />

truppa (a conferma della correttezza) prima di essere trasmesse al Centro<br />

danni DDPS .<br />

3 In caso di danni alla Confe<strong>der</strong>azione e/o a terzi d’entità superiore a Fr.<br />

50’000.-- nonché in caso di ferimento di militari e/o civili, è necessario<br />

consultare il giudice istruttore per il tramite del comando o del servizio<br />

superiore.<br />

53


54<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.2.4 Mandati di trasporto o commesse assegnate a imprese<br />

civili<br />

5207 Modalità [art. 143 OAE ]<br />

1 La Base logistica dell’esercito può assegnare a imprese civili mandati di<br />

trasporto o commesse a favore della truppa.<br />

2 I veicoli civili sono manovrati da personale civile.<br />

5.2.5 Utilizzazione di automobili civili per scopi di servizio<br />

5208 Principio [art. 144 OAE]<br />

1 In casi speciali, può essere autorizzata l’utilizzazione temporanea, in servizio<br />

militare, di automobili civili.<br />

2 Le automobili civili utilizzate in servizio sono condotte dal detentore che<br />

presta servizio militare o dal suo incaricato. Esse circolano munite di targhe<br />

di controllo cantonali e con l’assicurazione di responsabilità civile del<br />

detentore.<br />

3 La messa a disposizione di tali veicoli è facoltativa e non può essere ordinata.<br />

Prima dell’uso, devono essere comunicate al detentore le condizioni<br />

stabilite ai numeri 5208 – 5214.<br />

4 L’allestimento del bilancio e l’attribuzione del credito per l’utilizzazione di<br />

automobili civili per scopi di servizio vengono effettuati dalla Contabilità<br />

della truppa.<br />

5209 Autorizzazione [art. 145 OAE]<br />

1 L’utilizzazione in servizio militare di automobili civili è autorizzata per otto<br />

giorni al massimo e soltanto se il compito non può essere adempito in<br />

tempo utile ricorrendo a mezzi di trasporto pubblici o se non è possibile<br />

disporre di veicoli militari adatti.<br />

2 Sono competenti per accordare l’autorizzazione:<br />

a. durante il servizio<br />

d’istruzione e durante<br />

il servizio d’appoggio:<br />

fino a 4 giorni<br />

fino a 8 giorni<br />

Persona competente:<br />

i comandanti delle Grandi Unità e i direttori<br />

degli uffici fe<strong>der</strong>ali<br />

il capo dell’esercito, il comandante delle<br />

Forze terrestri, e il comandante delle<br />

Forze aeree


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

b. durante il servizio attivo:<br />

1 il Quartier Generale dell’esercito,<br />

2 i capi circolazione e trasporti delle Grandi Unità, per le truppe ad<br />

essi subordinate dal profilo tecnico.<br />

3 L’utilizzo di veicoli privati per i cappellani militari è autorizzato nei se-<br />

guenti casi:<br />

Abrogato (vedi numero 5209.1)<br />

5210 Indennità chilometrica (numero 5211, NPC 520) [art. 146 OAE]<br />

1 Il Dipartimento fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione della popolazione<br />

e dello sport fissa l’indennità chilometrica per l’utilizzazione militare delle<br />

automobili civili. L’indennità copre le spese d’esercizio e di manutenzione<br />

<strong>der</strong>ivanti dall’utilizzazione militare dell’automobile, comprese le tasse e<br />

l’assicurazione.<br />

2 Il conteggio viene effettuato sul formulario 13.050 «Uso di un autoveicolo<br />

civile per scopi di servizio».<br />

5211 Aliquote per l’indennità chilometrica (numero 5210, NPC 520) [art. 145<br />

OAE ed art. 23 OAE-DDPS]<br />

Le indennità chilometriche versate per l’uso di veicoli civili in servizio, indipendentemente<br />

dalla cilindrata, ammontano a:<br />

a. per le autovetture Fr. –.70<br />

b. per le motociclette e gli scooter (comprese le<br />

motoleggere e i ciclomotori)<br />

5212 Assicurazione casco [art. 147 OAE]<br />

Fr. –.30<br />

1 La Confe<strong>der</strong>azione risponde dei danni causati alle automobili civili durante<br />

la loro utilizzazione per scopi di servizio, nella misura in cui un terzo non<br />

ne risponda o non sia soggetto all’obbligo di prestazione.<br />

2 La Confe<strong>der</strong>azione rifonde al detentore la franchigia o la perdita del bonus<br />

se il danno viene preso a carico da un’assicurazione casco.<br />

3 La Confe<strong>der</strong>azione non risponde dei danni causati intenzionalmente o per<br />

negligenza grave dal detentore dell’automobile civile o dal suo incaricato.<br />

5213 Utilizzazione senza autorizzazione [art. 148 OAE]<br />

L’utilizzazione di veicoli civili senza autorizzazione non dà diritto ad alcuna<br />

indennità. La Confe<strong>der</strong>azione non risponde per eventuali danni.<br />

55


56<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.2.6 Allogamento, manutenzione<br />

5214 Allogamento (numero 5215)<br />

Nel limite del possibile, i veicoli militari, soprattutto le autovetture e le motociclette,<br />

devono essere allogati al riparo dalle intemperie e in luoghi protetti<br />

contro il pericolo d’incendio. A tale scopo, si devono usare in primo luogo<br />

locali di proprietà della Confe<strong>der</strong>azione<br />

5215 Allogamento dei veicoli / Aliquote (numero 5214 NPC 521) [art. 96 e appendice<br />

dell’OAE]<br />

Indennità per i casi in cui è necessario l’allogamento di veicoli in autorimesse<br />

(compresi la luce, il riscaldamento e il consumo d’acqua), per<br />

veicolo a notte:<br />

a. durante le<br />

prime 10 notti<br />

b. dall’11a notte<br />

in avanti<br />

5216 Manutenzione<br />

Motociclette,<br />

rimorchi delle<br />

autovetture<br />

fuoristrada<br />

Fr<br />

Veicoli a motore<br />

con peso totale<br />

fino a 3,5 t<br />

Fr.<br />

Veicoli a motore<br />

con peso totale<br />

superiore<br />

a 3,5 t<br />

Fr.<br />

1.50 5.– 7.50<br />

–.75 2.50 3.75<br />

1 Gli organi che hanno ordinato le riparazioni controllano le fatture e ne<br />

certificano l’esattezza.<br />

2 Le fatture per riparazioni, pezzi di ricambio, ecc, per importi fino a 300<br />

franchi, sono redatte in un unico esemplare (originale) e pagate dal contabile<br />

a carico della cassa di servizio (NPC 521).<br />

3 Le fatture per riparazioni a veicoli e opere il cui importo supera i 300<br />

franchi, devono essere inviate alla BLEs, 3003 Berna per il pagamento.<br />

L’invio deve essere effettuato per il tramite dell’esercizio che ha effettuato<br />

la consegna.<br />

5217 Autorimesse private (numeri 5218, 5219)<br />

Le indennità per l’uso di autorimesse private e di apparecchi per caricare le<br />

batterie dei veicoli vengono pagate a carico della cassa di servizio.<br />

5218 Uso di installazioni in autorimesse private (numero 5217, NPC 521) [art. 24<br />

OAE-DDPS]<br />

1 Per l’uso di installazioni in autorimesse private vengono versati per ogni<br />

uso e veicolo:


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

a. Uso unico del piazzale<br />

di lavaggio<br />

compresi i tubi e<br />

l’acqua<br />

b. Supplemento per:<br />

1 uso del lift<br />

2 utilizzo di una<br />

pompa ad alta<br />

pressione<br />

Motociclette,<br />

rimorchi delle<br />

autovetture<br />

fuoristrada<br />

Veicoli a motore<br />

con peso<br />

totale fino a<br />

3,5 t<br />

Veicoli a<br />

motore con<br />

peso totale<br />

superiore a<br />

3,5 t<br />

Fr.<br />

Fr.<br />

Fr.<br />

2.– 4.– 5.–<br />

–.–<br />

–.–<br />

2.50<br />

2.50<br />

2 La truppa non è autorizzata ad indennizzare l’uso di installazioni di lubrificazione<br />

ad alta pressione e apparecchi d’evaporizzazione.<br />

5219 Batterie (numero 5217, NPC 521)<br />

per ogni batteria Fr.<br />

Indennità per caricare batterie Batterie di motociclette 7.50<br />

12 Volt 15.–<br />

Noleggio di batterie secondo le usuali tariffe locali<br />

3.–<br />

3.–<br />

57


58<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.3 Classe di rifornimento III (Servizio dei<br />

carburanti)<br />

5.3.1 Disposizioni generali<br />

5301 Consumo [art. 152 OAE]<br />

I comandanti, nonché i quadri ed i militari incaricati della circolazione e<br />

trasporto e del rifornimento/restituzione in carburanti e lubrificanti sono<br />

responsabili dell’uso economico dei carburanti.<br />

5.3.2 Contingentamento<br />

5302 Principio [in virtù dell’art. 152 OAE]<br />

1 Il contingentamento dei carburanti ordinato dal Dipartimento della difesa,<br />

della protezione della popolazione e dello sport è vincolante per tutte le<br />

truppe in servizio d’istruzione.<br />

2 Gli organi superiori ripartiscono e notificano i contingenti assegnati dai<br />

subordinati diretti del Capo dell’esercito sulle varie formazioni della truppa<br />

e sulle scuole a loro subordinati.<br />

5303 Contingente<br />

1 Il contingente deve coprire<br />

a. il consumo di carburanti nel suo complesso, dal ritiro dei veicoli e dei<br />

aggregati con serbatoio pieno, fino alla riconsegna dei veicoli, risp aggregati<br />

con serbatoio pieno;<br />

b. il consumo di carburante per la cucina e per altri scopi.<br />

2 Prima della partenza del distaccamento di restituzione dei veicoli, i serbatoi<br />

dei veicoli a motore e dei generatori devono essere rabboccati. Il form<br />

17.050 (Attestazione concernente il consume di carburante per veicoli a<br />

motore e aggregati) è da rempiere da parte della truppa.<br />

5.3.3 Prelevemento carburanti<br />

5304 Rifornimento presso i distributori di carburanti dell’esercito [art. 154 OAE]<br />

1 Di regola, la truppa preleva i carburanti presso i distributori di carburanti<br />

indicati dalla Base logistica dell’esercito nell’ «Elenco dei distributori di carburanti<br />

della Confe<strong>der</strong>azione, EDCC», nonché dalle truppe della logistica<br />

o dai distributori di carburanti<br />

2 I recipienti del carburante vuoti devono essere restituiti affinché possano<br />

essere riutilizzati.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5305 Acquisto libero durante il servizio d’istruzione e il servizio d’appoggio (NPC<br />

531) [art. 155 cpv. 1 OAE]<br />

Durante il servizio d’istruzione e il servizio d’appoggio l’acquisto libero di<br />

carburanti e lubrificanti è possibile soltanto nei casi eccezionali autorizzati<br />

dalla Base logistica dell’esercito.<br />

5306 Acquisto libero durante il servizio attivo (NPC 531) [istruzioni BLEs giusta<br />

l’art. 155 cpv. 2 OAE]<br />

Abrogato<br />

5.3.4 Consegna a privati<br />

5307 Abrogato<br />

59


60<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6 Animali dell’esercito<br />

6.1 Cavalli e muli<br />

6101 Noleggio (NPC 611) [art. 23 dell’ordinanza sui cavalli noleggiati per il servizio<br />

d’istruzione (RS 514.43)]<br />

L’indennità pagata dal contabile per il noleggio dei cavalli da sella forniti<br />

dagli ufficiali stessi ammonta a 27 franchi al giorno.<br />

6.1.1 Diritto al foraggio<br />

6102 Diritto [art. 28 cpv. 1 e 2 OAE-AF]<br />

1 Tutti i cavalli ed i muli stimati in prospettiva del servizio militare, i cavalli ed<br />

i muli del Centro equestre nazionale, nonché i cavalli privati degli istruttori<br />

devono essere foraggiati dal giorno della presa in consegna da parte della<br />

truppa fino a quello della riconsegna.<br />

2 L’obbligo di foraggiare questi cavalli si estende anche alla durata della<br />

loro permanenza in un deposito di cavalli o in un’infermeria veterinaria.<br />

6.1.2 Razione di foraggio<br />

6103 Razione giornaliera [art. 129 OAE]<br />

1 La razione giornaliera normale dei cavalli e dei muli è di 4 kg di cubetti di<br />

foraggio e 8 kg di fieno.<br />

2 I comandanti sono autorizzati a modificare il rapporto tra la quantità di<br />

cubetti di foraggio e di fieno; in tal caso 1 kg di cubetti di foraggio equivalgono<br />

a 2 kg di fieno.<br />

3 La truppa può, eccezionalmente e d’intesa con il Servizio veterinario<br />

dell’esercito, sostituire la razione giornaliera normale con altri foraggi (p.<br />

es. avena, paglia).<br />

4 Se in servizio attivo non sono disponibili cubetti di foraggio, vengono distribuiti<br />

4 kg di avena invece dei 4 kg di cubetti di foraggio.<br />

6104 Indennità di foraggio (NPC 355) [art. 134 OAE]<br />

Nei casi in cui è corrisposta l’indennità per la sussistenza in pensione, il<br />

militare riceve un’indennità di foraggio pari a 5 franchi per ogni giorno di<br />

servizio (compresa la paglia da lettiera) per il suo cavallo da sella, nella<br />

misura in cui esso non possa essere foraggiato dalla truppa.<br />

6105 Supplementi [art. 130 OAE]<br />

Se i cavalli ed i muli sono sottoposti a sforzi straordinari, il Servizio veterinario<br />

dell’esercito può, previa domanda motivata dei comandanti di truppa,


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

conce<strong>der</strong>e supplementi alla razione giornaliera. L’autorizzazione deve essere<br />

allegata alla contabilità.<br />

6106 Razione di soccorso [in virtù dell’art. 131 OAE]<br />

La razione di soccorso per cavalli e muli ammonta a 4 kg di avena.<br />

6107 Consumo [art. 132 OAE]<br />

1 Le razioni di foraggio non ritirate alla fine del servizio restano alla Con-<br />

fe<strong>der</strong>azione.<br />

2 Il controvalore delle razioni ritirate in eccedenza dev’essere versato nella<br />

cassa di servizio (NPC 355). È però lecito compensare tra loro, ai sensi del<br />

numero 6103 cpv. 2, le razioni di foraggio ritirate in eccedenza o in meno.<br />

6.1.3 Mutazioni<br />

6108 Mutazioni<br />

Vedi appendice 4<br />

6.1.4 Alloggio<br />

6109 Paglia da lettiera [art. 17 OAE-DDPS]<br />

1 La razione giornaliera di paglia da lettiera è di 4 kg per cavallo o mulo.<br />

2 Il diritto alla razione di paglia da lettiera viene a ca<strong>der</strong>e entro il giorno del<br />

licenziamento.<br />

6110 Conteggio (NPC 495) [art. 18 OAE-DDPS]<br />

La paglia da lettiera è totalmente a carico della Confe<strong>der</strong>azione. I resti di paglia<br />

da lettiera e il letame rimangono al proprietario dell’accantonamento.<br />

6111 Indennità per le stalle (NPC 495) [art. 96 OAE e appendice OAE]<br />

per animale al<br />

giorno, Fr.<br />

a. Indennità forfettaria 3.–<br />

La presente indennità comprende tutte le prestazioni secondo la lettera b.<br />

Qualora non vengano fornite tutte le prestazioni, l’indennità verrà ridotta<br />

proporzionalmente.<br />

b. Prestazioni singole:<br />

1 Stalle<br />

2 Illuminazione<br />

3 Installazioni della stalla<br />

per animale al<br />

giorno, Fr.<br />

2.10<br />

–.30<br />

–.60<br />

61


62<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6112 Paglia da lettiera per il bivacco (NPC 495) [art. 19 OAE-DDPS]<br />

Se necessario, in bivacco può essere distribuita paglia da lettiera per i<br />

cavalli e i muli su ordine del comandante di truppa. La paglia da lettiera è<br />

totalmente addebitata alla Confe<strong>der</strong>azione. La paglia da lettiera usata è<br />

venduta dalla truppa alle migliori condizioni possibili. Il ricavo della vendita<br />

dev’essere versato nella cassa di servizio.<br />

6113 Ferratura dei cavalli (NPC 519)<br />

1 Per l’uso di fucine attrezzate da parte di maniscalchi della truppa è versata<br />

l’indennità prevista dalla tariffa dell’Unione del metallo di Zurigo che può<br />

essere consultata presso tutti i maniscalchi civili.<br />

2 La stessa tariffa viene applicata anche quando la ferratura è eseguita<br />

da un maniscalco civile nel caso in cui non sono disponibili maniscalchi<br />

militari.<br />

6.1.5 Approvvigionamento di foraggi<br />

6114 Approvvigionamento (NPC 355) [art. 133 OAE]<br />

1 Per quanto riguarda l’approvvigionamento di foraggi sono applicabili per<br />

analogia le disposizioni dei numeri 3211-3219 sull’approvvigionamento<br />

della sussistenza.<br />

2 Se non è possibile procurarsi il fieno mediante acquisto libero, è opportuno<br />

informare immediatamente la Base logistica dell’esercito, 3003 Berna.<br />

6.2 Cani militari<br />

6201 Istruzioni<br />

Il Centro di competenza servizio veterinario e animali dell’esercito, dirige il servizio<br />

dei cani militari ed emana le istruzioni inerenti all’impiego dei cani militari<br />

(regl 64.8 «Einsatz von Militärhunden / L’engagement des chiens militaires»).<br />

6202 Noleggio (numero 6201, NPC 621) nonché sussistenza in natura e in denaro<br />

(numero 6201, NPC 355) [art. 135 e 136 OAE nonché art. 20 e 21<br />

OAE-DDPS]<br />

1 Indennità di noleggio per cani militari<br />

2 Sussistenza in natura o in denaro di cani<br />

militari ammonta a<br />

per animale / giorno, Fr.<br />

8.–<br />

5.–


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6.3 Medicamenti<br />

6301 Ritiro, acquisto e pagamento (NPC 519) [art. 138a OAE]<br />

1 Di regola, i medicamenti per gli animali dell’esercito devono essere ordinati<br />

presso il Servizio veterinario dell’esercito. È ammesso l’acquisto di<br />

piccole quantità nel commercio libero.<br />

2 Una volta che ne è stata certificata l’esattezza da parte dell’ufficiale medico<br />

veterinario, le fatture per medicamenti destinati agli animali dell’esercito<br />

fino a un importo massimo di 100 franchi possono essere pagate, in via<br />

eccezionale, a carico della cassa di servizio.<br />

63


64<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7 Servizio sanitario e servizio del materiale<br />

7.1 Servizio sanitario<br />

7.1.1 Prestazioni<br />

7101 Mancanza di medici e di dentisti di truppa [art. 121 OAE]<br />

Ove medici o dentisti di truppa non siano a disposizione in servizio, non<br />

siano in numero sufficiente o non possano essere raggiunti in tempo, la<br />

cura è affidata:<br />

a. sulle piazze d’armi permanenti, di regola, ai medici e ai dentisti di piazza<br />

d’armi nominati dal medico in capo dell’esercito, o ai loro supplenti;<br />

b. in tutti gli altri casi, ai medici ed ai dentisti civili.<br />

7102 Prestazioni mediche o dentistiche<br />

Le note d’onorario per prestazioni mediche o dentistiche non devono essere<br />

pagate, bensì consegnate al medico o al dentista di truppa per evasione.<br />

7103 Prestazioni a favore della popolazione civile [art. 123 OAE]<br />

Per principio, si può far capo a medici di truppa per fornire aiuto alla popolazione<br />

civile solo nei casi d’emergenza e se non è disponibile un medico<br />

civile. L’aiuto in caso d’emergenza è gratuito.<br />

7.1.2 Medicamenti<br />

7104 Ordinazione, acquisto e pagamento [in virtù dell’art. 125 OAE]<br />

1 Di regola, i medicamenti devono essere ritirati presso la Farmacia dell’esercito.<br />

È ammesso l’acquisto di piccole quantità nel commercio libero.<br />

2 L’esattezza delle fatture per i medicamenti dev’essere certificata dal medico<br />

di truppa, dopodiché:<br />

a. le fatture fino a 100 franchi vengono pagate a carico della cassa di<br />

servizio (NPC 721);<br />

b. le fatture per un importo superiore a 100 franchi devono essere inviate<br />

alla Suva di Berna, Assicurazione militare, casella postale, 3001 Berna<br />

per il pagamento.<br />

7.1.3 Impiego di formazioni sanitarie negli ospedali<br />

7105 Indennità d’inconvenienza (numero 7106) [art. 127 OAE]<br />

Quando militari delle truppe sanitarie vengono impiegati in ospedali civili,<br />

all’amministrazione dell’ospedale dev’essere pagata un’indennità d’inconvenienza<br />

per persona e giorno di servizio.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7106 Indennità d’inconvenienza (numero 7105, NPC 722) [art. 127 OAE e art.<br />

15 OAE-DDPS]<br />

1 Per le inconvenienze arrecate dai militari delle truppa sanitarie che prestano<br />

servizio negli ospedali civili è versata un’indennità forfetaria di:<br />

a. se l’impiego tecnico in occasione di un servizio<br />

nell’ambito di un corpo di truppa è risp ordinato<br />

o autorizzato dallo Stato maggiore di condotta<br />

dell’esercito<br />

b. se si tratta dell’istruzione tecnica per diventare<br />

specialisti delle truppe sanitarie oppure di stage<br />

pratici in ospedale compiuti durante la scuola<br />

reclute sanitaria (servizi militari singoli)<br />

per persona al<br />

giorno, Fr.<br />

2 Nell’indennità forfettaria sono comprese le spese per la messa a disposizione<br />

degli uffici, la pulizia dei locali di lavoro, la fornitura, la pulizia e la riparazione<br />

della biancheria d’ospedale e le altre spese accessorie, nonché,<br />

di regola, le spese per l’assicurazione di responsabilità civile.<br />

7.1.4 Campi dell’esercito per persone portatrici di handicap<br />

7107 Campi dell’esercito per persone portatrici di handicap [art. 128 OAE]<br />

Nei campi dell’esercito per persone portatrici di handicap, oltre alla contabilità<br />

della truppa, il servizio sanitario dell’esercito tiene una contabilità<br />

degli ospiti. Dal contributo alle spese degli ospiti bisogna versare nella<br />

cassa di servizio un contributo per vitto e alloggio fissato dal Dipartimento<br />

fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport. Alla<br />

fine del servizio, l’eventuale eccedenza risultante dalla contabilità degli<br />

ospiti dev’essere versata nel Fondo Campi dell’esercito per persone portatrici<br />

di handicap.<br />

7.2 Manutenzione (Servizio del materiale)<br />

7.2.1 Responsabilità<br />

7201 Responsabilità dei militari [art. 139 cpv. 2 LM] [cfr. 86/87 RS]<br />

I militari sono responsabili del loro equipaggiamento personale, come pure<br />

del materiale affidato loro in servizio, e rispondono della sua perdita e<br />

danneggiamento. Non ne rispondono se provano di non aver causato il<br />

danno violando intenzionalmente o per grave negligenza il loro obbligo di<br />

servizio. La stessa responsabilità incombe ai militari incaricati dell’organizzazione<br />

del servizio del materiale o del controllo del materiale.<br />

2.–<br />

3.–<br />

65


66<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7202 Responsabilità delle formazioni [art. 140 LM] [cfr 87 RS]<br />

1 Le formazioni sono responsabili del materiale loro affidato, in particolare<br />

materiale d’impiego e d’istruzione, munizioni ed esplosivi, vettovaglie e<br />

materiale di consumo. Rispondono della perdita e del danneggiamento<br />

ove non si possa individuare il responsabile. Non ne rispondono invece se<br />

provano che non vi è stata colpa da parte di un loro militare.<br />

2 A copertura del danno può essere trattenuta una parte del soldo (2803<br />

cpv. 1).<br />

7203 Principi in materia di responsabilità [art. 141 LM]<br />

1 Sono applicabili per analogia gli articoli 42, 43 cpv. 1, 44 cpv. 1, 45-47,<br />

49, 50 cpv. 1 e 51-53 del Codice delle obbligazioni.<br />

2 Nello stabilire le indennità che devono essere versate dai militari è tenuto<br />

inoltre equamente conto del genere del servizio, nonché della condotta<br />

militare e della situazione finanziaria del responsabile.<br />

3 Nello stabilire le indennità che devono essere versate dalle formazioni è<br />

tenuto inoltre equamente conto del genere del servizio e delle circostanze<br />

particolari.<br />

7204 Risarcimento dei danni [art. 168 OAE]<br />

abbrogato (vedi art. 168 OAE)<br />

7205 Procedura in caso di responsabilità delle formazioni [art. 170 cpv. 1-3 OAE]<br />

1 Contro le pretese di risarcimento per perdita o danneggiamento di materiale<br />

(numero 7202), la scuola, l’unità o lo stato maggiore possono inoltrare<br />

ricorso scritto entro 30 giorni dal ricevimento della fattura, presso l’ufficio<br />

competente secondo il numero 10201.<br />

2 Il ricorso deve contenere la descrizione esatta dei fatti nonché il motivo<br />

per il rifiuto totale o parziale della responsabilità. Devono essere indicate<br />

le relative prove, prove che, se in possesso della scuola, dell’unità o dello<br />

stato maggiore, vanno allegate al ricorso.<br />

3 L’ufficio competente secondo il numero 10201 chiarisce i fatti e decide in<br />

merito alla responsabilità.<br />

7206 Riparazione di calzature militari (NPC 731)<br />

Vedasi appendice 10


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7.2.2 Danni causati al materiale dell’esercito per effetto di incendi,<br />

esplosioni o delle forze della natura<br />

7207 Abrogato<br />

67


68<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8 Materiale d’ufficio, servizi<br />

de La Posta e Swisscom<br />

8.1 Materiale d’ufficio<br />

8.1.1 Materiale<br />

8101 Ritiro [art. 165 OAE]<br />

1 Per principio, le truppe menzionate nella tabella dei corsi ritirano gratuitamente<br />

il loro materiale d’ufficio ordinario presso il Centro della BLEs.<br />

2 La Base logistica dell’esercito può limitare il ritiro.<br />

8102 Acquisto (appendice 6, NPC 111) [art. 166 OAE]<br />

Per fabbisogni straordinari o supplementari, gli stati maggiori e le unità<br />

acquistano il loro materiale d’ufficio in commercio a carico del credito dei<br />

comandanti.<br />

8.2 Servizio postale presso la truppa<br />

8201 Responsabilità (appendice 11, ordine postale) [art. 156 OAE]<br />

1 Il quartiermastro è responsabile di organizzare il servizio postale in seno<br />

al corpo di truppa. Esso disciplina la distribuzione postale in virtù delle<br />

istruzioni per il servizio postale nonché d’intesa con il sottufficiale della<br />

posta da campo e con tutti gli organi interessati.<br />

2 Il contabile è responsabile di organizzare il servizio postale in seno all’u-<br />

nità.<br />

8202 Invii espresso (NPC 822)<br />

È data la facoltà di spedire invii espresso soltanto in casi eccezionali e<br />

motivati. I comandi e gli organi dell’esercito devono pagare, a carico della<br />

cassa di servizio, la soprattassa per gli invii espresso indispensabili. Sul<br />

giustificativo contabile va indicato il motivo della spedizione per espresso.<br />

8.3 Telefono, Telefax, DSL (Aiuto alla condotta)<br />

8301 Limitazione delle conversazioni telefoniche [art. 161 OAE]<br />

Le conversazioni telefoniche militari durante il servizio e quelle fuori servizio<br />

devono essere limitate allo stretto necessario. In caso di spese telefoniche<br />

molto elevate degli stati maggiori e delle unità, la Contabilità della<br />

truppa può chie<strong>der</strong>e una motivazione speciale e addebitare alla truppa le<br />

conversazioni inutili.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8302 Conversazioni telefoniche (NPC 831) [art. 157 OAE]<br />

1 Durante i servizi d’istruzione e di appoggio, le conversazioni telefoniche<br />

di carattere militare tramite rete telefonica pubblica sono soggette a tassa.<br />

2 Durante il servizio attivo, gli organi di comando militari fruiscono della<br />

franchigia di tassa per le conversazioni telefoniche di servizio.<br />

8303 Uso di apparecchi telefonici privati (NPC 831) [in collaborazione con<br />

SWISSCOM]<br />

La truppa che usa occasionalmente un apparecchio telefonico privato per<br />

effettuare conversazioni di servizio paga le relative tasse e le soprattasse<br />

direttamente all’abbonato. La truppa si accorda con l’abbonato in merito<br />

alle modalità di conteggio. Non si può obbligare la direzione della SWIS-<br />

SCOM a gestire un conto speciale per la truppa.<br />

8304 Militarizzazione di collegamenti civili (OSI cap 6.2)<br />

1 Il contabile annuncia all’ S6 i dati dei collegamenti militari;<br />

2 l’S6 garantisce il rispetto del pacchetto standard definito nell’OSI (quantitativo<br />

dei collegamenti), comanda i collegamenti presso Swisscom e annuncia<br />

al Quartiermastro i numeri militarizzati;<br />

3 I costi d’installazione vengono calcolati secondo OSI.<br />

4 Nel caso di mancato rispetto dei termini di comanda secondo OSI verranno<br />

conteggiate da parte di Swisscom (Svizzera) SA dei supplementi.<br />

Questi costi verranno fatturati all’organo competente via corpo di truppa.<br />

5 Nel caso di mancato ritorno degli apparecchi a Swisscom (Svizzera) SA,<br />

questi verranno fatturati alla truppa.<br />

8305 Collegamenti telefonici permanenti [in collaborazione con SWISSCOM]<br />

Alla fine del servizio, negli stazionamenti che per esperienza sono sovente<br />

occupati dalla truppa, i collegamenti non vengono disattivati, ma vengono<br />

semplicemente staccati gli apparecchi telefonici. Ulteriori ragguagli sono<br />

ottenibili presso l’amministrazione comunale o, all’occorrenza, presso la<br />

direzione della SWISSCOM. Nella misura in cui siano disponibili, devono<br />

essere occupati uffici provvisti di collegamento telefonico. La Confe<strong>der</strong>azione<br />

non assume spese per nuovi impianti.<br />

8306 Conversazioni telefoniche private<br />

1 Di regola, per le conversazioni telefoniche private si deve far capo alle<br />

stazioni telefoniche civili.<br />

2 L’uso della stazione telefonica militare per conversazioni private è ammesso<br />

soltanto in via eccezionale e contro pagamento. Le tasse e le soprattasse<br />

delle conversazioni private devono essere iscritte su una distinta<br />

collocata accanto al telefono. Le tasse e le soprattasse devono essere<br />

accreditate alla cassa di servizio e le relative distinte allegate al giustificativo<br />

d’entrata (NPC 831).<br />

69


70<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8307 Apparecchi e collegamenti telefax<br />

1 Sono disponibili apparecchi telefax usuali che possono essere messi a<br />

disposizione degli stati maggiori e delle unità durante il servizio d’istruzione.<br />

2 Per quanto riguarda i collegamenti e l’impiego di questi apparecchi sono<br />

applicabili per analogia i numeri 8301-8307.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

9 Danni<br />

9.1 Danni alle colture ed alla proprietà<br />

9.1.1 Disposizioni generali<br />

9101 Principio [art. 134 LM]<br />

1 I proprietari fondiari sono tenuti a consentire l’utilizzazione del loro terreno<br />

per esercitazioni militari.<br />

2 La Confe<strong>der</strong>azione risarcisce i danni che ne conseguono, conformemente<br />

ai numeri 9103-9112. L’Assemblea fe<strong>der</strong>ale disciplina la competenza e<br />

la procedura.<br />

9102 Risarcimento [art. 135-136 LM]<br />

I danni cagionati dalla truppa in seguito ad esercitazioni militari o ad attività<br />

di servizio ai fondi ed al raccolto (danni alle colture), nonché agli edifici ed<br />

ai beni mobili (danni alle proprietà), per i quali la Legge militare prevede la<br />

responsabilità della Confe<strong>der</strong>azione, sono da questa risarciti in conformità<br />

delle disposizioni del numero 9104.<br />

9103 Responsabilità della Confe<strong>der</strong>azione [art. 135-136 LM]<br />

1 La Confe<strong>der</strong>azione risponde in particolare dei danni, <strong>der</strong>ivanti da uso militare,<br />

a beni mobili e immobili. La responsabilità della Confe<strong>der</strong>azione esclude<br />

l’azione di risarcimento della parte lesa nei confronti dei militari in causa.<br />

2 Non vi è l’obbligo di risarcimento da parte della Confe<strong>der</strong>azione:<br />

a. per danni imputabili a forza maggiore o a colpa del danneggiato stesso;<br />

b. per semplici inconvenienti o per mancato guadagno; tuttavia, se è provato<br />

che una diminuzione del reddito normale di un bene risulta da<br />

un danno o, direttamente o indirettamente, dall’uso militare di questo<br />

bene, essa non sarà consi<strong>der</strong>ata come mancato guadagno;<br />

c. per l’uso di strade e sentieri aperti alla circolazione pubblica, per quanto<br />

il danno non sia la conseguenza di un’utilizzazione di straordinaria<br />

intensità.<br />

9104 Determinazione delle indennità [art. 135 LM]<br />

Sono applicabili per analogia gli articoli 42, 43 cpv. 1, 44 cpv. 1, 45-47, 49,<br />

50 cpv. 1 e 51-53 del Codice delle obbligazioni.<br />

9105 Doveri della truppa [art. 88 cpv. 1 e 2 OAE-AF]<br />

1 I comandanti di truppa devono fare in modo di evitare, per quanto possibile,<br />

danni alle colture e alle proprietà.<br />

71


72<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Per quanto possibile, la truppa provvede essa stessa a riparare immediatamente<br />

i danni alle colture ed alle proprietà che ha cagionato ed informa<br />

il danneggiato.<br />

9106 Regresso dopo risarcimento [art. 138 LM]<br />

9107 Stime<br />

Risarcito il danno, la Confe<strong>der</strong>azione ha diritto di regresso nei confronti<br />

dei militari che hanno causato il danno intenzionalmente o per negligenza<br />

grave.<br />

9.1.2 Competenza<br />

1 Tutte le stime sono poste sotto l’alta vigilanza del capo del Centro danni<br />

DDPS, 3003 Berna (telefono e fax vedi numero 5206).<br />

2 Il territorio nazionale è suddiviso in settori d’impiego. Per la valutazione<br />

dei danni, per ogni settore d’impiego vengono convocati un commissario di<br />

campagna ed ulteriori esperti (indirizzario: vedasi documentazione “Centro<br />

danni DDPS, elenco delle persone da contattare”, www.schadenzentrumvbs.ch<br />

oppure conformemente al numero 5206).<br />

9.1.3 Procedura<br />

9108 Termine per la notifica<br />

Le notifiche di danno devono essere inoltrate entro 10 giorni dalla partenza<br />

della truppa.<br />

9109 Valutazione del danno [art. 93 cpv. 1 e 2 OAE-AF]<br />

1 L’indennità va determinata con la massima esattezza possibile, secondo<br />

il valore delle colture ed il costo della manodopera nella regione.<br />

2 A richiesta, i comandanti interessati forniscono ai commissari di campagna<br />

le informazioni ed i documenti necessari per la stima del danno. Se del<br />

caso, metteranno a loro disposizione alcuni esponenti della truppa.<br />

9110 Liquidazione da parte della truppa (NPC 588)<br />

1 Previo consulto di un esperto nei ranghi della truppa, i comandanti d’unità<br />

sono autorizzati a liquidare in via bonale, attingendo alla cassa di servizio,<br />

le domande di risarcimento per danni alle colture e alla proprietà (eccettuati<br />

i danni cagionati ad animali) il cui importo non supera i 200 franchi<br />

per ogni singolo caso. Se i casi sono parecchi, l’importo massimo è di 600<br />

franchi per periodo di servizio. Questa regolamentazione vale per tutte le<br />

scuole e tutti i corsi che prestano servizio al di fuori di una piazza d’armi.<br />

2 È riservata la liquidazione dei danni alle colture e alle proprietà sulle piazze<br />

d’armi e nelle zone d’esercitazione speciali, nel qual caso le relative notifiche<br />

devono essere inviate inevase all’intendenza della piazza d’armi.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Per i casi trattati secondo il cpv. 1, è opportuno redigere un notificazione<br />

di danno (formulario 33.003) inviando un esemplare al capo esperto della<br />

rispettiva zona d’impiego e allegando un secondo esemplare alla contabilità<br />

come giustificativo contabile.<br />

4 Tutte le domande di risarcimento per danni cagionati ad animali devono<br />

essere inviate al Centro danni DDPS.<br />

9111 Liquidazione da parte del Centro danni DDPS<br />

Se le domande di risarcimento superano gli importi stabiliti al numero 9110<br />

cpv. 1 o se non è possibile una liquidazione in via bonale, è opportuno<br />

inviare gli atti al Centro danni DDPS, per via diretta.<br />

9.1.4 Prescrizione<br />

9112 Prescrizione [art. 143 cpv. 1/3 LM]<br />

La pretesa di risarcimento nei confronti della Confe<strong>der</strong>azione si prescrive<br />

in 1 anno da quando la parte lesa è venuta a conoscenza del danno e, in<br />

ogni caso, entro 5 anni da quando l’atto dannoso è stato compiuto. Se tuttavia<br />

la pretesa conduce ad un’azione punibile, per la quale il diritto penale<br />

prevede una prescrizione più lunga, allora quest’ultima prevale.<br />

9.2 Danni <strong>der</strong>ivanti da infortuni<br />

9.2.1 Competenza<br />

9201 Competenza [art. 168 OAE]<br />

Competente a regolare le pretese di risarcimento di danni cagionati da<br />

infortunio (con o senza coinvolgimento di veicoli a motore dell’esercito)<br />

con conseguenti danni alle persone o danni materiali a scapito di terzi, è<br />

il Centro danni DDPS. (I danni <strong>der</strong>ivanti da incidenti cagionati da veicoli<br />

militari sono trattati secondo il numero 5206).<br />

9.2.2 Procedura<br />

9202 Decesso o ferimento, gravi danni alla proprietà [art. 168 OAE; istruzioni del<br />

Centro danni DDPS]<br />

1 Se un militare o un civile è rimasto ucciso o ferito, oppure se sono stati<br />

cagionati gravi danni alle proprietà, i comandanti di truppa competenti ordinano<br />

un’inchiesta per l’assunzione preliminare delle prove o l’istruzione<br />

preparatoria conformemente agli articoli 101 e seguenti della procedura<br />

penale militare.<br />

2 Contemporaneamente il caso dev’essere segnalato, con una breve esposizione<br />

dei fatti, al Centro danni DDPS. (Formulari di notifica: www.schadenzentrumvbs.ch).<br />

73


74<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 In caso di uccisione di militari, le generalità e l’incorporazione delle vittime<br />

devono essere comunicate via fax o tramite posta elettronica (Formulario<br />

13.106 “Meldung eines beson<strong>der</strong>en Ereignisses/Unfalls”) (notifica di un<br />

avvenimento particolare o di un incidente).<br />

9.3 Danni agli oggetti di proprietà dei militari<br />

9301 Principio [art. 137 LM; art. 168 cpv. 1 lett. a cifra 3 OAE] [art. 87 cpv. 6<br />

RS]<br />

1 Il militare assume personalmente il danno <strong>der</strong>ivante dalla perdita e dal<br />

danneggiamento delle cose di sua proprietà. La Confe<strong>der</strong>azione gli versa<br />

un’equa indennità se il danno è stato causato da un incidente di servizio o<br />

direttamente dall’esecuzione di un ordine.<br />

2 In caso di colpa personale, l’indennità può essere adeguatamente ridotta.<br />

A tal fine si valuterà anche se l’uso o il fatto di portare seco l’oggetto privato<br />

era richiesto dal servizio.<br />

3 Le fatture e le pretese legate al danneggiamento ed alla perdita di oggetti<br />

di proprietà dei militari devono essere notificate al Centro danni DDPS. La<br />

truppa ha la facoltà di liquidare i casi bagatella fino ad un importo massimo<br />

pari a Fr. 200.- addebitando la relativa somma alla cassa di servizio ed inviando<br />

una copia del caso al Centro danni (www.schadenzentrumvbs.ch).<br />

4 Le richieste di risarcimento dei danni per la perdita o il danneggiamento di<br />

oggetti di proprietà dei militari (ad eccezione dei casi menzionati ai numeri<br />

9303 capoverso 1 e 9304 capoverso 2) devono essere inoltrate al Centro<br />

danni DDPS per la decisione allegando alla richiesta:<br />

a. un rapporto riguardo alle modalità in cui è stato provocato il danno, con<br />

un’attestazione del comandante che ne certifica l’esattezza;<br />

b. la prova d’acquisto relativa all’oggetto danneggiato (prezzo e anno<br />

d’acquisto), nella misura in cui il danno da indennizzare sia superiore<br />

a Fr. 200.–;<br />

c. la fattura (pagata o non pagata) riguardo all’acquisto dell’oggetto sostitutivo;<br />

d. il libretto di servizio del militare danneggiato in caso di rottura di occhiali<br />

o perdita delle lenti a contatto.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

9302 Occhiali ed orologi<br />

1 Durante qualsiasi attività di servizio, i militari che hanno ricevuto occhiali<br />

militari o occhiali da combattimento a spese della Confe<strong>der</strong>azione, devono<br />

portare questi occhiali al posto dei loro privati o delle loro lenti a contatto.<br />

In caso di perdita o di danno la Confe<strong>der</strong>azione si assume unicamente le<br />

spese per la riparazione o per la sostituzione degli occhiali militari o degli<br />

occhiali da combattimento.<br />

2 Le domande d’indennità per il risarcimento di perdite e di danni ad occhiali<br />

o lenti a contatto personali possono essere presentate solo se gli occhiali<br />

militari, risp. da combattimento non sono ancora in possesso del milite.<br />

Alla richiesta d’indennizzo sono da allegare i documenti citati nell’articolo<br />

9301 paragrafo 4.<br />

3 Di regola gli occhiali e gli orologi devono essere tolti e custoditi in un<br />

luogo sicuro durante le attività, quali esercizi di combattimento ravvicinato,<br />

ginnastica, esercizi sulla pista di combattimento, gare a pattuglie, lavori<br />

di costruzione ed altre attività analoghe. Questa regola non si applica ai<br />

militari che portano occhiali e che, senza di essi, sono esposti ad un rischio<br />

d’infortunio maggiore.<br />

9303 Risarcimento di danni agli occhiali (NPC 588) ed agli orologi (NPC 588)<br />

1 Se sono adempiute le condizioni per l’assunzione del danno come da paragrafo<br />

2, i danni agli occhiali ed agli orologi, fino ad un importo massimo<br />

di 200 franchi per singolo caso, possono essere risarciti direttamente a carico<br />

della cassa di servizio. Il rapporto (vistato dal cdt) e la fattura devono<br />

essere allegati al giustificativo contabile.<br />

2 Le condizioni sono adempite quando:<br />

• il danno si è verificato in stretta relazione con un compito di servizio;<br />

• il militare ha ottemperato al suo obbligo di diligenza;<br />

• in caso di danni agli occhiali, il militare non era ancora in possesso degli<br />

occhiali da combattimento.<br />

3 Tutti gli altri casi devono essere liquidati secondo il numero 9301.<br />

9304 Protesi dentarie [in collaborazione con la Suva]<br />

1 Sono consi<strong>der</strong>ati danni agli oggetti di proprietà dei militari anche la perdita<br />

ed il danneggiamento di protesi dentarie.<br />

2 Se il danno è in relazione stretta e diretta con un’affezione coperta dall’assicurazione<br />

militare, esso è risarcito dall’assicurazione militare.<br />

75


76<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

10 Procedura militare amministrativa<br />

10.1 Disposizioni generali<br />

10101 Principio [art. 169 e 170 OAE]<br />

1 La procedura militare amministrativa è applicabile alle contraversie d’ordine<br />

amministrativo e pecuniario fatte valere dalla Confe<strong>der</strong>azione o contro di<br />

essa in virtù della Legge militare o delle sue disposizioni esecutive.<br />

2 Sono eccettuate le controversie la cui decisione, per disposizioni di legge,<br />

è soggetta ad altra procedura. Sono in particolare salve le disposizioni<br />

circa la competenza a deci<strong>der</strong>e sulle pretese concernenti l’assicurazione<br />

militare, sul diritto al risarcimento o il diritto di regresso per danni causati<br />

alle persone e sulle pretese attinenti alla responsabilità civile.<br />

3 Per la procedura fanno stato le disposizioni della legge fe<strong>der</strong>ale sulla<br />

procedura amministrativa. Fa eccezione la procedura militare di stima di<br />

prima istanza.<br />

10.2 Procedura di prima istanza<br />

10201 Competenza [art. 168 OAE]<br />

1 Sono competenti per deci<strong>der</strong>e in prima istanza sulle pretese di carattere<br />

pecuniario in particolare:<br />

a. il Centro danni DDPS per quanto riguarda:<br />

1. le domande di risarcimento di terzi giusta gli articoli 134–136 della<br />

Legge militare (LM), nella misura in cui non sia competente un altro<br />

ufficio,<br />

2. le domande di risarcimento per danni cagionati da militari a veicoli<br />

dell’esercito (veicoli a motore o biciclette) ed a natanti militari giusta<br />

l’articolo 139 capoverso 1 LM,<br />

3. le indennità per la perdita o il danneggiamento di oggetti di proprietà<br />

di militari giusta l’articolo 137 LM,<br />

4. i diritti di regresso nei confronti di militari giusta l’articolo 138 LM,<br />

nella misura in cui non sia competente un altro ufficio;<br />

b. le Forze terrestri nei casi che concernono:<br />

1. le controversie concernenti il tiro fuori servizio, le attività della truppa<br />

fuori servizio e le indennità delle associazioni mantello,


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2. le pretese dei Cantoni o di enti privati concernenti l’istruzione tecnica<br />

premilitare nonché i sussidi della Confe<strong>der</strong>azione a organizzazioni<br />

private e le domande di rimborso avanzate dalla Confe<strong>der</strong>azione,<br />

3. le pretese riguardanti il noleggio di cavalli e cani militari,<br />

4. le pretese riguardanti la consegna di cavalli fe<strong>der</strong>ali del treno ai<br />

militari,<br />

5. le pretese riguardanti la vendita di cavalli da sella di proprietà della<br />

Confe<strong>der</strong>azione a ufficiali in sella e incorporati nonché a militari di<br />

professione,<br />

6. la messa a disposizione di cavalli da sella ai corsi volontari per<br />

ufficiali,<br />

7. la messa a disposizione di cavalli da sella di proprietà della Confe<strong>der</strong>azione<br />

per lo sport, le attività fuori servizio e le manifestazioni<br />

speciali;<br />

c. le Forze aeree nei casi che concernono:<br />

1. le domande di risarcimento per danni cagionati agli aeromobili da<br />

militari che fanno parte del personale di volo, nonché del personale<br />

civile delle Forze aeree in servizio d’esercizio,<br />

2. i premi, le indennità e i supplementi ai militari nel servizio di volo<br />

militare;<br />

d. la Base logistica dell’esercito nei casi che concernono:<br />

1. il soldo, comprese le trattenute sul soldo, le indennità di viaggio e le<br />

altre indennità versate ai militari in servizio,<br />

2. le pretese della Confe<strong>der</strong>azione o contro di essa connesse agli obblighi<br />

dei comuni e dei privati concernenti l’alloggio e la sussistenza<br />

della truppa nonché ad altre prestazioni a favore della truppa,<br />

3. la contabilità,<br />

4. le domande di risarcimento per la tenuta irregolare della contabilità<br />

e la carente vigilanza sulla stessa,<br />

5. le spese per i funerali di militari deceduti,<br />

6. le domande di risarcimento attinenti alla perdita ed allo sperpero di<br />

munizione, esplosivi e del loro materiale d’imballaggio,<br />

7. le domande di risarcimento riguardanti la perdita, il danneggiamento<br />

e la manutenzione insufficiente dell’equipaggiamento personale<br />

nonché del rimanente equipaggiamento dell’esercito, nella misura<br />

in cui non sia competente un altro ufficio,<br />

8. la restituzione o l’acquisto di oggetti che fanno parte dell’equipaggiamento<br />

personale,<br />

9. le domande di risarcimento riguardanti il danneggiamento e la manutenzione<br />

insufficiente di edifici e installazioni, nonché le perdite di<br />

materiale sulle piazze d’armi e di tiro cantonali e fe<strong>der</strong>ali,<br />

10. le pretese legate alla consegna di veicoli,<br />

77


78<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

11. le pretese legate al noleggio di mezzi telematici,<br />

12. le pretese legate alla cura sanitaria di militari ammalati o infortunati,<br />

13. le pretese legate al noleggio, alla perdita o al danneggiamento di<br />

materiale sanitario o di installazioni sanitarie;<br />

14. le pretese risultanti dal trattamento di cavalli e cani dell’esercito ammalati<br />

o infortunati,<br />

15. le pretese risultanti dalla perdita, dal danneggiamento o dalla manutenzione<br />

carente di materiale speciale o di infrastrutture permanenti<br />

delle Forze aeree;<br />

e. armasuisse, settore costruzioni, nei casi che concernono le domande<br />

di risarcimento riguardanti il danneggiamento, la manutenzione insufficiente<br />

e la perdita di materiale facente parte delle opere e degli immobili<br />

militari, nella misura in cui non sia competente un altro ufficio;<br />

f. l’Ufficio fe<strong>der</strong>ale di topografia (Swisstopo) nei casi che concernono la<br />

fatturazione delle carte date in prestito alla truppa e non restituite.<br />

2 Nel casi in cui nei confronti di un militare vengono avanzate varie pretese<br />

di risarcimento legate ad un unico caso di danni, verrà presa una decisione<br />

globale da un unico ufficio. Gli uffici interessati si accordano in merito alla<br />

competenza.<br />

3 In caso di dubbio il DDPS designa un ufficio competente di pren<strong>der</strong>e la<br />

decisione di prima istanza.<br />

4 Il Centro danni DDPS può demandare, mediante istruzioni particolari, il<br />

disbrigo di casi di danno di lieve entità alle unità amministrative del Dipartimento<br />

fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione della popolazione e dello<br />

sport o alla truppa.<br />

10202 Procedura [Art. 169 OAE]<br />

L’ufficio competente giusta l’articolo 10201 tratta le pretese e decide in merito.<br />

Esso è autorizzato a ricorrere ad esperti per l’accertamento del danno<br />

ed a provve<strong>der</strong>e all’indennizzo mediante il pertinente credito. Per quanto<br />

riguarda la procedura è applicabile l’articolo 142 LM.<br />

10203 Spese [art. 142 cpv. 1 LM]<br />

Le spese della procedura di prima istanza sono addossate alla Confe<strong>der</strong>azione.<br />

Gli esborsi possono essere parzialmente o interamente messi a<br />

carico della parte soccombente.<br />

10.3 Procedura di ricorso<br />

10301 Ricorso [art. 142 LM]<br />

1 Le decisioni di prima istanza (decreti) possono essere impugnate dinanzi<br />

al Tribunale amministrativo fe<strong>der</strong>ale.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

11 Multe disciplinari<br />

11101 Multa disciplinare [in virtù dell’art. 188 segg. CPM]<br />

1 Il comandante ha la facoltà di punire un reato comminando una multa<br />

disciplinare fino a Fr. 500.–. Per quanto riguarda l’incasso fa stato l’art. 189<br />

CPM e come giustificativo deve essere utilizzato il formulario 22.046 “Decisione<br />

disciplinare”. Non sono ammesse detrazioni dal soldo per incassare<br />

una multa disciplinare ai sensi dell’art. 188 CPM.<br />

2 Se l’autore del reato paga la multa disciplinare durante il servizio, l’entrata<br />

deve essere contabilizzata nella cassa di servizio, sul NPC 195, e va<br />

accreditata alla cassa di servizio. Non è possibile pagare le multe a rate.<br />

Il giustificativo originale deve essere inviato alla Contabilità della truppa.<br />

3 Se la multa disciplinare non viene pagata alla truppa, occorre inviare il<br />

giustificativo originale (apponendo una crocetta nel campo «Incasso non<br />

avvenuto durante il servizio») ed una copia della decisione disciplinare al<br />

cantone di domicilio dell’interessato affinché provveda all’incasso. La multa<br />

disciplinare spetta al cantone di domicilio. Una copia del giustificativo<br />

originale e l’originale della decisione disciplinare vanno inseriti nel registro<br />

delle punizioni e non devono essere inviati alla Contabilità della truppa.<br />

79


80<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 1 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Piano contabile per la contabilità della<br />

truppa (numero 1203)<br />

(Valevole per tutte le entrate e le uscite)<br />

000 Anticipi/ Saldi<br />

Contabilità<br />

111 Credito dei comandanti<br />

115<br />

130 Entrate provenienti da impieghi della truppa per lavori civili e interventi<br />

d’aiuto<br />

150 Corone o fiori, annunci mortuari<br />

190 Altre entrate o uscite di carattere generale, quali:<br />

differenze di cassa, perdite o guadagni sui cambi riscontrati in<br />

occasione di impieghi all’estero, spese per la distruzione di documenti<br />

segreti<br />

195 Multe disciplinari<br />

210<br />

Soldo<br />

Soldo e indennità di volo<br />

213 Supplemento di soldo<br />

Crediti per prestazioni di terzi<br />

261 Personale insegnante supplementare<br />

262 Collaboratori ecclesiastici<br />

311<br />

Sussistenza<br />

Viveri e spezie per l’ordinario della truppa<br />

312 Indennità per il servizio pagata al cantiniere<br />

314 Entrate provenienti da sussistenza fornita alla truppa (civili,<br />

istruttori, ecc)<br />

315 Preparazione delle vivande da parte di ristoranti o privati<br />

319 Altre spese per l’ordinario della truppa (materiale di pulizia per la<br />

cucina, stuzzicadenti, ecc; eccettuata l’eliminazione dei rifiuti)<br />

321 Sussistenza in pensione (versamenti alle cantine militari o ai ritrovi<br />

del soldato, agli altri fornitori di pensione nonché ai militari)<br />

81


82<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 1 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

325 Bevande analcoliche per la sussistenza in pensione<br />

350 Giorni della visita durante le scuole reclute<br />

355 Sussistenza per animali dell’esercito<br />

Alloggio<br />

421 Accantonamenti della truppa<br />

Alloggio in bivacchi (indennità autorizzate per l’uso delle installazioni<br />

disponibili nei campeggi organizzati e nei campi sportivi,<br />

paglia per il bivacco, carta igienica, ecc)<br />

Spese per la ricognizione, la presa in consegna e la restituzione<br />

di capanne alpine e rifugi di montagna<br />

Uso di chiese e locali di culto<br />

422 Spese d’energia per l’illuminazione, la ventilazione, il riscaldamento<br />

e la preparazione di acqua calda per la cucina e le installazioni<br />

di lavaggio, energia elettrica per la cottura, gas e combustibile<br />

per la cucina (nella misura in cui sia disponibile una fattura<br />

separata)<br />

423 Piscine all’aperto e piscine coperte<br />

424 Palestre<br />

428 Altre spese in caso di alloggio negli accantonamenti (lavaggio<br />

della biancheria, materiale di consumo, ecc.)<br />

429 Smaltimento dei rifiuti (rifiuti domestici e rifiuti di cucina)<br />

440 Indennità di pernottamento<br />

452 Alloggio in capanne alpine di proprietà di un’associazione turistica<br />

454 Casa dei soldati<br />

455 Uso degli impianti di tiro<br />

495 Alloggio degli animali dell’esercito


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 1 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Trasporti, veicoli, servizio dei carburanti e danni<br />

519 Altre spese (spese di stazionamento dei vagoni, tasse d’avviso,<br />

spese di trasporto)<br />

Altre spese per veicoli a motore (traino, incidenti stradali, rapporti<br />

di polizia, ecc.)<br />

Trasporto di animali dell’esercito, ulteriori costi relativi agli animali<br />

dell’esercito<br />

520 Indennità chilometriche<br />

521 Autorimesse, uso degli impianti delle autorimesse, carica delle<br />

batterie, pezzi di ricambio e riparazioni<br />

531 Acquisto libero di carburanti<br />

542 Trasporto di viaggiatori<br />

588 Costi per danni alle colture ed alle proprietà<br />

Danni a occhiali e lenti a contatto<br />

Danni a orologi e altri oggetti personali di proprietà del militare<br />

611<br />

Animali dell’esercito<br />

Indennità di noleggio per cavalli e muli<br />

621 Indennità di noleggio per cani militari<br />

Servizio del genio, servizio sanitario e servizio del materiale<br />

721 Medicamenti<br />

Altre spese per il servizio sanitario<br />

722 Indennità d’inconvenienza<br />

731 Riparazione delle calzature militari<br />

739 Altre spese per equipaggiamento e materiale (materiale di pulizia<br />

per strumenti musicali, ecc.)<br />

Materiale d’ufficio, servizi de La Posta e di Swisscom<br />

822 Tasse postali (invii espresso, ecc.)<br />

831 Tariffe e tasse per telefoni, raccordi telefonici e conversazioni<br />

telefoniche<br />

83


84<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 1 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Piano contabile per il servizio attivo<br />

Requisizione<br />

550 Indennità giornaliera per veicoli a motore<br />

551 Indennità giornaliera per biciclette<br />

650 Indennità giornaliera per cavalli e muli<br />

651 Indennità giornaliera per cani militari<br />

710 Materiale da costruzione per assicurare la sopravvivenza e allestire<br />

la prima prontezza al combattimento<br />

711 Requisizione e noleggio di macchine da cantiere e attrezzi del<br />

genio civile<br />

741 Noleggio e indennità giornaliere per ulteriori beni<br />

Assistenza<br />

1000 Assistenza; tutte le spese<br />

Crediti d’impegno<br />

1100 Crediti d’impegno per spese diverse; tutte le spese


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 2 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Indice alfabetico relativo al piano contabile<br />

per la contabilità della truppa (numero 1203)<br />

A<br />

Abiti civili, rinvio durante le scuola reclute 822<br />

Accompagnamento dei cavalli, spese di 619<br />

Acqua calda per la cucina e le installazioni di lavaggio, spese 422<br />

Alloggio<br />

– accantonamenti (paglia, uso delle docce) 421<br />

– alloggio in capanne alpine di proprietà di un’associazione turistica 452<br />

– altre spese: vedi „altre spese alloggio“ 428<br />

– piscine all’aperto e piscine coperte 423<br />

– bivacchi (indennità autorizzate per l’uso di installazioni esistenti 421<br />

nei campeggi organizzati e negli impianti sportivi, paglia per il bivacco,<br />

materiale di consumo, carta igienica, ecc)<br />

– chiese e altri locali di culto 421<br />

– cura degli alloggi e dell’equipaggiamento personale 460<br />

(ordinanze civili ausiliarie)<br />

– indennità di pernottamento 440<br />

– indennità per la ricognizione, la presa in consegna e la riconsegna 421<br />

di capanne alpine e rifugi di montagna<br />

– palestre 424<br />

– riscaldamento e illuminazione dei ritrovi del soldato 454<br />

– spese d’energia per l’illuminazione, la ventilazione, il riscaldamento 422<br />

e la preparazione di acqua calda per la cucina e le installazioni di lavaggio;<br />

energia elettrica per la cottura, gas e combustibile per la cucina (nella<br />

misura in cui sia disponibile una fattura separata)<br />

– uso degli impianti di tiro 455<br />

Alloggio degli animali dell’esercito 613<br />

Altre spese<br />

– Alloggio 428<br />

– lavaggio della biancheria 428<br />

– materiale di consumo 428<br />

– Animali dell’esercito 619<br />

– accompagnamento dei cavalli, spese di 619<br />

– ferratura dei cavalli 619<br />

– medicamenti 619<br />

– trasporto dei cavalli 619<br />

– Contabilità 190<br />

– differenze di cassa 190<br />

– fotografie per le tessere di legittimazione per il ritiro di fondi 190<br />

– Equipaggiamento e materiale 739<br />

– materiale di pulizia per strumenti musicali 739<br />

– Servizio sanitario 721<br />

– prestazioni dei medici di truppa alla popolazione civile 721<br />

– Soldo, salari, onorari, indennità giornaliere 219<br />

– altre indennità 219<br />

– Sussistenza per il servizio tecnico delle truppe di sostegno 349<br />

– materiale di pulizia per la cucina 319<br />

– sacchi per rifiuti (cucina) 429<br />

– stuzzicadenti 319<br />

– Veicoli a motore e biciclette 519<br />

– biciclette, noleggio di 519<br />

– incidenti stradali (spese) 519<br />

– rapporti di polizia 519<br />

– rimorchio, spese di 519<br />

85


86<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 2 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

– Viaggi e trasporti 519<br />

– avviso, tasse di 519<br />

– stazionamento dei vagoni, spese di 519<br />

– trasporto, spese di 519<br />

– Animali dell’esercito<br />

– alloggio (paglia, trucioli, segatura) 613<br />

– altre spese: „vedi altre spese animali dell’esercito“ 619<br />

– foraggio, indennità di 612<br />

– indennità di noleggio per cani militari 621<br />

– indennità di noleggio per cavalli e muli 611<br />

– macellazione d’urgenza 614<br />

– medicamenti 619<br />

– sussistenza in denaro per cani militari 622<br />

Annunci mortuari 150<br />

Anticipi alla cassa di servizio 000<br />

Autisti, supplemento per autisti 321<br />

Autorimesse 521<br />

Autorimesse, uso degli impianti delle 521<br />

Avviso, tasse di 519<br />

B<br />

Batterie, carica delle 521<br />

Bestiame da macello per il servizio tecnico delle truppe di sostegno 341<br />

Biciclette, noleggio di 519<br />

Bivacchi (indennità autorizzate, vedi anche „alloggio“) 421<br />

Bevande (analcoliche) 325<br />

C<br />

Calzature, indennità per 211<br />

Camere, indennità per 421<br />

Capanne alpine, alloggio in 452<br />

Capanne alpine di proprietà di un’associazione turistica, alloggio in 452<br />

Capanne alpine, ricognizione, presa in consegna e riconsegna 421<br />

Capanne del CAS, alloggio in 452<br />

Carburanti, acquisto libero di 531<br />

Chiese e altri locali di culto, uso di 421<br />

Chilometriche, indennità 520<br />

Collaboratori ecclesiastici 262<br />

Combustibile per la cucina 422<br />

Contabilità<br />

– altre spese: vedi „altre spese contabilità“ 190<br />

– giornate delle porte aperte nelle scuole reclute (credito) 350<br />

– impieghi della truppa per lavori civili e interventi d’aiuto (entrate) 130<br />

Corone 150<br />

Crediti<br />

– giornate delle porte aperte nelle scuole reclute (credito) 350<br />

– credito dei comandanti 111<br />

Cucine, uso di piccole 421<br />

Cura degli alloggi e dell’equipaggiamento personale 460<br />

D<br />

Danni<br />

– agli occhiali e alle lenti a contatto 941<br />

– agli orologi o ad altri oggetti di proprietà dei militari 588<br />

– alle colture e alla proprietà 588<br />

Depurazione delle acque 421


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 2 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Differenze di cassa 190<br />

Distribuzione di documenti segreti 190<br />

Docce, uso di 421<br />

E<br />

Ecclesiastici, collaboratori 262<br />

Eliminazione dei rifiuti (rifiuti domestici, rifiuti di cucina) 429<br />

Energia, spese di:<br />

– acqua calda (cucina, installazioni di lavaggio) 422<br />

– combustibile per la cucina 422<br />

– energia elettrica per la cottura 422<br />

– gas per la cucina 422<br />

– illuminazione 422<br />

– riscaldamento 422<br />

– ventilazione 422<br />

Entrate<br />

– sussistenza fornita dalla truppa (civili, istruttori, ecc) 314<br />

– impieghi della truppa per lavori civili 130<br />

F<br />

Ferratura dei cavalli 619<br />

Fiori 150<br />

Foraggio 612<br />

Foraggio, indennità di 612<br />

Fotografie per le tessere di legittimazione per il ritiro di fondi 190<br />

G<br />

Gas per la cucina 422<br />

Giorni della visita nelle scuole reclute (credito) 350<br />

I<br />

Impianti di tiro, uso degli 455<br />

Incidenti stradali (spese) 519<br />

Inconvenienza, indennità di, in caso d’impiego in ospedali 722<br />

Indennità giornaliere 261<br />

Infermeria, uso di 421<br />

L<br />

Lavaggio della biancheria, spese per il 428<br />

Lenti a contatto, danni alle 941<br />

Locale postale 421<br />

Locali di culto, uso di 421<br />

Locali di lavoro 421<br />

M<br />

Macellazione d’urgenza 614<br />

Magazzini (carburanti, materiale, munizioni, viveri, ecc) 421<br />

Materiale di consumo per gli accantonamenti 428<br />

Materie prime per il servizio tecnico delle truppe di sostegno 341<br />

Medicamenti 721<br />

Medicamenti (animali dell’esercito) 619<br />

87


88<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 2 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

N<br />

Noleggio degli animali dell’esercito, indennità di<br />

– cani militari 621<br />

– cavalli 611<br />

– muli 611<br />

O<br />

Occhiali, danni agli 941<br />

Officine, uso di 421<br />

Oggetti di proprietà dei militari, danni agli 588<br />

Onorari (collaboratori ecclesiastici) 262<br />

Onorari (Oratori) 261<br />

Operatori di bordo (spuntino) 321<br />

Ospedali civili, truppe sanitarie presso, vedi «inconvenienza» 722<br />

Ordinanze civili ausiliarie 460<br />

Organisti 262<br />

Orologi, danni agli 588<br />

P<br />

Paglia<br />

– lettiera 613<br />

– per gli accantonamenti 421<br />

– per gli animali dell’esercito 613<br />

– per il bivacco 421<br />

Palestre 424<br />

Pezzi di ricambio per veicoli a motore 521<br />

Piloti militari (spuntino) 321<br />

Piscine all’aperto (entrate) 423<br />

Piscine coperte (entrate) 423<br />

Premi per proiettili inesplosi segnalati 219<br />

Preparazione delle vivande da parte di ristoranti o privati 315<br />

Prestazioni dei medici di truppa alla popolazione civile 721<br />

Prestazioni fornite dalla truppa: vedi «entrate»<br />

Produzione, spese di (servizio tecnico delle truppe di sostegno) 342<br />

Proiettili inesplosi segnalati, premi per 219<br />

Pulizia della cucina, materiale per la 319<br />

R<br />

Rapporti di polizia 519<br />

Ricevimento di invitati nelle scuole e nei corsi (credito) 113<br />

Rifiuti domestici, eliminazione dei 429<br />

Rifiuti (cucina), sacchi per 429<br />

Rifugi di montagna, alloggio nei 452<br />

Rifugi di montagna, ricognizione, presa in consegna e riconsegna di 421<br />

Rimborso dei biglietti 510<br />

Rimorchio di veicoli a motore, spese di 519<br />

Rinvio degli abiti civili durante le scuole reclute 822<br />

Riparazione delle calzature militari 731<br />

Riparazioni dei veicoli militari 521<br />

Riproduzione, spese di 811<br />

Riscaldamento 422<br />

Ritrovi del soldato, spese di riscaldamento e d’illuminazione dei 454


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 2 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

S / SCH / ST<br />

Sagrestani 262<br />

Salari 262<br />

Saldo della cassa di servizio 000<br />

Scarpe: vedi «calzature»<br />

Sciovie 518<br />

Segatura (alloggio degli animali dell’esercito) 613<br />

Servizio, indennità per il, pagata al cantiniere 312<br />

Servizio tecnico delle truppe di sostegno 341<br />

(viveri, materia prime, bestiame da macello, ecc)<br />

Soldo 210<br />

Soldo, salari, onorari, indennità giornaliere<br />

– altre indennità 219<br />

– indennità giornaliere, salari, onorari per collaboratori avventizi 261<br />

(esclusa l’indennità per le ordinanze civili ausiliarie)<br />

– indennità per calzature, indennità di vestiario 211<br />

– indennità per collaboratori ecclesiastici, organisti e sagrestani 262<br />

– soldo, supplemento di soldo e indennità di volo 210<br />

Spezie 311<br />

Stazionamento dei vagoni, spese di 519<br />

Stoviglie, indennità per l’uso delle 421<br />

Strumenti musicali, materiale di pulizia per 739<br />

Stuzzicadenti 319<br />

Supplemento di soldo 213<br />

Sussistenza<br />

– altre spese:<br />

– vedi «altre spese sussistenza per il servizio tecnico delle truppa di sostegno» 349<br />

– vedi «altre spese sussistenza per l’ordinario della truppa» 319<br />

– entrate provenienti da sussistenza fornita dalla truppa 314<br />

(civili, istruttori, ecc)<br />

– indennità per la sussistenza in pensione nelle cantine militari 321<br />

o nei ritrovi del soldato<br />

– nei ristoranti o presso privati 321<br />

– pagata ai militari 321<br />

– indennità per il sevizio pagata al cantiniere 312<br />

– preparazione delle vivande da parte di ristoranti o privati 315<br />

– sussistenza per il servizio tecnico delle truppe di sostegno 341<br />

(viveri, materie prime, bestiame da macello, ecc)<br />

– viveri e spezie per l’ordinario della truppa 311<br />

Sussistenza in denaro per cani militari 622<br />

T<br />

Tasse<br />

– per collegamenti telefonici 831<br />

– per collegamenti telex 831<br />

– per conversazioni telefoniche 831<br />

– per telegrammi 831<br />

– postali 822<br />

Tè gratuito 325<br />

Teleferiche, trasporti con 518<br />

Telefoni, telex, telegrammi: vedi «tasse»<br />

Trasporto di cavalli 619<br />

Trasporto, spese di 519<br />

Trasporti, altri (trasporti con imprese di trasporto pubblico) 542<br />

Trucioli (alloggio degli animali dell’esercito) 613<br />

89


90<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 2 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

U<br />

Uffici, uso di 421<br />

Uscite<br />

– vedi «altre spese equipaggiamento e materiale» 739<br />

– vedi «altre spese servizio sanitario» 721<br />

– danni agli occhiali e alle lenti a contatto 941<br />

– danni agli orologi o ad altri oggetti di proprietà dei militari 588<br />

– danni alle colture e alla proprietà 588<br />

– indennità d’inconvenienza per truppe sanitarie in servizio presso ospedali civili 722<br />

– medicamenti 721<br />

– riparazioni delle calzature militari 731<br />

– tasse per collegamenti telefonici e telex, conversazioni telefoniche e telegrammi 831<br />

– tasse postali (invii espresso, rinvio degli abiti civili durante le scuole reclute, ecc) 822<br />

V<br />

Veicoli a motore e biciclette<br />

– altre spese: vedi «altre spese veicoli a motore e biciclette» 519<br />

– autorimesse, uso degli impianti delle autorimesse, carica delle batterie,<br />

pezzi di ricambio e riparazioni 521<br />

– carburanti, acquisto libero di 531<br />

– indennità chilometriche 520<br />

Ventilazione 422<br />

Vestiario, indennità di 211<br />

Viaggi e trasporti<br />

– altre spese: vedi «altre spese viaggi e trasporti» 519<br />

– rimborso dei biglietti 542<br />

– sciovie, teleferiche 518<br />

Viveri e spezie per l’ordinario della truppa 311<br />

Volo, indennità di 210


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 3 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Mutazioni dei militari<br />

a. Mutazioni che modificano l’effettivo<br />

Diversi<br />

Trasporti<br />

Sussistenza<br />

Diritto al soldo<br />

Iscrizioni<br />

La sera<br />

Subito 2)<br />

Designazione<br />

formale 1)<br />

Genere della mutazione<br />

–<br />

Marschbefehl<br />

(Anhang 7<br />

Ziffer 2.2)<br />

Per principio<br />

ogni militare<br />

che riceve il<br />

soldo ha diritto<br />

alla sussistenza<br />

in natura o<br />

in pensione<br />

Inizia il giorno<br />

dell’entrata in<br />

servizio (RA<br />

2201 e 2202)<br />

Stazionamento<br />

Controllo<br />

dei militari<br />

Aumento<br />

1 Aumento<br />

Aumento con soldo<br />

– Ritardatari<br />

– Trasferimenti<br />

– Promozioni<br />

–<br />

Ordine di marcia<br />

(Appendice<br />

7 numero 2.3)<br />

Come per il<br />

soldo<br />

Fino al giorno<br />

del licenziamento<br />

compreso<br />

(2201 e 2202<br />

capoverso 2)<br />

Stazionamento<br />

Controllo<br />

dei militari<br />

Partenza<br />

2 Partenze<br />

– Licenziamenti<br />

– Trasferimenti<br />

– Ricoveri<br />

– Assenze ingiustificate<br />

– Arresti o deferimenti alle<br />

autorità penali<br />

– Licenziamenti durante i<br />

congedi<br />

– Ricovero in ospedale<br />

durante i congedi<br />

– Ammalati in congedo e<br />

licenziati<br />

– In caso di trasferimento di un militare (passaggio da un’unità a un’altra), i contabili devono accordarsi reciprocamente riguardo al diritto al soldo<br />

(evitare di versare il soldo due volte).<br />

– In caso di promozione sono necessarie due iscrizioni nel controllo dei militari (come data fa stato il giorno della promozione):<br />

1. partenza dal vecchio grado<br />

2. aumento nel nuovo grado con un nuovo numero di controllo<br />

Legenda: vedi ultima pagina dell’Appendice 3<br />

91


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 3 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

b. Mutazioni che non modificano l’effettivo<br />

92<br />

Diversi<br />

Trasporti<br />

Sussistenza<br />

Diritto al soldo<br />

Iscrizioni<br />

La sera<br />

Subito 2)<br />

Designazione<br />

formale 1)<br />

Genere della mutazione<br />

– Per principio i<br />

giorni di viaggio<br />

sono consi<strong>der</strong>ati<br />

come giorni di<br />

servizio. Essi<br />

non devono<br />

tuttavia contri<br />

buire a prolun<br />

gare un congedo<br />

– Foglio di congedo<br />

– Ev. iscrizione<br />

nel controllo dei<br />

militari in con -<br />

gedo<br />

Ordine di<br />

marcia<br />

Come per il<br />

soldo. Durante<br />

i giorni di viaggio<br />

e di congedo<br />

è esclusa<br />

la sussistenza<br />

in pensione<br />

per i pasti che<br />

non vengono<br />

consumati nel<br />

luogo di stazionamento<br />

della<br />

truppa (3301)<br />

Nessun diritto<br />

per tutta la durata<br />

del congedo<br />

Stanef<br />

(assenze<br />

senza soldo)<br />

Controllo<br />

dei militari<br />

In congedo<br />

senza<br />

soldo<br />

dal . . .<br />

al . . .<br />

3 Congedo<br />

a partire da 1 giorno, giorni<br />

di viaggio non compresi<br />

–<br />

–<br />

Come per il<br />

soldo<br />

Nessun diritto<br />

durante l’interruzione<br />

Stanef<br />

(assenze<br />

senza soldo)<br />

Controllo<br />

dei militari<br />

Servizio<br />

interrotto<br />

dal . . .<br />

al . . .<br />

4 Servizio interrotto<br />

Legenda: vedi ultima pagina dell’Appendice 3


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 3 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

c. Mutatizioni che modificano l’effettivo per la sussistenza<br />

Diversi<br />

Trasporti<br />

Sussistenza<br />

Diritto al soldo<br />

Iscrizioni<br />

La sera<br />

Subito 2)<br />

Designazione<br />

formale 1)<br />

Genere della mutazione<br />

DI buoni ricevuti vanno allegati al formulario 17.012 «Sussistenza da/<br />

presso altri corpi».<br />

Valore dei pasti:<br />

– colazione (0,2) razioni<br />

– pranzo (0,5) razioni<br />

– cena (0,3) razioni<br />

Stanef<br />

Quotidianamente<br />

sul Form<br />

17.012<br />

Sussistenza<br />

da/presso<br />

altri corpi<br />

–<br />

5 In sussistenza da o<br />

presso altri corpi<br />

Al terzo giorno il<br />

milite è da licenziare.<br />

In caso di<br />

ritorno è da tratare<br />

come un aumento<br />

Ordine di<br />

marcia<br />

Nessun diritto<br />

alla sussistenza<br />

presso la<br />

truppa<br />

Diritto al<br />

soldo durante<br />

tutto il periodo<br />

d’osservazione,<br />

tuttavia al<br />

massimo per 3<br />

giorni.<br />

–<br />

Quotidianamente<br />

sul Form<br />

17.012<br />

Sussistenza<br />

da/presso<br />

altri corpi<br />

–<br />

6 osservazione<br />

– Il med di trp<br />

deve certificare<br />

l’esattezza delle<br />

fatture mediche<br />

e dei medica<br />

menti.<br />

– Pagamento o<br />

rimborso<br />

dell’importo<br />

giustificato da<br />

parte dell’As -<br />

sicurazione<br />

militare<br />

– Fattura dei<br />

medicamenti<br />

(numero 7104)<br />

–<br />

Come per il<br />

soldo.<br />

Possibilità<br />

di pagare la<br />

sussistenza in<br />

pensione.<br />

Diritto al soldo<br />

durante i giorni<br />

di malattia.<br />

–<br />

–<br />

–<br />

7 Ammalati durante il<br />

congedo<br />

(non devono essere<br />

segnalat all’Assicurazione<br />

militare)<br />

93<br />

Legenda: vedi ultima pagina dell’Appendice 3


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 3 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

d. Casi speciali<br />

94<br />

Diversi<br />

Trasporti<br />

Sussistenza<br />

Diritto al soldo<br />

Iscrizioni<br />

La sera<br />

Subito 2)<br />

Designazione<br />

formale 1)<br />

Genere della mutazione<br />

–<br />

Ordine di<br />

marcia<br />

(correggere<br />

la data del<br />

licenziamento<br />

e apporre il<br />

timbro della<br />

truppa con<br />

relativa firma)<br />

oppure foglio<br />

di congedo<br />

(Appendice 7<br />

numero 2.3.1)<br />

Presso altri<br />

corpi o sussistenza<br />

in pensione<br />

(3303)<br />

Nessun diritto<br />

–<br />

–<br />

–<br />

8 Agli arresti dopo il<br />

licenziamento della<br />

truppa<br />

Legenda:<br />

1) La data precede la designazione formale, p. es. : 7.10. Partenza. Nel controllo dei militari, gli aumenti devono essere preceduti dal segno +<br />

(davanti al numero di controllo), mentre nel caso delle partenze occorre cancellare il numero di controllo.<br />

2) Le operazioni contabili relative al pagamento del soldo, delle indennità, della sussistenza, dei trasporti, ecc, non sono menzionate in questa<br />

tabella.<br />

Basi legali:<br />

– Ricovero art. 54 OAE<br />

– Arresto art. 55 OAE<br />

– Carcere preventivo art. 56 OAE<br />

– Arresti dopo il licenziamento art. 57 OAE<br />

– Decesso art. 58 OAE<br />

– Promozione art. 49 OAE<br />

– Assenza ingiustificata art. 50 OAE<br />

– Congedo art. 51 OAE<br />

– Congedi speciali art. 52 OAE


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 4 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Cavalli e muli (mutazioni e trasporti)<br />

1 Mutazioni<br />

a. Mutazioni che modificano l’effettivo<br />

Diversi<br />

Trasporti<br />

Diritto al foraggio<br />

Iscrizioni<br />

La sera<br />

Subito 2)<br />

Designazione<br />

formale 1)<br />

Genere della mutazione<br />

– L’accompagnatore (militare<br />

o civile) ha diritto a un<br />

biglietto militare<br />

– Verbale di stima<br />

– Certificato di vaccinazione<br />

Lettera di vettura<br />

militare<br />

Inizia il giorno<br />

dell’entrata in servizio<br />

(RA 6102)<br />

Stanef<br />

Pferdekontrolle<br />

Aumento<br />

1 Aumento<br />

– Entrata in servizio<br />

– Trasferimento<br />

– Iscrivere i giorni di servizio<br />

nel controllo dei cavalli<br />

Lettera di vettura<br />

militare<br />

Fino al giorno del<br />

licenziamento compreso<br />

Stanef<br />

Pferdekontrolle<br />

Partenza<br />

2 Partenze<br />

– Licenziamento<br />

– Trasferimento<br />

– Evacuazione verso una<br />

macellazione d’urgenza<br />

Osservazioni:<br />

– Per principio, la carne dei cavalli (muli) sani che hanno dovuto essere macellati d’urgenza deve essere consu<br />

mata dalla truppa, analogamente alla carne bovina, purché sia atta al consumo.<br />

– Se non è possibile o opportuno che la carne di cavallo venga consumata dalla truppa, si provve<strong>der</strong>à a ven<strong>der</strong>la<br />

a una macelleria equina al prezzo di mercato (NPC 311).<br />

– I cavalli morti devono essere smaltiti secondo le prescrizioni. L’eventuale ricavato della vendita dev’essere<br />

accreditato alla cassa di servizio (NPC 311). Viceversa anche i costi vanno addebitati alla stessa (NPC 190)<br />

– In caso di trasferimento di un animale, il diritto al foraggio dev’essere concordato tra i due contabili.<br />

Legenda: vedi pagina seguente<br />

95


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 4 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

b. Mutazioni che non modificano l’efefttivo<br />

96<br />

Diversi<br />

Trasporti<br />

Diritto al foraggio<br />

Iscrizione<br />

La sera<br />

Subito<br />

Designazione<br />

formale 1)<br />

Genere della mutazione<br />

I buoni devono essere allegati al formulario 17.012 ”Sussistenza<br />

da/presso altri corpi”.<br />

Stanef<br />

Suddivisione delle razioni di foraggio:<br />

– mattino 1 / 3 di razione<br />

– mezzogiorno 1 / 3 di razione<br />

– sera 1 / 3 di razione<br />

Quotidianamente<br />

sul<br />

Form 17.012<br />

Sussistenza<br />

da/presso<br />

altri corpi<br />

–<br />

3 In sussistenza da o<br />

presso altri corpi<br />

Legenda:<br />

1) La data precede la designazione formale, per esempio: 7.10. Partenza. Sul controllo dei cavalli gli aumenti devono essere preceduti dal segno<br />

+ (davanti al numero di controllo), mentre in caso di partenza il numero di controllo dev’essere cancellato.<br />

Basi legali:<br />

– Diritto al foraggio art. 28 OAE-AF<br />

– Indennità di foraggio art. 134 OAE-AF<br />

– Macellazione d’urgenza RA


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 4 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2 Trasporti con vagoni<br />

Licenziamento<br />

Durante il servizio<br />

Entrata in servizio<br />

Form 7.029<br />

lettera di vettura<br />

militare<br />

Form 7.029<br />

lettera di vettura militare<br />

La lettera di vettura militare (form 7.029)<br />

vale come legittimazione per il trasporto<br />

gratuito<br />

1 Cavalli da sella forniti dagli ufficiali<br />

Come per l’entrata in<br />

servizio<br />

Form 7.029<br />

Lettera di vettura militare<br />

Il trasporto a destinazione del luogo<br />

d'entrata in servizio viene organizzato dal<br />

Centro di competenza servizio veterinario<br />

e animali dell’esercito.<br />

2 Cavalli del treno e muli della<br />

della Confe<strong>der</strong>azione affidati ai suff e ai<br />

sdt del treno<br />

– Cavalli e muli a noleggio<br />

97


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 4 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

98


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Elenco degli alloggi della truppa<br />

(numeri 4101, 4330)<br />

Osservazioni:<br />

Cat A Caserme e accantonamenti appartenenti alla Confe<strong>der</strong>azione o<br />

l’uso dei quali è regolato da contratto<br />

(Richieste da inoltrare allo SMCOEs, DD pianificazione e gestione<br />

dell’occupazione; per informazioni e ricognizioni rivolgersi<br />

alle amministrazioni locali)<br />

Cat B Accantonamenti di proprietà dei comuni o di privati il cui uso è<br />

regolato da speciale convenzione stipulata con la BLEs<br />

(Richieste da inoltrare al Comune o al proprietario)<br />

* Le richieste per l’apertura dei ritrovi del soldato vanno indirizzate<br />

per iscritto a: SV Group, casella postale, 8600 Dübendorf.<br />

** Il numero dei posti disponibili può essere aumentato in caso di<br />

occupazione di breve durata.<br />

99


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

100<br />

Aargau<br />

AG 5000 Aarau 2 2111 Kant Zeughaus/Waffenplatz 5001 Aarau A Kaserne Aarau 504<br />

AG 5000 Aarau 2 2111 Stadtverwaltung Aarau 5000 Aarau B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />

AG 5644 Auw 2 2105 Gemeindeverwaltung 5644 Auw B Mehrzweckgebäude 160 01.04.09<br />

AG 5242 Birr 2 2105 Gemeindeverwaltung 5242 Birr B Mehrzweckhalle / Schulhaus Ni<strong>der</strong>matt 148 01.03.09<br />

AG 5620 Bremgarten 2 2112 Eidg. Zeughaus/Wpl 5201 Brugg A Kaserne Bremgarten 620<br />

AG 5620 Bremgarten 2 2112 Eidg. Zeughaus/Wpl 5201 Brugg A Truppenlager 195<br />

AG 5200 Brugg 2 2112 Eidg. Zeughaus/Wpl 5201 Brugg A Kaserne Brugg 626<br />

AG 5606 Dintikon 2 2105 Gemeindeverwaltung 5606 Dintikon B Truppenunterkunft Altweg 8 156 01.04.10<br />

AG 5074 Eiken 2 2103 Gemeindeverwaltung 5074 Eiken B Personen/Militärunterkunft Lindenboden 122 01.03.09<br />

AG 5070 Frick 2 2103 Gemeindeverwaltung 5070 Frick B Feuerwehrmag + Mehrzweckanl Racht 154 01.01.03<br />

AG 5027 Herznach 2 2103 Gemeindeverwaltung 5027 Herznach B Feuerwehrmagazin 128 01.05.09<br />

AG 5742 Kölliken 2 2105 Gemeindeverwaltung 5742 Kölliken B ZSA Berggasse 1 + Doppelturnhalle 140 01.03.09<br />

AG 5024 Küttingen 2 2111 Gemeindeverwaltung 5024 Küttingen B OSO Anlage 120 Ja<br />

AG 5600 Lenzburg 2 2105 Stadtverwaltung 5600 Lenzburg B MZH Schützenmatte und ZSA Neudorf 318 01.03.09<br />

AG 5507 Mellingen 2 2105 Gemeindeverwaltung 5507 Mellingen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

AG 5504 Othmarsingen 2 2105 AMP Othmarsingen/Rothenb 5504 Othmarsingen A Truppenlager AMP Othmarsingen 75<br />

AG 5614 Sarnenstorf 2 2105 Gemeindeverwaltung 5614 Sarmenstorf B Mehrzweckgebäude 136 Ja<br />

AG 5643 Sins 2 2105 Gemeindeverwaltung 5643 Sins B Mehrzweckanlage Letten 132 Ja<br />

AG 4332 Stein 2 2103 Gemeindeverwaltung 4332 Stein B Mil Ukft, Betriebsschutzanlage, Saalbau 192 01.03.09<br />

AG 5034 Suhr 2 2105 Gemeindeverwaltung 5034 Suhr B Militärunterkunft Dorf 108 01.07.10<br />

AG 5035 Unterentfelden 2 2105 Gemeindeverwaltung 5035 Unterentfelden B Zivilschutzanlage/Turnhalle Bünten 162 01.03.09<br />

AG 5200 Windisch 2 2112 Gemeindeverwaltung 5200 Windisch B BSA "Däggerli" 133 Ja<br />

AG 5064 Wittnau 2 2103 Gemeindeverwaltung 5064 Wittnau B Zivilschutzanlage Schulhaus 181 01.05.09<br />

AG 5610 Wohlen 2 2105 Gemeindeverwaltung 5610 Wohlen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

AG 4800 Zofingen 2 2104 Stadtverwaltung 4800 Zofingen B Turnhalle Rosengarten 208 Ja<br />

Appenzell i. Rh<br />

AR 9056 Gais 4 4204 Gemeindeverwaltung 9056 Gais B Mehrzweckanlage "Weier" 110 Ja<br />

Appenzell a. Rh<br />

AR 9410 Heiden 4 4204 Gemeindeverwaltung 9410 Heiden B San Hist/ZSA Gerbe/ZSA Feuerwehrhaus 334 01.01.08<br />

AR 9100 Herisau 4 4202 Gemeindeverwaltung 9100 Herisau B Markthalle "Ebnet" 140 Ja<br />

AR 9100 Herisau 4 4202 Amt für Militär+Bevölkerungsschutz 9100 Herisau B Führungskommandoposten (ASUAR) 92 01.01.05<br />

AR 9100 Herisau 4 4210 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Herisau 421<br />

AR 9038 Rehetobel 4 4204 Gemeindeverwaltung 9038 Rehetobel B Zivilschutzanlage Gemeindezentrum 230 01.01.08<br />

AR 9105 Schönengrund 4 4202 Gemeindeverwaltung 9105 Schönengrund B Mehrzweckanlage Unterdorf 92 01.01.08<br />

AR 9107 Schwägalp 4 4203 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Sporthaus Schwägalp 18<br />

AR 9103 Schwellbrunn 4 4202 Gemeindeverwaltung 9103 Schwellbrunn B Mehrzweckgebäude Sommertal 182 01.01.10<br />

AR 9107 Urnäsch 4 4202 Gemeindeverwaltung 9107 Urnäsch B Truppen- und Jugendunterkunft 140 Ja<br />

AR 9104 Waldstatt 4 4202 Gemeindeverwaltung 9104 Waldstatt B ZSA-Mehrzweckgebäude "Scheibenböhl" 260 01.01.10


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

Bern<br />

BE 3270 Aarberg 1 1301 Stadtverwaltung 3270 Aarberg B Sekundarschulhaus / Zivilschutzanlage 270 Ja<br />

BE 4912 Aarwangen 1 1310 Gemeindeverwaltung 4912 Aarwangen B Werkhof Trp Ukft und ZSA 128 01.05.09<br />

BE 3703 Aeschi b/Spiez 1 1304 Gemeindeverwaltung 3703 Aeschi bei Spiez B Mehrzweckanlage Mustermattli 256 01.05.10<br />

BE 3416 Affoltern i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3416 Affoltern i Emmental B Trp Ukft und Zivilschutzanlage Schulhaus 188 01.01.08<br />

BE 3123 Belp 1 1302 Gemeindeverwaltung 3123 Belp B Gemeindeukft/Zivilschutzanlage Neumatt 140 Nein<br />

BE 3123 Belp 1 1302 Gemeindeverwaltung 3123 Belp B Hotel-Restaurant Linde Belp 30 Nein<br />

BE 3000 Bern 1 1312 Wpl-Verwaltung Kt Bern 3000 Bern 22 A Kaserne <strong>der</strong> Berner Truppen 570<br />

BE 3000 Bern 1 1312 ZS und Quartieramt Bern Postfach, 3020 Riedbach B Mingerstrasse 14 - ZSA - Bern Arena 564 Ja<br />

BE 3000 Bern 1 1312 Stadtbauten Bern, Schwarztorstr71 3000 Bern 14 B Morgartenstr 2/d - ZSA - (Ueberh Kas) 178 01.01.10<br />

BE 3638 Blumenstein 1 1314 Gemeindeverwaltung 3638 Blumenstein B Truppenunterkunft und Zivilschutzanlage 150 Ja<br />

BE 3766 Boltigen 1 1303 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Kaserne-Truppenlager Boltigen 148<br />

BE 3855 Brienz 1 1305 Gemeindeverwaltung 3855 Brienz B Zivilschutzanlage Kienholz 130 Ja<br />

BE 6082 Brünig (Brünigpass) 1 1305 Bundesamt Betriebe LW 3857 Unterbach A Truppenlager Tschorren Brünigpass 190<br />

BE 4922 Bützberg 1 1301 Gemeindeverwaltung Thunstetten 4922 Bützberg B Zivilschutzanlage Byfang, BSA Bützberg 210 01.07.09<br />

BE 3400 Burgdorf 1 1301 Eidg Zeughaus, AMP 3400 Burgdorf A TRUK AMP Burgdorf 220<br />

BE 2606 Corgémont 1 1103 Administration communale 2606 Corgémont B Cantonnement commune 80 Nein<br />

BE 2608 Courtelary 1 1103 Administration communale 2608 Courtelary B Abri de la protection civile 100 01.03.03<br />

BE 3537 Eggiwil 1 1302 Gemeindeverwaltung 3537 Eggiwil B Feuerwehrmagazin / Zivilschutzanlage 172 01.09.07<br />

BE 3235 Erlach 1 1301 Gemeindeverwaltung 3235 Erlach B Zivilschutzanlage und Gemeindeukft 146 01.06.01<br />

BE 3714 Frutigen 1 1304 Sport + Erholungszentrum 3714 Frutigen B Frutighus Feldmatte 158 01.04.09<br />

BE 3714 Frutigen 1 1304 Gemeindeverwaltung 3714 Frutigen B Zivilschutzanlage Marktplatz 142 01.09.08<br />

BE 3861 Gadmen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3861 Gadmen B TRUFF Gadmen 150 Ja<br />

BE 3862 Gadmen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3862 Gadmen B Zivilschutzanlage (gl Gebäudehülle TRUFF) 54 Ja<br />

BE 3099 Gantrisch-Gurnigel 1 1302 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Truppenlager Untere Gantrischhütte 200<br />

BE 3537 Grosshöchstetten 1 1302 Gemeindeverwaltung 3537 Grosshöchstetten B Gemeindehaus 120 01.03.02<br />

BE 3452 Grünenmatt 1 1301 Gemeindeverwaltung 3432 Lützelflüh-Goldbach B Mehrzweckhalle ABZ + Zivilschutzanlage 72 Ja<br />

BE 3412 Heimiswil 1 1301 Gemeindeverwaltung 3412 Heimiswil B Zivilschutzanlage (MWD-Repetitorium) 60 Ja<br />

BE 3360 Herzogenbuchsee 1 1310 Gemeindeverwaltung 3360 Herzogenbuchsee B Wehrdienstgebäude Kalberweidli 144 01.05.09<br />

BE 4950 Huttwil 1 1301 Gemeindeverwaltung 4950 Huttwil B Feuerwehrmagagzin und Turnhalle 170 01.01.08<br />

BE 3232 Ins 1 1301 Gemeindeverwaltung 3232 Ins B Zivilschutzanlage Sporthalle 154 01.01.06<br />

BE 3063 Ittigen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3063 Ittigen B Mehrzweckgebäude Bahnhofstr 3 und 7 128 Ja<br />

BE 3766 Jaunpass 1 1303 Kdo Infra Bat 1 1890 St. Maurice A Gebirgsunterkunft 150<br />

BE 3283 Kallnach 1 1301 Gemeindeverwaltung 3283 Kallnach B Zivilschutzanlagen 124 Ja<br />

BE 3422 Kirchberg 1 1301 Gemeindeverwaltung 3422 Kirchberg B Saalbau Kirchberg 134 01.11.06<br />

BE 3510 Konolfingen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3510 Konolfingen B Zivilschutzanlage / Turnhalle Stalden 150 01.01.07<br />

BE 3511 Konolfingen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3511 Konolfingen B Zivilschutzanlage Sonnrain 56 01.01.07<br />

BE 3704 Krattigen 1 1304 Gemeindeverwaltung 3704 Krattigen B Mehrzweckgebäude, ZSA Dorf+ZSA Kirche 192 01.06.10<br />

BE 3326 Krauchthal 1 1301 Gemeindeverwaltung 3326 Krauchthal B Truppenunterkunft 170 Nein<br />

BE 4900 Langenthal 1 1301 Stadtverwaltung 4900 Langenthal B Truppenunterkunft (TRUK) 136 01.04.01<br />

BE 3550 Langnau i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3550 Langnau i/E B Zivilschutzanlage Eisstadion Ilfishalle 140 01.01.08<br />

BE 3550 Langnau i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3550 Langnau i/E B Zivilschutzanlage Kirchgemeindehaus 80 01.04.10<br />

BE 3550 Langnau i/E 1 1301 Gemeindeverwaltung 3550 Langnau i/E B Zivilschutzanlage Bleiche 160 01.04.10<br />

101


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

102<br />

BE 3775 Lenk i/S 1 1303 Verw Kurs- u Sportzentrum 3775 Lenk i/S AB KUSPO - Kurs- und Sportzentrum 450 Ja<br />

BE 3673 Linden 1 1302 Gemeindeverwaltung 3673 Linden B Gasthof Linde und Zivilschutzanlage 110 01.01.01<br />

BE 3673 Linden - Jassbach 1 1313 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Kaserne Jassbach 150<br />

BE 4932 Lotzwil 1 1301 Gemeindeverwaltung 4932 Lotzwil B Truppenunterkunft 174 01.01.08<br />

BE 3250 Lyss 1 1311 Eidg. Zeughaus Bern, Fil Lyss 3003 Bern A Kaserne 325<br />

BE 3800 Matten b/Interlaken 1 1305 Gemeindeverwaltung 3800 Matten bei Interlaken B Schutzbaute ALST 146 Ja<br />

BE 3771 Matten b/St. Stephan 1 1302 Gemeindeverwaltung 3771 Matten - St. Stephan A Truppenlager Matten 80<br />

BE 3860 Meiringen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3860 Meiringen B Schulhäuser Dachst 1 + 2, Pfrundmatte 152 01.04.09<br />

BE 3860 Meiringen 1 1305 Gemeindeverwaltung 3860 Meiringen B Zivilschutzanlage Landhausgasse 3 120 01.04.09<br />

BE 3860 Meiringen - Affenwald 1 1305 Bundesamt Betriebe LW 3859 Unterbach A Truppenlager Affenwald 92<br />

BE 3860 Meiringen - Balm 1 1305 Bundesamt Betriebe LW 3858 Unterbach A TRUFF Balm - Meiringen 130<br />

BE 4917 Melchnau 1 1301 Gemeindeverwaltung 4917 Melchnau B Truppenunterkunft 140 Nein<br />

BE 3053 Münchenbuchsee 1 1312 Gemeindeverwaltung 3053 Münchenbuchsee B Schutzbaute ALST 140 Ja<br />

BE 3110 Münsingen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3110 Münsingen B Zivilschutzanlagen Schützenh+Schlossmatte 200 01.05.10<br />

BE 3225 Müntschemir 1 1301 Gemeindeverwaltung 3225 Müntschemir B Zivilschutzanlage Spitz 184 01.07.02<br />

BE 3074 Muri - Gümligen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3074 Muri b/Bern B Zivilschutzanlage Mooshalle 120 01.01.05<br />

BE 3176 Neuenegg 1 1301 Gemeindeverwaltung 3176 Neuenegg B Zivilschutzanlage Chummligraben 168 01.09.07<br />

BE 2520 Neuveville, La 1 1103 Administration communale 2520 La Neuveville B Abri de la protection civile 150 Ja<br />

BE 3414 Oberburg 1 1301 Gemeindeverwaltung 3414 Oberburg B Trp Ukft (FDK und MWD-Repetitorium) 140 Ja<br />

BE 2552 Orpund 1 1301 Zivilschutzst <strong>der</strong> Stadt Biel 2502 Biel B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

BE 3072 Ostermundigen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3072 Ostermundigen B Zivilschutzanlage Rüti (AMBA CENTRO) 120 01.12.08<br />

BE 3020 Riedbach 1 1301 Quartieramt <strong>der</strong> Stadt Bern 3020 Bern - Riedbach B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

BE 3020 Riedbach 1 1301 Quartieramt <strong>der</strong> Stadt Bern 3020 Bern - Riedbach B Schützenhaus Riedbach 120 Nein<br />

BE 3132 Riggisberg 1 1302 Gemeindeverwaltung 3132 Riggisberg B Zivilschutzgebäude 120 Ja<br />

BE 3538 Röthenbach 1 1302 Gemeindeverwaltung 3538 Röthenbach i/E B Zivilschutzanlage Hübeli/altes Schulhaus 118 01.07.10<br />

BE 3113 Rubigen 1 1302 Gemeindeverwaltung 3113 Rubigen B BSA und San Hist 196 01.11.05<br />

BE 3322 Sand-Schönbühl 1 1312 Eidg. Zeughaus Bern 3003 Bern A Truppenlager Sand 140<br />

BE 3054 Schüpfen 1 1301 Gemeindeverwaltung 3054 Schüpfen B Zivilschutzanlage 134 01.03.02<br />

BE 3150 Schwarzenburg 1 1302 Gemeindeverwaltung 3150 Schwarzenburg B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />

BE 3150 Schwarzenburg 1 1302 Eidg. Ausbildungszentrum 3150 Schwarzenburg A Eidg. Ausbildungszentrum 70 Ja<br />

BE 2615 Sonvilier 1 1103 Administration communale 2615 Sonvillier B Abri de la protection civile 130 01.03.03<br />

BE 3700 Spiez 1 1304 Verw AC Zentrum Spiez 3700 Spiez A AC Zentrum Spiez 136<br />

BE 2610 St. Imier 1 1103 Administration communale 2610 St. Imier B Halles de gym/Abri PC 128 01.03.03<br />

BE 3612 Steffisburg 1 1314 Gemeindeverwaltung 3612 Steffisburg B Bereitstellungsanlage Schönau 96 01.03.09<br />

BE 3612 Steffisburg 1 1314 Gemeindeverwaltung 3612 Steffisburg B Zivilschutzanlage Glockental 202 01.03.09<br />

BE 3612 Steffisburg 1 1314 Gemeindeverwaltung 3612 Steffisburg B Sanitätshilfsstelle Musterplatz 126 01.03.09<br />

BE 3863 Steingletscher 1 1305 Herr Michel 3860 Meiringen, Allmendstr. B Ochsen und Mehrzweckgebäude 163 Ja<br />

BE 3066 Stettlen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3066 Stettlen B Schutzbaute ALST 233 Ja<br />

BE 3066 Stettlen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3066 Stettlen B Zivilschutzanlage BSA und San Po 70 Ja<br />

BE 3863 Susten-Passhöhe 1 1305 Hr A. Kündig, Metzgerei 6430 Schwyz B Rest. Hospiz-Personalhaus/Käshüttli 131 01.09.02<br />

BE 2575 Täuffelen 1 1301 Gemeindeverwaltung 2575 Täuffelen B Sanitätshilfsstelle im Oberstufenzentr 182 01.07.08<br />

BE 2710 Tavannes 1 1103 Administration communale 2710 Tavannes B Abri de la protection civile 120 01.04.03<br />

BE 3602 Thun 1 1314 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Kasernen 2556


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

BE 3602 Thun - Allmendingen 1 1314 Stadt Thun, Zivilschutz, Postf 145 3602 Thun B Schutzbaute ALST-RAZ-ZSA Sekt KP 2 156 Ja<br />

BE 2720 Tramelan 1 1103 Administration communale 2720 Tramelan B Abri de la protection civile 142 01.04.03<br />

BE 3555 Trubschachen 1 1301 Gebr Fritz und Peter Rentsch 3555 Trubschachen C "Schermen" Schiessplatz Krumpelhüttli 40 Ja<br />

BE 3138 Uetendorf 1 1314 Gemeindeverwaltung 3138 Uetendorf B Schutzbaute ALST, Bach 136 Ja<br />

BE 3427 Utzenstorf 1 1301 Gemeindeverwaltung 3427 Utzenstorf B Mehrzweckgebäude / Zivilschutzanlage 226 01.01.05<br />

BE 3380 Wangen an <strong>der</strong> Aare 1 1310 Gemeindeverwaltung 4705 Wangen a Aare A Gemeindekaserne 160<br />

BE 3380 Wangen an <strong>der</strong> Aare 1 1310 Eidg. Zeughaus Wangen 4705 Wangen a Aare A Kaserne Rettungstruppen 584<br />

BE 4537 Wiedlisbach 1 1310 Gemeindeverwaltung 4537 Wiedlisbach B ZSA und Saalbau zur Froburg 108 01.05.09<br />

BE 3812 Wil<strong>der</strong>swil 1 1305 Gemeindeverwaltung 3812 Wil<strong>der</strong>swil B Zivilschutzanlage Rosshaag 150 01.03.07<br />

BE 3752 Wimmis 1 1303 Gemeindeverwaltung 3752 Wimmis B Unterkunft Schlossblick 167 01.05.08<br />

BE 3076 Worb 1 1302 Gemeindeverwaltung 3076 Worb B Zivilschutzanlage Hofmatt 192 01.01.07<br />

BE 3048 Worblaufen 1 1312 Eidg. Zeughaus Bern 3003 Bern A Truppenlager Worblaufen 80<br />

BE 3052 Zollikofen 1 1312 Gemeindeverwaltung 3052 Zollikofen B Kombinierte Zivilschutzanlage 80 Ja<br />

BE 3770 Zweisimmen 1 1303 Markthallengenossensch. 3770 Zweisimmen B Markthalle und Bürobaracke-Passage 100 01.06.10<br />

BE 3771 Zweisimmen 1 1303 Gemeindeverwaltung 3770 Zweisimmen B Zivilschutzanlage - FL Gwatt 134 31.12.07<br />

BE 3770 Zweisimmen 1 1303 Frau Hedy Ziörjen 3770 Zweisimmen B Hotel Krone 110 01.05.03<br />

BE 3718 Kan<strong>der</strong>steg 1 1304 Eidg. Zeughaus Thun 3602 Thun A Truppenlager "Bären" 130<br />

Basel-Land<br />

BL 4147 Aesch 2 2101 Gemeindeverwaltung 4147 Aesch B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />

BL 4416 Bubendorf 2 2101 Gemeindeverwaltung 4416 Bubendorf B Turnhalle und Feuerwehrmagazin 136 01.06.04<br />

BL 4402 Frenkendorf 2 2101 Gemeindeverwaltung 4402 Frenkendorf B Schulanlage Egg - UG Turnhalle - Orts KP 138 01.05.09<br />

BL 4434 Hölstein 2 2104 Gemeindeverwaltung 4434 Hölstein B ZSA Rübmatt / San PO Langenbaum 108 01.06.09<br />

BL 4452 Itingen 2 2101 Gemeindeverwaltung 4452 Itingen B Zivilschutz- und Betriebsschutzanlage 156 01.06.09<br />

BL 4410 Liestal 2 2110 Kant Zeughaus/Waffenplatz 4410 Liestal A Kaserne Liestal 665<br />

BL 4133 Pratteln 2 2101 Gemeindeverwaltung 4133 Pratteln B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />

Basel-Stadt<br />

BS 4052 Basel 2 2101 Mil Verw des Kt Basel-Stadt Petersgasse 15, 4001 Basel B Schutzbaute ALST St. Jakob 121 Ja<br />

Freiburg - Fribourg<br />

FR 1636 Broc 1 1106 Mme C. Zueblin, Col Les Eterpaz 1636 Broc B Colonie "Les Eterpaz" 110 01.01.01<br />

FR 1618 Châtel - St. Denis 1 1105 Administration communale 1618 Châtel - St.Denis B Poste sanitaire de secours 130 Ja<br />

FR 1611 Crêt-prés-Semsales 1 1105 Hôtel de la Croix-Fédérale 1611 Le Crèt - près - Semsales B Cantonnement commune 100 Ja<br />

FR 1680 Drognens 1 1116 Cdmt place d'armes 1680 Drognens - Romont A Caserne 976<br />

FR 3186 Düdingen 1 1104 Gemeindeverwaltung 3186 Düdingen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

FR 1700 Fribourg 1 1119 Arsenal cantonal de Fribourg 1701 Fribourg B Construction protégée (STPA) 112 Ja<br />

FR 1700 Fribourg 1 1119 Arsenal cantonal de Fribourg 1701 Fribourg A Caserne "La Poya" 493<br />

FR 1735 Giffers 1 1104 Gemeindeverwaltung 1735 Giffers B Zivilschutzanlage 124 01.07.07<br />

FR 1666 Grandvillard 1 1118 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1533 Payerne A Camp militaire "DCA" 310<br />

FR 1772 Grolley 1 1119 Administration PAA 1772 Grolley A Camp Grolley 150<br />

FR 3210 Kerzers 1 1104 Gemeindeverwaltung 3210 Kerzers B Zivilschutzanlage Schmittengässli 196 01.01.08<br />

103


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

104<br />

FR 1723 Marly 1 1104 Administration communale 1723 Marly B Construction protégée (STPA) 144 Ja<br />

FR 1662 Moléson-Village 1 1106 Catill' Sun SA. 1662 Moléson 1662 Moléson - Village B Bâtiment d'hébergement 144 Ja<br />

FR 1668 Neirivue 1 1106 Administration communale 1668 Neirivue B Abri de la protection civile 100 Ja<br />

FR 1716 Plaffeien 1 1104 Gemeindeverwaltung 1716 Plaffeien B Hotel Alpenclub-bundeseig Anlage 138 Ja<br />

FR 1711 Schwarzsee 1 1104 Kantonales Zeughaus 1700 Fribourg A Truppenlager Schwarzsee 664<br />

FR 1623 Semsales 1 1105 Administration communale 1623 Semsales B Hôtel Sauvage 90 Ja<br />

FR 1627 Vaulruz 1 1105 Administration communale 1627 Vaulruz B Château 120 01.06.01<br />

FR 1752 Villars-sur-Glâne 1 1104 Administration communale 1752 Villars - sur - Glâne B Abri Pci et Po san du Platy 236 01.04.09<br />

Genf - Genéve<br />

GE 1293 Bellevue 1 1101 Administration communale 1293 Bellevue B Cantonnement commune 113 Nein<br />

GE 1211 Champel-Genève 1 1101 Administration de la Ville Genève 1211 Champel - Genève B ASPP de Champel (Abri PC) 262 01.01.06<br />

GE 1237 Epeisses - Avully 1 1110 Administration communale 1237 Epeisses B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />

GE 1211 Genève 1 1110 Place d'armes 1211 Genève A Caserne 550<br />

GE 1218 Le Grand - Saconnex 1 1101 Administration communale 1218 La Grand - Saconnex B Cantonnement commune 123 Nein<br />

GE 1290 Meyrin 1 1101 Administration communale 1290 Meyrin B Abri PC Bellavista 100 01.11.06<br />

GE 1214 Vernier 1 1101 Administration communale 1214 Vernier B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />

GE 1290 Versoix 1 1101 Administration communale 1290 Versoix B Abri PC bâtiment Colombières 122 01.07.06<br />

Glarus<br />

GL 8767 Elm 4 4114 Mil Betriebe Kanton Glarus 8750 Glarus A Truppenlager Elm 158<br />

GL 8750 Glarus 4 4104 Mil Betriebe Kanton Glarus 8750 Glarus B Schutzbaute ALST 150 Ja<br />

GL 8750 Glarus 4 4104 Gemeindeverwaltung 8750 Glarus B Truppenunterkunft, Kasernenstr 2 176 Ja<br />

GL 8750 Glarus 4 4104 Amt für Militär und Zivilschutz 8750 Glarus B Führungskommandoposten "Schübi" 118 01.01.10<br />

GL 8766 Matt 4 4114 Gemeindeverwaltung 8766 Matt A Truppenlager Matt 327<br />

GL 8756 Mitlödi 4 4114 Gemeindeverwaltung 8756 Mitlödi B Gemeindeareal-Schulanlage 136 01.03.01<br />

GL 8753 Mollis 4 4104 BABLW, Betrieb Dübendorf 8600 Dübendorf A TRUFF Mollis 148 Ja<br />

GL 8753 Mollis 4 4104 BABLW, Betrieb Dübendorf 8600 Dübendorf A Truppenlager "Wydeli" 60<br />

GL 8752 Näfels 4 4104 Gemeindeverwaltung 8752 Näfels B Werhof "Burg" (Einh, Stäbe Abt/Bat) 82 01.01.10<br />

GL 8868 Oberurnen 4 4104 Gemeindeverwaltung 8868 Oberurnen B Gemeindehaus 2. Stock und ZSA 205 01.09.07<br />

Graubünden-Grigioni-Grischun<br />

GR 7499 Alvaneu 3 3203 Gemeindeverwaltung 7499 Alvaneu B Gemeindeunterkunft 140 01.01.06<br />

GR 7457 Bivio 3 3203 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Gebirgsunterkunft Bivio 140<br />

GR 7402 Bonaduz 3 3202 Gemeindeverwaltung 7402 Bonaduz B Truppenunterkunft und Zivilschutzanlage 262 01.01.09<br />

GR 7165 Brigels-Breil 3 3201 Eidg. Zgh+Wpl V Chur 7007 Chur 7 A Truppenlager Brigels 286<br />

GR 7126 Castrisch 3 3201 Gemeindeverwaltung 7126 Castrisch B Gemeindeunterkunft 116 Nein<br />

GR 7408 Cazis 3 3202 Gemeindeverwaltung 7408 Cazis B Gemeindeunterkunft 104 01.01.06<br />

GR 7408 Cazis 3 3202 graubündenVieh AG 7408 Cazis Bündner Arena (Berrm /Notukft 01.07.09<br />

GR 7000 Chur 3 3211 Eidg. Zgh + Wpl V Chur 7007 Chur 7 A Kaserne 723<br />

GR 7002 Chur 3 3211 Stadtverwaltung Chur 7002 Chur B Schutzbauten ALST 176 Ja<br />

GR 7002 Chur 3 3211 Stadtverwaltung Chur 7002 Chur B Truppenunterkunft <strong>der</strong> Stadt Chur (TUK) 246 01.01.08<br />

GR 7452 Cunter 3 3203 Gemeindeverwaltung 7452 Cunter B Zivilschutzanlage 116 01.01.08


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

GR 7260 Davos 3 3203 Stadt Kloten, Liegenschaften 8302 Kloten B Hotel Sporthotel, Davos-Dorf 64 01.09.07<br />

GR 7180 Disentis - Mustér 3 3201 Gemeindeverwaltung 7180 Disentis - Mustér B Zivilschutzanlage 170 01.01.09<br />

GR 7012 Felsberg 3 3211 Gemeindeverwaltung 7012 Felsberg B Zivilschutzanlage 176 01.01.06<br />

GR 6537 Grono 3 3107 Amministrazione comunale 6537 Grono B Edificio pubblico multiuso 120 Ja<br />

GR 7431 Hinterrhein 3 3210 Eidg. Zgh + Wpl V Chur 7000 Chur A Gebirgsunterkunft 150<br />

GR 7130 Ilanz 3 3201 Stadtgemeinde 7130 Ilanz B TRUFF Ilanz 96 Ja<br />

GR 7130 Ilanz 3 3201 Stadtgemeinde 7130 Ilanz B Zivilschutzanlage 158 01.01.06<br />

GR 7307 Jenins 4 4212 Gemeindeverwaltung, Rathaus 7307 Jenins B Zivilschutzanlage 126 01.01.06<br />

GR 7240 Küblis 3 3203 Gemeindeverwaltung 7240 Küblis B Zivilschutzanlagen / Mehrzweckgebäude 156 01.07.09<br />

GR 7522 La Punt - Chamuesch-ch 3 3204 Gemeindeverwaltung 7522 La Punt - Chamuesch B Zivilschutzanlage 112 Ja<br />

GR 7302 Landquart (7206 Igis) 3 3202 Gemeindeverwaltung 7206 Igis - Landquart B Schutzbaute ALST 123 Ja<br />

GR 7185 Lukmanier (7185 Platta) 3 3201 Kdo Infra Bat 3 6780 Airolo A Gebirgsunterkunft (Lukmanierpass) 140<br />

GR 7148 Lumbrein 3 3201 Gemeindeverwaltung 7148 Lumbrein B Zivilschutzanlage und Werkhof 70 01.06.01<br />

GR 7304 Maienfeld 4 4212 Gemeindeverwaltung 7304 Maienfeld B Zivilschutzanlage, San Hist und MZG 180 01.07.08<br />

GR 7208 Malans 4 4212 Gemeindeverwaltung 7208 Malans B Zivilschutzanlage Eschergut 88 01.01.08<br />

GR 7537 Müstair 3 3204 Gemeindeverwaltung Da Val Müstair 7536 St. Maria i. M. B Zivilschutzanlage Müstair 102 01.07.10<br />

GR 7463 Riom 3 3203 Gemeindeverwaltung 7463 Riom B Zivilschutzanlage im Mehrzweckgebäude 94 01.02.09<br />

GR 7415 Rodels 3 3202 Gemeindeverwaltung 7408 Rodels B ZSA Paspels und ZSA-MZG Rodels 130 01.07.08<br />

GR 6535 Roveredo 3 3107 Amministrazione comunale 6535 Roveredo B Acca Centro com Riva 148 01.03.03<br />

GR 7189 Rueras 3 3201 Gemeindeverw. Tujetsch 7189 Rueras-Tujetsch B Zivilschutzanlage 106 Ja<br />

GR 7503 Samedan 3 3204 Gemeindeverwaltung 7503 Samedan B TRUFF Samedan 168 Ja<br />

GR 7504 Samedan 3 3204 Gemeindeverwaltung 7504 Samedan B Zivilschutzanlage Samedan 160 Nein<br />

GR 6549 San Bernadino 3 3210 Gemeindeverwaltung 6563 Mesocco B Ostello e centro nordico 148 Ja<br />

GR 7451 Savognin 3 3203 Nandro-Bergbahnen AG 7451 Savognin B Camp Turistic + Villa Aurora 148 01.11.05<br />

GR 7525 S-chanf 3 3204 Eidg. Zgh+ Wpl Verw 7000 Chur A Truppenlager S-chanf 494<br />

GR 7220 Schiers 3 3203 Gemeindeverwaltung 7220 Schiers B Primarschulhaus-ZSA alt und neu 228 01.01.06<br />

GR 7188 Sedrun 3 3201 Gemeindeverwaltung 7188 Sedrun B Zivilschutzanlage 105 Ja<br />

GR 7435 Splügen 3 3210 Gemeindeverwaltung 7435 Splügen B Schulhaus und Zivilschutzanlage 104 01.01.10<br />

GR 7304 St. Luzisteig 4 4212 Eidg. Zgh + Wpl Verw 7007 Chur 7 A Kaserne 325<br />

GR 7536 Sta. Maria im Münstertal 3 3204 Gemeindeverwaltung Da Val Müstair 7536 St. Maria i. M. B ZSA Chasa Plaz und altes Schulhaus 74 01.07.10<br />

GR 7434 Sufers 3 3210 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Gebrigsunterkunft 150<br />

GR 7430 Thusis 3 3202 Gemeindeverwaltung 7430 Thusis B Truppenunterkunft+Ausb. Zentrum Pantun 202 01.07.08<br />

GR 7453 Tinizong 3 3203 Gemeindeverwaltung 7451 Tinizong B Zivilschutzanlage Plazza d'Ava 92 01.07.08<br />

GR 7531 Tschierv 3 3204 Gemeindeverwaltung Da Val Müstair 7536 St. Maria i. M. B Zivilschutzanlage Tschierv 86 01.07.10<br />

GR 7099 Vaz / Obervaz 3 3203 Gemeindeverwaltung 7099 Vaz - Obervaz B Zivilschutzanlage Zorten 104 01.01.06<br />

GR 7494 Wiesen 3 3203 Gemeindeverwaltung 7270 Davos-Platz B Zivilschutzanlage und Schulhaus Wiesen 125 01.01.09<br />

GR 7530 Zernez 3 3204 Gemeindeverwaltung 7530 Zernez B Zivilschutzanlage 160 Ja<br />

Jura<br />

JU 2915 Bure 1 1114 Cdmt place d'armes 2915 Bure A Caserne 1324<br />

JU 2915 Bure 1 1114 Administration communale 2915 Bure B Complexe scolaire 106 01.07.02<br />

JU 2952 Cornol 1 1114 Administration communale 2952 Cornol B Abri de la protection civile 120 01.07.02<br />

JU 2892 Courgeney 1 1114 Administration communale 2892 Courgenay B Abri de la protection civile 112 Ja<br />

105


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

106<br />

JU 2858 Courtételle 1 1103 Administration communale 2858 Courtételle B Abri de la protection civile 100 01.07.02<br />

JU 2916 Fahy 1 1114 Administration communale 2916 Fahy B Abri de la protection civile 100 01.07.02<br />

Luzern<br />

LU 6043 Adligenswil 2 2106 Gemeindeverwaltung 6043 Adligenswil B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

LU 6246 Altishofen 2 2106 Gemeindeverwaltung 6246 Altishofen B Turnhalle und Zivilschutzanlage 186 01.04.09<br />

LU 6275 Ballwil 2 2106 Gemeindeverwaltung 6275 Ballwil B Militärunterkunft / Zivilschutzanlage 134 01.05.09<br />

LU 6013 Eigenthal 2 2106 Eidg. Zeughaus Sarnen 6060 Sarnen A Truppenlager Eigenthal 318<br />

LU 6032 Emmen 2 2113 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Kaserne Emmen 350<br />

LU 6032 Emmen 2 2113 Gemeindeverwaltung 6032 Emmen B Zivilschutzanlage "Rüeggisingen" 120 01.01.01<br />

LU 6020 Emmenbrücke 2 2113 Gemeindeverwaltung 6020 Emmenbrücke B Zivilschutzanlage "Hübeli" 130 01.02.01<br />

LU 6162 Entlebuch 2 2107 Gemeindeverwaltung 6162 Entlebuch B Unterkunft Pfrundmatt, ZSA Bodenmatt 158 01.03.09<br />

LU 6162 Entlebuch 2 2107 Familie Vogel, Restaurant Gfellen 6162 Gfellen-Finsterwald B Restaurant Gfellen 152 01.02.09<br />

LU 6274 Eschenbach 2 2106 Gemeindeverwaltung 6274 Eschenbach B UG Turnhalle Hübeli, ZSA Lindenfeld 160 01.06.09<br />

LU 6133 Hergiswil b/Willisau 2 2106 Gemeindeverwaltung 6133 Hergiswil b Willisau B Militärunterkunft Napf, Turnhalle + ZSA 174 01.07.10<br />

LU 6034 Inwil 2 2113 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen B TRUFF Inwil 120 Ja<br />

LU 6010 Kriens 2 2106 Gemeindeverwaltung 6010 Kriens B Zivilschutzanlage Meiersmatt 230 01.05.09<br />

LU 6010 Kriens 2 2114 Gemeindeverwaltung 6010 Kriens B Gemeindeunterkunft "Roggern" 50 Nein<br />

LU 6010 Kriens 2 2114 Gemeindeverwaltung 6010 Kriens B San Hist "Amlehn" 40 Nein<br />

LU 6156 Luthern 2 2106 Gemeindeverwaltung 6156 Luthern B ZSA Gmdehaus, ZSA Hofmatt+Schulhaus 130 01.03.09<br />

LU 6000 Luzern 2 2114 Kantonale Zeughausverw 6000 Luzern 5 A AAL Luzern - Kaserne 277<br />

LU 6122 Menznau 2 2106 Gemeindeverwaltung 6122 Menznau B Mehrzweckhalle, ZSAR und ZSAA 184 01.04.10<br />

LU 6244 Nebikon 2 2106 Gemeindeverwaltung 6244 Nebikon B ZSA, San Hist und Oberstufenschulhaus 128 01.03.09<br />

LU 6026 Rain 2 2106 Gemeindeverwaltung 6026 Rain B Zivilschutzanlage und Hotel Kreuz 126 01.05.09<br />

LU 6023 Rothenburg 2 2106 Gemeindeverwaltung 6023 Rothenburg B Schutzbaute ALST "Chärnshalle" 160 Ja<br />

LU 6017 Ruswil 2 2106 Gemeindeverwaltung 6017 Ruswil B Mehrzweckhalle und Feuerwehrmagazin 120 01.05.09<br />

LU 6247 Schötz 2 2106 Gemeindeverwaltung 6247 Schötz B Hofmattschulhaus und Zivilschutzanlage 240 01.04.09<br />

LU 6170 Schüpfheim 2 2107 Gemeindeverwaltung 6170 Schüpfheim B Mi +. FH " Emme", San Hist Klosterbühl 198 01.03.09<br />

LU 6210 Sursee 2 2106 Gemeindeverwaltung 6210 Sursee B Schutzbaute ALST 132 Ja<br />

LU 6354 Vitznau 2 2106 6354 Vitznau A Truppenlager Vitznau 50<br />

Neuenburg - Neuschâtel<br />

NE 2014 Bôle 1 1102 Administration communale 2014 Bôle B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />

NE 2017 Boudry 1 1102 Administration communale 2017 Boudry B La Ferme Bellevue 120 01.04.02<br />

NE 2013 Colombier 1 1113 Cdmt place d'armes 2013 Colombier A Caserne 464<br />

NE 2016 Cortaillod 1 1102 Administration communale 2016 Cortaillod B Construction protégée (STPA) 118 Ja<br />

NE 2052 Fontainemelon 1 1102 Administration communale 2052 Fontainermelon B La Ferme Matile 93 01.07.01<br />

NE 2052 Fontainemelon 1 1113 Cdmt place d'armes 2013 Colombier A Camp trp Les Pradières 130<br />

NE 2206 Geneveys-sur-Coffrane 1 1102 Administration communale 2206 Les Geneveys-sur-Coffrane B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />

NE 2208 Geneveys-sur-Coffrane 1 1102 Administration communale 2208 Les Hauts Geneveys B Abri de la protection civile 80 01.06.02<br />

NE 2068 Hauterive 1 1102 Administration communale 2068 Hauterive B Construction protégée (STPA) 132 Ja


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

Nidwalden<br />

NW 6375 Beckenried 2 2108 Gemeindeverwaltung 6375 Beckenried B Zivilschutzanlagen 126 01.05.09<br />

NW 6374 Buochs 2 2108 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager Aadörfli Buochs 172<br />

NW 6383 Dallenwil 2 2108 Gemeindeverwaltung 6383 Dallenwil B Mehrzweckanlage Steini 162 01.05.09<br />

NW 6370 Stans 2 2108 Gemeindeverwaltung-Lverwaltung 6370 Stans B Zivilschutzanlage, Eichli - TRUFF 182 Ja<br />

NW 6370 Stans 2 2108 Gemeindeverwaltung 6370 Stans B Zivilschutzanlage, Steinmätteli 100 Nein<br />

NW 6362 Stansstad 2 2108 Schulsekretariat 6362 Stansstad B Gemeindesaal / Turnhallen 92 01.05.09<br />

NW 6370 Wil b. Stans 2 2115 Kant Zeughaus/Waffenplatz 6370 Wil b Stans A Kaserne Wil 240<br />

NW 6370 Wil b. Stans 2 2115 Amt für Militär, Zgh u Wpl Verw 6370 Stans-Oberdorf A Camp SWISSINT 180<br />

NW 6370 Wil b. Stans 2 2115 Politische Gemeinde Stans 6370 Stans-Oberdorf A TRUFF Oberdorf 170 Ja<br />

Obwalden<br />

OW 6055 Alpnach-Dorf 2 2107 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager kleine Schliere 180<br />

OW 6055 Alpnach-Dorf 2 2107 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager Schoried 132<br />

OW 6063 Glaubenberg 2 2107 Eidg. Zeughaus Sarnen 6060 Sarnen A Truppenlager Glaubenberg 710<br />

OW 6064 Kerns 2 2107 Gemeindeverwaltung 6064 Kerns B Zivilschutzanlage Schulhaus 168 01.05.09<br />

OW 6060 Sarnen 2 2107 Koorperation Freiteil 6060 Sarnen A Unterkunft Kdo,Lehrgeb, Freiteil Sarnen 100<br />

St. Gallen<br />

SG 9030 Abtwil 4 4202 Gemeindeverwaltung 9030 Abtwil B KOZISA und OZ Mülizelg 112 01.02.01<br />

SG 9656 Alt St. Johann 4 4203 Gemeinde Wildhaus-Alt St Johann 9656 Alt St. Johann B ZSA Unterwasser, Weier, Schulh Alt St J 224 01.04.10<br />

SG 7310 Bad Ragaz 4 4212 Gemeindeverwaltung 7310 Bad Ragaz B Mehrzweckgebäude und Zivilschutzanlage 168 01.07.02<br />

SG 9304 Bernhardzell 4 4202 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen B Schutzbaute ALST 140 Ja<br />

SG 9552 Bronschofen 4 4201 AMP Bronschhofen 9552 Bronschhofen A Truppenlager Bronschhofen 190<br />

SG 9113 Degersheim 4 4202 Gemeindeverwaltung 9113 Degersheim B Zivilschutz- und Betriebsschutzanlage 88 01.08.10<br />

SG 9453 Eichberg 4 4204 Gemeindeverwaltung 9453 Eichberg B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />

SG 9651 Ennetbühl 4 4203 Hr N. Louis, Gasthaus Seeben 9651 Ennetbühl B Gasthaus Seeben 114 Ja<br />

SG 8731 Ernetschwil 4 4104 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Not Ukft Cholloch 102<br />

SG 8733 Eschenbach 4 4104 Gemeindeverwaltung 8733 Eschenbach B Mehrzweckgebäude und Zivilschutzanlage 243 01.01.10<br />

SG 8737 Gommiswald 4 4104 Gemeindeverwaltung 8737 Gommiswald B Oberstufenzentrum (OSSZ) 120 01.03.02<br />

SG 9202 Gossau 4 4202 Gemeindeverwaltung 9202 Gossau B Schutzbaute ALST 150 Ja<br />

SG 9202 Gossau 4 4202 Gemeindeverwaltung 9202 Gossau B Bereitstellungsanlage Schönau 114 Ja<br />

SG 9202 Gossau 4 4210 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Neuchlen 420<br />

SG 8645 Jona 4 4103 Gemeindeverwaltung 8645 Jona B Werkgebäude/Zivilschutzanlage Bollwies 98 01.01.10<br />

SG 8722 Kaltbrunn 4 4104 Gemeindeverwaltung 8722 Kaltbrunn B Zivilschutzanlage im Oberstufenschulhaus 154 01.01.10<br />

SG 9533 Kirchberg 4 4201 Gemeindeverwaltung 9533 Kirchberg B Mehrzweckgebäude "Husen" 150 01.07.09<br />

SG 9533 Kirchberg 4 4201 Gemeindeverwaltung 9533 Kirchberg B MZG und ZSA "Ifang", Bazenheid 214 01.07.09<br />

SG 9451 Kriessern b. Oberriet 4 4204 Gemeindeverwaltung 9451 Kriessern B Mehrzweckanlage 165 Ja<br />

SG 8887 Mels 4 4212 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Trp Ukft Kastels Plons 303<br />

SG 8887 Mels 4 4212 Gemeindeverwaltung 8887 Mels B Mehrzweckgebäude Heiligkreuz 82 01.01.05<br />

SG 9402 Mörschwil 4 4204 Gemeindeverwaltung 9402 Mörschwil B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

SG 9650 Nesslau - Krummenau 4 4203 Gemeindeverwaltung 9650 Nesslau B Mehrzweckgebäude Untersteig + Gähwies 218 01.01.08<br />

SG 9652 Neu St. Johann 4 4203 Gemeindeverwaltung Krummenau 9643 Krummenau B Mehrzweckgebäude 108 Ja<br />

107


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

108<br />

SG 9245 Oberbüren 4 4201 Gemeindeverwaltung 9542 Oberbüren B Zivilschutzanlage 120 01.01.08<br />

SG 9463 Oberriet 4 4204 Gemeindeverwaltung 9463 Oberriet B Zivilschutzanlage Werkhofareal 178 01.01.08<br />

SG 9499 Oberschan 4 4212 Kdo Infra Bat 4 8887 Mels A Trp Ukft Magletsch 200<br />

SG 7312 Pfäfers 4 4212 Gemeindeverwaltung 7312 Pfäfers B MZG Bofel und Zivilschutzanlage 100 01.01.07<br />

SG 9564 Rüthi 4 4204 Gemeindeverwaltung 9464 Rüthi B Zivilschutzanlagen Bündt und Werkhof 192 01.01.08<br />

SG 9475 Sevelen 4 4212 Gemeindeverwaltung 9475 Sevelen B Zivilschutzanlage "Stampf" 128 Ja<br />

SG 9004 St. Gallen 4 4204 Stadt St. Gallen, Stadtverwaltung 9004 St. Gallen B Truppenunterkunft + San Hist Schönau 104 01.01.09<br />

SG 8735 St. Gallenkappel 4 4104 Gemeindeverwaltung 8735 St. Gallenkappel B Mehrzweckgebäude+Zivilschutzanlage 139 01.01.10<br />

SG 9125 St. Peterzell 4 4202 Gemeindeverwaltung Neckertal 9125 St. Peterzell B ZSA/SanPo Brunna<strong>der</strong>n, Ukft St.Peterzell 258 01.01.10<br />

SG 9655 Stein 4 4203 Hr Klemenz. Müller, Hotel Ochsen 9655 Stein B Hotel Ochsen 120 01.01.08<br />

SG 9205 Waldkirch 4 4202 Gemeindeverwaltung 9205 Waldkirch B Zivilschutzanlage Breite 144 Ja<br />

SG 8880 Walenstadt 4 4212 Eidg. Zgh + Wpl Verw 8887 Mels A Kaserne 300<br />

SG 8880 Walenstadt 4 4212 Eidg. Zgh + Wpl Verw 8888 Mels A Truppenlager Schrina Walenstadt 125<br />

SG 9630 Wattwil 4 4104 Gemeindeverwaltung 9630 Wattwil B Militärunterkunft Grünau + Mehrzweckgeb 212 01.07.03<br />

SG 9658 Wildhaus 4 4203 Gemeinde Wildhaus-Alt St Johann 9656 Alt St. Johann B Betriebs-+ ZSA in MZA "Chuchitobel" 162 01.01.10<br />

SG 9300 Wittenbach 4 4202 Gemeindeverwaltung 9300 Wittenbach B Sanitätshilfsstelle Steig 108 01.01.10<br />

SG 9524 Zuzwil 4 4201 Gemeindeverwaltung 9524 Zuzwil B Truppenunterkunft Feuerwehrdepot 100 Ja<br />

Schaffhausen<br />

SH 8222 Beringen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8222 Beringen B Zivilschutzanlage im Zentrum Zelg 114 Ja<br />

SH 8213 Hallau 4 4101 Gemeindeverwaltung 8215 Hallau B Zivilschutzanlage und neues Zentrum 156 Ja<br />

SH 8232 Merishausen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8232 Merishausen B Truppenunterkunft MZG+Zivilschutzanlage 168 01.01.10<br />

SH 8213 Neunkirch 4 4101 Gemeindeverwaltung 8213 Neunkirch B Städlihalle 144 Ja<br />

Solothurn<br />

SO 4562 Biberist 2 2102 Gemeindeverwaltung 4562 Biberist B Werkhof + ZSA Schulhaus, BSA Grüngen 198 01.06.09<br />

SO 4226 Breitenbach 2 2101 Gemeindeverwaltung 4226 Breitenbach B Zivilschutzanlage Grien 162 01.06.09<br />

SO 4622 Egerkingen 2 2104 Gemeindeverwaltung 4622 Egerkingen B Zivilschutzanlage + Mehrzweckgebäude 132 01.03.09<br />

SO 4614 Hägendorf 2 2104 Gemeindeverwaltung 4614 Hägendorf B Zivilschutz- + Betriebsschutzanlage SZ Odorf 208 01.03.09<br />

SO 4624 Härkingen 2 2104 Gemeindeverwaltung 4624 Härkingen B Zivilschutz- und Mehrzweckanlage Aesch 154 01.03.09<br />

SO 4715 Herbetswil 2 2102 Gemeindeverwaltung 4715 Herbetswil B Mehrzweckgeb. + Zivilschutzanlage GH 172 01.03.09<br />

SO 4616 Kappel 2 2104 Gemeindeverwaltung 4616 Kappel B Pavillion Gemeindehaus + Schulgebäude 152 Ja<br />

SO 4566 Kriegstetten 2 2102 Gemeindeverwaltung 4566 Kriegstetten B Zivilschutzanlage 174 01.06.09<br />

SO 4712 Laupersdorf-Hellchöpfli 2 2102 Eidg. Zeughaus Wangen 3380 Wangen an <strong>der</strong> Aare A Truppenlager Hellchöpfli 123<br />

SO 4542 Luterbach 2 2102 Gemeindeverwaltung 4542 Luterbach B Mehrzweckgeb und Zivilschutzanlage 158 01.06.09<br />

SO 4713 Matzendorf 2 2102 Gemeindeverwaltung 4713 Matzendorf B Sekundarschulhaus / ZSA Kin<strong>der</strong>garten 196 Ja<br />

SO 4717 Mümliswil 2 2102 Gemeindeverwaltung 4717Mümliswil - Ramiswil B Trp Ukft Kätzlimatt + Zivilschutzanl Brühl 186 01.03.09<br />

SO 4653 Obergösgen 2 2104 Gemeindeverwaltung 4653 Obergösgen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

SO 4600 Olten 2 2104 Stadtverwaltung 4600 Olten B Schutzbaute ALST Gheid 119 Ja<br />

SO 4533 Riedholz 2 2102 Gemeindeverwaltung 4533 Riedholz B Schutzbaute ALST 121 Ja<br />

SO 4628 Wolfwil 2 2104 Gemeindeverwaltung 4628 Wolfwil B Zivilschutzanlagen MZG, MZH, Schulhaus 188 01.03.09<br />

SO 4528 Zuchwil 2 2102 Gemeindeverwaltung 4528 Zuchwil B Schutzbaute ALST 137 Ja


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

Schwyz<br />

SZ 6440 Brunnen 3 3102 Gemeindeverw Ingenbohl 6440 Brunnen B Truppenunterkunft Werkhof+Zivilschutzanl 242 01.01.10<br />

SZ 6461 Klausenpass-Uschächen 3 3103 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Geb Unterkunft Klausenpass 120<br />

SZ 6403 Küssnacht am Rigi 3 3102 Gemeindeverwaltung 6403 Küssnacht am Rigi B Trp Ukft Kreuzmatt + Zivilschutzanl Ebnet 208 01.01.10<br />

SZ 6436 Muotathal 3 3102 Hrn Hugo Kopp, Bergheimat 6436 Moutathal B Unterkunft Ferienlager Bergheimat 85 01.04.02<br />

SZ 8808 Pfäffikon 3 3102 Gemeindeverw Freienbach 8808 Freienbach B MZG und ZSA Brüel / BSA / MPK Gwatt 214 01.07.06<br />

SZ 8864 Reichenburg 4 4104 Gemeindeverwaltung 8864 Reichenburg B Zivilschutzanlage - Mehrzweckgebäude 110 01.09.07<br />

SZ 6417 Sattel 3 3102 Gemeindeverwaltung 6417 Sattel B Schutzbauten ALST 125 Ja<br />

SZ 6430 Schwyz 3 3102 Amt Militär, Feuerw, ZS 6430 Schwyz B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

SZ 6430 Schwyz 3 3102 Gemeindeverwaltung 6431 Schwyz A Gemeindebaute "Chüechlibunker" 164<br />

SZ 6430 Schwyz 3 3102 Gemeindeverwaltung 6430 Schwyz B Gemeindeunterkunft Seewen SZ 128 Nein<br />

SZ 6436 Muotathal 3 3102 Hrn Bruno Sutter, Hölloch 6436 Muotathal - Hinterthal B Ferienlager und Restaurant Hölloch 83 01.04.02<br />

Thurgau<br />

TG 9320 Arbon 4 4202 Gemeindeverwaltung 9320 Arbon B Schutzbaute ALST 138 Ja<br />

TG 8572 Berg 4 4202 Gemeindeverwaltung 8572 Berg B Zivilschutzanlage Neuwies 140 01.01.03<br />

TG 8267 Berlingen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8267 Berlingen B Gemeindeunterkunft - ZSA Unterseeh. 100 Nein<br />

TG 9220 Bischofszell 4 4202 Gemeindeverwaltung 9220 Bischofszell B ZSA Bruggwiesen/UOV Vereinszentrale 194 01.01.08<br />

TG 8575 Bürglen 4 4201 Gemeindeverwaltung 8575 Bürglen B Werkhof, Zivilschutzanlage u Feuerwehrdep168 01.08.10<br />

TG 8264 Eschenz 4 4110 Gemeindeverwaltung 8264 Eschenz B Zivilschutzanlage Sekundarschulhaus 104 Ja<br />

TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Auenfeld 674<br />

TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Eidg. Zgh + Wpl Verw 9000 St. Gallen A Kaserne Stadt Frauenfeld 450<br />

TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Gemeindeverwaltung 8500 Frauenfeld B Gemeindeunterkunft Mehrzweckhalle 53 Nein<br />

TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Gemeindeverwaltung 8500 Frauenfeld B Schutzbaute ALST - Sportzentrum 150 Ja<br />

TG 8500 Frauenfeld 4 4110 Gemeindeverwaltung 8500 Frauenfeld B Gemeindeunterkunft - Kurzdorf 48 Nein<br />

TG 8536 Hüttwilen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8536 Hüttwilen B Turnhalle 140 01.01.08<br />

TG 9214 Kradolf 4 4201 Gemeindeverwaltung 9214 Kradolf B Mehrzweckgebäude und Zivilschutzanlage 120 Ja<br />

TG 8280 Kreuzlingen 4 4202 Kdo Mil Sich, AZ 8280 Kreuzlingen A Kaserne Bernrain 58<br />

TG 9548 Matzingen 4 4110 Gemeindeverwaltung 9548 Matzingen B Mehrzweckgebäude/Betriebsschutzanlage 84 01.09.07<br />

TG 8555 Müllheim 4 4110 Gemeindeverwaltung 8555 Müllheim - Dorf B Schutzbaute ALST 125 Ja<br />

TG 9542 Münchwilen 4 4201 Gemeindeverwaltung 9542 Münchwilen B Schutzbaute ALST 134 Ja<br />

TG 8537 Nussbaumen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8537 Nussbaumen B Mehrzweck- und Gemeindegebäude 120 Ja<br />

TG 8505 Pfyn 4 4110 Gemeindeverwaltung 8505 Pfyn B Gemeindeunterkunft 130 Nein<br />

TG 9532 Rickenbach b/Wil 4 4201 Gemeindeverwaltung 9532 Rickenbach b Wil B Zivilschutzanlage 132 01.04.01<br />

TG 9325 Roggwil 4 4202 Gemeindeverwaltung 9325 Roggwil B Zivilschutzanlagen St. Gallerstrasse 62 113 01.08.10<br />

TG 8266 Steckborn 4 4110 Gemeindeverwaltung 8266 Steckborn B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />

TG 8583 Sulgen 4 4201 Gemeindeverwaltung 8583 Sulgen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

TG 8593 Sulgen 4 4201 Gemeindeverwaltung 8583 Sulgen B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />

TG 9545 Wängi 4 4110 Gemeindeverwaltung 9545 Wängi B Turnhalle und Zivilschutzanlage 182 Ja<br />

TG 8570 Weinfelden 4 4202 Gemeindeverwaltung 8570 Weinfelden B Bereitstellungsanlage (BSA) 100 01.07.07<br />

TG 8542 Wiesendangen 4 4110 Gemeindeverwaltung 8542 Wiesendangen B Gemeindeunterkunft 120 Nein<br />

109


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

110<br />

Tessin - Ticino<br />

TI 6780 Airolo 3 3105 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca mont Pso Novena 151<br />

TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Bedrina rossa 129<br />

TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Bedrina blu 129<br />

TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca Motto - Bartola 183<br />

TI 6780 Airolo 3 3111 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca forte Foppa 93<br />

TI 6781 All'Acqua 3 3105 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca mont All'Acqua 141<br />

TI 6781 Alpe del Tiglio 3 3113 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Accantonamento 120<br />

TI 6710 Biasca 3 3106 Amministrazione comunale 6710 Biasca B Ostello comunale 104 Ja<br />

TI 6934 Bioggio 3 3108 Amministrazione comunale 6934 Bioggio B Protezione civile 150 Ja<br />

TI 6743 Bodio 3 3105 Amministrazione comunale 6743 Bodio B Acca protezione civile 175 01.01.07<br />

TI 6593 Cadenazzo 3 3107 Amministrazione comunale 6593 Cadenazzo B Constr di protezione STPA 130 Ja<br />

TI 6593 Cadenazzo 3 3107 Amministrazione comunale 6593 Cadenazzo B Acca comunale 120 Nein<br />

TI 6718 Campra-Olivone 3 3106 Amministrazione comunale 6718 Olivone B Centro sci nordico 140 Ja<br />

TI 6549 Carena 3 3107 Amministrazione comunale 6549 Carena B Acca com Carena 80 Nein<br />

TI 6874 Castel San Pietro 3 3108 Amministrazione comunale 6874 Castel San Pietro B Rifugio Protezione civile-Centro comunale 74 01.07.07<br />

TI 6760 Faido 3 3105 Amministrazione comunale 6760 Faido B Abri protezione civile 120 01.09.07<br />

TI 6929 Gravesano 3 3108 Amministrazione comunale 6929 Gravesano B Acca protezione civile 108 01.01.07<br />

TI 6810 Isone 3 3113 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Caserma 450<br />

TI 6600 Locarno 3 3107 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca FA, Locarno 60<br />

TI 6616 Losone 3 3112 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Caserma 600<br />

TI 6850 Mendrisio 3 3108 Amministrazione comunale 6850 Mendrisio B Acca comunale 180 Nein<br />

TI 6802 Monte Ceneri 3 3114 Eidg. Zgh / Wpl Verwaltung 6802 Monte Ceneri A Caserma 461<br />

TI 6703 Osogna 3 3107 Amministrazione comunale 6703 Osogna B Acca comunale 200 Nein<br />

TI 6595 Riazzino-Lavertezzo 3 3107 Amministrazione com Lavertezzo 6633 Lavertezzo B Acca TRUFF Lavertezzo 120 Ja<br />

TI 6802 Rivera 3 3108 Amministrazione comunale 6802 Rivera B Constr di protezione STPA 120 Ja<br />

TI 6802 Rivera 3 3108 Amministrazione comunale 6802 Rivera B PCi Rivera 50 Nein<br />

TI 6781 San Gottardo 3 3105 Cdo bat infra 3 6780 Airolo A Acca mont Pso Gottardo 141<br />

TI 6782 San Gottardo 3 3105 Cdo bat infra 3 6781 Airolo A Acca ospizio-San Gottardo 108<br />

Uri<br />

UR 6460 Altdorf 3 3103 Gemeindeverwaltung 6460 Altdorf B Schutzbaute ALST 125 Ja<br />

UR 6460 Altdorf 3 3103 Gemeindeverwaltung 6460 Altdorf B Zivilschutzanlage Feldli 136 01.01.10<br />

UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Gebirgsunterkunft Gütsch 140<br />

UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Gebirgsunterkunft Bäzberg 143<br />

UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3110 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Kasernen 608<br />

UR 6490 An<strong>der</strong>matt 3 3110 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Notspital An<strong>der</strong>matt 84<br />

UR 6463 Bürglen 3 3103 Gemeindeverwaltung 6463 Bürglen B Zivilschutzanlage 144 Ja<br />

UR 6472 Erstfeld 3 3103 Gemeindeverwaltung 6472 Erstfeld B Stegmattschulhaus, San Hist, Pfarreizent 250 01.06.06<br />

UR 6487 Göschenen 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Zeughausunterkunft 95<br />

UR 6487 Göschenen 3 3104 Gemeindeverwaltung 6487 Göschenen B Gemeindeunterkunft 132 Ja<br />

UR 6493 Hospental 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Anlage Hospental 156<br />

UR 6461 Klausenpass 3 3103 Gemeindeverwaltung 6461 Spirigen B Gemeindeunterkunft Klausenpass 40 Nein


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

UR 6491 Realp 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A TL Zeughaus Realp 150<br />

UR 6491 Realp 3 3104 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6475 Amsteg A Geb Unterkunft Tiefenbach, Realp 140<br />

UR 6467 Schattdorf 3 3103 Gemeindeverwaltung 6467 Schattdorf B Zivilschutzanlage 110 Ja<br />

UR 6491 Tiefenbach (6491 Realp) 3 3104 Kdo Infra Bat 3 6780 Airolo A Gebrigsunterkunft Tiefenbach, Realp 142<br />

UR 6484 Wassen 3 3103 Eidg. Zgh+Wpl V Uri-Schwyz 6474 Amsteg A Truppenlager Wassen 90<br />

Waadt - Vaud<br />

VD 1860 Aigle 1 1201 Administration communale 1860 Aigle B Abri de la protection civile 120 Ja<br />

VD 1273 Arzier 1 1111 Administration communale 1273 Arzier B Centre communal et scolaire 145 01.06.02<br />

VD 1144 Ballens 1 1111 Administration communale 1144 Ballens B Cantonnement commune 20 Nein<br />

VD 1146 Baulmes 1 1102 Administration communale 1146 Baulmes B Salle des fêtes, Abri PC 180 01.05.09<br />

VD 1880 Bex 1 1201 Administration communale 1860 Bex B Abri de la protection civile 160 01.03.03<br />

VD 1145 Bière 1 1111 Cdmt place d'armes 1145 Bière A Caserne 1450<br />

VD 1351 Chamblon - Yverdon 1 1112 Cdmt place d'armes 1351 Chamblon A Caserne 625<br />

VD 1562 Corcelles près Payerne 1 1104 Administration de la ville 1562 Corcelles près Payerne B Abri de la protection civile 118 01.07.07<br />

VD 1304 Cossonay - Ville 1 1111 Administration communale 1304 Cossonay B Bâtiment PAM 3 150 01.06.02<br />

VD 1263 Crassier 1 1111 Administration communale 1263 Crassier B Cantonnement commune 142 Nein<br />

VD 1023 Crissier 1 1105 Administration communale 1023 Crissier B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />

VD 1312 Eclépens 1 1111 Administration communale 1312 Eclépens B Bâtiment polyvalent 150 01.06.02<br />

VD 1024 Ecublens 1 1105 Administration communale 1024 Ecublens B Construction protégée (STPA) 112 Ja<br />

VD 1188 Gimel 1 1111 Administration communale 1188 Gimel B Abri de la protection civile 144 01.06.02<br />

VD 1148 Isle, L' 1 1111 Administration communale 1148 L'Isle B Abri de la protection civile 150 01.06.02<br />

VD 1004 Lausanne - La Rama 1 1105 Administration centre communale 1004 Lausanne - La Rama B Construction protégée (STPA) 120 Ja<br />

VD 1892 Lavey - Morcles 1 1210 Administration communale 1902 Evionnaz B Abri PC et Salle polyvalente 100 01.01.06<br />

VD 1052 Le Mont-Sur-Lausanne 1 1105 Administration communale 1052 Le Mont - sur - Lausanne B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />

VD 1522 Lucens 1 1104 Administration communale 1522 Lucens B Abri de la protection civile 120 01.05.02<br />

VD 1862 Mosses, Les 1 1201 Colonie de vacances de Lutry 1862 Col des Mosses B Colonie de vacances Lutry 90 01.06.01<br />

VD 1510 Moudon 1 1115 Cdmt place d'armes 1510 Moudon A Caserne 730<br />

VD 1530 Payerne 1 1117 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1530 Payerne A Caserne av Payerne 473<br />

VD 1530 Payerne 1 1117 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1531 Payerne A Caserne DCA Payerne 498<br />

VD 1530 Payerne 1 1117 Cdmt place d'armes, Base aérienne 1532 Payerne A Caserne Camp DCA Payerne 350<br />

VD 1530 Payerne - Pré du Château 1 1104 Administration communale 1530 Payerne B Cantonnement commune 220 Nein<br />

VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1890 St. Maurice A Camp Grande Ayerne 96<br />

VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1891 St. Maurice A Camp Jorat, Le 87<br />

VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1892 St. Maurice A Camp Lécherette, La 370<br />

VD 1863 Petit Hongrin (1863 Sépey, Le 1 1201 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1893 St. Maurice A Camp Pierre du Möelle 111<br />

VD 1009 Pully 1 1105 Administration communale 1009 Pully B Construction protégée (STPA) 120 01.06.02<br />

VD 1439 Rances, Les 1 1102 Administration communale 1439 Rances B Construction protégée (STPA) 150 Ja<br />

VD 1315 Sarraz, La 1 1111 Administration communale 1315 La Sarraz B Abri PC "Les Guébettes" 128 01.06.02<br />

VD 1264 St-Cergue 1 1111 Administration communale 1264 St-Cergue B Centre communal "Le Vallon" 150 01.06.02<br />

VD 1188 St-George 1 1111 Administration communale 1188 St-George B Abri de la salle polyvalente 120 01.06.02<br />

VD 1337 Vallorbe 1 1112 Cdmt place d'armes 1352 Chamblon A Camp "Le Day" 153<br />

111


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

112<br />

VD 1551 Vers-chez-Perrin 1 1104 Administration de la ville 1551 Payerne B Construction protégée (STPA) 149 Ja<br />

VD 1040 Villars-le-Terroir 1 1105 Administration communale 1040 Villars - la - Terroir B Complexe communale 150 01.06.02<br />

VD 1844 Villeneuve 1 1201 Administration communale 1844 Villeneuve B Abri de la protection civile 198 01.03.09<br />

Wallis - Valais<br />

VS 1986 Arolla 1 1203 Mons Maurice Anzévui & Fils SA 1984 Les Haudères B La Maison de vacances 120 01.05.01<br />

VS 3900 Brig - Glis 1 1204 Cdmt bat infra 1 1890 St. Maurice A FWK Kaserne Brig - Glis 38<br />

VS 3966 Chalais 1 1203 Administration communale 3966 Chalais B Abri de la protection civille 110 01.06.01<br />

VS 1915 Chamoson 1 1203 Administration communale 1915 Chamoson B Construction protégée (STPA) 160 Ja<br />

VS 1906 Charrat 1 1202 Administration communale 1906 Charrat B Abri de la protection civile 100 01.07.09<br />

VS 1905 Dorénaz 1 1210 Administration communale 1905 Dorénaz B Abri de la protection civille 125 01.11.06<br />

VS 1902 Evionnaz 1 1210 Administration communale 1902 Evionnaz B Grande salle 101 01.01.01<br />

VS 3984 Fiesch 1 1205 Sport- und Ferienzentrum 3984 Fiesch B Feriendorf Fiesch 500 Ja<br />

VS 1920 Forclaz, La 1 1203 Mons Gusti et Gilbert Crettaz 1985 La Forclaz B Chalets "La Promenade" 70 Ja<br />

VS 3901 Gondo - Zwischenbergen 1 1204 Gemeindeverwaltung 3901 Gondo B Zivilschutzanlage und Schulhaus 126 01.01.09<br />

VS 3977 Granges 1 1203 Administration communale 3960 Sierre B Abri de la protection civille Granges 120 01.10.07<br />

VS 3979 Grône 1 1203 Administration communale 3979 Grône B Abri de la protection civille 100 Ja<br />

VS 3984 Haudères, Les 1 1203 Mme Marie M. Théoduloz-Favre 1984 Les Haudères B Maison de vac. "La Fôret" 100 01.09.03<br />

VS 1911 Mayens de Chamoson 1 1203 Gérard Crettenand 1911 Moyens de Chamoson B Colonie Temps de Vivre 140 Ja<br />

VS 3942 Nie<strong>der</strong>gesteln 1 1204 Gemeindeverwaltung 3942 Nie<strong>der</strong>gesteln B Zivilschutzanlage Wannenmoos 128 01.06.10<br />

VS 3981 Obergestelen 1 1205 Gemeindeverwaltung 3981 Obergestelen B Mehrzweckgebäude 92 Ja<br />

VS 3942 Raron 1 1204 Bundesamt Betriebe LW 1951 Sion A Truppenlager Turtig 150<br />

VS 3998 Reckingen 1 1205 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A TL Reckingen (Offiziersunterkunft) 32<br />

VS 3970 Salgesch 1 1203 Administration communale 3970 Salgesch B Abri de la protection civille 100 01.06.01<br />

VS 1951 Salins 1 1203 OFAEM Sion 1951 Salins A Cantonnement fédérale 100<br />

VS 1965 Savièse 1 1203 Administration communale 1965 Savièse B Construction protégée (STPA) 119 Ja<br />

VS 1965 Savièse 1 1203 Administration Municipalité Savièse 1965 Savièse B Abri de la protection civille 96 01.03.03<br />

VS 1933 Sembrancher 1 1202 Administration communale 1933 Sembrancher B Abri de la protection civile 160 01.09.07<br />

VS 3901 Simplon - Dorf 1 1204 Gemeindeverwaltung 3901 Simplon - Dorf B Trp Ukft Schulhaus, ZSA und Kapplanei 168 01.05.10<br />

VS 3901 Simplon - Hospiz 1 1204 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A TL Stockalperturm 66<br />

VS 3901 Simplon - Hospiz 1 1204 Cdmt bat infra 1 1890 St. Maurice A Gebirgsunterkunft 140<br />

VS 3901 Simplon - Kulm 1 1204 Herr Borter Beat 3904 Naters B Ferienhaus Simplon-Kulm 82 Ja<br />

VS 1950 Sion 1 1211 Cdmt place d'armes 1950 Sion A Caserne 335<br />

VS 1950 Sion 1 1211 Cdmt place d'armes 1950 Sion B Abri protection civile de la Planta 104 01.01.07<br />

VS 1958 St. Léonard 1 1203 Administration communale 1958 St. Léonard B Abri protection civile 170 01.07.09<br />

VS 1890 St. Maurcie 1 1210 Administration communale 1890 St. Maurice B Camp du Scex 110 01.07.01<br />

VS 1890 St. Maurice 1 1210 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1890 St. Maurice A Caserne Dailly 314<br />

VS 1890 St. Maurice 1 1210 Arsenaux et pl d'armes St. Maurice 1890 St. Maurice A Caserne Savatan 227<br />

VS 3946 Turtmann 1 1204 Bundesamt Betriebe LW 1952 Sion A Truppenlager Tennen 148<br />

VS 3988 Ulrichen 1 1205 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A Truppenlager Rhonesand 150<br />

VS 1904 Vernayaz 1 1210 Administration communale 1904 Vernayaz B Abri de la protection civille 160 Ja<br />

VS 1941 Vollèges 1 1202 Administration communale 1941 Vollèges B Abri PC et Public centre sportif 107 01.09.07<br />

VS 3940 Steg - Hotenn 1 1204 Gemeindeverwaltung 3940 Steg B Zivilschutzanlage Sältimatten 120 02.01.09<br />

VS 3981 Gluringen 1 1205 Eidg. Zeughaus Brig 3901 Brig A Truppenlager Gluringen 409


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Kan- PLZ Ort Ter Koord Gemeindeverwaltung PLZ / Ort Kat Truppenunterkunft Per- Vereinton<br />

Reg Absch sonen barung<br />

Zug<br />

ZG 6340 Baar 3 3101 Gemeindeverwaltung 6340 Baar B Zivilschutzanlage Wiesental 226 01.01.10<br />

ZG 6330 Cham 3 3101 ZAZ Kanton Zug, Postfach 552 6301 Zug B Schutzbaute ALST 119 Ja<br />

ZG 6313 Menzingen 3 3101 BLW Betrieb Zentralschweiz 6032 Emmen A Truppenlager Menzingen "Gubel" 120<br />

ZG 6345 Neuheim 3 3101 Gemeindeverwaltung 6345 Neuheim B Schutzbaute ALST 122 Ja<br />

Zürich<br />

ZH 8910 Affoltern a/Albis 4 4103 Gemeindeverwaltung 8910 Affoltern a A B Mehrzweckgebäude + Zivilschutzanlage 249 Ja<br />

ZH 8479 Altikon 4 4110 Gemeindeverwaltung 8479 Altikon B Zivilschutzanl, Laubenhaus, Gmdesaal 150 01.06.03<br />

ZH 8450 Andelfingen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8450 Andelfingen B Schutzbaute ALST 123 Ja<br />

ZH 8344 Bäretswil 4 4102 Gemeindeverwaltung 8344 Bäretswil B Trp Ukft Werkhof / Ortskommandoposten 238 01.08.07<br />

ZH 8494 Bauma 4 4102 Gemeindeverwaltung 8494 Bauma B Truppenunterkunft Werkhof "Hol<strong>der</strong>baum" 111 01.01.10<br />

ZH 8463 Benken 4 4101 Gemeindeverwaltung 8463 Benken B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

ZH 8903 Birmensdorf-Reppischtal 4 4113 Kant Wpl V Reppischtal 8903 Birmensdorf A Kaserne Reppischtal 921<br />

ZH 8903 Birmensdorf-Reppischtal 4 4113 Kant Wpl V Reppischtal 8903 Birmensdorf A Schutzbaute ALST 144<br />

ZH 8180 Bülach 4 4111 Eidg. Zgh+Wpl V Kloten 8302 Kloten A Kaserne 735<br />

ZH 8600 Dübendorf 4 4112 BABLW, Betrieb Dübendorf 8600 Dübendorf A Kaserne, OK, Theodor Real 555<br />

ZH 8307 Effretikon 4 4103 Stadtverwaltung 8307 Effretikon B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

ZH 8353 Elgg 4 4102 Gemeindeverwaltung 8353 Elgg B Mehrzweckgebäude und ZSA "Breite" 142 01.01.07<br />

ZH 8340 Hinwil 4 4103 Gemeindeverwaltung 8340 Hinwil B Ghaus Werkhof + Schulhaus Meiliwiese 255 01.01.08<br />

ZH 8181 Höri 4 4111 Gemeindeverwaltung 8181 Höri B Mehrzweckgebäude 127 Ja<br />

ZH 8302 Kloten 4 4111 Eidg. Zgh+Wpl V Kloten 8302 Kloten A Kaserne 589<br />

ZH 8460 Marthalen 4 4101 Gemeindeverwaltung 8460 Marthalen B Schutzbaute ALST 149 Ja<br />

ZH 8706 Meilen 4 4103 Gemeindeverwaltung 8706 Meilen B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

ZH 8477 Oberstammheim 4 4110 Gemeindeverwaltung 8477 Oberstammheim B Werkhaus, Bürgerheim, Ochsenscheuer 188 01.03.04<br />

ZH 8330 Pfäffikon 4 4103 Gemeindeverwaltung 8330 Pfäffikon B Werkhof an <strong>der</strong> Schanzenweg 2 156 01.01.08<br />

ZH 8422 Pfungen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8422 Pfungen B Mehrzweckgebäude ZSA und BSA 170 01.01.10<br />

ZH 8197 Rafz 4 4102 Gemeindeverwaltung 8197 Rafz B ZSA Schalmenacker-BSA-San Po Werkhof 254 01.01.10<br />

ZH 8153 Rümlang 4 4111 Eidg. Zgh+Wpl V Kloten 8303 Kloten A Truppenlager Haselbach 50<br />

ZH 8630 Rüti 4 4103 Gemeindeverwaltung 8630 Rüti B Mehrzweckgebäude und ZSA "Ferrach" 159 01.09.07<br />

ZH 8499 Schmidrüti 4 4102 Eidg. Zgh + Wpl V Kloten 8302 Kloten A Truppenlager Schmidrüti 80<br />

ZH 8472 Seuzach-Ohringen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8472 Seuzach B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

ZH 8903 Urdorf 4 4103 Kant Wpl V Reppischtal 8903 Birmensdorf B Schutzbaute ALST 120 Ja<br />

ZH 8610 Uster 4 4103 Quartieramt <strong>der</strong> Stadt Uster 8610 Uster B Schutzbaute ALST "Schiessstand" 136 Ja<br />

ZH 8604 Volketswil 4 4103 Gemeindeverwaltung 8604 Volketswil B Schulhaus "Feldhof" 118 01.07.10<br />

ZH 8304 Wallisellen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8304 Wallisellen B Truppen- und Kursunterkunft "Föhrlibuch" 150 01.07.07<br />

ZH 8306 Wangen - Brüttisellen 4 4103 Gemeindeverwaltung 8306 Wangen - Brüttisellen B Zivilschutzanl Schulanlage "Oberwisen" 128 01.07.10<br />

ZH 8484 Weisslingen 4 4102 Gemeindeverwaltung 8484 Weisslingen B Zivilschutzanlage Sonne und BSA-OKP 196 01.01.10<br />

ZH 8620 Wetzikon 4 4103 Gemeindeverwaltung 8620 Wetzikon B ZSA und Orts KP "Wallenbach" 190 01.07.09<br />

ZH 8400 Winterthur 4 4102 Stadtverwaltung Winterthur 8400 Winterthur B MZA Teuchelweiher, Winterthur 288 Ja<br />

ZH 8702 Zollikon 4 4103 Gemeindeverwaltung 8702 Zollikon B Schutzbaute ALST 156 Ja<br />

113


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 5 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

114


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 6 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Credito dei comandanti<br />

1 Principio<br />

1 Il credito dei comandanti è a disposizione del comandante per spese che<br />

devono essere effettuate nell’interesse di servizio dell’unità (dello stato<br />

maggiore).<br />

2 Le spese devono essere contabilizzate nella cassa di servizio (NPC 111).<br />

3 I crediti non utilizzati scadono il 31 dicembre di ogni anno e non possono<br />

quindi essere riportati all’anno successivo.<br />

2 Crediti per le unità (stati maggiori)<br />

nell’ambito del servizio di<br />

perfezionamento della truppa (SPT)<br />

2.1 Aliquote<br />

I comandanti hanno a disposizione i crediti annuali indicati di seguito:<br />

Stati maggiori delle GU / reg ter (senza FA) Fr. 15’000.–<br />

Corpi di truppa / Stati maggiori cantonali di col-<br />

Fr. 2’000.–<br />

legamento<br />

Unità Fr. 1’000.–<br />

Per eventi particolari, p.es. WEF ecc., una richiesta scritta particolare è da<br />

inviare alla Contabilità della Truppa tramite il sub dir CdEs.<br />

2.2 Credito per l’acquisto di spartiti e<br />

l’organizzazione di concerti<br />

Annualmente vengono messi a disposizione i seguenti crediti per l’acquisto<br />

di spartiti e l’organizzazione di concerti:<br />

Fanfara dell’esercito Fr. 10’000.–<br />

Altre fanfare Fr. 2’000.–<br />

Per eventi particolari, p.es. WEF ecc., una richiesta scritta particolare è da<br />

inviare alla Contabilità della Truppa tramite il sub dir CdEs.<br />

115


116<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 6 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2.3 Cumulo<br />

I crediti non possono essere cumulati e non possono essere riportati.<br />

2.4 Ripartizione<br />

Al termine del servizio, i contabili che conformemente al numero 1702 del<br />

RA consegnano la contabilità alla Contabilità della truppa, devono compilare<br />

una distinta del credito utilizzato sul retro del conteggio generale.<br />

2.5 Avviso cdt GU<br />

Entro il 31 dicembre di ogni anno, i comandanti delle Grandi Unità devono<br />

consegnare alla Contabilità della truppa una distinta dei crediti utilizzati<br />

durante l’anno corrente (escl formazioni menzionate al pt 2.4).<br />

3 Crediti per i servizi d’istruzione di<br />

base (SIB)<br />

1 I comandanti delle formazioni d’addestramento e i comandanti dei centri<br />

di reclutamento hanno a disposizione crediti annuali.<br />

2 I crediti vengono stabiliti dalla Contabilità della truppa e comunicati ai<br />

comandanti entro il 15 dicembre dell’anno precedente.<br />

3 L’allestimento del preventivo, la ripartizione dei crediti in seno alle formazioni<br />

d’addestramento, il controllo dei crediti e la definizione delle modalità<br />

di pagamento competono ai rispettivi comandanti.<br />

4 Entro il 31 gennaio di ogni anno, i comandanti delle formazioni d’addestramento<br />

consegneranno alla Contabilità della truppa una distinta dei<br />

crediti utilizzati durante l’anno corrente.<br />

5 Le istruzioni riguardo al credito dei comandanti sono ottenibili presso il<br />

comando della formazione d’addestramento, per la via di servizio.<br />

3.1 Giornate di visita durante l’istruzione di base<br />

Durante l’istruzione di base (IBG/IBF/IDR 1/SU/Cfo suff sup) ai partecipanti<br />

alle giornate di visita (visitatori e militari in servizio) può essere<br />

servito un pasto semplice dell’ordinario della truppa. A tale scopo, segnatamente<br />

per l’acquisto di viveri e di stoviglie usa e getta, possono essere<br />

messi a disposizione, a carico della cassa di servizio (NPC 350) 5 franchi<br />

per ogni visitatore e per ogni militare. Il comandante della scuola conferma<br />

l’esattezza del conteggio finale.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 6 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4 Crediti speciali<br />

Il materiale tecnico d’ufficio per le pianificazioni allestite dagli uffici tecnici<br />

delle formazioni del genio che non può essere fornito dalla Base logistica<br />

dell’esercito dev’essere acquistato contro fattura presso fornitori civili. Durante<br />

i servizi d’istruzione si può far capo a fornitori civili anche per effettuare<br />

speciali lavori di riproduzione (eliografie, fotografie, copie a colori, ecc).<br />

Le fatture debitamente firmate e munite di cedola di versamento devono<br />

essere inviate alla Base logistica dell’esercito, Finanze / contabilità della<br />

truppa, 3003 Berna per il pagamento.<br />

5 Altri casi<br />

La Contabilità della truppa stabilisce i crediti per i casi che non rientrano<br />

nelle categorie menzionate nei capitoli 2 e 3.<br />

117


118<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 6 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Viaggi e trasporti con le imprese di<br />

trasporto pubblico<br />

1 Disposizioni generali<br />

1.1 Imprese di trasporto<br />

a. Sono consi<strong>der</strong>ate imprese di trasporto pubblico:<br />

– le Ferrovie fe<strong>der</strong>ali svizzere nonché le ferrovie e le imprese di navi-<br />

gazione concessionarie;<br />

– LA POSTA e gli autotrasportatori titolari di una concessione I.<br />

b. Le disposizioni dei numeri 5101-5114 del RA relative ai trasporti effettuati<br />

dalle imprese di trasporto pubblico sono pure applicabili alle<br />

aziende di trasporto urbane e suburbane (imprese di trasporto del traffico<br />

locale) nonché alle imprese di trasporto menzionate alla lettera a,<br />

sui loro percorsi urbani (territorio comunale).<br />

c. Le presenti prescrizioni sono applicabili, per analogia, ai trasporti con<br />

funicolari, funivie, seggiovie nonché a quelli effettuati dagli autotrasportatori<br />

titolari di una concessione II. Nella misura in cui non venga<br />

applicato in numero 5115 RA, i relativi costi vanno a carico della cassa<br />

di servizio (NPC 542).<br />

1.2 Titoli di trasporto<br />

Le imprese di trasporto accettano i titoli di trasporto elencati qui di seguito:<br />

a. Trasporti di persone:<br />

1 Ordine di marcia con buono per il trasporto<br />

dei bagagli militari (OM per il servizio<br />

attivo)<br />

2 Ordine di marcia con buono per il trasporto<br />

dei bagagli militari<br />

Form n°<br />

07.001<br />

07.003 / I fino a<br />

07.003 / V,<br />

07.003 / VII fino a<br />

07.003/X,<br />

119


120<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

b. Dislocazioni di truppe, alla tariffa per asse:<br />

Lettera di vettura militare<br />

c. Abrogato<br />

d. Trasporti di animali dell’esercito:<br />

vedi appendice 3<br />

1.3 Bagagli militari<br />

Form n°<br />

07.029<br />

Hanno il diritto di spedire gratuitamente i bagagli militari:<br />

• gli ufficiali;<br />

• gli aspiranti ufficiali a partire dal secondo giorno del Cfo uff;<br />

• i sottufficiali superiori;<br />

• gli aspiranti sgtm capi/fur a partire dal secondo giorno del Cfo suff sup;<br />

• i piloti militari e gli operatori di bordo (sottufficiali);<br />

• i militari delle formazioni del treno (soltanto per i finimenti/la cassa da<br />

sella);<br />

• gli esploratori paracadutisti (soltanto per il paracadute).<br />

2 Trasporti di persone<br />

2.1 Disposizioni generali<br />

Per principio, i trasporti di militari con le imprese di trasporto pubblico vengono<br />

eseguiti secondo l’orario ufficiale dei treni, degli autobus, ecc.<br />

Le autorità militari hanno l’obbligo di annunciare per tempo questi trasporti<br />

al servizio competente delle FFS (OSI).<br />

2.2 Entrata in servizio*<br />

2.2.1 Durante il servizio d’istruzione<br />

a. La chiamata alle armi viene effettuata tramite ordine di marcia personale.<br />

L’ordine di marcia funge da titolo di trasporto per il militare e,<br />

se del caso, per il suo cane militare. Inoltre autorizza l’avente diritto a<br />

spedire gratuitamente i bagagli militari.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

b. In mancanza di un titolo di trasporto, il militare deve acquistare un<br />

biglietto alla tariffa civile e farsi rimborsare dal contabile della truppa<br />

(RA 5107).<br />

c. Se l’assenza del titolo di trasporto è imputabile al militare stesso, egli<br />

dovrà pagare il biglietto di tasca propria.<br />

d. Se, per un motivo qualsiasi, devono essere eseguite corse speciali, il<br />

contabile pagherà i relativi costi a carico della cassa di servizio (NPC<br />

542) con la giustificazione «Corsa speciale per l’entrata in servizio,<br />

causa...».<br />

2.2.2 Durante il servizio attivo<br />

a. La chiamata alle armi può essere effettuata tramite ordine di marcia<br />

personale oppure mediante affissi.<br />

b. In caso di chiamata alle armi tramite ordine di marcia personale o mediante<br />

affissi, il militare viene trasportato senza biglietto fino al luogo<br />

d’entrata in servizio. Questa regola vale per il giorno della mobilitazione<br />

e per i 4 giorni successivi. L’uniforme e il libretto di servizio servono<br />

da legittimazione per il trasporto gratuito.<br />

*Per i militari che provengono dall’estero vedasi RA 5109 – 5113.<br />

2.3 Licenziamento*<br />

2.3.1 Durante il servizio d’istruzione<br />

2.3.1.1 Ordine di marcia<br />

a. I militari devono in ogni caso essere in possesso di un ordine di marcia<br />

debitamente compilato. In particolare devono essere correttamente riempite<br />

le voci «data del licenziamento» e «luogo del licenziamento».<br />

b. Se il militare non è licenziato alla data prevista, l’ufficio o il comando<br />

competente apporterà le correzioni necessarie alla voce «data del licenziamento»<br />

convalidando le modifiche mediante l’apposizione di un<br />

timbro e di una firma.<br />

2.3.1.2 Foglio di congedo (Form 06.038)<br />

a. Il contabile rilascerà un foglio di congedo (form 6.38) ai militari che<br />

sono in grado di provare che non hanno ricevuto un titolo di trasporto<br />

valido per il viaggio di ritorno nel giorno del licenziamento.<br />

b. I militari che devono scontare gli arresti dopo il licenziamento e che<br />

quindi non possono più fare uso dell’ordine di marcia per il viaggio di<br />

ritorno, riceveranno un foglio di congedo (form 6.38) per il viaggio dal<br />

luogo di detenzione al domicilio. L’ordine di marcia verrà ritirato e allegato<br />

alla contabilità assieme a una breve motivazione.<br />

121


122<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2.3.1.3 Bagagli militari<br />

a. In occasione del licenziamento di formazioni di una certa importanza,<br />

i bagagli militari vengono consegnati per il trasporto assieme a una<br />

lista di spedizione (form 7.020) che si trova nel pacchetto dei formulari<br />

o con un controllo dei militari licenziati (form 17.003). Nella colonna<br />

«domicilio» va indicata la stazione di destinazione dei bagagli. La lista<br />

deve recare il timbro e la firma del comando. I buoni per il trasporto<br />

di bagagli militari devono essere staccati dai singoli ordini di marcia e<br />

consegnati allo sportello dei bagagli assieme alla lista di spedizione.<br />

b. Se, per un motivo qualsiasi, devono essere eseguite corse speciali, il<br />

contabile pagherà i relativi costi a carico della cassa di servizio (NPC<br />

542) con la giustificazione «Corsa speciale per l’entrata in servizio,<br />

causa...».<br />

2.3.2 Durante il servizio attivo<br />

In occasione del licenziamento, ogni militare riceverà dal contabile un foglio<br />

di congedo (form 060.38). Sulla lista per la spedizione di bagagli militari<br />

(form 07.020), che si trova nella raccolta dei formulari, dovrà essere<br />

indicata la stazione di destinazione dei bagagli.<br />

*Per i militari a destinazione dell’estero vedasi RA 5109 – 5113.<br />

2.4 Viaggi durante il servizio<br />

2.4.1 Formazioni compatte<br />

2.4.1.1 Trasporti ferroviari<br />

a. Conformemente al regl 51.024 «Organizzazione dei servizi d’istruzione,<br />

OSI», i trasporti ferroviari di formazioni compatte di oltre 50 persone<br />

sono soggetti ad autorizzazione.<br />

b. Titoli di trasporto:<br />

– cartolina dell’ordine di marcia e uniforme;<br />

– Lettera di vettura (Form 07.029).<br />

c. Se, per un motivo qualsiasi, devono essere eseguite corse speciali, il<br />

contabile pagherà i relativi costi a carico della cassa di servizio (NPC<br />

542) con la giustificazione «Corsa speciale per l’entrata in servizio,<br />

causa...».<br />

2.4.2 Fanfare militari<br />

Le fanfare militari in tournée possono beneficiare di corse speciali solo se<br />

sono in possesso di un’autorizzazione per il trasporto di formazioni compatte<br />

(vedi numero 2.4.1. lettera a appendice 7) e solo se l’ingresso ai<br />

concerti è libero.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2.4.3 Ospiti civili alla „giornata di visita“ della truppa<br />

a. Durante i servizi d’istruzione (IGB/IBF/IR1/SU/SF suff sup) può essere<br />

organizzata una giornata delle porte aperte.<br />

b. Nel caso in cui gli ospiti civili devono essere trasportati dalla stazione<br />

più vicina o posteggio allo stazionamento della truppa e ritorno, possono<br />

essere prese in consi<strong>der</strong>azione imprese di trasporto pubbliche, se<br />

esiste un’autorizzazione da parte della Contabilità della Truppa (NEC<br />

542 / OC 60).<br />

c. Alla richiesta alla Contabilità della Truppa sono da allegare le offerte<br />

a disposizione.<br />

2.5 Viaggi di congedo in caso di congedo<br />

generale (RA 5108)<br />

2.5.1 Titoli di trasporto, regolamentazione generale<br />

In caso di congedo generale o personale nonché di libera uscita, l’ordine di<br />

marcia serve come titolo di trasporto per il viaggio gratuito con le imprese<br />

di trasporto pubblico. Di regola, si deve viaggiare in uniforme. Se il servizio<br />

viene prestato in abiti civili, in via eccezionale è possibile viaggiare in<br />

abiti civili (osservazione sull’ordine di marcia: «Tenuta: in civile»). Non è<br />

consentito rilasciare un foglio di congedo (form 06.038) (a forfait) per tutta<br />

la durata del congedo generale<br />

2.5.2 Titoli di trasporto, casi speciali<br />

In mancanza dell’ordine di marcia si deve consegnare un foglio di congedo<br />

(form 06.038). Il contabile deve badare affinché il competente ufficio<br />

di convocazione rilasci un duplicato dell’ordine di marcia nel giro di una<br />

settimana.<br />

2.5.3 Validità dei titoli di trasporto<br />

• Le spese per il cambiamento di classe, per il cambiamento di percorso<br />

e affini sono interamente a carico dei militari.<br />

• Sulla linea di transito Iselle - Domodossola - Camedo, si deve viaggiare<br />

in civile. In tali casi si utilizzerà il foglio di congedo (form 06.038).<br />

2.5.4 Prestazioni speciali<br />

• I seguenti trasporti possono essere ordinati senza autorizzazione<br />

speciale:<br />

a) Percorsi di congiunzione<br />

Le corse tra il luogo di stazionamento della truppa e la stazione (stazione<br />

ferroviaria o fermata dell’autopostale, secondo il numero 1.1. lettera a) di<br />

congiunzione più vicina oppure, se si tratta di viaggi speciali, la stazione<br />

123


124<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

più vicina in cui si fermano i treni diretti vanno a carico della cassa di<br />

servizio (NPC 542). E’ necessaria la fattura dell’impresa di trasporto.<br />

b) Corse speciali<br />

A condizione che l’ultima corsa ordinaria o l’ultimo treno ordinario parta prima<br />

delle ore 23.00, le corse speciali su un percorso regolarmente servito o<br />

i treni speciali prenotati per il ritorno dal congedo vanno a carico della cassa<br />

di servizio (NPC 542). È necessaria la fattura dell’impresa di trasporto.<br />

2.5.5 Viaggi in abiti civili per gli svizzeri all’estero che si recano<br />

in congedo al loro domicilio all’estero o a quello dei loro<br />

genitori all’estero<br />

Gli svizzeri all’estero che si recano in congedo al loro domicilio all’estero o<br />

a quello dei loro genitori all’estero possono viaggiare in abiti civili dal luogo<br />

di stazionamento della truppa fino alla stazione di confine e viceversa. Il<br />

contabile consegnerà loro un foglio di congedo (form 06.038).<br />

2.5.6 Ordinazione dei trasporti per il congedo<br />

Per ren<strong>der</strong>e agevole il viaggio ai militari che si recano in congedo, è assolutamente<br />

indispensabile annunciare, 3 giorni prima dell’inizio del congedo,<br />

i gruppi di oltre 10 persone usando il Rapporto sull’impiego dei treni<br />

(form 07.026/III).<br />

2.6 Servizio d’appoggio<br />

Le prescrizioni valevoli per il servizio d’istruzione sono applicabili per analogia<br />

al servizio d’appoggio.<br />

3 Dislocazione di truppe alla tariffa per asse<br />

3.1 Trasporti misti di truppe, animali e materiale,<br />

sotto forma di carichi collettivi o caricati<br />

separatamente<br />

a. Di regola, si deve allestire una lettera di vettura militare (form 07.029)<br />

per ogni stazione di partenza, treno o gruppo di vagoni. In caso di<br />

cambiamento di scartamento, si deve allestire un’ulteriore lettera di<br />

vettura.<br />

b. Questi trasporti sono soggetti ad autorizzazione (OSI 174).


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

c. L’istanza di contatto per la dislocazione di truppa alla tariffa per asse<br />

è la seguente: BLEs/ambito circolazione e trasporti, Wankdorfstrasse<br />

2, 3003 Berna, tel: 031 325 05 72, fax: 031 323 52 85, picchetto: 0800<br />

24 25 26.<br />

4 Trasporti di merci<br />

4.1 Ambito circolazione e trasporti BLEs,<br />

Servizio trasporti (ST DDPS)<br />

4.1.1 Generi di spedizione<br />

Di principio: per munizioni ed esplosivi vedasi numero 4.1.2 b.<br />

Come Dove Da chi<br />

Mittente Ordine di Luogo di ST DDPS<br />

trasporto<br />

spedizione<br />

Destina- – Luogo di ST DDPS (secontario<br />

destinazione do l’elenco *)<br />

* Se necessario, questo elenco può essere ordinato presso la Base logistica<br />

dell’esercito, 3003 Berna (tf 031 322 37 65).<br />

4.1.2 Modalità di spedizione<br />

a. Devono essere spediti esclusivamente con il ST DDPS:<br />

– il materiale e le merci deperibili e non deperibili<br />

– gli imballaggi vuoti (restituzioni).<br />

b. Le munizioni devono essere spedite conformemente alle «Istruzioni<br />

per lo sgombero delle munizioni e del materiale che deve essere restituito».<br />

Il Centro di Thun, esercizio esterno di Uttigen invia le suddette<br />

istruzioni alla truppa assieme ai bollettini di consegna e ai bollettini di<br />

restituzione. Inoltre sono applicabili le disposizioni del complemento<br />

numero 1 al regolamento 63.131 «Manuale delle munizioni».<br />

4.1.3 Mittente / Destinatario<br />

4.1.3.1 Spedizione<br />

Per quanto riguarda gli invii a partire dal luogo di spedizione, oltre all’indirizzo<br />

esatto del destinatario (n° telefonico compreso) e alla quantità di merce,<br />

è opportuno comunicare all ST DDPS anche il luogo di ritiro e l’indirizzo<br />

esatto (n° telefonico compreso) di un rappresentante sempre presente sul<br />

posto, presso il quale si può ritirare l’invio<br />

125


126<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4.1.3.2 Ricezione<br />

Per quanto riguarda le consegne al luogo di destinazione, è indispensabile<br />

indicare l’indirizzo esatto del destinatario. Perciò la truppa dovrà indicare<br />

su ogni ordinazione (p. es.: viveri dell’esercito o materiale del centro logistico)<br />

i seguenti dati:<br />

• truppa;<br />

• indirizzo per la consegna; indirizzo del rappresentante della truppa, se<br />

quest’ultima non è ancora sul posto alla data fissata per la consegna *;<br />

• numero postale d’avviamento e luogo;<br />

• numero telefonico del destinatario o della persona che ha fatto l’ordinazione<br />

*;<br />

• termine di consegna.<br />

* Se, alla data fissata, la truppa non si trova ancora nel luogo previsto per<br />

la ricezione della merce, questa sarà trasportata dal ST DDPS al Centro<br />

più vicino. La truppa verrà avvisata del ST DDPS.<br />

4.1.4 Attrezzi scambiabili (palette, cornici e coperchi)<br />

4.1.4.1 Ricezione delle merci<br />

a. Viveri e altre merci (comprese le munizioni)<br />

Gli attrezzi scambiabili saranno nuovamente utilizzati per la restituzione.<br />

La truppa deve quindi conservarli e immagazzinarli fino al momento della<br />

restituzione. La restituzione delle palette, dei telai e dei coperchi deve essere<br />

confermata sul buono degli attrezzi scambiabili.<br />

4.1.4.2 Restituzione delle merci<br />

a. Viveri e altre merci (eccettuate le munizioni)<br />

Le merci da restituire devono essere caricate sugli attrezzi scambiabili osservando<br />

le relative prescrizioni di sicurezza per il trasporto. In seguito la<br />

truppa comunicherà all ST DDPS che la merce è pronta per essere ritirata<br />

oppure la trasporterà con i propri mezzi fino alla piattaforma di trasbordo<br />

più vicina. Gli attrezzi scambiabili che non vengono utilizzati per il trasporto<br />

devono essere restituiti vuoti. La quantità totale di attrezzi scambiabili<br />

(palette, telai e coperchi), carichi o vuoti, deve corrispon<strong>der</strong>e alla quantità<br />

di attrezzi scambiabili ricevuti. La completezza dev’essere attestata<br />

dall’autista o dal collaboratore della piattaforma di trasbordo sul buono per<br />

attrezzi scambiabili<br />

b. Munizioni<br />

Le munizioni da restituire dovranno essere caricate sugli attrezzi scambiabili<br />

osservando le relative prescrizioni di sicurezza per i trasporti<br />

prima di essere trasportate con i propri mezzi al Centro più vicino. Per<br />

consulenza e coordinazione si devono annunciare queste spedizioni al<br />

ST DDPS.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Gli attrezzi scambiabili che non vengono utilizzati per il trasporto devono<br />

essere restituiti vuoti. La quantità totale degli attrezzi scambiabili (palette,<br />

telai e coperchi), carichi o vuoti, deve corrispon<strong>der</strong>e alla quantità di attrezzi<br />

scambiabili ricevuti. La completezza dev’essere attestata dal relativo Centro<br />

sul buono per attrezzi scambiabili.<br />

c. Fabbisogno di attrezzi scambiabili<br />

Se occorrono attrezzi scambiabili, è opportuno ordinare telefonicamente<br />

il quantitativo necessario presso all ST DDPS, di regola con 72 ore in<br />

anticipo. La CCTEs comunica alla truppa in quale esercizio questi possono<br />

essere ritirati. La truppa confermerà l’avvenuta ricezione sul relativo<br />

buono. Il numero totale delle palette, dei telai e dei coperchi ordinati deve<br />

corrispon<strong>der</strong>e a quello degli attrezzi ricevuti.<br />

4.1.4.3 Conservazione<br />

I bollettini per attrezzi scambiabili che sono stati quietanzati vanno conservati<br />

negli atti del comando assieme agli altri documenti di restituzione.<br />

4.2 Cargo Rapido<br />

Abrogato<br />

4.3 Cargo Rail<br />

a. Per spedizioni di vagoni completi si deve pren<strong>der</strong>e contatto con l'ambito<br />

circolazione e trasporti della BLEs (Tel.: 031 325 05 72).<br />

b. Il vagone deve scaricato dalla truppa lo stesso giorno e annunciato<br />

come "vuoto" alla stazione responsabile.<br />

c. Al momento del carico il vagone deve essere caricato dalla truppa lo<br />

stesso giorno e di seguito annunciato alla stazione responsabile.<br />

127


128<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 7 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 8 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

BEBECO-CARD<br />

1 Uso<br />

La BEBECO-CARD serve per il ritiro ed il rifornimento di carburanti (carburanti,<br />

lubrificanti e prodotti di manutenzione) in tutti i corsi militari nonché<br />

in occasione di ricognizioni e di visite alla truppa, effettuate con veicoli<br />

militari.<br />

Nel contempo essa autorizza l’accesso agli impianti della Confe<strong>der</strong>azione.<br />

La BEBECO-CARD può essere usata presso tutti i distributori di carburanti<br />

secondo l’«Elenco dei distributori di carburanti della Confe<strong>der</strong>azione<br />

(EDCC)». Nell’EDCC sono indicati le ubicazioni, i prodotti disponibili nonché<br />

gli orari di rifornimento. A richiesta, presso i distributori di carburanti è<br />

possibile stampare le ricevute.<br />

Presso i distributori che non sono muniti di dispositivi automatici, la truppa<br />

si rifornisce dietro consegna del relativo buono (form 17.31/41). Per garantire<br />

un’elaborazione corretta, il buono deve contenere la designazione<br />

esatta dell’unità.<br />

Il rifornimento nell’ambito del corpo di truppa avviene preferibilmente tramite<br />

l’unità di stato maggiore o l’unità di servizio. Questo è il sistema migliore<br />

per sorvegliare l’applicazione delle disposizioni concernenti il contingentamento<br />

dei carburanti. Il gruppo Finanze, contabilità della truppa (BEBECO)<br />

può garantire l’assistenza fornendo esclusivamente informazioni e valutazioni<br />

circa i rifornimenti effettuati presso distributori automatici self-service<br />

della BLEs. Richieste in tal senso vanno inoltrate alla Base logistica<br />

dell’esercito (BLEs), Finanze, contabilità della truppa (BEBECO), Viktoriastrasse<br />

85, 3003 Berna o via fax (031/ 324 25 81), per telefono (031/ 324<br />

42 89) oppure via e-mail lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch.<br />

2 Titolare<br />

Il titolare della BEBECO-CARD è autorizzato a rifornirsi di carburanti presso<br />

tutti i distributori della Confe<strong>der</strong>azione indicati nell’EDCC. Le possibilità<br />

di rifornimento sono conformi alle condizioni abituali.<br />

La BEBECO-CARD rimane di proprietà della Confe<strong>der</strong>azione.<br />

L’addetto al distributore di carburanti è autorizzato a verificare l’identità del<br />

detentore della carta. Mediante il codice PIN è possibile accertare l’esattezza<br />

della transazione.<br />

129


130<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 8 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Validità<br />

Sulla BEBECO-CARD è impressa la durata di validità. Prima della scadenza,<br />

il responsabile delle carte riceve automaticamente le nuove BE-<br />

BECO-CARD; quelle vecchie devono essere rispedite spontaneamente<br />

alla BLEs, Finanze, contabilità della truppa (BEBECO), Viktoriastrasse 85,<br />

3003 Berna.<br />

4 Responsabilità<br />

Ogni titolare di una BEBECO-CARD è responsabile di conservare separatamente<br />

la carta e il codice. Egli risponde personalmente della tutela del<br />

segreto del codice.<br />

In caso di abusi della BEBECO-CARD, l’autore ne risponde secondo gli<br />

articoli 135 segg. della Legge militare (LM). È riservato il perseguimento<br />

penale.<br />

Il responsabile di una BEBECO CARD risponde:<br />

• della tenuta di un controllo esatto delle BEBECO-CARD e dei relativi<br />

codici;<br />

• della consegna tempestiva delle BEBECO-CARD a militari affidabili e<br />

appositamente istruiti; le carte vengono consegnate dietro ricevuta prima<br />

dell’inizio del servizio;<br />

• della custodia in un luogo sicuro delle BEBECO-CARD e dei codici;<br />

• della consegna delle BEBECO-CARD in caso di mutazione dei dati personali.<br />

I numeri delle BEBECO-CARD devono essere riportati singolarmente<br />

nel verbale di consegna. Per i relativi codici occorre compilare<br />

una lista separata. Il nome e l’indirizzo del successore vanno comunicati<br />

alla BLEs, Finanze, contabilità della truppa (BEBECO), Viktoriastrasse<br />

85, 3003 Berna.<br />

5 Cambiamento di nome e indirizzo<br />

I cambiamenti di nome e di indirizzo del responsabile della BEBECO-<br />

CARD devono essere notificati immediatamente alla BLEs, Finanze, contabilità<br />

della truppa (BEBECO), Viktoriastrasse 85, 3003 Berna.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 8 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6 Perdita, furto<br />

Occorre notificare immediatamente la perdita o il furto di una BEBECO-<br />

CARD via fax (031/ 324 25 81) o via e-mail lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch<br />

alla BLEs, Finanze, contabilità della truppa (BEBECO), Viktoriastrasse 85,<br />

3003 Berna. Lo stesso vale anche quando una BEBECO-CARD presenta<br />

difetti tecnici. Se il responsabile delle carte non fosse in grado di fornire<br />

una carta sostitutiva, in caso di necessità deve ordinarne una all’indirizzo<br />

summenzionato. A partire dal momento in cui il detentore della BEBECO-<br />

CARD ne ha annunciato per scritto la perdita, non è più responsabile in<br />

caso di abusi della stessa.<br />

Durante le ore d’ufficio l’organo competente summenzionato resta a disposizione<br />

per ulteriori informazioni.<br />

7 Ordinazioni<br />

Le ordinazioni di BEBECO-CARD devono essere inoltrate 4 settimane prima<br />

dell’impiego auspicato, per posta, via fax (031/ 324 25 81) o via e-mail<br />

lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch.<br />

8 Elenco dei distributori di carburante<br />

della Confe<strong>der</strong>azione (EDCC)<br />

Assieme alle nuove BEBECO-CARD, vengono inviate separatamente anche<br />

le lettere con i relativi codici PIN a cui è allegato l’elenco dei distributori<br />

di carburante della Confe<strong>der</strong>azione (EDCC).<br />

Ulteriori esemplari possono essere ordinati presso la BLEs, Finanze, contabilità<br />

della truppa (BEBECO), Viktoriastrasse 85, 3003 Berna, per fax<br />

(031/324 25 81) oppure via e-mail all’indirizzo lba.betrst.dienst@vtg.admin.ch.<br />

È possibile consultare la versione attuale dell’elenco dei distributori di carburante<br />

della Confe<strong>der</strong>azione sul seguente sito Internet: www.bebeco.ch.<br />

131


132<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 8 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

9 Disposizioni finali<br />

Con la presa in consegna della BEBECO-CARD il richiedente conferma<br />

di aver ottenuto un esemplare delle «Condizioni generali per l’uso della<br />

BEBECO-CARD» e di accettarne il contenuto.<br />

La BLEs, Management BEBECO-Card, si riserva il diritto di adeguare in qualsiasi<br />

momento le «Condizioni generali per l’uso della BEBECO-CARD».<br />

La presente convenzione è soggetta al diritto svizzero. Quale luogo<br />

d’adempimento e unico foro giuridico si riconosce espressamente Berna.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Istruzioni dell’Ufficio fe<strong>der</strong>ale delle<br />

as si curazioni sociali per i contabili<br />

dell’esercito riguardanti l’attestazione<br />

del numero di giorni di servizio prestati<br />

secondo l’ordinamento delle indennità di<br />

perdita di guadagno<br />

1 Scopo del questionario<br />

01 Secondo l’articolo 1a capoversi 1 e 2bis della legge fe<strong>der</strong>ale sulle indennità<br />

di perdita di guadagno per chi presta servizio e in caso di maternità (LIPG),<br />

le persone che sottostanno al reclutamento o effettuano il servizio militare<br />

hanno diritto a ad un’indennità di perdita di guadagno per ogni giorno di<br />

servizio retribuito. Le persone salariate fanno valere tale diritto consegnando<br />

il questionario al datore di lavoro mentre le persone di condizione indipendente<br />

e quelle senza attività lucrativa consegnando il questionario alla<br />

cassa di compensazione AVS competente.<br />

02 L’ordinamento delle indennità di perdita di guadagno è applicato dalle casse<br />

di compensazione AVS con la collaborazione dei contabili dell’esercito.<br />

Alle presenti istruzioni, valide per i contabili dell’esercito è stata conferita<br />

forza vincolante dal Dipartimento fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione<br />

della popolazione e dello sport.<br />

2 Compiti dei(delle) contabili<br />

03 Il(la) contabile deve:<br />

04 – attestare sul questionario IPG il numero di giorni di servizio con diritto al<br />

soldo (cfr. cap. 3: Il questionario IPG);<br />

05 – consegnare il questionario IPG alla persona prestante servizio (cfr. cap.<br />

4: Consegna del questionario IPG alle persone prestanti servizio e cap. 5:<br />

Smarrimento o mancata consegna del questionario IPG);<br />

06 – la prima volta che è consegnato il questionario IPG nei servizi in ferma<br />

continuata , ren<strong>der</strong>e attente le persone prestanti servizio sul fatto che, nel<br />

caso di bisogno, il questionario può essere richiesto ogni 10 giorni di servizio<br />

(cfr. N. 30, 43 e 44);<br />

133


134<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

07 – informare le persone prestanti servizio sullo scopo e l’applicazione dei<br />

fogli complementari 1–3 del questionario IPG (cfr. cap. 6: Fogli complementari<br />

del questionario IPG);<br />

08 – informare le persone prestanti servizio sul modulo per la richiesta di un assegno<br />

per spese di custodia (cfr. cap. 7: Assegno per spese di custodia);<br />

09 – informare le persone prestanti servizio sullo scopo e sulle modalità di<br />

consegna del questionario IPG e dei fogli complementari (cfr. cap. 8:<br />

Istruzioni destinate alle persone prestanti servizio nonché il cap. 8.1: Durante<br />

il reclutamento e il cap. 8.2: Durante l’istruzione di base generale<br />

(IBG/IBF) e gli altri servizi).<br />

3 Il questionario IPG (Modulo 318.730;<br />

parti A-C)<br />

10 Il questionario IPG è composto di 3 parti:<br />

11 – la parte A, che deve essere compilata e firmata dal(la) contabile (indicazioni<br />

sulla persona prestante servizio e sul genere di servizio prestato);<br />

12 – la parte B, che deve essere compilata e firmata dalla persona prestante<br />

servizio (indicazioni sulla sua situazione personale: quadro familiare,<br />

attività esercitata prima di entrare in servizio, indicazioni utili per il versamento<br />

dell’indennità su un conto bancario o postale);<br />

13 – la parte C, che deve essere compilata dal datore di lavoro (certificato<br />

salariale).<br />

14 Il questionario IPG contiene le indicazioni per la trasmissione dei questionari<br />

e le spiegazioni utili per la compilazione di alcune voci relative alle<br />

parti A–C.<br />

15 Il(la) contabile è tenuto a compilare le seguenti rubriche riguardanti la persona<br />

che presta servizio:<br />

16 Punto 1.1 n° d'assicurato: Riferirsi al Numero d’assicurato riportato dal<br />

libretto di servizio.<br />

17 Punto 1.2 Grado, Cognome, Nome: le voci Grado, Cognome e Nome,<br />

devono corrispon<strong>der</strong>e alle indicazioni figuranti nel “Controllo dei militari”.<br />

18 Punto 1.3 Domicilio e indirizzo esatto: l’ultimo luogo di domicilio e l’indirizzo<br />

esatto sono indicati nel libretto di servizio.<br />

19 Punto 2.1 Data d’entrata in servizio secondo l’ordine di marcia: per i<br />

servizi di durata inferiore ai 30 giorni, indicare la data d’entrata in servizio<br />

secondo l’ordine di marcia. Per servizi di durata più lunga, indicare la data


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

esatta dell’entrata in servizio secondo l’iscrizione del libretto di servizio<br />

(data d’entrata in servizio IBG,/IBF, cfr. anche N. 30).<br />

20 Punto 2.2 Periodo di servizio: Indicare la data d’entrata e il giorno di<br />

proscioglimento della persona prestante servizio (e non il periodo di servizio<br />

dello stato maggiore o dell’unità). Queste date devono corrispon<strong>der</strong>e<br />

a quelle trascritte nel libretto di servizio. Il numero dei giorni di servizio<br />

attestati deve concordare, tenuto conto d’eventuali mutazioni, con quello<br />

risultante dalla durata del servizio.<br />

21 I Codici delle diverse prestazioni di servizio sono i seguenti:<br />

22 servizio militare:<br />

– 11 per le reclute 1<br />

– 12 per i servizi d’avanzamento 2<br />

– 13 per il reclutamento<br />

– 10 per tutte le altre prestazioni di servizio<br />

23 per i militari in ferma continuata:<br />

– 11 nel corso della loro istruzione di base come reclute<br />

– 10 per i giorni di servizio restanti nel caso in cui, terminata<br />

l’istruzione di base (IBG), non è svolto alcun servizio d’avanzamento<br />

– 14 per i giorni di servizio restanti nel caso in cui, terminata<br />

l’istruzione di base (IBG), è svolto un servizio d’avanzamento<br />

24 Al momento del passaggio dall’istruzione di base al servizio normale o alla<br />

formazione per quadri, devono essere utilizzati dei questionari IPG provvisti<br />

di codici specifici (cfr. anche N. 31).<br />

25 Punto 2.3 Mutazioni: sotto questa voce occorre indicare:<br />

26 – i giorni di congedo senza soldo: Questi giorni devono corrispon<strong>der</strong>e a<br />

quelli indicati nella contabilità della truppa<br />

27 – i singoli giorni di servizio prestati prima di un servizio di una certa durata<br />

(es. ricognizioni avvenute prima di un servizio di perfezionamento<br />

della truppa). In questi casi occorre compilare il questionario all’atto del<br />

pagamento del soldo. Se il questionario è distribuito durante un servizio<br />

di più giorni consecutivi (servizio di perfezionamento della truppa),<br />

i singoli giorni prestati anteriormente dovranno essere menzionati – indicando<br />

le date esatte – sotto la voce “mutazioni” e saranno aggiunti al<br />

numero di giorni con soldo secondo la contabilità;<br />

28 – le prestazioni periodiche di servizio. Le singole date della prestazione<br />

di servizio devono essere trascritte sotto la voce “periodo di servizio”,<br />

mentre sotto “mutazioni” va indicata la menzione “prestazioni periodiche<br />

di servizio”.<br />

135


136<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

29 Punto 2.4 Numero dei giorni con soldo: per il numero dei giorni di servizio<br />

con diritto al soldo fa stato la contabilità. Ciascun giorno di servizio<br />

con diritto al soldo non può essere attestato più di una volta. Nessun questionario<br />

può essere compilato per giorni di servizio registrati in un altro<br />

conteggio. Il numero dei giorni attestati deve essere indicato con due cifre<br />

(es. 5 giorni di servizio = 05). Qualsiasi rettifica è proibita.<br />

30 Se la durata di un servizio è superiore a 30 giorni e devono perciò essere<br />

rilasciati più questionari, allora occorre indicare, quale periodo di servizio,<br />

il primo e l’ultimo giorno di servizio con soldo attestati. Per il primo giorno<br />

con soldo attestato (primo questionario IPG) si tratta quindi del giorno<br />

d’entrata in servizio della singola persona prestante servizio (cfr. N. 19)<br />

mentre per l’ultimo giorno con soldo attestato (ultimo questionario IPG) si<br />

tratta del giorno del suo proscioglimento.<br />

1 Per principio sono consi<strong>der</strong>ate reclute le persone prestanti servizio che percepiscono un soldo per reclute.<br />

Nei casi in cui, durante il periodo di scuola reclute per il quale è rilasciato il questionario, vi è una mutazione<br />

da soldo per reclute a soldo per persona prestante servizio che ha seguito una formazione, devono essere<br />

consegnati dei questionari con codici differenti solo ed esclusivamente a condizione che i giorni di servizio non<br />

siano più contabilizzati come giorni di scuola reclute o non facciano più parte dell’istruzione di base (IBG/IBF/<br />

IDR). A titolo d’esempio, qualora delle persone che svolgono un servizio siano promosse al grado d’appuntato<br />

mentre svolgono ancora la scuola reclute, per designare il servizio successivo a questa promozione deve<br />

sempre essere utilizzato il codice 11.<br />

2 Sono consi<strong>der</strong>ati servizi d’avanzamento tutti i servizi prestati in scuole oppure in corsi elencati nella tabella<br />

delle scuole nonché i corsi speciali destinati esclusivamente al perfezionamento dell’istruzione per acce<strong>der</strong>e a<br />

un grado superiore e che da soli, o nell’ambito di un periodo d’istruzione dello stesso tipo, durano almeno 18<br />

giorni. I servizi che non hanno questo scopo non fanno parte dei servizi d’avanzamento, anche se sono prestati<br />

in scuole, oppure in corsi regolari o speciali indicati come servizi d’avanzamento (p. es. servizi definiti nell’Ordinanza<br />

del Consiglio fe<strong>der</strong>ale del 1° gennaio 2004 concernente l’obbligo di prestare servizio militare oppure<br />

servizi computati come servizi di perfezionamento della truppa). In caso di dubbio se una determinata prestazione<br />

di servizio possa essere consi<strong>der</strong>ata come servizio d’avanzamento, il contabile militare può rivolgersi alla<br />

Base logistica dell’esercito (telefono 031 / 324 93 57). Per i summenzionati servizi d’avanzamento, ogni singolo<br />

giorno di servizio con soldo deve essere attestato. Ciò vale anche quando, a causa di un proscioglimento anticipato,<br />

sono stati prestati meno di 18 giorni di servizio. Se solo una parte di un corso d’istruzione può essere<br />

consi<strong>der</strong>ata come servizio d’avanzamento, devono essere distribuiti questionari provvisti di codici differenti.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

31 Nel caso in cui avviene una mutazione nel corso del servizio (es. passaggio<br />

dall’istruzione di base IBG ad una formazione per quadri) che provoca<br />

una modifica del codice del servizio, si dovrà consegnare il questionario<br />

IPG specifico (es. persona prestante servizio che passa alla scuola dei<br />

candidati al termine dell’istruzione di base generale:<br />

1. Istruzione di base IBG = codice del servizio 11;<br />

2. Passaggio al servizio d’avanzamento = codice del servizio 12).<br />

In caso di dubbio se una determinata prestazione di servizio possa essere<br />

consi<strong>der</strong>ata come servizio d’avanzamento, il(la) contabile militare può<br />

rivolgersi alla Base logistica dell’esercito (telefono 031 / 324 93 57).<br />

32 Punto 2.5 Cognome, nome del(la) contabile: deve essere indicato il cognome<br />

e il nome del(la) contabile responsabile dell’attestazione dei giorni<br />

di servizio con diritto al soldo.<br />

33 Bollo dell’unità e firma: ogni questionario IPG deve riportare il bollo dello<br />

Stato maggiore o dell’unità. Nelle scuole, invece del bollo dell’unità, è altresì<br />

ammesso proce<strong>der</strong>e all’impressione a stampa del nome della truppa<br />

ricavato dalla banca dati.<br />

34 La parte A del questionario IPG deve riportare la firma manoscritta del(la)<br />

contabile responsabile.<br />

35 Le indicazioni figuranti sul questionario sono poi verificate dall’Ufficio centrale<br />

di compensazione a Ginevra. Eventuali osservazioni vanno comunicate,<br />

seguendo la via gerarchica, al(la) contabile, il quale dovrà pren<strong>der</strong>e<br />

posizione a tale riguardo senza indugio. La consegna illecita dei questionari<br />

IPG o la loro compilazione con indicazioni inesatte sono punibili penalmente<br />

e possono provocare responsabilità per i danni causati.<br />

4 Consegna dei questionari alle<br />

persone prestanti servizio<br />

36 Il questionario IPG deve essere consegnato alla persona prestante servizio<br />

nella sua lingua materna.<br />

37 Per la stessa prestazione di servizio può essere consegnato un solo questionario,<br />

vale a dire che ciascun giorno di servizio con diritto al soldo<br />

non può essere attestato più di una volta. Perciò, anche nel caso in cui la<br />

persona che presta servizio ha più di un datore di lavoro o esercita contemporaneamente<br />

una o più attività lucrative come salariato e una o più<br />

come indipendente non è permesso di rilasciare più di un questionario per<br />

ciascun giorno di servizio con diritto al soldo (cfr. N. 63). È vietato fotocopiare<br />

i questionari IPG.<br />

137


138<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

38 Immediatamente prima d’ogni consegna di un questionario IPG alla persona<br />

prestante servizio, il(la) contabile deve controllare se non siano intervenute<br />

mutazioni dopo la compilazione dell’ultimo questionario IPG. Se<br />

occorre rilasciare un nuovo questionario IPG, quello inesatto deve essere<br />

distrutto.<br />

39 I questionari IPG devono essere consegnati personalmente alla persona<br />

prestante servizio:<br />

40 – per prestazioni di servizio di durata non superiore a 30 giorni, all’ultima<br />

distribuzione del soldo immediatamente prima del proscioglimento (con<br />

riserva del N. 44);<br />

41 – per servizi di durata superiore a 30 giorni, la prima volta terminati gli iniziali<br />

10 giorni di servizio e in seguito, di regola, per la fine del mese civile<br />

(cfr. anche N. 43.<br />

42 Se i questionari non possono essere consegnati personalmente, devono<br />

essere inviati per posta in busta chiusa alla persona prestante servizio.<br />

43 Per periodi di servizio militare di durata superiore a 30 giorni (in particolare<br />

per le scuole reclute, le scuole sottufficiali e ufficiali nonché per i militari in<br />

servizio continuato) il questionario IPG è consegnato una prima volta dopo<br />

10 giorni dall’inizio del periodo di servizio e in seguito, di regola, alla fine<br />

di ogni mese civile. Se i primi 10 giorni di servizio terminano dopo la metà<br />

del mese, i restanti giorni con diritto al soldo dello stesso mese e quelli del<br />

mese seguente possono essere attestati con un solo questionario IPG.<br />

Analogamente, se il servizio termina prima della metà di un mese, i giorni<br />

con diritto al soldo di quest’ultimo mese e quelli del mese precedente possono<br />

essere attestati sullo stesso questionario IPG (con riserva del N. 44).<br />

44 Se una persona prestante servizio fa valere che essa stessa o i suoi congiunti<br />

hanno bisogno dell’indennità di perdita di guadagno per il proprio sostentamento<br />

già prima della fine del servizio o, per servizi di lunga durata,<br />

prima della fine del mese civile, occorre rilasciarle un questionario ogni 10<br />

giorni di servizio. Il(la) contabile terrà un controllo di questi casi.<br />

45 Se constata che sono stati rilasciati questionari contenenti errori, il(la) contabile<br />

deve mettere a disposizione nuovi questionari e distruggere quelli<br />

contenenti errori.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5 Smarrimento o mancata consegna del<br />

questionario IPG<br />

46 Se una persona prestante servizio dichiara durante il periodo di servizio<br />

di non aver ricevuto il questionario o di averlo smarrito, il(la) contabile le<br />

consegnerà, in sostituzione del questionario, un’attestazione.<br />

47 Questa attestazione deve contenere le seguenti indicazioni (i N. 15-35<br />

sono applicabili par analogia):<br />

• Numero d’assicurato<br />

• Grado, cognome, nome<br />

• Domicilio e indirizzo esatto<br />

• Periodo di servizio<br />

• Numero dei giorni con soldo<br />

• Cognome, nome del(la) contabile<br />

• Bollo dell’unità, data e firma del(la) contabile<br />

48 Si dovrà proce<strong>der</strong>e analogamente qualora, alla fine del servizio, siano stati<br />

consegnati alle persone prestanti servizio questionari IPG redatti in modo<br />

inesatto o contenenti errori e che il(la) contabile non può distruggere.<br />

49 La persona prestante servizio deve inviare l’attestazione alla sua cassa di<br />

compensazione, la quale redigerà un duplicato su un apposito modulo.<br />

50 Se una persona prestante servizio dichiara, dopo il servizio, di non aver<br />

ricevuto il questionario o di averlo smarrito o che le è stato consegnato<br />

un questionario compilato in maniera inesatta o contenente errori deve<br />

richie<strong>der</strong>e un duplicato alla propria cassa di compensazione competente<br />

presentando il libretto di servizio.<br />

51 Il(la) contabile non è autorizzato(a) a rilasciare ulteriori questionari dopo il<br />

periodo di servizio.<br />

6 Fogli complementari al questionario IPG<br />

52 Il foglio complementare 1 (modulo 318.740) deve essere compilato dalla<br />

persona prestante servizio che richiede assegni per figli elettivi accolti<br />

gratuitamente e per una durata indeterminata, nonché per figli naturali ai<br />

quali è tenuta a versare pensioni alimentari.<br />

53 Il foglio complementare 2 (modulo 318.741) deve essere compilato<br />

dalla persona prestante servizio che richiede un assegno per l’azienda<br />

avendo in essa il ruolo di familiare che collabora nell’azienda agricola. Il<br />

foglio complementare 2 deve essere consegnato solo per prestazioni di<br />

servizio che durano almeno 12 giorni consecutivi poiché la concessione di<br />

139


140<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

quest’assegno è subordinata al soddisfacimento di tale condizione. Le singole<br />

condizioni per il riconoscimento del diritto all’assegno sono descritte<br />

dettagliatamente sul foglio complementare stesso.<br />

54 Il foglio complementare 3 (modulo 318.742) deve essere compilato nei<br />

casi in cui la persona prestante servizio svolge un apprendistato o segue<br />

una formazione come studente e rivendica contemporaneamente delle<br />

prestazioni in qualità di persona che esercita un’attività lucrativa. Il N. 12<br />

del promemoria sulle indennità perdita di guadagno fornisce informazioni<br />

più dettagliate in merito.<br />

55 Le persone prestanti servizio possono richie<strong>der</strong>e i fogli complementari<br />

presso il datore di lavoro o la cassa di compensazione. Presso quest’ultima<br />

può inoltre essere richiesto il Promemoria sulle indennità di perdita di<br />

guadagno. Il foglio complementare 3 e il promemoria sono inoltre disponibili<br />

presso le Università. All’occorrenza il(la) contabile può procurarsi i fogli<br />

complementari e il promemoria presso l’agenzia comunale della cassa<br />

cantonale di compensazione.<br />

7 Assegno per spese di custodia<br />

56 Le persone prestanti servizio che vivono con figli d’età inferiore ai 16 anni<br />

hanno diritto ad un assegno per spese di custodia a condizione che la<br />

prestazione di servizio duri almeno 2 giorni consecutivi.<br />

57 L’assegno per spese di custodia deve essere fatto valere dalla persona<br />

prestante servizio direttamente presso la cassa di compensazione competente<br />

consegnando un formulario di richiesta (modulo 318.743) debitamente<br />

compilato e presentando il libretto di servizio.<br />

58 Se la persona prestante servizio fa valere il diritto ad un assegno per spese<br />

di custodia e il libretto di servizio non è disponibile, il(la) contabile attesta<br />

direttamente sul formulario di richiesta il numero dei giorni di servizio<br />

prestati. I N. 46-51 sono applicabili per analogia.<br />

8 Informazioni destinate alle persone<br />

prestanti servizio<br />

59 All’atto della consegna del questionario il(la) contabile deve:<br />

60 – invitare ogni persona prestante servizio a verificare se ha ricevuto il questionario<br />

corretto;


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

61 – invitare ogni persona prestante servizio a confrontare il numero dei giorni<br />

di servizio iscritti nel libretto di servizio con quello dei giorni di servizio retribuiti<br />

attestati nel questionario IPG (in particolare, l’attribuzione corretta,<br />

in base al N. 22, del codice del genere di servizio svolto);<br />

62 – invitare ogni persona prestante servizio a compilare immediatamente<br />

la parte B del questionario IPG subito dopo averlo ricevuto e trasmetterlo<br />

senza indugio all’organo segnalato nelle Indicazioni di pagina 3 del suddetto<br />

questionario (datore di lavoro o cassa di compensazione);<br />

63 – ren<strong>der</strong>e attenta ogni persona prestante servizio che, nei casi in cui essa<br />

ha più di un datore di lavoro, essa è tenuta a trasmettere il questionario<br />

IPG al datore di lavoro da lei scelto e a sollecitare un’attestazione di salario<br />

presso gli altri datori di lavoro e in seguito ad indirizzare il tutto (attestazioni<br />

di salario e questionario IPG) alla cassa di com¬pensazione del datore di<br />

lavoro prescelto;<br />

64 – invitare ogni persona prestante servizio che è contemporaneamente indipendente<br />

e salariata a trasmettere il questionario IPG e le attestazioni di<br />

salario del(i) datore(i) di lavoro alla cassa di compensazione a cui versa i<br />

contributi AVS come indipendente;<br />

65 – invitare ogni persona prestante servizio a proce<strong>der</strong>e agli invii postali del<br />

questionario IPG esclusivamente in busta chiusa affrancata;<br />

66 – ren<strong>der</strong>e attenta ogni persona prestante servizio che essa è interamente<br />

responsabile della trasmissione del questionario e deve sopportare le conseguenze<br />

di una perdita del documento o di un invio tardivo.<br />

8.1 Durante il reclutamento<br />

67 Durante il reclutamento, il coscritto riempie il questionario IPG secondo le<br />

istruzioni del(la) contabile.<br />

8.2 Durante l’istruzione di base generale (IBG/<br />

IBF) e gli altri servizi<br />

68 Il promemoria sulle indennità di perdita di guadagno deve essere distribuito<br />

a ogni persona prestante servizio contemporaneamente alla consegna<br />

del questionario IPG. Il questionario può essere richiesto all’Ufficio<br />

fe<strong>der</strong>ale delle costruzioni e della logistica (UFCL), 3003 Berna (modulo<br />

218.708). Il(la) contabile deve ren<strong>der</strong>si disponibile ad aiutare ogni persona<br />

nella compilazione del primo questionario IPG.<br />

69 Per l’istruzione delle persone prestanti servizio, il(la) contabile può ottenere<br />

le direttive per l’istruzione delle persone prestanti servizio presso l’UFCL<br />

(opuscolo 318.704).<br />

141


142<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 9 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

9 Informazioni<br />

70 Tutte le informazioni utili possono essere richieste presso le casse di compensazione<br />

(i loro recapiti figurano all’indirizzo internet: www.avs-ai.ch),<br />

le agenzie comunali delle casse cantonali di compensazione e l’Ufficio<br />

fe<strong>der</strong>ale delle assicurazioni sociali, 3003 Berna.<br />

10 Disposizioni finali<br />

71 Le presenti istruzioni entrano in vigore il 1° marzo 2011 e sostituiscono<br />

quelle che erano in vigore dal 1° luglio 2005.<br />

Ufficio fe<strong>der</strong>ale delle assicurazioni sociali


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 10 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Manutenzione delle calzature militari<br />

Il Dipartimento fe<strong>der</strong>ale della difesa, della protezione della popolazione e<br />

dello sport,<br />

visti gli articoli 110 capoverso 2 e 114 capoverso 4 della legge militare<br />

del 3 febbraio 19951; visti gli articoli 10 capoverso 3, 11 capoverso 1 lettera<br />

c, 12 lettera a, 13 lettera b e 15 dell’ordinanza del 5 dicembre 2003<br />

sull’equipaggiamento personale dei militari,<br />

ordina:<br />

Sezione 3: Riparazione di calzature d’ordinanza<br />

Art 22 Principio<br />

1 Le riparazioni di calzature militari (calzature d’ordinanza o calzature civili<br />

di qualità equivalente) sono eseguite da calzolai civili che dispongono<br />

dell’apposita autorizzazione.<br />

2 Quando nel luogo di stazionamento della truppa o in un raggio di 20 chilometri<br />

da esso non è disponibile alcun titolare dell’autorizzazione, possono<br />

eccezionalmente essere presi in consi<strong>der</strong>azione altri calzolai in grado di<br />

eseguire un lavoro impeccabile.<br />

Art 23 Condizioni<br />

La BLEs rilascia l’autorizzazione se il calzolaio:<br />

a. dispone di una formazione professionale completa e di un laboratorio<br />

con le installazioni necessarie;<br />

b. è un cittadino svizzero o uno straniero autorizzato a svolgere un’attività<br />

professionale indipendente in Svizzera;<br />

c. gode di buona reputazione;<br />

d. ha frequentato con successo il corso della BLEs per la riparazione di<br />

calzature d’ordinanza.<br />

Art 24 Revoca dell’autorizzazione<br />

La BLEs può revocare l’autorizzazione in caso di esecuzione lacunosa delle<br />

riparazioni o in caso di mancata osservanza degli accordi contrattuali.<br />

Art 25 Spese<br />

1 La Confe<strong>der</strong>azione si assume le spese per la riparazione di calzature<br />

militari.<br />

2 Sono escluse le spese per le risuolature durante i corsi di formazione<br />

dell’Istruzione superiore dei quadri e i servizi di perfezionamento della<br />

truppa nonché per la riparazione delle scarpe d’uscita.<br />

143


144<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 10 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Tariffa per la riparazione di calzature militari (edizione 1.1.04)<br />

(NPC 731)<br />

Le posizioni del tariffario vanno intese come prezzi massimi. Esse sono<br />

fondate su calcoli effettuati d’intesa con l’Associazione svizzera dei maestri<br />

calzolai e calzolai ortopedici.<br />

I prezzi indicati comprendono le spese per il materiale e le forniture, i salari,<br />

le spese generali, il margine di guadagno e l’imposta sul valore aggiunto.<br />

Pos. n°<br />

1<br />

2<br />

Genere di riparazione<br />

Il costo delle riparazioni a carico<br />

della Confe<strong>der</strong>azione non deve<br />

superare il seguente importo per<br />

paio (senza supplemento per le<br />

ore straordinarie)<br />

Valutazione delle calzature e<br />

indennità di trasferta:<br />

Valutazione delle calzature (al<br />

massimo un minuto per paio):<br />

al minuto<br />

all’ora<br />

Indennità di trasferta dal laboratorio<br />

allo stazionamento<br />

al minuto<br />

all’ora<br />

Stivali da<br />

combattimento<br />

Genere di calzature<br />

Scarponi da marcia per<br />

militari donne D+D 90<br />

Scarponi a scafo<br />

SS90<br />

Scarpe civili adatte al<br />

servizio in campagna<br />

(piombate)<br />

89.– 77.– 105.– 89.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–<br />

1.20<br />

72.–


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 10 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Pos. n°<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Genere di riparazione<br />

Suole di gomma e riparazioni di tacchi<br />

e punte:<br />

Suole bloc di gomma con tacco<br />

paracolpi, tipo «Raichle», soltanto<br />

per scarpe a scafo SS 90<br />

al paio<br />

Suole piatte di gomma per stivali da<br />

combattimento, compresa incollatura<br />

del bordo antintemperie secondo<br />

necessità<br />

al paio<br />

Suole piatte di gomma per scarpe<br />

civili adatte al servizio in campagna<br />

al paio<br />

Suole bloc di gomma o suole<br />

piatte, tipo «GRD», per scarponi da<br />

marcia per militari donne compreso<br />

consolidamento del fondo<br />

al paio<br />

Mezzi tacchi profilati, tipo «GRD»,<br />

soltanto per BS, SS 90, KS e militari<br />

donne (mezzi tacchi forniti dalla<br />

truppa) rinforzo compreso<br />

al paio<br />

Punte profilate, tipo «GRD», soltanto<br />

per BS, SS 90, KS, e militari<br />

donne (punte fornite dalla truppa)<br />

al paio<br />

Stivali da<br />

combattimento<br />

–<br />

79.80<br />

–<br />

–<br />

14.75<br />

14.75<br />

Genere di calzature<br />

Scarponi da marcia per<br />

militari donne D+D 90<br />

–<br />

–<br />

–<br />

74.10<br />

14.75<br />

14.75<br />

Scarponi a scafo<br />

SS90<br />

82.75<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Scarpe civili adatte al<br />

servizio in campagna<br />

(piombate)<br />

–<br />

–<br />

79.80<br />

–<br />

–<br />

–<br />

145


146<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 10 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Pos. n°<br />

Genere di riparazione<br />

9 Tacchi di gomma per scarpe basse<br />

per SCR (forniti dal calzolaio)<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

al paio<br />

Riparazione dei fondi / diverse piccole<br />

riparazioni (gomma e cuoio)<br />

Sostituzione parziale del bordo<br />

antintemperie della punta<br />

al pezzo<br />

Rincollatura di suole di gomma,<br />

comprese le forniture<br />

al minuto<br />

al massimo per scarpa<br />

Rincollatura del bordo antintemperie<br />

(eccetto in caso di risuolatura)<br />

al minuto<br />

al massimo per scarpa<br />

Riparazione delle tomaie<br />

Cucitura a macchina, compreso il<br />

materiale<br />

al minuto<br />

all’ora<br />

Rivetti ribaditi, tipo «M», passanti<br />

per tiranti oppure occhielli<br />

al pezzo<br />

Stivali da<br />

combattimento<br />

–<br />

12.55<br />

1.20<br />

22.30<br />

1.20<br />

11.60<br />

1.20<br />

72.00<br />

1.60<br />

Genere di calzature<br />

Scarponi da marcia per<br />

militari donne D+D 90<br />

–<br />

12.55<br />

1.20<br />

22.30<br />

1.20<br />

11.60<br />

1.20<br />

72.00<br />

1.60<br />

Scarponi a scafo<br />

SS90<br />

15.25<br />

–<br />

1.20<br />

22.30<br />

–<br />

–<br />

1.20<br />

72.00<br />

1.60<br />

Scarpe civili adatte al<br />

servizio in campagna<br />

(piombate)<br />

–<br />

–<br />

1.20<br />

22.30<br />

–<br />

–<br />

1.20<br />

72.00<br />

1.60


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 10 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Pos. n°<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

Genere di riparazione<br />

Fo<strong>der</strong>a per talloni per l’interno delle<br />

scarpe a scafo<br />

al paio<br />

al pezzo<br />

Fo<strong>der</strong>a per talloni per KS 90<br />

al paio<br />

al pezzo<br />

Riparazioni diverse delle tomaie,<br />

come:<br />

– incollatura «Ago»<br />

– cucitura piatta, comprese le<br />

forniture<br />

– raddrizzare la punta<br />

– rafforzare la mascherina al<br />

massimo<br />

– bordatura<br />

al minuto<br />

al massimo per scarpa<br />

Indennità per strisce di gomma,<br />

mezzi tacchi e punte profilati<br />

«GRD», se la fornitura non può avvenire<br />

a cura della truppa (soltanto<br />

il materiale)<br />

Mezzi tacchi profilati, tipo «GRD»<br />

al paio<br />

Punte profilate, tipo «GRD»<br />

al paio<br />

Stivali da<br />

combattimento<br />

–<br />

–<br />

36.70<br />

18.35<br />

1.20<br />

23.75<br />

8.05<br />

8.05<br />

Genere di calzature<br />

Scarponi da marcia per<br />

militari donne D+D 90<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

1.20<br />

23.75<br />

8.05<br />

8.05<br />

Scarponi a scafo<br />

SS90<br />

29.30<br />

14.65<br />

–<br />

–<br />

1.20<br />

23.75<br />

8.05<br />

8.05<br />

Scarpe civili adatte al<br />

servizio in campagna<br />

(piombate)<br />

–<br />

–<br />

–<br />

1.20<br />

23.75<br />

–<br />

–<br />

147


148<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 10 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Avvertenze<br />

1.1 Indicizzazione<br />

A partire dal 1° gennaio 2011 viene applicato un indice di 107.5.<br />

L’indicizzazione si basa sull’indice nazionale dei prezzi al consumo del<br />

dicembre 2010.<br />

1.2 Supplemento per piccole quantità<br />

Possono essere fatturati i seguenti supplementi per piccole quantità (secondo<br />

l’indicizzazione, prima del calcolo dell’IVA):<br />

Importo della fattura inferiore a Fr. 100.– Fr. 20.–<br />

Importo della fattura inferiore a Fr. 200.–<br />

ma superiore a Fr. 100.–<br />

Fr. 10.–<br />

1.3 Supplementi per ore straordinarie<br />

Secondo l’articolo 8 della presente ordinanza, il conteggio di ore straordinarie<br />

è consentito soltanto previa autorizzazione scritta del comandante di<br />

truppa. L’autorizzazione dev’essere allegata alla fattura.<br />

Dal lunedì al venerdì<br />

dalle 19.00 alle 22.00<br />

Dal lunedì al sabato<br />

dalle 22.00 alle 07.00<br />

Supplemento Supplemento<br />

all’ora<br />

25% Fr. 18.–<br />

50% Fr. 36.–<br />

1.4 Imposta sul valore aggiunto<br />

A partire dal 1° gennaio 2002, all’ultimo importo della fattura va aggiunta<br />

l’IVA all’aliquota prevista. È consentito fatturare l’IVA solo se viene indicato<br />

il relativo numero IVA.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 11 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ordine postale del Capo P campo dell'esercito<br />

1. Basi<br />

- Ordinanza del Consiglio fe<strong>der</strong>ale concernente<br />

il servizio della Posta da campo del 24 novembre 1999<br />

- Ordinanza del DDPS concernente la franchigia<br />

di porto militare del 26 novembre 1999<br />

2. Scopo / campo d’applicazione<br />

L’ordine postale designa gli aventi diritto, regola l’entità<br />

delle prestazioni della franchigia di porto militare e le<br />

condizioni formali. La franchigia di porto militare per il<br />

trasporto di invii si applica a:<br />

2.1 Militari in servizio (con soldo)<br />

La franchigia di porto nella ricezione e nell’invio<br />

vale per invii personali e militari:<br />

� lettere e cartoline postali<br />

senza accertamento del recapito<br />

� PostPac (Economy + Priority) senza prestazioni<br />

complementari fino a 5 kg.<br />

Max 5 invii per destinatario e impostazione.<br />

Condizioni formali per invii in franchigia di porto<br />

Gli invii spediti da militari in servizio vanno imbucati nelle<br />

buche delle lettere o dei pacchi, oppure consegnati<br />

all’ordinanza<br />

postale.Gli invii a militari in servizio devono recare l’indirizzo<br />

militare corretto, secondo l’ordine del comandante di<br />

scuola, del corso o di truppa.<br />

Sono tra l’altro soggetti a tassa<br />

- gli invii con i quali il mittente o il destinatario si prefigge<br />

un guadagno,<br />

- gli invii che il militare in servizio spedisce, in qualità di<br />

membro di un’autorità, di una società o di partiti politici.<br />

2.2 Militari fuori servizio<br />

La franchigia di porto nell’invio vale per invii militari:<br />

� lettere e cartoline postali militari senza accertamento<br />

del recapito<br />

� PostPac (Economy + Priority) senza prestazioni<br />

complementari fino a 5 kg, per esempio per:<br />

- gli annunci d’arrivo e di partenza indirizzati ai<br />

capisezione militari;<br />

- le domande di congedo, di dispensa, ecc. ndirizzate<br />

a comandi o a uffici delle amministrazioni militari.<br />

Condizioni formali per invii in franchigia di porto<br />

Gli invii spediti da militari fuori servizio devono recare,<br />

sul lato dell’indirizzo, il grado, il nome, il cognome e<br />

l’incorporazione del mittente e, in alto a sinistra,<br />

l’annotazione "AFFARE MILITARE".<br />

Sono tra l’altro soggetti a tassa<br />

gli invii concernenti lo svolgimento di giornate e gare<br />

militari, indirizzati a società e associazioni militari.<br />

2.3 Comandi dell’esercito<br />

Sono consi<strong>der</strong>ati comandi dell’esercito:<br />

- i comandi degli stati maggiori e delle unità dell’esercito<br />

- i comandi delle scuole e dei corsi militari<br />

- formazioni d'addestramento<br />

La franchigia di porto nell’invio vale per:<br />

invii militari del servizio interno e prestazioni di servizio delle<br />

categorie seguenti:<br />

- invii della posta-lettere con e senza accertamento del<br />

recapito<br />

(eccetto gli invii senza indirizzo, i giornali e i periodici<br />

nonché gli invii sotto forma di periodici o giornali)<br />

- PostPac (Economy + Priority) fino a 30 kg<br />

(incluse le seguenti prestazioni complementari:<br />

Signature, Assurance, Ingombrante e Fragile)<br />

- invii singoli ricevuti non o insufficientemente affrancati<br />

- invii rispediti o rinviati all’origine<br />

- domande di ricerche<br />

Direzione della Posta da campo<br />

3030 Berna<br />

3030 Berna, 01.01.2011<br />

Condizioni formali per gli invii in franchigia di porto<br />

Per gli invii dei comandi dell’esercito vanno utilizzate le buste e le<br />

etichette per i pacchi ufficiali della Confe<strong>der</strong>azione con<br />

l’annotazione prestampata «AFFARE MILITARE». Esse devono<br />

inoltre recare l’indicazione militare corretta del mittente.<br />

Sono tra l’altro soggetti a tassa<br />

- gli invii espressi,<br />

- gli invii concernenti lo svolgimento di manifestazioni<br />

lucrative,<br />

- gli invii non aventi un carattere esclusivamente militare.<br />

3. Definizioni<br />

3.1 Invii personali<br />

Sono consi<strong>der</strong>ati invii personali quelli che concernono<br />

affari personali del militare o sono destinati al suo uso<br />

personale e la cui spedizione è resa necessaria dalla<br />

sua assenza a causa del servizio militare.<br />

3.2 Invii militari<br />

Sono consi<strong>der</strong>ati invii militari:<br />

- gli invii spediti da militari in servizio o fuori del servizio,<br />

nell’interesse esclusivo del servizio o dell’istruzione militare<br />

volontaria fuori del servizio (secondo il regol. 51.76 Tabella<br />

dei corsi);<br />

- gli invii dei comandi dell’esercito.<br />

4. Disposizioni particolari<br />

4.1 Indirizzi<br />

L’indirizzo militare corretto comprende: grado, nome, cognome,<br />

stato maggiore/unità oppure scuola/corso dove viene prestato<br />

il servizio nonché l’annotazione “MILITARE” e il numero<br />

d’avviamento militare. La destinazione può essere indicata solo<br />

per i servizi in caserma, a condizione che ciò venga ordinato.<br />

Esempi: Servizio di campagna: Servizio in caserma:<br />

Sdt Pelli Pio Recl Beffa Luigi<br />

Cp fant 13/1 SR bl 21-1<br />

Militare 61114 Cp 2, sez 1<br />

Caserma<br />

3609 Thun<br />

4.2 Vizi di forma<br />

Gli invii che non adempiono alle condizioni formali riportate<br />

al punto 2, sono soggette alle tasse ordinarie. Se il vizio<br />

di forma viene riscontrato durante il trasporto postale, gli<br />

invii vengono trattati come non affrancati.<br />

4.3 Militari fuori della formazione di truppa<br />

I militari che prestano servizio fuori della formazione di truppa<br />

devono consegnare i loro invii personali allo sportello postale<br />

presentando l’ordine di marcia.<br />

4.4 Segreto postale<br />

Ogni militare che può pren<strong>der</strong>e visione del traffico postale di<br />

terzi ha l’obbligo di mantenere il segreto postale.<br />

4.5 Disposizioni penali<br />

Chi non osserva l’ordine postale o dà a persone non autorizzate<br />

la possibilità di spedire invii in franchigia di porto, è punibile.<br />

Capo P campo dell’esercito<br />

Colonnello Fritz Affolter<br />

149


150<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 11 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Prezzi dei viveri dell’esercito 2012<br />

151


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

152


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1 Basi<br />

La comanda di Viveri dell‘Esercito viene eseguita sulla base del piano di sussistenza,<br />

il quale si basa, tra l‘altro, sui seguenti fattori:<br />

• Stazionamenti ed infrastruttura di sussistenza della truppa;<br />

• Programmi di lavoro;<br />

• Effettivo dell‘unità (paragone con gli effettivi reali degli ultimi anni).<br />

2 In generale<br />

2.1 Obiettivo<br />

La comande vengono adattate alle basi sopraindicate, compilate completamente<br />

e corretta-mente, come pure fatte giungere al fornitore secondo i termini<br />

stabiliti. Il ritorno complessivo dei Viveri dell’Esercito deve essere inferiore<br />

al 10% della comanda complessiva.<br />

2.2 Ritmo di comanda<br />

1a comanda: prima del servizio: per CQ e 1a settimana del servizio.<br />

Comande ulteriori: nella 1a sett. CR: entro martedì sera per la sett.<br />

seguente.<br />

nella 2a sett. CR: entro martedì sera per l’ultima sett.<br />

(comanda complementare)<br />

FOA e centri sussistenza: secondo bisogno.<br />

2.3 Termini<br />

• Le prime comande devono giungere entro 21 giorni prima del servizio al<br />

Centro logistico Thun, Magazzino esterno Brenzikofen.<br />

• Comande ulteriori vengono elaborate dal Centro logistico Thun, Magazzino<br />

esterno Bren-zikofen entro 3 giorni lavorativi.<br />

• In caso di comande superiori alle 3 t (trasporto tramite ferrovia) la fornitura<br />

può durare fino a 5 giorni dall’entrata della comanda a Brenzikofen<br />

fino alla fornitura sul luogo.<br />

2.4 Indirizzo di comanda e formulari<br />

Le comande prima del servizio risp. comande ulteriori durante il servizio sono da<br />

indirizzare direttamente al Centro logistico Thun, Magazzino esterno Brenzikofen<br />

mezzo FAX o e-mail con il form 16.006.<br />

Recapito postale: Centro di distribuzione dell'esercito Brenzikofen<br />

3671 Brenzikofen<br />

Telefono / Fax 031 770 25 25 / 031 770 25 26<br />

E-mail: armeeproviant-brenzikofen.lthu@vtg.admin.ch<br />

Orari di apertura: 0730 – 1145 / 1330 – 1700 (Sa. / Do. chiuso)<br />

E‘ da utilizzare unicamente il form 16.006. (Versione con l’attuale anno)<br />

In Internet sotto www.armee.ch/verpflegung si trova, quale aiuto, una tabella<br />

calcolatrice per la comanda di Viveri dell’Esercito.<br />

153


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2.5 Osservazioni<br />

154<br />

Ritiri a Brenzikofen senza comanda preventiva non sono possibili;Bisogni<br />

complementari alla fine del servizio possono essere organizzati, come fino<br />

ad ora, tramite credito della sussistenza via “ricorso alle risorse”.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2.5 Osservazioni<br />

Comanda Viveri dell‘Esercito<br />

GCC<br />

t Truppa Esercizio Brenzikofen<br />

(gestione comande clientela)<br />

RAB<br />

t - 5 mesi<br />

RAU<br />

t - 10 sett.<br />

t-21 giorni<br />

t - 0<br />

CQ<br />

1a sett<br />

CR<br />

2a sett<br />

CR<br />

3a sett<br />

CR<br />

Informazione alla<br />

truppa livello bat/<br />

gr<br />

Informazione alla<br />

truppa livello unità<br />

Memorandum e<br />

form di comanda<br />

16.006<br />

Memorandum e<br />

form di comanda<br />

16.006<br />

Ultimo invio<br />

comanda viveri<br />

Conferma d’ordine /<br />

avviso d‘addebito<br />

Ritiro / consumo<br />

Comande ulteriori<br />

per la 2a e la 3a<br />

settimana<br />

Conferma d’ordine /<br />

avviso d‘addebito<br />

Ritiro / consumo<br />

Comanda<br />

complementare 3a<br />

sett<br />

Conferma d’ordine /<br />

avviso d‘addebito<br />

Ordine per il S com<br />

Form 16.006<br />

Registrazione del<br />

pacchetto di<br />

inventario nel<br />

“DFPS”<br />

Fornitura<br />

Form 16.006<br />

Registrazione del<br />

pacchetto di<br />

inventario nel<br />

“DFPS”<br />

Fornitura<br />

Form 16.006<br />

Registrazione del<br />

pacchetto di<br />

inventario nel<br />

“DFPS”<br />

Ritiro / consumo Fornitura<br />

Commissione<br />

ritorno viveri<br />

Avviso di accredito<br />

Chiusura del<br />

pacchetto di<br />

inventario nel<br />

“DFPS”<br />

155


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3 Ordinazione di viveri dell’esercito<br />

lasciare in bianco<br />

156<br />

N° ordine<br />

N° rif.<br />

Ordinazione di viveri dell'esercito 2012<br />

per il ritiro di generi di sussistenza, ordinazione presso il Centro di distribuzione dell'esercito, 3671 Brenzikofen<br />

tel 031 770 25 25, fax 031 770 25 26, E-Mail: armeeproviant-brenzikofen.lthu@vtg.admin.ch<br />

Mil<br />

Numero militare d'avviamento<br />

Stato maggiore / Unità (bat / gr / SR) superiore<br />

Stazione di destinazione in caso di invio<br />

tramite «CARGO RAIL» (sopra ai 3000kg) *<br />

Disponibile il data (mattina/pommeri.)<br />

* Annotazione: per favore compilare<br />

integralmente.<br />

Il tipo di invio viene stabilito dal LTHU<br />

e comunicato sulla conferma d'ordine<br />

Indirizzo in caso di invio tramite «CARGO<br />

DOMICILIO» (fino a 3000kg) *<br />

Unità<br />

Destinatario<br />

Via<br />

NPA, luogo<br />

N° di telefono / natel per avvisare<br />

Articolo<br />

N° d'articolo Quantità Quantità Confezione multipla<br />

Prezzo IVA incl.<br />

Gruppo di prodotti<br />

minima<br />

1. Non-Food (consegna senza fatturazione)<br />

Tovaglioli di carta<br />

2115.1209 1800 pez Cartone da 1800 pezzi –.02 / pezzo<br />

Sacchetti per viveri 2529.1829 1 rotolo 10 rotoli da 50 pezzi 1.95 / rotolo<br />

Foglio salvafreschezza<br />

2556.2836 1 rotolo 1 rotolo (300 m × 45 cm) 16.50 / rotolo<br />

Carta alu<br />

2117.3448 1 rotolo 20 rotoli<br />

2.50 / rotolo<br />

Carta da forno<br />

2556.2782 1 box 1 box da 100 fogli GN 1/1 10.40 /box<br />

Etichetta per frigorifero 2549.0375 1 rotolo Rotolo con 100 Etichette 5.00 / rotolo<br />

Etichetta per congelatore 2549.0379 1 rotolo Rotolo con 100 Etichette 5.00 / rotolo<br />

2. Non-Food (contro fatturazione)<br />

Ciotola per minestra, 3 dl<br />

2545.4919 100 pezzi 6 pacchi da 100 pezzi –.08 / pezzo<br />

Piatto con scomparti, 26 cm<br />

2545.4906 100 pezzi 6 pacchi da 100 pezzi –.16 / pezzo<br />

Bicchiere isolante, 1,8 dl<br />

2545.4921 50 pezzi 20 pacchi da 50 pezzi –.07 / pezzo<br />

Bicchiere isolante, 3 dl<br />

2545.4922 50 pezzi 20 pacchi da 50 pezzi –.09 / pezzo<br />

Bicchiere, 1 dl<br />

2545.4920 40 pezzi 25 pacchi da 40 pezzi –.08 / pezzo<br />

Coltello trasparente 2525.7872 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Forchetta trasparente<br />

2525.7874 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Cucchiaio trasparente 2525.7873 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Cucchiaino trasparente<br />

2550.5478 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Etichetta per congelatore 2549.0379 1 rotolo Rotolo con 100 Etichette 5.00 / rotolo<br />

2. Non-Food (contro fatturazione)<br />

Ciotola per minestra, 3 dl<br />

2545.4919 100 pezzi 6 pacchi da 100 pezzi –.08 / pezzo<br />

Piatto con scomparti, 26 cm<br />

2545.4906 100 pezzi 6 pacchi da 100 pezzi –.16 / pezzo<br />

Bicchiere isolante, 1,8 dl<br />

2545.4921 50 pezzi 20 pacchi da 50 pezzi –.07 / pezzo<br />

Bicchiere isolante, 3 dl<br />

2545.4922 50 pezzi 20 pacchi da 50 pezzi –.09 / pezzo<br />

Bicchiere, 1 dl<br />

2545.4920 40 pezzi 25 pacchi da 40 pezzi –.08 / pezzo<br />

Coltello trasparente 2525.7872 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Forchetta trasparente<br />

2525.7874 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Cucchiaio trasparente 2525.7873 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Cucchiaino trasparente<br />

2550.5478 100 pezzi 10 pacchi da 100 pezzi –.05 / pezzo<br />

Gomma da masticare dentifricia alla menta 2527.5246 800 por Cartone da 800 porzioni –.10 / porzione<br />

3. Bevande<br />

Caffè istantaneo (1 buste = 10 l di caffè nero) 2119.3841 6 buste 6 buste da 200 g<br />

4.00 / busta<br />

Cioccolata in polvere (1 kg = 8 l di bevanda) 2119.3845 6 scatole 6 scatole/pacchi da 1 kg 4.30 / kg<br />

Tè nero<br />

2527.5248 20 serie 20 serie di bustine per 10 l –.55 / serie<br />

Rosa canina<br />

2528.0335 20 serie 20 serie di bustine per 10 l –.80 / serie<br />

Tiglio<br />

2528.0336 20 serie 20 serie di bustine per 10 l –.70 / serie<br />

Menta<br />

2528.0337 20 serie 20 serie di bustine per 10 l –.70 / serie<br />

Tè di frutta<br />

2527.1696 20 serie 20 serie di bustine per 10 l –.70 / serie<br />

Ciliegie<br />

2527.1697 20 serie 20 serie di bustine per 10 l –.80 / serie<br />

Tè freddo in polvere<br />

2524.5718 10 buste 10 buste per 10 l<br />

2.00 / busta<br />

4. Prodotti ausiliari<br />

Brodo assortito (carne/pollo/legumi)<br />

2556.0588 6 scatole 6 scatole da 1 kg<br />

4.65 / kg<br />

Polvere per minestra (base) 2557.0174 2 buste 2 buste da 4 kg 4.10 / kg<br />

Condimento in polvere assortito<br />

2119.3861 6 scatole 6 scatole da 1 kg<br />

4.20 / kg<br />

Sale da tavola con iodio /fluoro<br />

2525.8149 10 pacchi 10 pacchi da 1 kg<br />

–.75 / kg<br />

Salsa per arrosto<br />

2119.3867 6 scatole 6 scatole da 1 kg<br />

4.80 / kg<br />

Maizena Express chiara, istantanea<br />

2527.1863 6 pacchi 6 pacchi da 1 kg<br />

5.00 / kg<br />

Miscela per cake<br />

2527.1660 1 secch Secchiello da 3 kg<br />

19.00 / secchio<br />

Crema in polvere universale<br />

2561.7026 3 buste 3 buste da 1,5 kg<br />

7.00 / busta<br />

Vino bianco da cucina<br />

2528.0352 1 box Vinibox da 10 l<br />

21.50 / box<br />

Vino rosso da cucina<br />

2528.0340 1 box Vinibox da 10 l<br />

18.50 / box<br />

Concentrato di pomodoro<br />

2119.3884 12 scatole 12 scatole da 870 g 1.50 / scatola<br />

Polpa di pomodoro (pomodori tritati)<br />

2525.8146 6 scatole 6 scatole da 2,2 kg<br />

2.10 / scatola<br />

Olio commestibile ( freddo e a caldo)<br />

2119.3888 4 bottiglie 4 bottiglie da 3 l<br />

10.00 / bottiglia<br />

Salsa francese per insalata<br />

2561.6399 6 bottiglie 6 bottiglie da 2 l<br />

3.50 / bottiglia<br />

Salsa italiana per insalata<br />

2561.6389 6 bottiglie 6 bottiglie da 2 l<br />

3.50 / bottiglia<br />

Senape semiforte<br />

2549.1843 1 secch Secchiello da 4,8 kg 9.50 / secchio<br />

Mayonnaise<br />

2527.1856 1 secch Secchiello da 4,5 kg<br />

14.20 / secchio<br />

157


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Articolo<br />

N° d'articolo Quantità Quantità Confezione multipla<br />

Prezzo IVA<br />

Gruppo di prodotti<br />

minima<br />

compresa<br />

Ketchup<br />

2551.8766 12 bottiglie 12 bottiglie da 500g 1.65 / bottiglia<br />

Succo di limone<br />

2557.0179 4 bottiglie 4 bottiglie da 1 litro 4.70 / bottiglia<br />

Zucchero cristallino<br />

2119.3890 10 pacchi 10 pacchi da 1 kg<br />

1.00 / kg<br />

Stick di zucchero<br />

2561.0264 1 paccho 10 pacchi (100 stick per pa.) 3.20 / pacco<br />

5. Colazione<br />

Marmellata di fragole e rabarbaro 2557.0190 1 secch Secchiello da 2.5 kg 7.40 / secchiello<br />

Marmellata di albicocche 2557.0185 1 secch Secchiello da 2.5 kg 7.00 / secchiello<br />

Marmellata in porzioni<br />

2119.3894 120 por 120 porzioni da 30 g –.15 / porzione<br />

Crema alle nocciole da spalmare<br />

2527.1674 120 por 120 porzioni da 25 g –.25 / porzione<br />

Formaggio fuso da spalmare<br />

2119.3838 96 por 96 porzioni da 50 g<br />

–.75 / porzione<br />

6. Pasti pronti (Menu in scatola)<br />

Chili con carne<br />

2119.3825 24 por 24 porzioni da 420 g 2.80 / porzione<br />

Ravioli<br />

2119.3831 12 scatole 12 scatole da 1,16 kg<br />

3.00 / scatola<br />

7. Proteine<br />

Carne in scatola<br />

2119.3820 50 por 50 porzioni da 120 g 1.25/ porzione<br />

Paté da spalmare (paté di fegato)<br />

2119.3828 50 por 50 porzioni da 75 g<br />

1.05 / porzione<br />

Tonno in busta<br />

2556.0584 4 buste 4 buste da 3 kg<br />

17.50 / busta<br />

8. Carboidrati<br />

Biscotti militari<br />

2119.3803 48 por 48 porzioni da 100 g –.55/ porzione<br />

Riso per riso in bianco<br />

2119.3869 10 kg Sacco da 10 kg<br />

1.15 / kg<br />

Riso per risotto parboiled<br />

2560.4053 10 kg Sacco da 10 kg<br />

1.75 / kg<br />

Spaghetti<br />

2119.3873 10 kg Cartone da 10 kg<br />

1.50 / kg<br />

Maccheroni<br />

2514.2601 10 kg Cartone da 10 kg<br />

1.50 / kg<br />

Tagliatelle<br />

2119.3875 10 kg Cartone da 10 kg<br />

1.90 / kg<br />

Conchiglie tricolore<br />

2525.8142 10 kg Cartone da 10 kg<br />

1.90 / kg<br />

Cereali per colazione «Frutta Chrunch»<br />

2557.0197 10 buste 10 buste da 500 g<br />

3.00 / busta<br />

Cereali per colazione «Choc X+ Bits»<br />

2545.4910 10 buste 10 buste da 600 g<br />

2.70 / busta<br />

Cereali per colazione «C. M. plus»<br />

2545.4911 10 buste 10 buste da 600 g<br />

2.70 / busta<br />

Semolino di mais<br />

2119.3878 6 pacchi 6 pacchi da 1 kg<br />

1.50 / kg<br />

Puré di patate in polvere (6 buste = 60 porzioni) 2504.0993 6 buste 6 buste da 600–700 g 3.80 / busta<br />

Patate a fette (busta ca. 10–15 porzioni)<br />

2525.8121 4 buste 4 buste da 2,5 kg<br />

8.00 / busta<br />

Rösti pronti (busta da ca.10 porzioni)<br />

2549.7570 4 buste 4 buste da 2,5 kg<br />

6.10 / busta<br />

Mais dolce (scatola 3/1)<br />

2525.8091 6 scatole 6 scatole da 1,87 kg sgocc. 3.10 / scatola<br />

9. Vitamine<br />

Piselli e carote in scatola (scatola 3/1)<br />

2524.5697 6 scatole 6 scatole da 1,85 kg sgocc. 6.50 / scatola<br />

Insalata di barbabietole (scatola 3/1)<br />

2545.4873 6 scatole 6 scatole da 1,87 kg sgocc. 5.00 / scatola<br />

Frutta secca, porzione da ca. 100 g<br />

2527.5236 50 por Cartone con 50 porzioni 1.15 / porzione<br />

10. Snack<br />

Cioccolato militare<br />

2119.3895 48 por 48 porzioni da 50 g<br />

–.35 / porzione<br />

158


2557.0197 10 buste 10 buste da 500 g<br />

3.00 / busta<br />

2545.4910 10 buste 10 buste da 600 g<br />

2.70 / busta<br />

2545.4911 10 buste 10 buste da 600 g<br />

2.70 / busta<br />

2119.3878 6 pacchi 6 pacchi da 1 kg<br />

1.50 / kg<br />

2504.0993 6 buste 6 buste da 600–700 g 3.80 / busta<br />

2525.8121 4 buste 4 buste da 2,5 kg<br />

8.00 / busta<br />

2549.7570 4 buste 4 buste da 2,5 kg<br />

6.10 / busta<br />

2525.8091 6 scatole 6 scatole da 1,87 kg sgocc. 3.10 / scatola<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

2524.5697 6 scatole 6 scatole da 1,85 kg sgocc. 6.50 / scatola<br />

2545.4873 6 scatole 6 scatole da 1,87 kg sgocc. 5.00 / scatola<br />

2527.5236 50 por Cartone con 50 porzioni 1.15 / porzione<br />

2119.3895 48 por 48 porzioni da 50 g<br />

–.35 / porzione<br />

2119.3906 100 pezzi 100 pezzi da 20 g<br />

–.20 / pezzo<br />

2119.3907 100 pezzi 100 pezzi da 20 g<br />

–.20 / pezzo<br />

2553.7683 100 pezzi 100 pezzi da 20 g<br />

–.20 / pezzo<br />

2506.6688 100 pezzi 100 pezzi da 20 g<br />

–.20 / Stück<br />

2524.5717 50 por 50 porzioni da 35 g<br />

–.55 / porzione<br />

2521.4338 54 por 54 porzioni da 40 g<br />

–.60 / porzione<br />

2527.5237 100 por 100 porzioni da 50 g –.60 / porzione<br />

2524.5715 24 por 24 porzioni da 60 g<br />

1.60 / porzione<br />

2524.5714 100 por 100 porzioni da 25 g –.15 / porzione<br />

2545.4912 50 por 50 porzioni da 30 g<br />

–.40 / porzione<br />

Cereali per colazione «Frutta Chrunch»<br />

Cereali per colazione «Choc X+ Bits»<br />

Cereali per colazione «C. M. plus»<br />

Semolino di mais<br />

Puré di patate in polvere (6 buste = 60 porzioni)<br />

Patate a fette (busta ca. 10–15 porzioni)<br />

Rösti pronti (busta da ca.10 porzioni)<br />

Mais dolce (scatola 3/1)<br />

9. Vitamine<br />

Piselli e carote in scatola (scatola 3/1)<br />

Insalata di barbabietole (scatola 3/1)<br />

Frutta secca, porzione da ca. 100 g<br />

10. Snack<br />

Cioccolato militare<br />

Bastoncino di cereali al miele<br />

Bastoncino di cereali alla mela<br />

Bastoncino di cereali al lampone<br />

Bastoncino di cereali all'albicocca<br />

Leckerli<br />

Bretzel<br />

Arachidi salate<br />

Bastoncino al malto<br />

Glucosio<br />

Swiss Choco Bits<br />

Indirizzo dell'ordinante Osservazioni<br />

Grado/Nome<br />

Cognome<br />

Via<br />

NPA, luogo<br />

Telefono priv<br />

Telefono prof<br />

Fax<br />

Telefono PC<br />

Firma<br />

Data<br />

E-Mail<br />

Tel 031 322 37 65<br />

Domanda su l'ora di consegna della vostra spedizione? - Centrale di trasporto DDPS Berna<br />

Presa d'appuntamento per il recupero della merce - Centrale di trasporto DDPS Berna<br />

159


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4 Osservazioni riguardo all’assortimento di viveri<br />

dell’esercito<br />

4.1 Novità<br />

• Stick di zucchero<br />

• Sono stati tolti dall assortimento: Zucchero a cubetti, Spezzatino al curry<br />

4.2 Consumo prima della scadenza<br />

Il Centro di distribuzione dell'esercito Brenzikofen, applica un autoadesivo rosso<br />

sui viveri dell’esercito prossimi alla scadenza, che quindi non possono più<br />

essere consegnati alle truppe successive. Questa merce va consumata per<br />

prima e integralmente.<br />

4.3 Materiale per servisol<br />

Le ordinazioni di materiale per servisol (ciotole, vassoi) devono essere inoltrate<br />

tempestivamente per iscritto al seguente indirizzo:<br />

4.4 Abrogato<br />

160<br />

Centro logistico di Thun<br />

Casella postale<br />

3609 Thun<br />

5 Rifornimento<br />

5.1 Forniture<br />

Modalità di consegna:<br />

Vengono stabilite dal Centro di distribuzione dell'esercito Brenzikofen in funzione<br />

del peso e notificate all’ordinante tramite la conferma del mandato.<br />

Carichi trasportati tramite ferrovia (consegna alla stazione ferroviaria)<br />

Gli invii di merce il cui peso lordo supera i 5’000 kg vengono trasportati mediante<br />

ferrovia e consegnati presso la stazione ferroviaria desi<strong>der</strong>ata.<br />

Spedizioni in piccole partite (collettame) (consegna a domicilio)<br />

Di principio queste consegne vengono effettuate dal Servizio Trasporti DDPS<br />

(ST DDPS):<br />

Indirizzo per la consegna:<br />

La truppa indicherà sul formulario 16.006 sia l’indirizzo per la consegna a<br />

domicilio sia la stazione ferroviaria desi<strong>der</strong>ata.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.2 Materiale d’imballaggio<br />

Di norma la truppa trattiene il materiale d’imballaggio, ovvero le palette, i telai e<br />

i coperchi, ricevuti nell’ambito delle consegne e li rende al Centro di distribuzione<br />

dell'esercito Brenzikofen al momento della restituzione al termine del servizio. Se la<br />

truppa non ha la possibilità di stoccare il materiale d’imballaggio (per es. le scuole),<br />

può consegnarlo al centro logistico o alla piazza d’armi più vicini. Non è ammesso<br />

lasciare materiale d’imballaggio vuoto nei vagoni ferroviari.<br />

5.3 Ritiro presso i magazzini<br />

Durante i normali orari d’apertura è possibile ritirare merce nei rispettivi magazzini.<br />

5.4 Controllo della fornitura<br />

Carichi trasportati tramite ferrovia<br />

• È opportuno controllare gli invii al momento della presa in consegna. In caso<br />

di irregolarità occorre informare l'ambito circolazione e transporti della BLEs. È<br />

possibile avanzare richieste di risarcimento dei danni solo in presenza di un rilevamento<br />

dei fatti risp. dell’irregolarità ufficiale da parte della ferrovia. Per quanto<br />

riguarda la presa in consegna e il controllo delle forniture è applicabile per analogia<br />

il regolamento 60.001 Ordinario della truppa.<br />

Spedizioni in piccole partite (collettame)<br />

• È opportuno controllare gli invii al momento della presa in consegna. Per quanto<br />

riguarda la presa in consegna e il controllo delle forniture è applicabile per analogia<br />

il regolamento 60.001 Ordinario della truppa.<br />

5.5 Valutazione e reclami riguardo alla qualità dei generi di sussistenza<br />

non deperibili<br />

Valutazione delle conserve<br />

Al momento dell’apertura delle conserve definite per l’utilizzo immediato, si impone<br />

subito il controllo per ogni (primo) imballaggio collettivo. Ulteriori controlli per la<br />

merce rimanente/altri imballaggi sono successivamente indispensabili.<br />

Conserve ineccepibili<br />

Non devono esserci né conserve bombate (coperchi e fondi gonfiati a causa della<br />

sovrappressione) né conserve che presentano difetti di ermeticità.<br />

Inoltre non si devono constatare alterazioni in quanto a odore, gusto, colore o consistenza.<br />

Le pareti interne delle scatole non devono presentare segni evidenti di<br />

corrosione.<br />

Conserve difettose<br />

Conserve bombate (coperchi e fondi gonfiati).<br />

Bombature apparenti (coperchi o fondi distorti e leggermente piegati).<br />

Cosa fare in caso di «conserve difettose»<br />

• Singoli articoli manifestamente avariati (per es. conserve aperte) vanno distrutti<br />

su ordine del comandante.<br />

• Le conserve difettose non devono essere aperte e il loro contenuto non può essere<br />

consumato.<br />

161


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5.6 Modo di proce<strong>der</strong>e in caso di reclami<br />

In caso di reclami che riguardano i viveri dell’esercito occorre proce<strong>der</strong>e nel<br />

seguente modo:<br />

162<br />

Non distruggere quantità importanti di viveri dell’esercito quando sussiste un<br />

dubbio riguardo alla commestibilità! Notificare senza indugio il fatto alla Base<br />

logistica dell’esercito, Centro di coordinamento logistico, 3003 Berna telefonando<br />

allo 0800 40 00 01.<br />

Contemporaneamente occorre redigere un verbale di reclamo scritto che<br />

deve contenere le seguenti indicazioni:<br />

- designazione dell’articolo<br />

- fabbricante<br />

- codici indicati sulla parte frontale dei cartoni (per es. 2119, 3825 TAF<br />

09.04)<br />

- quantità di conserve danneggiate<br />

- genere di danno<br />

- quantità di scatole già distrutte<br />

- numero di telefono delle ubic trp (nel limite del possibile)<br />

• Inviare dei campioni di conserve per ogni cartone di confezione multipla<br />

(conserve non aperte) debitamente imballati e il relativo verbale di reclamo<br />

alla BLEs/CCL. Non inviare conserve aperte!<br />

• Atten<strong>der</strong>e la decisione della BLEs riguardo all’ulteriore uso delle confezioni<br />

multiple e delle conserve!<br />

• Non distruggere gli imballaggi (per es. cartoni, conserve) prima che siano<br />

terminati gli accertamenti. In caso di mancata osservanza delle presenti<br />

direttive, la truppa non riceverà nessun bonifico per le merci difettose risp.<br />

distrutte.<br />

6 Restituzione<br />

6.1 I viveri dell’esercito negli imballaggi originali chiusi (confezioni multiple nonché<br />

singole scatole, sacchetti, pacchi, ecc) di qualità ineccepibile che non<br />

possono essere venduti conformemente al <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione<br />

devono essere restituiti al Centro di distribuzione dell'esercito Brenzikofen. Possono<br />

essere restituiti anche imballaggi già aperti oppure danneggiati, tuttavia<br />

non saranno bonificati.<br />

6.2 Gli articoli da restituire vanno raggruppati per formazione (gruppo, bat o scuola)<br />

e inviati Centro di distribuzione dell'esercito Brenzikofen accompagnati da un<br />

elenco di restituzione (form. 16.018 «Nota di addebito/credito»).L’elenco di<br />

restituzione va sempre allegato alla merce e deve recare l’indirizzo civile del<br />

destinatario del bonifico.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6.3 Le merci scadute e quelle contrassegnate con un autoadesivo rosso (capitolo<br />

6.2) devono essere restituite al Centro di distribuzione dell'esercito Brenzikofen.<br />

In questi casi non è previsto nessun bonifico.<br />

6.4 Di principio le merci restituite devono essere consegnate sotto forma di collettame.<br />

Le esigenze di trasporto devono essere annunciate al ST DDPS (tel.<br />

031 322 37 65) con almeno 2 giorni d’anticipo.<br />

6.5 Durante i normali orari d’apertura è possibile restituire merce direttamente ai<br />

rispettivi magazzini.<br />

6.6 Le confezioni originali, ancora chiuse, di cibo per cani devono essere inviate<br />

al CC S vet e anim Es, Sand Schönbühl, 3000 Berna 22.<br />

7 Indicazioni riguardo al comportamento da<br />

adottare in caso di intossicazioni e malattie<br />

legate al consumo di generi alimentari<br />

7.1 Informazione<br />

7.1.1 Nelle scuole e nei corsi potrebbero manifestarsi disturbi della salute imputabili<br />

al consumo di <strong>der</strong>rate alimentari.<br />

7.2 Informazioni riguardo alle intossicazioni e alle malattie alimentari<br />

7.2.1 Le intossicazioni alimentari possono per esempio essere causate da staffilococchi<br />

o cloristridies perfringens, mentre le malattie alimentari possono<br />

essere riconducibili a salmonella, campylobacter o listeriosi<br />

7.2.2 I principali sintomi di queste affezioni che di norma si manifestano presso un<br />

numero maggiore di militari sono:<br />

diarrea, vomito, mal di stomaco nonché febbre e cefalea.<br />

7.2.3 La diagnosi relativa alla sospetta intossicazione e al tipo di disturbo deve<br />

essere effettuata dal medico militare.<br />

163


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 12 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7.3 Annunci<br />

7.3.1 Eventuali disturbi della salute che potrebbero essere imputabili al consumo di<br />

<strong>der</strong>rate alimentari devono essere annunciati telefonicamente e senza indugio<br />

ai seguenti indirizzi:<br />

164<br />

BLEs/AA san/S<br />

med mil Es<br />

079 619 04 76<br />

237 07 26<br />

Medico Qm<br />

BLEs/AA<br />

san Servizio<br />

veterinario<br />

dell’esercito<br />

031 324 28 21<br />

BLEs/CCL<br />

0800 40 00 01<br />

7.3.2 La Base logistica dell’esercito, ambito aziendale Sanità (BLEs/AA san/S med<br />

mil Es) e la BLEs, CCL informano Il Servizio veterinario dell’esercito (S vet<br />

Es) in caso di disturbi della salute imputabili a intossicazioni o malattie alimentari.<br />

7.4 Disposizioni riguardo al servizio di sussistenza<br />

7.4.1 Qualora vengono accertati disturbi di questo genere, il quartiermastro/responsabile<br />

del centro di sussistenza deve provve<strong>der</strong>e immediatamente a<br />

mettere al sicuro e conservare in frigorifero tutte le <strong>der</strong>rate alimentari (avanzi,<br />

ingredienti, acqua, ecc.) consumati nelle ultime 48 ore.<br />

7.4.2 Gli accertamenti epidemiologici, quali esami di laboratorio, vengono predisposti<br />

da uno degli organi menzionati nel capitolo 3.1. Questo informa gli altri<br />

organi riguardo ai risultati degli esami.<br />

7.4.3 D’intesa con la BLEs/AA san/S med mil Es la BLEs/CCL emana le necessarie<br />

disposizioni riguardo all’ulteriore consumo o alla distruzione delle <strong>der</strong>rate alimentari<br />

e incarica il comandante della scuola o del corso di adottare misure<br />

efficaci.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Prezzi per cibi militari<br />

165


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1 Basi<br />

1.1 Al fine di poter fornire alla truppa la sussistenza della quale ha bisogno, è<br />

necessario stilare in modo sistematico dei piani menu con una precisa calcolazione<br />

preventiva dei costi.<br />

1.2 I prezzi indicati vengono calcolati secondo le quantità indicate nel regl 60.006,<br />

ricette militari<br />

1.3 Tutti i prezzi si basano su 100 Porzioni e vengono determinati una volta<br />

all’anno secondo i prezzi base delle <strong>der</strong>rate alimentari.<br />

2 Prezzi<br />

2.1 Viveri dell’esercito<br />

Secondo la lista „Prezzi dei viveri 2012“<br />

2.2 Viveri freschi (Ricorso alle risorse)<br />

Pane - tutte le qualità di pane<br />

- prodotti di panetteria<br />

e piccola pasticceria<br />

Carne - tutti i tipi usuali di carne<br />

- insaccati<br />

Latte - Latte pastorizzato (latte fresco in<br />

casi eccezionali)<br />

- tutti i latticini<br />

Burro - Burro da tavola (porz da 10g<br />

e 20g)<br />

Burro da cucina (confezioni da<br />

250g e 1000g)<br />

- Burro speciale (burro alle erbe)<br />

Fornaggio<br />

Verdura<br />

e Frutta<br />

166<br />

- tutti i tipi usuali di formaggio<br />

(di prima qualità inferiore agli<br />

8 mesi, oppure Qualità IA<br />

- tutte le qualità di frutta e verdura<br />

fresche<br />

- Prodotti di convenienza (lavorati,<br />

pronti per la cottura)<br />

- Prodotti congelati<br />

3 Calcolazione preventiva<br />

secondo i prezzi locali<br />

all’ingrosso<br />

secondo i prezzi locali<br />

all’ingrosso<br />

secondo i prezzi locali<br />

all’ingrosso<br />

secondo i prezzi locali<br />

all’ingrosso<br />

secondo i prezzi locali<br />

all’ingrosso<br />

secondo i prezzi locali<br />

all’ingrosso<br />

I prezzi sono soggetti a variazioni durante l’anno. Perciò bisogna tener conto<br />

delle differenze di prezzo nell’acquisto di viveri freschi (ricorso alle risorse) e<br />

adattare tale calcolazione.


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

zione e le spezie)<br />

Bevande<br />

R 0100 Caffé latte 32.–<br />

R 0101 Cacao 15.–<br />

R 0102 Tè freddo (in polvere) 10.–<br />

R 0102 Tè nero 7.–<br />

R 0103 Tè alla frutta 9.–<br />

R 0103 Tè di rosa canina 9.–<br />

R 0103 Tè alla ciliegia 9.–<br />

R 0103 Tè di tiglio 9.–<br />

R 0103 Tè alla menta 9.–<br />

R 0104 Limonata 17.–<br />

Minestre<br />

R 0200 Brodo di carne 2.–<br />

R 0200 Brodo con piselli gialli 12.–<br />

R 0200 Brodo con uovo 14.–<br />

R 0200 Brodo con pastina (fideli) 10.–<br />

R 0200 Brodo „Célestine“ 16.–<br />

R 0200 Brodo con verdure 11.–<br />

R 0200 Brodo con riso 4.–<br />

R 0201 Vellutata al pollo 8.–<br />

R 0201 Vellutata al pollo con curry 19.–<br />

R 0201 Vellutata al pollo con verdure 17.–<br />

R 0201 Minestra di semolino 8.–<br />

R 0201 Minestra di semolino con verdura 17.–<br />

R 0201 Minestra di semolino ai porri 14.–<br />

R 0201 Vellutata al pomodoro 10.–<br />

R 0201 Vellutata al pomodoro con funghi 52.–<br />

R 0201 Vellutata al pomodoro con riso 12.–<br />

R 0202 Minestra asiatica dolce e piccante 66.–<br />

R 0203 Minestrone 63.–<br />

R 0204 Zuppa d’orzo alla grigionese 113.–<br />

R 0205 Minestra di fiocchi d’avena con verdure 17.–<br />

R 0205 Crema di fiocchi d’avena 6.–<br />

R 0206 Passato di verdure 37.–<br />

R 0207 Minestra di pane 43.–<br />

R 0208 Minestra dell’alpigiano friborghese 118.–<br />

Salse<br />

R 0300 Maionese al curry 41.–<br />

R 0300 Maionese all’aglio 40.–<br />

R 0300 Maionese alle erbe 52.–<br />

R 0300 Maionese al quark 38.–<br />

R 0301 Salsa cocktail 66.–<br />

R 0302 Salsa „rémoulade“ 50.–<br />

R 0303 Vinaigrette alle erbe 26.–<br />

R 0304 Salsa d’arrosto 6.–<br />

R 0304 Salsa alla cacciatora 45.–<br />

R 0304 Salsa al pepe 23.–<br />

R 0304 Salsa al vino rosso 12.–<br />

R 0304 Salsa alla senape 8.–<br />

R 0304 Salsa alle cipolle 17.–<br />

Osservazioni<br />

167


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

168<br />

zione e le spezie)<br />

R 0305 Salsa al formaggio 50.–<br />

R 0305 Salsa besciamella 18.–<br />

R 0305 Salsa alla panna 42.–<br />

R 0306 Salsa ai funghi 63.–<br />

R 0307 Salsa al tonno 36.–<br />

R 0307 Salsa alla puttanesca 57.–<br />

R 0307 Salsa alla waluca 96.–<br />

R 0307 Salsa all’arrabbiata 51.–<br />

R 0307 Salsa al pomodoro 22.–<br />

R 0307 Salsa al pomodoro alla messicana 28.–<br />

R 0308 Salsa al curry 65.–<br />

Piatti a base di carne<br />

R 0400 Sminuzzato (base con salsa bruna) 320.–<br />

R 0400 Sminuzzato alla bernese 317.–<br />

R 0400 Sminuzzato alla messicana 333.–<br />

R 0400 Sminuzzato ai peperoni 359.–<br />

R 0401 Sminuzzato (base con salsa alla panna) 299.–<br />

R 0401 Sminuzzato con verdure 277.–<br />

R 0401 Sminuzzato alle erbe 316.–<br />

R 0401 Sminuzzato alla paprica 304.–<br />

R 0401 Sminuzzato ai funghi 296.–<br />

R 0402 Sminuzzato al curry 229.–<br />

R 0403 Stufato piccante 353.–<br />

R 0404 Stufato cinese 225.–<br />

R 0405 Pollo in agrodolce 219.–<br />

R 0406 Chili con carne 221.–<br />

R 0407 Spezzatino 320.–<br />

R 0407 Spezzatino alla bernese 317.–<br />

R 0407 Spezzatino alla messicana 333.–<br />

R 0407 Spezzatino con peperoni 359.–<br />

R 0408 Gulasch di manzo alla paprica 397.–<br />

R 0409 Bianchetto 243.–<br />

R 0409 Bianchetto (alla moda dell’Emmental) 258.–<br />

R 0409 Bianchetto con erbe 247.–<br />

R 0409 Bianchetto tradizionale 266.–<br />

R 0410 Carbonata di manzo 438.–<br />

R 0411 Involtini di carne 252.–<br />

R 0411 Ossobuco di maiale 177.–<br />

R 0411 Gremolata di ossobuco 182.–<br />

R 0412 Costine 359.–<br />

R 0413 Brasato 462.–<br />

R 0413 Brasato alla cacciatora 514.–<br />

R 4013 Brasato con verdure 484.–<br />

R 0414 Arrosto di maiale 311.–<br />

R 0415 Fleischkäse al forno 194.–<br />

R 0415 Polpettone al forno 220.–<br />

R 0416 Manzo con salsa d’ostriche 443.–<br />

R 0417 Salmì di cervo alla grigionese 304.–<br />

R 0417 Salmì di coniglio alla giurassiana 309.–<br />

R 0417 Salmì 270.–<br />

R 0417 Salmì alla cacciatora 309.–<br />

Osservazioni


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

zione e le spezie)<br />

R 0418 Arrosto alla solettese 487.–<br />

R 0419 Piccata di maiale 331.–<br />

R 0419 Piccata di tacchino 265.–<br />

R 0419 Scaloppine di tacchino (150g) 199.–<br />

R 0420 Lesso 459.–<br />

Piatti a base di pesce<br />

R 0450 Filetti di pesce impanati 144.–<br />

R 0451 Filetti di pesce in pastella 384.–<br />

R 0452 Filetti di coregone alla lucernese 380.–<br />

R 0453 Filetti di coregone alla neocastellana 425.–<br />

R 0454 Gratin di pesce 349.–<br />

R 0455 Filetti di coregone alla ginevrina 429.–<br />

R 0455 Filetti di pesce con salsa allo zafferano 427.–<br />

R 0455 Filetti di pesce alla casalinga 452.–<br />

R 0455 Filetti di pesce alla zughese 427.–<br />

Contorni<br />

R 0500 Risotto 65.–<br />

R 0500 Risotto ai funghi 116.–<br />

R 0500 Risotto allo zafferano 80.–<br />

R 0500 Risotto agli spinaci 106.–<br />

R 0500 Risotto ai pomodori 72.–<br />

R 0501 Riso alla verdure 46.–<br />

R 0501 Riso all’orientale 68.–<br />

R 0501 Risi bisi 44.–<br />

R 0501 Rispor 57.–<br />

R 0501 Riso in bianco 23.–<br />

R 0502 Rösti 79.–<br />

R 0502 Maluns 103.–<br />

R 0503 Patate bollite (in camicia) 37.–<br />

R 0504 Patate bollite 26.–<br />

R 0504 Patate prezzemolate 28.–<br />

R 0504 Patate con erba cipollina 30.–<br />

R 0505 Patate arrosto 32.–<br />

R 0505 Patate arrosto con cipolle 41.–<br />

R 0505 Patate arrosto con pancetta 107.–<br />

R 0506 Patate in salsa (Saucengummeli) 92.–<br />

R 0506 Patate acidule (Suuri Gummeli) 93.–<br />

R 0506 Patate in salsa con erbe 96.–<br />

R 0506 Patate in salsa con paprica 95.–<br />

R 0506 Patate in salsa con curry 95.–<br />

R 0507 Purea di patate 52.–<br />

R 0507 Purea di patate con prosciutto 100.–<br />

R 0507 Purea di patate allo zafferano 67.–<br />

R 0507 Purea di patate gratinata 90.–<br />

R 0507 Purea di patate con spinaci 73.–<br />

R 0507 Gratin di purea di patate con pancetta (Ofetori) 116.–<br />

R 0508 Pommes duchesse 106.–<br />

R 0508 Gallette di patate con pancetta 148.–<br />

R 0508 Gallette di patate con porri 109.–<br />

R 0508 Gallette di patate con formaggio 147.–<br />

Osservazioni<br />

169


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la preparazione<br />

e le spezie)<br />

R 0508 Crocchette di patate 100.–<br />

R 0509 Gratin di purea di patate alla grigionese<br />

116.–<br />

170<br />

(Plain in Pigna)<br />

R 0510 Gratin di patate 98.–<br />

R 0510 Gratin di patate con porri 111.–<br />

R 0510 Gratin di patate con spinaci 142.–<br />

R 0510 Gratin di patate con pomodori 122.–<br />

R 0510 Gratin di patate con pancetta 149.–<br />

R 0511 Polenta 89.–<br />

R 0511 Pizza al mais 250.–<br />

R 0512 Polenta ticinese 7.–<br />

R 0513 Tranci di semolino 108.–<br />

R 0513 Tranci di semolino con mais 118.–<br />

R 0513 Tranci di semolino con pomodori 123.–<br />

R 0513 Tranci di semolino con verdura 131.–<br />

R 0513 Tranci di semolino con frutta 138.–<br />

R 0514 Maccheroncini 23.–<br />

R 0514 Maccheroni 23.–<br />

R 0514 Conchigliette tricolori 23.–<br />

R 0514 Tagliatelle 23.–<br />

R 0514 Spaghetti 23.–<br />

R 0515 Knöpfli 46.–<br />

R 0515 Knöpfli in terrina 217.–<br />

Verdura<br />

R 0600 Cavolfiori alla panna 55.–<br />

R 0600 Cavolfiori al vapore 35.–<br />

R 0600 Broccoli alla panna 149.–<br />

R 0600 Broccoli al vapore 129.–<br />

R 0600 Finocchi alla panna 57.–<br />

R 0600 Finocchi al vapore 37.–<br />

R 0600 Fagiolini verdi alla panna 73.–<br />

R 0600 Fagiolini verdi al vapore 53.–<br />

R 0600 Cavoli rapa alla panna 144.–<br />

R 0600 Cavoli rapa al vapore 124.–<br />

R 0600 Coste alla panna 60.–<br />

R 0600 Coste al vapore 40.–<br />

R 0600 Porri alla panna 68.–<br />

R 0600 Porri al vapore 48.–<br />

R 0600 Scorzonera alla panna 62.–<br />

R 0600 Scorzonera al vapore 42.–<br />

R 0600 Broccolo romanesco alla panna 208.–<br />

R 0600 Broccolo romanesco al vapore 188.–<br />

R 0600 Cavoletti di Bruxelles al vapore 90.–<br />

R 0600 Carote alla panna 54.–<br />

R 0600 Carote al vapore 34.–<br />

R 0600 Zucchine al vapore 55.–<br />

R 0601 Ratatouille 117.–<br />

R 0602 Gratin di cavolfiori 98.–<br />

R 0602 Gratin di cavolfiori con semi vari 105.–<br />

R 0602 Gratin di cavolfiori alle erbe 100.–<br />

R 0602 Gratin di cavolfiori al curry 98.–<br />

Osservazioni


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

zione e le spezie)<br />

R 0602 Gratin di broccoli 168.–<br />

R 0602 Gratin di broccoli con semi vari 175.–<br />

R 0602 Gratin di broccoli alle erbe 170.–<br />

R 0602 Gratin di broccolo romanesco 138.–<br />

R 0602 Gratin di broccolo romanesco con semi vari 145.–<br />

R 0602 Gratin di broccolo romanesco alle erbe 140.–<br />

R 0603 Gratin di zucchine alla provenzale 122.–<br />

R 0603 Gratin di peperoni alla provenzale 159.–<br />

R 0603 Gratin di melanzane alla provenzale 126.–<br />

R 0604 Gratin di pomodori alla mediterranea 207.–<br />

R 0604 Gratin di peperoni alla mediterranea 235.–<br />

R 0604 Gratin di ratatouille alla mediterranea 210.–<br />

R 0604 Gratin di melanzane alla mediterranea 207.–<br />

R 0604 Gratin di zucchine alla mediterranea 198.–<br />

R 0605 Fagiolini verdi secchi 46.–<br />

R 0605 Costine e pancetta 150.–<br />

R 0606 Cavoli rossi brasati 90.–<br />

R 0607 Crauti 40.–<br />

R 0608 Pomodori alle erbe 77.–<br />

R 0609 Spinaci al vapore 90.–<br />

R 0609 Spinaci alla panna 109.–<br />

R 0700<br />

Insalate e salse per insalata<br />

Insalata di carote 32.–<br />

R 0701 Insalata di mais 51.–<br />

R 0702 Insalata di barbabietole 55.–<br />

R 0703 Insalata di cavoli 71.–<br />

R 0703 Insalata di cavoli rossi 75.–<br />

R 0704 Insalata di fagioli 27.–<br />

R 0705 Insalata di patate 102.–<br />

R 0706 Insalata di riso al curry 73.–<br />

R 0707 Insalata di pasta 95.–<br />

R 0708 Salsa francese per insalata<br />

(French dressing)<br />

11.–<br />

R 0709 Salsa italiana per insalata<br />

13.–<br />

(Italian dressing)<br />

R 0710 Insalata mista primaverile 59.–<br />

R 0711 Insalata mista estiva 58.–<br />

R 0712 Insalata mista autunnale 59.–<br />

R 0713 Insalata mista invernale 75.–<br />

Pasti secondari<br />

R 0800 Sformato di pasta 274.–<br />

R 0801 Lasagne alla ricotta e spinaci 351.–<br />

R 0801 Lasagne alle verdure 324.–<br />

R 0801 Lasagne al forno 351.–<br />

R 0801 Moussaka 409.–<br />

R 0802 Gratin di polenta 362.–<br />

R 0802 Gratin di polenta vegetariano 140.–<br />

R 0803 Salsa alla bolognese 138.–<br />

R 0804 Salsa alla carbonara 159.–<br />

R 0805 Rösti alla bernese 252.–<br />

Osservazioni<br />

171


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

172<br />

zione e le spezie)<br />

R 0805 Rösti di zucca 181.–<br />

R 0805 Rösti alla vegetariana 181.–<br />

R 0805 Rösti alla vallesana 312.–<br />

R 0806 Maccheroni dell’alpigiano<br />

182.–<br />

(Älplermakkaronen)<br />

R 0807 Nasi Goreng 363.–<br />

R 0807 Bami Goreng 303.–<br />

R 0808 Paëlla 312.–<br />

R 0809 Mah-Mee 385.–<br />

R 0810 Insalata di formaggio 203.–<br />

R 0810 Insalata di cervelat e formaggio 169.–<br />

R 0811 Crostini al formaggio 184.–<br />

R 0812 Crostini all’appenzellese 297.–<br />

R 0812 Crostini Hawaii 321.–<br />

R 0812 Crostini alla vallesana 306.–<br />

R 0813 Crostini ai funghi 200.–<br />

R 0814 Fondue friborghese 471.–<br />

R 0814 Fondue militare 471.–<br />

R 0814 Fondue (Svizzera orientale) 461.–<br />

R 0814 Fondue alla vallesana 477.–<br />

R 0814 Fondue ai pomodori 475.–<br />

R 0814 Fondue ai funghi 513.–<br />

R 0815 Torta di formaggio 290.–<br />

R 0815 Torta di formaggio e cipolle 267.–<br />

R 0815 Quiche lorraine 307.–<br />

R 0815 Torta di formaggio con broccoli 313.–<br />

R 0815 Torta di formaggio con spinaci 308.–<br />

R 0815 Ramequin (tortina al formaggio) 266.–<br />

R 0816 Birchermüesli 176.–<br />

R 0817 Pappa d’avena (porridge) 26.–<br />

R 0818 Crostoni dorati 98.–<br />

R 0819 Raclette 462.–<br />

R 0820 Torta di cipolle alla sciaffusana<br />

186.–<br />

(Bölledünne)<br />

R 0821 Polpette di formaggio alla sangallese 152.–<br />

R 0821 Frittelle di carne 306.–<br />

R 0821 Frittelle di verdura 103.–<br />

R 0821 Frittelle di spinaci 115.–<br />

R 0822 Farcitura per vol-au-vent 188.–<br />

R 0823 Ravioli 200.–<br />

R 0824 Sformato di pane e formaggio<br />

all’appenzellese (Chäs-Tschoope)<br />

214.–<br />

R 0825 Hörnli alla glaronese 75.–<br />

R 0900<br />

Piatti unici e stufati<br />

Pot-au-feu 429.–<br />

R 0901 Gulasch 405.–<br />

R 0902 Stufato di porri e patate alla vodese 326.–<br />

R 0903 Stufato alla zurighese 283.–<br />

R 0904 Stufato all’argoviese<br />

(Schnitz und drun<strong>der</strong>)<br />

349.–<br />

Osservazioni


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la preparazione<br />

e le spezie)<br />

R 0905 Steak di maiale alla basilese 350.–<br />

Paste e dolci<br />

R 1000 Pasta per torte (pasta frolla) 13.–<br />

R 1001 Pasta per il pane 13.–<br />

R 1001 Prosciutto in crosta 251.–<br />

R 1001 Pasta per pane come fondo per pizza 17.–<br />

R 1001 Salsiccia in crosta 227.–<br />

R 1002 Pasta per la pizza 17.–<br />

R 1003 Pasta lievitata dolce 15.–<br />

R 1004 Treccia bernese 40.–<br />

R 1004 Treccia con pancetta 87.–<br />

R 1005 Composta di mele 45.–<br />

R 1005 Composta di albicocche 83.–<br />

R 1005 Composta di frutti di bosco 155.–<br />

R 1005 Composta di pere 63.–<br />

R 1005 Composta di frutta 45.–<br />

R 1005 Composta di pesche 123.–<br />

R 1005 Composta di rabarbaro 36.–<br />

R 1005 Composta di prugne 98.–<br />

R 1006 Stracciatella di ciliegie alla basilese 122.–<br />

R 1010 Crema dessert 33.–<br />

R 1010 Crema al caffè 32.–<br />

R 1010 Crème caramel 33.–<br />

R 1010 Crema al cioccolato 34.–<br />

R 1010 Crema alla frutta 33.–<br />

R 1011 Crema al mosto alla turgoviese 64.–<br />

R 1012 Crema di ricotta alle mele 54.–<br />

R 1012 Crema di quark e pere 67.–<br />

R 1012 Crema di ricotta ai frutti di bosco 97.–<br />

R 1012 Crema di ricotta alle banane e al cocco 60.–<br />

R 1013 Tiramisù 89.–<br />

R 1020 Tortelli di Berlino (berliner) 26.–<br />

R 1020 Berliner alla vaniglia 29.–<br />

R 1021 Treccia russa 30.–<br />

R 1021 Lumache alle nocciole 30.–<br />

R 1022 Torta di prugne alla sciaffusana 51.–<br />

R 1023 Crostata friborghese alla panna 109.–<br />

R 1024 Tranci dello studente 55.–<br />

R 1025 Torta di pane ticinese 39.–<br />

R 1026 Country cake 45.–<br />

R 1026 Cake al limone 51.–<br />

R 1026 Cake alla frutta 43.–<br />

R 1026 Cake alle nocciole 47.–<br />

R 1026 Cake di carote 42.–<br />

R 1027 Tranci alla frutta 46.–<br />

R 1028 Crostata di frutta 139.–<br />

Articoli per la colazione<br />

(indicazioni in grammi o in pezzi)<br />

Pane 50 15.–<br />

Pane 80 24.–<br />

Osservazioni<br />

173


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la preparazione<br />

e le spezie)<br />

Pane 100 30.–<br />

Pane 120 36.–<br />

Pane 180 54.–<br />

Pane 200 60.–<br />

Burro 10 8.–<br />

Burro 20 16.–<br />

Porzioni di marmellata 1 10.–<br />

Porzioni di marmellata 2 20.–<br />

Marmellata sciolta 30 6.–<br />

Marmellata sciolta 60 12.–<br />

Piatto di formaggio 30 33.–<br />

Piatto di formaggio 40 44.–<br />

Piatto di formaggio 50 55.–<br />

Piatto di formaggio 60 66.–<br />

Piatto di formaggio 70 77.–<br />

Piatto di formaggio 80 88.–<br />

Piatto di formaggio 90 99.–<br />

Piatto di formaggio 100<br />

(Appenzeller, Emmental, Groviera,<br />

Tilsiter, Brie)<br />

110.–<br />

Joghurt in porzioni 1 20.–<br />

Joghurt sciolto 100 20.–<br />

Joghurt sciolto 150 30.–<br />

Joghurt sciolto 180 36.–<br />

Uovo, 1 pezzo 35.–<br />

Cereali per colazione 50 15.–<br />

Succo di frutta 1 dl 7.–<br />

Succo di frutta 2 dl 14.–<br />

Affettato tagliato 30 45.–<br />

Affettato tagliato 50 75.–<br />

Affettato tagliato 80 120.–<br />

Cornetti, 1 pezzo 100.–<br />

Cornetti, 2 pezzi 200.–<br />

Treccia 80 64.–<br />

Treccia 100 80.–<br />

Treccia 120 96.–<br />

Treccia 150 120.–<br />

Michette al latte 1 Stk 50.–<br />

Michette al latte 2 Stk 100.–<br />

174<br />

Articoli vari<br />

(indicazioni in grammi o in pezzi)<br />

Scaloppina di collo di maiale 160 272.–<br />

Costoletta di maiale 200 360.–<br />

Spiedini di carne 150 285.–<br />

Bratwurst di vitello 150 195.–<br />

Luganighetta 150 195.–<br />

Schüblig 150 195.–<br />

Cervelat 100 120.–<br />

Wienerli, 1 paio 180.–<br />

Gendarmi, 1 paio 168.–<br />

Salsiz 1 228.–<br />

Osservazioni


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

zione e le spezie)<br />

Mezzo pollo arrosto 360.–<br />

Salsiccia in crosta 200 200.–<br />

Ketchup in porzioni, 1 15.–<br />

Ketchup sciolto 20 15.–<br />

Senape in porzioni 1 15.–<br />

Senape sciolta 20 15.–<br />

Spicchio di limone 1 12.–<br />

Mezzo limone 1 30.–<br />

Formaggio grattugiato 10 16.–<br />

Formaggio grattugiato 20 32.–<br />

Burro alle erbe 20 38.–<br />

Cesto di frutta primaverile<br />

29.–<br />

(mele, pere, banane, arance, kiwi)<br />

Cesto di frutta estivo<br />

(mele, pere, banane, pesche/pesche<br />

noci, albicocche, ciliegie)<br />

Cesto di frutta autunnale<br />

(mele, pere, banane, kiwi, uva, pru-<br />

gne)<br />

Cesto di frutta invernale<br />

(mele, pere, banane, mandarini,<br />

arance)<br />

26.–<br />

33.–<br />

40.–<br />

Mela, 1 pezzo 20.–<br />

Albicocche, 3 pezzi 23.–<br />

Banana, 1 pezzo 28.–<br />

Pera, 1 pezzo 29.–<br />

Pompelmo, 1 metà 50.–<br />

Ciliegie 80 20.–<br />

Mandarino, 1 pezzo 20.–<br />

Fetta di melone (1/8) 1 30.–<br />

Fetta di melone (1/8) 2 60.–<br />

Fetta di melone (1/8) 4 120.–<br />

Articoli senza ricetta<br />

(indicazioni in grammi o in pezzi)<br />

(in ordine alfabetico)<br />

Purea di mele 50.–<br />

Sandwich con affettato 150.–<br />

Balisto 60.–<br />

Bounty 90.–<br />

Crème caramel 105.–<br />

Chicken nuggets 200 350.–<br />

Citro 60.–<br />

Coca Cola 80.–<br />

Comella 1 80.–<br />

Varie acque minerali dolci 80.–<br />

Gelato in porzioni 120.–<br />

Bastoncino di gelato alla fragola 90.–<br />

Bastoncino di gelato al croccante 90.–<br />

Bastoncino di gelato al cioccolato 90.–<br />

Tè freddo 5 dl Pet 80.–<br />

Gelato alla fragola 60.–<br />

Osservazioni<br />

175


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 13 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Ricetta n° Titolo della ricetta Prezzo totale<br />

(compresa la prepara-<br />

176<br />

zione e le spezie)<br />

Cetrioli sottaceto 12.–<br />

Fanta 80.–<br />

Spiedini di pesce 150 400.–<br />

Salsa francese per insalata 8.–<br />

Macedonia 60.–<br />

Sandwich misto 150.–<br />

Scaloppine di verdura 200.–<br />

Cono gelato 180.–<br />

Gnocchi surgelati 100.–<br />

Mezza pesca calda 20.–<br />

Hamburger surgelati 150 160.–<br />

Panini per hamburger 1 60.–<br />

Panini per hamburger 2 120.–<br />

Panino per hot dog 1 90.–<br />

Panino per hot dog 2 180.–<br />

Isostar 130.–<br />

Adrio di vitello 150 210.–<br />

Wedges di patate surgelati 140.–<br />

Formaggio impanato 200.–<br />

Sandwich di formaggio 150.–<br />

Gigot d’agnello 320.–<br />

Mars 90.–<br />

Acqua minerale 35.–<br />

Verdura mista fresca 80.–<br />

Verdura mista surgelata 85.–<br />

Nussini 90.–<br />

Patate fritte al forno 100.–<br />

Pommes Chips 100 150.–<br />

Pommes Chips 150 225.–<br />

Pommes Chips 200 300.–<br />

Cordon bleu di pollo surgelati 290.–<br />

Scaloppine di pollo impanate surgelate 120 200.–<br />

Scaloppine di quorn 150.–<br />

Red Bull 185.–<br />

Rivella 80.–<br />

Sandwich al salame 1 150.–<br />

Sandwich al prosciutto 1 150.–<br />

Gelato al cioccolato 60.–<br />

Cipolline 15.–<br />

Snickers 90.–<br />

Hamburger di soia 150.–<br />

Steak di struzzo 150 250.–<br />

Sandwich di paté 1 155.–<br />

Tranci dello studente 79.–<br />

Sandwich al tonno 1 100.–<br />

Nuggets al tofu 200.–<br />

Pomodori a fette 12.–<br />

Tortellini agli spinaci 350.–<br />

Tortellini con ripieno di carne 350.–<br />

Twix 90.–<br />

Gelato alla vaniglia 60.–<br />

Anelli di cipolle 6.–<br />

Osservazioni


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Verzeichnis <strong>der</strong> zivilen Ortslieferanten<br />

Etat des fournisseurs locaux civils<br />

Elenco dei fornitori locali civili<br />

177


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Aargau<br />

5000 Aarau Bäckerei Brot M. Leutwiler 062 822 22 30<br />

5000 Aarau Bäckerei Brot H.P. Walter 062 822 22 41<br />

5000 Aarau Käserei Milchprodukte Flückiger & Schaffner 062 822 35 47<br />

5000 Aarau Metzgerei Fleisch Ricci GmbH 062 822 22 26<br />

5000 Aarau Metzgerei Fleisch A. Speck 062 824 47 59<br />

5628 Althäusern Landwirtschaftsbetrieb Diverses Geflügelhof Wigger 056 664 32 47<br />

5600 Ammerswil Volg-Laden Diverses Volg 062 891 61 11<br />

8905 Arni Volg-Laden Diverses Volg 056 634 15 07<br />

5105 Auenstein Volg-Laden Diverses Volg 062 897 11 81<br />

5644 Auw Volg-Laden Diverses Volg 056 668 14 11<br />

5637 Beinwil Volg-Laden Diverses Volg 056 668 12 30<br />

5712 Beinwil am See Volg-Laden Diverses Volg 062 771 20 40<br />

5454 Bellikon Volg-Laden Diverses Volg 056 496 25 25<br />

8962 Bergdietikon Volg-Laden Diverses Volg 044 740 18 75<br />

8965 Berikon Volg-Laden Diverses Volg 056 633 18 25<br />

5618 Bettwil Volg-Laden Diverses Volg 056 667 26 82<br />

5413 Birmenstorf Volg-Laden Diverses Volg 056 225 11 19<br />

5706 Boniswil Volg-Laden Diverses Volg 056 777 36 42<br />

5623 Boswil Volg-Laden Diverses Volg 056 666 18 08<br />

4818 Bottenwil Volg-Laden Diverses Volg 062 721 13 22<br />

5315 Böttstein Volg-Laden Diverses Volg 056 245 13 53<br />

5076 Bözen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 13 19<br />

5620 Bremgarten Bäckerei Brot Bruback AG 056 631 80 80<br />

5620 Bremgarten Bäckerei Brot R. Schwager 056 633 11 09<br />

5620 Bremgarten Metzgerei Fleisch W. Staubli 056 633 11 38<br />

5620 Bremgarten Metzgerei Fleisch U. Stierli 056 633 11 06<br />

5200 Brugg Volg-Laden Diverses Volg 056 441 22 27<br />

5505 Brunegg Volg-Laden Diverses Volg 062 896 11 83<br />

5624 Bünzen Volg-Laden Diverses Volg 056 666 12 08<br />

5026 Densbüren Volg-Laden Diverses Volg 062 878 12 17<br />

6042 Dietwil Volg-Laden Diverses Volg 041 787 30 78<br />

5606 Dintikon Volg-Laden Diverses Volg 056 624 29 83<br />

5312 Döttingen Metzgerei Fleisch A.Köferli 056 245 10 20<br />

5312 Döttingen Volg-Laden Diverses Volg 056 245 27 42<br />

5724 Dürrenäsch Volg-Laden Diverses Volg 062 777 26 27<br />

5078 Effingen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 11 19<br />

5704 Egliswil Volg-Laden Diverses Volg 062 775 11 61<br />

5074 Eiken Metzgerei Fleisch R. & B. Koster 062 871 15 44<br />

5074 Eiken Volg-Laden Diverses Volg 062 871 30 22<br />

5077 Elfingen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 11 40<br />

5304 Endingen Volg-Laden Diverses Volg 056 242 11 15<br />

5525 Fischbach Göslikon Volg-Laden Diverses Volg 056 622 21 74<br />

5525 Fischbach-Göslikon Käserei Milchprodukte W. Stierli 056 622 65 07<br />

5467 Fisibach Volg-Laden Diverses Volg 01 858 27 84<br />

5442 Fislisbach Metzgerei Fleisch M. Wüest 056 493 28 79<br />

5442 Fislisbach Volg-Laden Diverses Volg 056 493 10 20<br />

5262 Frick Migros Aare Diverses 062 865 80 00<br />

5324 Full Volg-Laden Diverses Volg 056 246 12 41<br />

5272 Gansingen Volg-Laden Diverses Volg 062 875 11 76<br />

5412 Gebenstorf Käserei Milchprodukte S. Eichelberger 056 223 12 74<br />

5073 Gipf-Oberfrick Volg-Laden Diverses Volg 062 871 12 79<br />

5728 Gontenschwil Volg-Laden Diverses Volg 062 773 26 76<br />

5722 Gränichen Volg-Laden Diverses Volg LANDI 062 842 98 66<br />

178


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5014 Gretzenbach Handlung Diverses Rychard AG 062 849 15 44<br />

5607 Hägglingen Volg-Laden Diverses Volg 056 624 11 61<br />

5702 Hallwil Volg-Laden Diverses Volg 062 777 21 81<br />

5212 Hausen b/Brugg Bäckerei Brot R. Widmer 056 442 33 70<br />

5212 Hausen b/Brugg Metzgerei Fleisch E. Lüthi 056 441 15 83<br />

5202 Hausen b/Brugg Volg-Laden Diverses Volg 056 450 22 02<br />

5604 Hendschiken Volg-Laden Diverses Volg 062 886 93 23<br />

5626 Hermetschwil-Staffeln Volg-Laden Diverses Volg 056 631 17 31<br />

5027 Herznach Volg-Laden Diverses Volg 062 878 17 77<br />

5317 Hettenschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 245 12 36<br />

5075 Hornussen Volg-Laden Diverses Volg 062 871 24 15<br />

5502 Hunzenschwil Volg-Laden Diverses Volg 062 897 11 84<br />

5083 Ittenthal Handlung Diverses Frau Moser und Moritz 062 871 24 73<br />

8916 Jonen Volg-Laden Diverses Volg 056 634 25 40<br />

5466 Kaiserstuhl Volg-Laden Diverses Volg 044 858 01 88<br />

5082 Kaisten Volg-Laden Diverses Volg 062 874 00 77<br />

8963 Kindhausen Volg-Laden Diverses Volg 044 740 83 86<br />

5322 Koblenz Volg-Laden Diverses Volg 056 246 16 10<br />

5742 Kölliken Metzgerei Fleisch M. Sandmeier 062 723 22 07<br />

5743 Kölliken Volg-Laden Diverses Volg 062 737 10 04<br />

4665 Küngoldingen Volg-Laden Diverses Volg 062 797 40 50<br />

5024 Küttigen Bäckerei Brot Kuhn 062 827 15 31<br />

5325 Leibstadt Volg-Laden Diverses Volg 056 247 11 15<br />

5426 Lengnau Volg-Laden Diverses Volg 056 241 16 15<br />

5316 Leuggern Volg-Laden Diverses Volg 056 245 12 38<br />

5725 Leutwil Volg-Laden Diverses Volg 062 777 15 35<br />

5242 Lupfig Volg-Laden Diverses Volg 056 444 84 75<br />

5506 Mägenwil Volg-Laden Diverses Volg 062 896 11 56<br />

5318 Mandach Volg-Laden Diverses Volg 056 284 14 76<br />

5616 Meisterschwanden Volg-Laden Diverses Volg 056 667 13 15<br />

5507 Mellingen Bäckerei Brot Brügger 056 491 14 00<br />

5507 Mellingen Metzgerei Fleisch Stehli AG 056 491 10 58<br />

5507 Mellingen Handlung Früchte/Gemüse Jehle AG 056 481 81 00<br />

5634 Merenschwand Volg-Laden Diverses Volg 056 664 17 06<br />

4313 Möhlin Metzgerei Fleisch W. O<strong>der</strong>bolz 061 851 10 00<br />

4313 Möhlin Oberdorf Volg-Laden Diverses Volg 061 851 11 68<br />

4313 Möhlin Riburg Volg-Laden Diverses Volg 061 851 24 48<br />

5103 Möriken Volg-Laden Diverses Volg 062 893 17 84<br />

5642 Mühlau Volg-Laden Diverses Volg 056 668 14 61<br />

5243 Mülligen Volg-Laden Diverses Volg 056 225 11 50<br />

5630 Muri Chäsiwey Diverses Volg 056 664 53 74<br />

5524 Nesselnbach Dorfladen Diverses Volg 056 622 06 70<br />

5015 Nie<strong>der</strong>erlinsbach Handlung Diverses W. Käser 062 857 57 70<br />

5702 Nie<strong>der</strong>lenz Handlung Diverses A. Baur 062 892 08 44<br />

5702 Nie<strong>der</strong>lenz Volg-Laden Diverses Volg 062 891 23 63<br />

5524 Nie<strong>der</strong>wil Volg-Laden Diverses Volg 056 622 19 65<br />

5524 Nie<strong>der</strong>wil Bäckerei Brot E. Wirth 056 622 13 73<br />

5108 Oberflachs Volg-Laden Diverses Volg 056 443 12 47<br />

5062 Oberhof Volg-Laden Diverses Volg 062 877 14 74<br />

5727 Oberkulm Volg-Laden Diverses Volg 062 776 28 83<br />

8917 Oberlunkhofen Bäckerei Brot R. & R. Hasler 056 634 58 07<br />

8917 Oberlunkhofen Volg-Laden Diverses Volg 056 634 16 30<br />

4324 Obermumpf Volg-Laden Diverses Volg 062 873 11 73<br />

5452 Oberrohrdorf Volg-Laden Diverses Volg 056 496 11 46<br />

179


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5647 Oberrüti Volg-Laden Diverses Volg 041 787 32 75<br />

8966 Oberwil-Lieli Volg-Laden Diverses Volg 056 633 66 00<br />

5453 Remetschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 496 17 31<br />

5236 Remigen Metzgerei Fleisch Wernli 056 284 17 03<br />

5236 Remigen Landwirtschaftsbetrieb Diverses S. & W. Fuhrer 056 284 12 51<br />

5236 Remigen Volg-Laden Diverses Volg 056 284 12 18<br />

5324 Reuenthal Volg-Laden Diverses Volg 056 246 12 70<br />

5223 Riniken Volg-Laden Diverses Volg 056 441 14 56<br />

4852 Rothrist Volg-Laden Diverses Volg 062 794 10 23<br />

5235 Rüfenach Volg-Laden Diverses Volg 056 284 23 00<br />

5102 Rupperswil Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 062 889 30 30<br />

5102 Rupperswil Volg-Laden Diverses Volg 062 897 14 24<br />

5745 Safenwil Volg-Laden Diverses Volg 062 797 89 05<br />

5614 Sarmenstorf Landwirtschaftsbetrieb Milchprodukte Ph. Widmer 056 667 14 15<br />

5614 Sarmenstorf Volg-Laden Diverses Volg 056 667 13 47<br />

5503 Schafisheim Volg-Laden Diverses Volg 062 891 34 08<br />

5246 Scherz Volg-Laden Diverses Volg 056 444 82 63<br />

5116 Schinznach Bad Volg-Laden Diverses Volg 056 443 11 21<br />

5107 Schinznach Dorf Volg-Laden Diverses Volg 056 443 11 18<br />

5116 Schinznach-Bad Bäckerei Brot A. Wolf 056 443 15 58<br />

5425 Schneisingen Volg-Laden Diverses Volg 056 241 17 07<br />

4325 Schupfart Volg-Laden Diverses Volg 062 875 95 00<br />

5707 Seengen Landwirtschaftsbetrieb Diverses A. Holliger 062 777 13 34<br />

5707 Seengen Volg-Laden Diverses Volg 062 777 16 10<br />

5703 Seon Volg-Laden Diverses Volg 062 775 17 16<br />

5462 Siglistorf Dorfladen Diverses Volg 056 243 13 33<br />

5462 Siglistorf Milchsammelstelle Diverses Volg 056 243 12 14<br />

5643 Sins Volg-Laden Diverses Volg 041 787 10 24<br />

4334 Sisseln Volg-Laden Diverses Volg 062 873 14 65<br />

8957 Spreitenbach handlung Bdiverses Zweifel-Chips AG 056 418 12 12<br />

5053 Staffelbach Volg-Laden Diverses Volg 062 721 26 84<br />

5603 Staufen Volg-Laden Diverses Volg 062 891 26 71<br />

5034 Suhr Zentralmolkerei Milchprodukte Aarg. Zentralmolkerei AG 062 855 52 52<br />

5034 Suhr Bäckerei Brot Hodel 062 842 45 56<br />

5034 Suhr Chäsi Central Diverses Volg 062 842 33 07<br />

5034 Suhr Metzgerei Fleisch R. & J. Strässle 062 855 90 80<br />

5034 Suhr Aarg. Zentralmolkerei Milchprodukte 062 855 51 51<br />

5085 Sulz Volg-Laden Diverses Volg 062 875 05 60<br />

5522 Tägerig Volg-Laden Diverses Volg 056 491 12 14<br />

5306 Tegerfelden Volg-Laden Diverses Volg 056 245 11 61<br />

5723 Teufenthal Volg-Laden Diverses Volg 062 776 14 31<br />

5112 Thalheim Volg-Laden Diverses Volg 056 443 13 87<br />

5028 Ueken Dorfladen Diverses Volg 062 871 23 12<br />

4813 Uerkheim Volg-Laden Diverses Volg 062 721 16 05<br />

5619 Uezwil-Büttikon Hausherr Corinne Diverses Volg 056 622 18 14<br />

5224 Unterbözberg Landwirtschaftsbetrieb Diverses H. Neuenschwan<strong>der</strong> 056 441 61 13<br />

5424 Unterehrendingen Volg-Laden Diverses Volg 056 222 60 72<br />

5106 Veltheim Landwirtschaftsbetrieb Diverses A. Weber-Hunziker 056 443 12 52<br />

5106 Veltheim Volg-Laden Diverses Volg 056 443 13 71<br />

5234 Villigen Handlung Diverses Max Schwarz AG 056 297 87 87<br />

5234 Villigen Volg-Laden Diverses Volg 056 284 22 77<br />

5213 Villnachern Volg-Laden Diverses Volg 056 441 15 15<br />

4803 Vordemwald Volg-Laden Diverses Volg 062 751 61 23<br />

4323 Wallbach Volg-Laden Diverses Volg 061 861 11 11<br />

180


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

5622 Waltenschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 622 13 57<br />

4317 Wegenstetten Volg-Laden Diverses Volg 061 871 04 77<br />

5430 Wettingen Volg-Laden Diverses Volg 056 430 24 30<br />

8967 Widen Volg-Laden Diverses Volg 056 633 14 35<br />

5276 Will Volg-Laden Diverses Volg 062 875 25 20<br />

5276 Will Volg-Laden Diverses Volg 062 875 11 09<br />

5210 Windisch Metzgerei Fleisch H.R. Meier 056 441 71 44<br />

5200 Windisch Volg-Laden Diverses Volg 056 441 88 06<br />

5064 Wittnau Volg-Laden Diverses Volg 062 871 17 69<br />

5610 Wohlen Molkerei Milchprodukte Duss GmbH 056 622 99 64<br />

5610 Wohlen Metzgerei Fleisch zum Bären Kuhn 056 622 25 35<br />

5610 Wohlen Metzgerei Fleisch Braunwal<strong>der</strong> AG 056 622 40 50<br />

5610 Wohlen Volg-Laden Diverses Volg 056 622 12 68<br />

5610 Wohlen Volg-Laden Diverses Volg 056 621 22 60<br />

5512 Wohlenschwil Volg-Laden Diverses Volg 056 491 11 88<br />

5063 Wölflinswil Volg-Laden Diverses Volg 062 877 11 61<br />

5303 Würenlingen Metzgerei Fleisch Metzgerei Meier AG 056 281 11 24<br />

5303 Würenlingen Volg-Laden Diverses Volg 056 281 16 24<br />

5436 Würenlos Volg-Laden Diverses Volg 056 424 10 43<br />

5079 Zeihen Volg-Laden Diverses Volg 062 876 13 24<br />

4314 Zeinigen Volg-Laden Diverses Volg 061 851 10 29<br />

5732 Zetzwil Volg-Laden Diverses Volg 062 773 13 36<br />

5621 Zufikon Volg-Laden Diverses Volg 056 633 38 66<br />

4315 Zuzgen Volg-Laden Diverses Volg 061 875 90 82<br />

Appenzell I. Rh<br />

9413 Oberegg Volg Laden Diverses Volg 071 891 19 30<br />

Appenzell A. Rh.<br />

9100 Herisau Bäckerei Brot K. Ab<strong>der</strong>halden 071 351 14 01<br />

9100 Herisau Bäckerei Brot A. Bleiker 071 351 20 44<br />

9100 Herisau Bäckerei Brot W. Schläpfer 071 351 14 80<br />

9101 Herisau Bäckerei Brot Dreischiibe 071 351 29 93<br />

9100 Herisau Käserei Milchprodukte M. Forster 071 351 18 47<br />

9100 Herisau Käserei Milchprodukte G. + E. Müller 071 351 68 65<br />

9100 Herisau Metzgerei Fleisch Alpstein Metzg AG 071 351 56 72<br />

9100 Herisau Metzgerei Fleisch F. Rechsteiner 071 351 14 15<br />

9100 Herisau Metzgerei Fleisch A. Scheiwiller 071 351 17 24<br />

9100 Herisau Metzgerei Fleisch U. Zeller 071 351 70 10<br />

9038 Rehetobel Volg-Laden Diverses Volg 071 877 12 85<br />

9104 Waldstatt Molkerei Milchprodukte H. Mock 071 351 58 81<br />

9104 Waldstatt Metzgerei Fleisch U. Sturzenegger 071 351 22 33<br />

9104 Waldstatt Bäckerei Brot A. Gerig 071 351 21 26<br />

Basel-Land<br />

4424 Arboldswil Dorfladen Diverses Volg 061 931 17 76<br />

4144 Arlesheim Handlung Diverses D. Andreae 061 703 09 35<br />

4144 Arlesheim Volg-Laden Diverses Volg 061 701 72 71<br />

4446 Buckten Volg-Laden Diverses Volg 062 299 15 22<br />

4463 Buus Volg-Laden Diverses Volg 061 841 12 30<br />

4414 Füllinsdorf Volg-Laden Diverses Volg 061 901 16 79<br />

4402 Frenkendorf Volg-Laden Diverses Volg 061 901 16 48<br />

4460 Gelterkinden Metzgerei Fleisch Zimmermann AG 061 981 15 43<br />

4434 Hölstein Dorfladen Diverses Volg 061 951 10 75<br />

181


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4434 Hölstein Landwirtschaftsbetrieb Diverses H.&B. Berger-Handschin 061 951 17 52<br />

4452 Itingen Volg-Laden Diverses Volg 061 971 13 97<br />

4438 Langenbruck Volg-Laden Diverses Volg 062 390 12 15<br />

4415 Lausen Milchhüsli Diverses Volg 061 921 63 50<br />

4253 Liesberg Dorfladen Diverses Volg 061 771 05 10<br />

4254 Liesberg-Dorf Dorfladen Diverses Volg 061 771 06 82<br />

4410 Liestal Bäckerei Brot H.P. Finkbeiner 061 921 06 90<br />

4410 Liestal Bäckerei Brot Ziegler AG 061 921 12 68<br />

4410 Liestal Metzgerei Fleisch B. Lipp 061 921 00 90<br />

4410 Liestal Metzgerei Fleisch P. Maag AG 061 921 25 52<br />

4410 Liestal Milchhüsli Diverses Volg 061 921 00 56<br />

4410 Liestal Volg-Laden Diverses Volg 061 921 40 39<br />

4410 Liestal Dorfladen Diverses Landi 061 921 00 55<br />

4419 Lupsingen Volg-Laden Diverses Volg 061 911 87 10<br />

4142 Münchenstein Volg-Laden Diverses Volg 061 411 98 04<br />

4436 Oberdorf Volg-Laden Diverses Volg 061 961 05 28<br />

4494 Oltingen Volg-Laden Diverses Volg 061 991 03 19<br />

4133 Pratteln Metzgerei Fleisch Wyss Natura Metzg 061 821 55 84<br />

4133 Pratteln Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 061 826 29 29<br />

4418 Reigoldswil Dorfladen Diverses Volg 061 941 16 48<br />

4153 Reinach Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 061 717 72 72<br />

4497 Rünenberg Volg-Laden Diverses Volg 061 981 21 02<br />

4450 Sissach Bäckerei Brot Back Huus AG 061 971 25 55<br />

4106 Therwil Volg-Laden Diverses Volg 061 721 87 90<br />

4493 Wenslingen Volg-Laden Diverses Volg 061 991 03 08<br />

4417 Ziefen Volg-Laden Diverses Volg 061 931 15 80<br />

4417 Ziefen Volg-Laden Diverses Volg 061 931 10 95<br />

4455 Zunzgen Volg-Laden Diverses Volg 061 971 44 00<br />

Basel-Stadt<br />

4401 Basel Bäckerei Brot Ziegler Brot AG 061 683 05 50<br />

Bern-Berne<br />

3270 Aarberg Metzgerei Fleisch B. + A. Schenk 032 392 18 45<br />

3426 Aefligen Volg-Laden Diverses Volg 034 445 38 06<br />

3703 Aeschi bei Spiez Volg-Laden Diverses Volg 033 654 80 81<br />

3422 Alchenflüh Bäckerei Brot Aemme-Beck 034 445 22 33<br />

3296 Arch Volg-Laden Diverses Volg 032 679 31 56<br />

4536 Attiswil Landwirtschaftsbetrieb Diverses B.&U. Sparby und Stuber 032 637 25 73<br />

4536 Attiswil Metzgerei Fleisch H. Frey 032 637 16 01<br />

4536 Attiswil Volg-Laden Diverses Volg 032 637 16 18<br />

3323 Bäriswil Dorfladen Diverses Volg 031 859 01 85<br />

3123 Belp Handlung Diverses Hamo Produkte AG 079 651 92 65<br />

3123 Belp Volg Laden Diverses Volg 031 812 90 92<br />

3005 Bern Bäckerei Brot A. & I. Röthlisberger 031 352 12 22<br />

3014 Bern Bäckerei Brot U. & C. Weibel 031 331 71 09<br />

3020 Bern Handlung Diverses F. Blaser 031 926 10 73<br />

3007 Bern Käserei Milchprodukte Chäs-Hütte 031 311 37 16<br />

3012 Bern Käserei Milchprodukte Koch & Co. 031 301 11 21<br />

3011 Bern Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 031 311 62 79<br />

3007 Bern Metzgerei Fleisch Meinen Grossmetzgerei 031 389 41 11<br />

3014 Bern Metzgerei Fleisch AG Mérat + Cie 031 378 45 45<br />

3012 Bern Metzgerei Fleisch M. Junker 031 301 45 56<br />

3012 Bern Metzgerei Fleisch D. Lehmann 031 302 50 50<br />

182


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3008 Bern Handlung Diverses Italfruit GmbH 031 381 47 88<br />

3013 Bern Volg-Laden Diverses Volg 031 332 24 94<br />

3008 Bern Handlung Diverses Küng und Steiner AG 031 371 69 45<br />

2504 Biel/Bienne Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 032 344 68 68<br />

3638 Blumenstein Käserei Milchprodukte A. Bieri 033 356 11 59<br />

3067 Bolligen Volg Laden Diverses Volg 031 839 04 72<br />

3065 Bolligen Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. & M. Tanner 031 932 47 35<br />

3766 Boltigen Handlung Diverses W. & B. Luchs 033 773 63 69<br />

3766 Boltigen Käserei Milchprodukte Milchgenossenschaft 033 773 63 95<br />

3766 Boltigen Metzgerei Fleisch N. Stryffeler 033 773 62 70<br />

3766 Boltigen Milchgenossenschaft Milchprodukte R. Schranz 079 769 35 21<br />

3018 Bümpliz Metzgerei Fleisch W. Begert 031 992 12 85<br />

3806 Bönigen Volg-Laden Diverses Volg 033 822 21 27<br />

3400 Burgdorf Bäckerei Brot S. Date 034 422 26 31<br />

3400 Burgdorf Metzgerei Fleisch E. Baumgartner 034 422 24 88<br />

3401 Burgdorf Gastro Service Diverses Kunz Kunath AG 034 427 00 00<br />

3543 Emmenmatt Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 034 402 30 13<br />

4953 Eriswil Volg Laden Diverses WÜ-KLE GmbH 062 966 11 24<br />

3762 Erlenbach i S Volg Laden Diverses Volg 033 681 14 49<br />

3705 Faulensee Volg-Laden Diverses Volg 033 654 16 72<br />

2577 Finsterhennen Früchte und Gemüse Diverses Hoffmann GmbH 032 396 36 20<br />

3202 Frauenkappelen Bäckerei Brot H. Marti 031 926 21 02<br />

3202 Frauenkappelen Landwirtschaftsbetrieb Diverses C. & E. Holzer 031 926 34 35<br />

3714 Frutigen Volg Laden Diverses Volg 033 671 16 54<br />

2575 Gerolfingen Handlung Diverses Dreyer AG 032 396 11 53<br />

2575 Gerolfingen Landwirtschaftsbetrieb Diverses Gebr. Dasen 032 396 21 21<br />

4955 Gondiswil Metzgerei Fleisch W. Mathys 062 962 00 19<br />

3818 Grindelwald Volg-Laden Diverses Volg 033 853 16 91<br />

3506 Grosshöchstetten Handlung Diverses Stricker AG 031 711 17 17<br />

3506 Grosshöchstetten Landwirtschaftsbetrieb Diverses E. Schürch 031 711 09 71<br />

3455 Grünen Metzgerei Fleisch Muster Söhne AG 034 431 44 11<br />

3456 Grünen Volg Laden Diverses Volg 034 432 30 32<br />

3452 Grünenmatt Landwirtschaftsbetrieb Milchprodukte H. Steffen-Eggimann 034 431 14 89<br />

3208 Gurbrü Landwirtschaftsbetrieb Diverses B. Hurni-Dardel 079 323 23 40<br />

3864 Guttannen Volg Laden Diverses Volg 033 973 11 07<br />

3627 Heimberg Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 033 439 56 56<br />

3360 Herzogenbuchsee Metzgerei Fleisch Marti Metzgerei AG 062 961 12 26<br />

3324 Hindelbank Metzgerei Fleisch S. Holzer 034 411 17 47<br />

4950 Huttwil Volg Laden Diverses Volg 062 962 10 78<br />

3862 Innertkirchen Metzgerei Fleisch Abplanal AG 033 971 23 23<br />

3862 Innertkirchen Volg Laden Diverses Volg 033 971 18 80<br />

3800 Interlaken Bäckerei Brot J. & U. Paa-Bolt 033 822 13 61<br />

3063 Ittigen Käserei Milchprodukte A. Bärtschi 031 921 18 08<br />

3063 Ittigen Bäckerei Brot K. Steiner 031 922 29 00<br />

3063 Ittigen Denner Satellit Diverses R. Baumgartner 031 921 75 57<br />

3718 Kan<strong>der</strong>steg Primo Diverses Bäckerei Küenzi 033 675 15 73<br />

3718 Kan<strong>der</strong>steg Volg Laden Diverses Volg 033 675 14 75<br />

3273 Kappelen Metzgerei Fleisch / Hofmann & Tschannen GmbH 032 392 12 49<br />

3309 Kernenried Metzgerei Fleisch U. Stauffer 031 767 74 71<br />

3629 Kiesen Volg-Laden Diverses Volg 031 781 06 50<br />

3422 Kirchberg Bäckerei Brot Woodtli & Weber 034 445 22 43<br />

3422 Kirchberg Bäckerei Brot Aemme-Beck 034 445 33 55<br />

3422 Kirchberg Metzgerei Fleisch Krieg AG 034 445 21 19<br />

3422 Kirchberg Metzgerei Fleisch U. Wälchli 034 445 29 60<br />

183


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3116 Kirchdorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses P. Luginbühl 031 781 00 05<br />

3425 Koppigen Käserei Milchprodukte R. Beutler 034 413 11 81<br />

3425 Koppigen Volg-Laden Diverses Volg 034 413 11 19<br />

3704 Krattigen Volg Laden Diverses Volg 033 654 16 43<br />

3326 Krauchthal Volg Laden Diverses Volg 034 411 14 64<br />

3550 Langnau Metzgerei Fleisch Horisberger 034 402 11 31<br />

3550 Langnau Käserei Ilfis Milchprodukte Fankhauser 034 402 13 87<br />

3550 Langnau Bäckerei Aeby Brot Batinic 034 402 11 94<br />

4900 Langenthal Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 062 919 03 93<br />

4900 Langenthal Metzgerei Fleisch E. Stettler 062 922 18 13<br />

3706 Leissigen Volg Laden Diverses Volg 033 847 11 65<br />

3775 Lenk Metzgerei Fleisch F. Stal<strong>der</strong> 033 733 16 07<br />

3775 Lenk Metzgerei Fleisch J. Tschanz 033 733 10 20<br />

3775 Lenk Volg Laden Diverses Volg 033 733 24 00<br />

3673 Linden Metzgerei Fleisch P. Lüthi & Söhne 031 771 03 06<br />

3673 Linden Bäckerei Brot M. Balblani 031 771 17 64<br />

3673 Linden Käserei Milchprodukte T.+D. Wäfler Haldimann 031 771 19 27<br />

3673 Linden Handlung Diverses K. Thierstein 031 771 10 86<br />

3432 Lützelflüh Metzgerei Fleisch A. Gygax 034 461 13 80<br />

3250 Lyss Bäckerei Brot M. Rogen 032 384 55 59<br />

3250 Lyss Käserei Milchprodukte Molkerei Wasserfallen 032 385 35 14<br />

3250 Lyss Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 032 385 21 14<br />

3421 Lyssach Käserei Milchprodukte R. Buri 034 423 31 51<br />

3860 Meiringen Metzgerei Fleisch S. Abplanalp 033 971 17 71<br />

3860 Meiringen Bäckerei Brot H. Brunner 033 971 14 23<br />

3860 Meiringen Bäckerei Brot Lüthi 033 971 18 21<br />

3860 Meiringen Handlung Diverses O. An<strong>der</strong>egg 033 971 16 38<br />

3860 Meiringen Molkerei Milchprodukte Tschümperlin 033 971 14 32<br />

3860 Meiringen Molkerei Milchprodukte P. Schöni 033 971 15 32<br />

3860 Meiringen Metzgerei Fleisch D. Nussbaum 033 971 10 71<br />

4917 Melchnau Volg-Laden Diverses Volg 062 927 11 41<br />

3302 Moosseedorf Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 031 858 48 31<br />

3203 Mühleberg Volg Laden Diverses Volg 031 751 11 00<br />

3127 Mühlethurnen Volg-Laden Diverses Volg 031 809 07 14<br />

3110 Münsingen Metzgerei Fleisch R. & U. Rutsch 031 721 14 57<br />

3225 Müntschemier Gemüse und Früchte Diverses B. Hediger-Möri 032 313 18 82<br />

4704 Nie<strong>der</strong>bipp Landwirtschaftsbetrieb Diverses U. & E. Schwarz 032 633 10 02<br />

4704 Nie<strong>der</strong>bipp Landwirtschaftsbetrieb Diverses U. & S. Felber 032 633 24 52<br />

3116 Noflen Landwirtschaftsbetrieb Diverses H. & M. Stucki 031 781 27 03<br />

3019 Oberbottigen Molkerei Milchprodukte A. Marthaler 031 926 18 36<br />

3653 Oberhofen a. Thunersee Volg-Laden Diverses Volg 033 243 15 18<br />

3173 Oberwangen Landwirtschaftsbetrieb Diverses Baumann‘s Farmservice 031 981 13 03<br />

3765 Oberwil i S Bäckerei Brot Th. Mann 033 783 11 66<br />

3647 Reutigen Metzgerei Fleisch F. Nussbaum 033 657 11 57<br />

3216 Ried Landwirtschaftsbetrieb Diverses Etter + Berno AG 031 750 55 24<br />

3132 Riggisberg Bäckerei Brot M. Ernst 031 809 25 35<br />

3132 Riggisberg Bäckerei Brot A. Herren 031 809 04 25<br />

3132 Riggisberg Metzgerei Fleisch M. Schwan<strong>der</strong> 031 809 02 20<br />

3113 Rubigen Comestibles Diverses F. Gertsch 031 721 77 55<br />

3417 Rüegsau Molkerei Milchprodukte Milch-Land AG 034 461 66 39<br />

3099 Rüti b/Riggisberg Käserei Milchprodukte F. & H. Meier 031 809 20 78<br />

1738 Sangernboden Landwirtschaftsbetrieb Fleisch Gen. Schlachthaus 031 735 54 00<br />

6197 Schangau Volg Laden Diverses Volg 034 493 31 17<br />

6198 Schangau Volg Laden Diverses Volg 034 493 31 92<br />

184


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3322 Schönbühl-Urtenen Bäckerei Brot Ueli <strong>der</strong> Beck AG 031 859 24 14<br />

3322 Schönbühl-Urtenen Metzgerei Fleisch E. & P. Rufer 031 859 03 79<br />

3322 Schönbühl-Urtenen Metzgerei Fleisch A. Hofer 031 859 01 34<br />

3150 Schwarzenburg Bäckerei Brot Zwahlen 031 731 01 60<br />

3256 Seewil Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. Hänni 031 872 02 35<br />

3662 Seftigen Volg-Laden Diverses Volg 033 345 11 68<br />

2577 Siselen Landwirtschaftsbetrieb Diverses R. Lauper-Gfeller 032 396 16 10<br />

3700 Spiezwiler Volg-Laden Diverses Volg 033 650 15 65<br />

3612 Steffisburg Volg-Laden Diverses Volg 033 437 43 55<br />

3066 Stettlen Käserei Milchprodukte S. Lassnig 031 931 37 31<br />

2575 Täuffelen Bäckerei Brot O. Dähler 032 396 11 33<br />

3634 Thierachern Landwirtschaftsbetrieb Diverses F. & K. Feller-Rufener 033 345 59 35<br />

3367 Thöringen Metzgerei Fleisch D. Soltermann 062 961 50 37<br />

3174 Thörishaus Geflügelfarm Eier H. & R. Pulfer 031 889 05 02<br />

3603 Thun Bäckerei Brot K. Herrmann 033 222 14 10<br />

3600 Thun Bäckerei Brot H. Beutler 033 222 10 15<br />

3600 Thun Bäckerei Brot E. Burkhard 033 222 11 20<br />

3600 Thun Bäckerei Brot R. Kobel 033 222 38 29<br />

3600 Thun Bäckerei Brot M. Rupp 033 222 08 81<br />

3600 Thun Bäckerei Brot P. Rutschi 033 222 12 40<br />

3600 Thun Bäckerei Brot H. Sommer 033 222 19 71<br />

3603 Thun Bäckerei Brot W. Hulliger 033 222 29 68<br />

3604 Thun Bäckerei Brot H.P. Wüthrich 033 336 80 70<br />

3600 Thun Käserei Milchprodukte W. Jost 033 222 29 76<br />

3604 Thun Käserei Milchprodukte M. & P. Küffer 033 336 65 25<br />

3600 Thun Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 033 222 22 01<br />

3600 Thun Metzgerei Fleisch U. Müller 033 222 10 50<br />

3600 Thun Metzgerei Fleisch K. Muster 033 222 11 18<br />

3600 Thun Metzgerei Fleisch G. Schneiter 033 222 21 57<br />

3600 Thun Metzgerei Fleisch P. Toutvent 033 222 60 81<br />

3604 Thun Metzgerei Fleisch G. Eggen 033 222 26 29<br />

3608 Thun Metzgerei Fleisch R. Meier 033 336 47 47<br />

3608 Thun Comestibles Diverses Schrö<strong>der</strong> AG 033 336 54 54<br />

3661 Uetendorf Bäckerei Brot R. Beurer 033 345 19 44<br />

3661 Uetendorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses Krenger FGT AG 033 346 60 60<br />

3661 Uetendorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses Th. Lanz 079 432 63 33<br />

3661 Uetendorf Metzgerei Fleisch K. Gurtner 033 345 15 23<br />

3628 Uttigen Volg-Laden Diverses Volg 033 345 13 51<br />

3380 Wangen a Aare Bäckerei Brot A. An<strong>der</strong>egg 032 631 18 38<br />

3380 Wangen a Aare Bäckerei Brot E. Hert 032 631 23 71<br />

3380 Wangen a Aare Käserei Milchprodukte H.P. Lieberherr 032 631 17 55<br />

3380 Wangen a Aare Metzgerei Fleisch G. Fankhauser 032 631 19 62<br />

3380 Wangen a. Aare Handlung Diverses U. Lüthi 032 631 16 35<br />

3462 Weier i.E. Landwirtschaftsbetrieb Diverses W. Käser-Steiner 034 435 14 16<br />

3462 Weier i.E. Volg-Laden Diverses Volg 034 435 15 27<br />

3823 Wengen Volg Laden Diverses Volg 033 855 14 51<br />

4537 Wiedlisbach Volg-Laden Diverses V. Hasler 032 636 02 50<br />

4537 Wiedlisbach Bäckerei Brot R. Werthmüller 032 636 29 32<br />

4537 Wiedlisbach Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Meyer-Richard 032 636 28 52<br />

4537 Wiedlisbach Metzgerei Fleisch Bichsel & Haas 032 636 20 75<br />

3053 Wiggiswil Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. Utiger 031 869 07 54<br />

3812 Wil<strong>der</strong>swil Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 033 826 16 16<br />

3812 Wil<strong>der</strong>swil Volg-Laden Diverses Volg 033 822 35 46<br />

3752 Wimmis Handlung Diverses B. Henze 033 657 13 40<br />

185


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

3752 Wimmis Bäckerei Brot Graber 033 654 18 33<br />

3752 Wimmis Landwirtschaftsbetrieb Diverses H.R. Lehnherr-Reinhard 033 657 25 64<br />

3033 Wohlen Volg-Laden Diverses Volg 031 829 04 34<br />

3076 Worb Käserei Milchprodukte W. Herrmann 031 839 21 40<br />

4923 Wynau Landwirtschaftsbetrieb Diverses H.R. & E. Widmer 062 929 30 17<br />

3472 Wynigen Primo Diverses R. + E. Pfister 034 415 19 79<br />

3472 Wynigen Metzgerei Fleisch M. Schertenleib 034 415 13 97<br />

3086 Zimmerwald Handlung Diverses Näpflin + Reid 031 819 74 10<br />

3052 Zollikofen Handlung Diverses Gourmador AG 031 910 82 11<br />

Fribourg-Freiburg<br />

1681 Billens-Hennens Magasin Divers La Gueline 026 652 07 47<br />

1474 Châbles Boulangerie Pain F. Hauser 026 663 12 40<br />

1676 Chavannes les FortsLaiterie Prod. laitiers L. Bérard 026 656 13 42<br />

1482 Cugy Boulangerie Pain Ph. Bersier 026 660 40 45<br />

3186 Düdingen Top Shop Divers Volg 026 492 00 29<br />

1670 Esmonts Laiterie Prod. laitiers H. Peiry 021 909 61 19<br />

1470 Estavayer-le-lac Boulangerie Pain S. Marquis 026 663 10 39<br />

1700 Fribourg Boucherie Viande Brod‘Art Viande 026 347 15 30<br />

1700 Fribourg Boucherie Viande Clément et fils 026 424 95 94<br />

1709 Fribourg Boucherie Viande Papaux SA 026 322 45 86<br />

1700 Fribourg Boucherie Viande N. Bertschy 026 322 12 86<br />

1700 Fribourg Boucherie Viande H. Roschy 026 322 50 95<br />

1700 Fribourg Boucherie Viande J.-C. Gabriel 026 424 43 24<br />

1700 Fribourg Boulangerie Pain B. Walker 026 424 15 83<br />

1700 Fribourg Boulangerie Pain J. Nuoffer 026 424 00 21<br />

1700 Fribourg Boulangerie Pain Ph. Sturny 026 322 25 73<br />

1700 Fribourg Boulangerie Pain D. Rappo 026 322 11 78<br />

1700 Fribourg Boulangerie Pain M. Mayritsch 026 424 58 38<br />

1700 Fribourg Boulangerie Pain W. Burri 026 322 11 60<br />

1700 Fribourg Laiterie Prod. laitiers Y. Schafer 026 481 47 40<br />

1700 Fribourg Laiterie Prod. laitiers P. & B. Neuhaus 026 341 73 00<br />

1709 Fribourg Magasin Divers / Rolle Primeurs en gros SA 026 424 73 33<br />

3285 Galmiz Boulangerie Pain Lörtscher & Co 026 670 66 45<br />

1762 Givisiez Prodega CC Markt Divers Cash+Carry Prodega AG 026 460 83 33<br />

1666 Grandvillard Boucherie Viande D. Suchet 026 928 12 08<br />

1666 Grandvillard Boulangerie Pain R. Delabays 026 928 11 27<br />

1666 Grandvillard Laiterie Prod. laitiers L. Python 026 928 11 40<br />

1666 Grandvillard Magasin Divers J.-L. Delabays 026 928 23 34<br />

1484 Granges-de-Vesin Magasin Divers H. Gehrig 026 665 13 58<br />

1772 Grolley Boucherie Viande Ch. Maillard 026 475 51 30<br />

1792 Guschelmuth Agriculteur Divers B. Bertschy 026 684 11 93<br />

3210 Kerzers Center Brüggfeld Divers Volg 031 755 45 45<br />

3210 Kerzers Magasin Divers F. Moser-Rolli 031 755 62 32<br />

3280 Merlach Magasin Divers W. Zürcher 026 670 11 68<br />

1776 Montagny-la-Ville Laiterie Prod. laitiers Ph. Caille 026 660 18 84<br />

1776 Montagny-la-Ville Magasin Divers Belmont Fruits SA 026 660 10 91<br />

1716 Plaffeien Boucherie Viande R. Klaus 026 419 11 33<br />

1716 Plaffeien Boulangerie Pain Fontana AG 026 419 11 22<br />

1716 Plaffeien Boucherie Viande A. Riedo 026 419 11 08<br />

1772 Ponthaux Boucherie Viande Rosei 026 475 55 80<br />

1678 Prez-vers-Siviriez Boulangerie Pain Clement 026 656 13 67<br />

1680 Romont Boucherie Viande Chr. Deillon 026 652 22 29<br />

1680 Romont Boucherie Viande G. Deschenaux 026 652 18 00<br />

186


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1680 Romont Boucherie Viande B. Clerc 026 652 35 69<br />

1680 Romont Boucherie Viande C & P Vallélian 026 652 34 45<br />

1680 Romont Boulangerie Pain Dubey - Grandjean SA 026 652 21 64<br />

1680 Romont Boulangerie Pain R. Ecoffey 026 652 23 07<br />

1680 Romont Magasin Divers Marché Flag 026 652 14 40<br />

1680 Romont Magasin Boissons G. Perroud 026 652 11 42<br />

1711 Schwarzsee Boucherie Viande Am Schwarzsee GmbH 026 412 14 09<br />

1711 Schwarzsee Laiterie Prod. laitiers P. Jungo 026 412 00 30<br />

1678 Siviriez Boucherie Viande J.F. Jaquier 026 656 13 85<br />

1678 Siviriez Boulangerie Pain S. Clément 026 656 13 67<br />

1678 Siviriez Boulangerie Pain J.D. Overney 026 656 13 44<br />

1679 Villaraboud Laiterie Prod. laitiers P. Guenat 026 655 00 65<br />

1752 Villars-sur-Glâne Laiterie Prod. laitiers Au Petit Crémier SA 026 407 76 00<br />

Genève<br />

1233 Bernex Agriculteur Viande L. & M. Graf 022 850 04 45<br />

1227 Carouge Boucherie Viande A. Vidonne 022 309 43 60<br />

1227 Carouge-Genève Boucherie Viande Vecchio SA 022 343 70 54<br />

1227 Carouge-Genève Boucherie Viande G. Bronnimann 022 301 45 75<br />

1203 Genève Boucherie Viande Carnica SA 022 345 70 12<br />

1219 Genève Boucherie Viande B. Menuz 022 796 48 35<br />

1211 Genève Laiterie Prod. laitiers Vivadis SA 022 884 81 00<br />

1287 Laconnex Boulangerie Pain Y. Calame 022 756 14 16<br />

1217 Meyrin Magasin Divers J.-P. Stal<strong>der</strong> 022 782 90 58<br />

1217 Meyrin-Genève Fromagerie Prod. laitiers Au Petit Crémier SA 022 780 15 30<br />

1258 Perly Boucherie Viande Volailles Importation SA 022 885 95 85<br />

1258 Perly-Certoux Agriculteur Viande M. Fournier 022 885 95 85<br />

1242 Satigny Boucherie Viande Del Maître SA 022 989 00 77<br />

1242 Satigny Boulangerie Pain Pouly Tradition S.A. 022 783 22 00<br />

1214 Vernier Boucherie Viande Bell Gastro Service 022 939 41 25<br />

1222 Vésenaz Magasin Divers Goumaz SA 022 752 17 56<br />

Glarus<br />

8784 Braunwald Volg-Laden Diverses Volg 055 643 34 65<br />

8784 Braunwald Volg-Laden Diverses Volg 055 643 19 65<br />

8777 Diesbach Milchzentrale Diverses Volg 055 643 11 39<br />

8767 Elm Volg Diverses Landw. Genossenschaft 055 642 13 03<br />

8767 Elm Bäckerei Brot R. Rothen 055 642 14 55<br />

8765 Engi Bäckerei Brot Hefti-Produkte AG 055 642 52 02<br />

8765 Engi Metzgerei Fleisch Zürn Gebhard Metzgerei 055 642 11 42<br />

8750 Glarus Metzgerei Fleisch Gebr. Hösli AG 055 640 19 67<br />

8750 Glarus Magazin Diverses Bamert 055 640 15 61<br />

8750 Glarus Bäckerei Brot M. Bürgi 055 640 17 13<br />

8750 Glarus Milchzentrale Gössi Diverses Volg 055 640 11 34<br />

8773 Haslen Volg-Laden Diverses Volg 055 644 22 55<br />

8775 Hätzingen Volg-Laden Diverses Volg 055 643 13 35<br />

8783 Linthal Volg-Laden Diverses Volg 055 653 13 80<br />

8766 Matt Käserei Milchprodukte B.&J. Wohlwend-Rhyner 055 642 24 73<br />

8766 Matt Volg-Laden Diverses Volg 055 642 13 73<br />

8756 Mitlödi Metzgerei Fleisch P. Menzi 055 644 12 31<br />

8753 Mollis Lebensmittel Diverses / Hager Lebensmittel GmbH 055 622 20 30<br />

8753 Mollis Metzgerei Fleisch Hager Metzgerei GmbH 055 612 16 88<br />

8754 Mollis Bäckerei Brot P. Ammann 055 612 12 32<br />

8752 Näfels Volg-Laden Diverses Volg 055 612 13 46<br />

187


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8868 Oberurnen Metzgerei Fleisch Berwert AG 055 610 19 30<br />

8868 Oberurnen Volg Laden Diverses Volg 055 610 27 14<br />

8868 Oberurnen Bäckerei Brot W. Müller-Kühne 055 610 17 18<br />

Graubünden-Grigioni-Grischun<br />

7133 Affeier Volg-Laden Diverses Volg 081 933 18 44<br />

7492 Alvaneu Volg-Laden Diverses Volg 081 404 11 64<br />

7440 Andeer Volg-Laden Diverses Volg 081 661 11 30<br />

7159 Andiast Volg-Laden Diverses Volg 081 941 10 62<br />

7546 Ardez Volg-Laden Diverses Volg 081 862 21 65<br />

7050 Arosa Dorfladen Diverses Volg 081 356 50 51<br />

7447 Avers Volg-Laden Diverses Volg 081 667 11 19<br />

7482 Bergün Volg-Laden Diverses Volg 081 407 11 82<br />

7502 Bever Volg-Laden Diverses Volg 081 852 40 15<br />

7457 Bivio Volg-Laden Diverses Volg 081 684 51 24<br />

7165 Brigels Bäckerei Brot S. Gabriel 081 941 17 88<br />

7165 Brigels Käserei Milchprodukte J. Kobler 081 941 15 15<br />

7165 Brigels Metzgerei Fleisch V. Schmed 081 941 15 77<br />

7165 Brigels Volg-Laden Diverses Volg 081 941 11 81<br />

7223 Buchen Volg-Laden Diverses Volg 081 328 12 67<br />

7602 Casaccia Lebensmittel Diverses Volg 078 802 23 11<br />

7408 Cazis Volg-Laden Diverses Volg 081 651 14 13<br />

7505 Celerina Volg-Laden Diverses Volg 081 833 63 35<br />

7000 Chur Bäckerei Brot Churau AG 081 353 22 44<br />

7000 Chur Bäckerei Brot Merz & Co 081 257 15 15<br />

7000 Chur Bäckerei Brot D. Fretz 081 252 30 58<br />

7000 Chur Bäckerei Brot F. Gwer<strong>der</strong> 081 252 10 65<br />

7000 Chur Bäckerei Brot E. Lahl 081 252 25 49<br />

7000 Chur Bäckerei Brot A. Müller 081 252 94 65<br />

7000 Chur Handlung Diverses Frisch AG Chur 081 286 60 70<br />

7007 Chur Käserei Milchprodukte Molkereiprodukte AG 081 253 79 19<br />

7000 Chur Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 081 252 39 17<br />

7000 Chur Metzgerei Fleisch Fleischhandel AG 081 252 17 06<br />

7000 Chur Metzgerei Fleisch Spiess Albert AG 081 250 24 01<br />

7001 Chur Molki Diverses Volg 081 353 21 84<br />

7000 Chur Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 081 286 14 14<br />

7142 Cumbel Volg-Laden Diverses Volg 081 931 11 14<br />

7163 Danis Volg-Laden Diverses Volg 081 941 14 32<br />

7164 Dardin Volg-Laden Diverses Volg 081 941 13 40<br />

7260 Davos Dorf Bäckerei Brot Weber 081 410 11 22<br />

7260 Davos Dorf Gemüse und Früchte Diverses Adank 081 410 11 55<br />

7270 Davos Platz Gemüse und Früchte Diverses Waser 081 410 11 33<br />

7270 Davos Platz Bäckerei Brot Kloiber 081 413 17 16<br />

7270 Davos Platz Molkerei Milchprodukte Mokerei Davos 081 413 51 42<br />

7270 Davos Platz Diverses Getränke Meisser AG 081 413 53 65<br />

7260 Davos Platz Metzgerei Fleisch Spiess Albert AG 081 413 55 88<br />

7145 Degen Dorfladen Diverses Volg 081 931 11 43<br />

7180 Disentis Volg-Laden Diverses Volg 081 947 52 09<br />

7153 Falera Volg-Laden Diverses Volg 081 921 31 06<br />

7215 Fanas Volg-Laden Diverses Volg 081 325 11 94<br />

7404 Feldis Volg-Laden Diverses Volg 081 655 11 51<br />

7235 Fi<strong>der</strong>is Volg-Laden Diverses Volg 081 322 14 77<br />

7306 Fläsch Bäckerei Brot Faeh AG 081 302 77 07<br />

7306 Fläsch Volg-Laden Diverses Volg 081 302 14 08<br />

188


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7426 Fle<strong>der</strong>n Volg-Laden Diverses Volg 081 651 28 44<br />

7018 Flims-Waldhaus Volg-Laden Diverses Volg 081 911 17 14<br />

7551 Ftan Volg-Laden Diverses Volg 081 864 08 40<br />

7130 Glion Bäckerei Brot H. Caduff 081 925 14 49<br />

7214 Grüsch Volg-Laden Diverses Volg 081 325 14 77<br />

7214 Grüsch Volg-Laden Diverses Volg 081 325 33 03<br />

7545 Guarda Volg-Laden Diverses Volg 081 862 21 36<br />

7023 Haldenstein Bäckerei Brot Stäubli AG 081 353 21 81<br />

7023 Haldenstein Dorfladen Diverses Volg 081 353 25 09<br />

7206 Igis Dorf Volg-Laden Diverses Volg 081 322 11 25<br />

7130 Ilanz Metzgerei Fleisch Stadt Metzg 081 925 15 64<br />

7233 Jenaz Volg-Laden Diverses Volg 081 332 13 15<br />

7231 Jenaz-Pragg Volg-Laden Diverses Volg 081 332 18 05<br />

7307 Jenins Volg-Laden Diverses Volg 081 302 14 79<br />

7252 Klosters Dorf Käserei Milchprodukte U. & J. Marugg-Müller 081 422 42 62<br />

7240 Küblis Bäckerei Brot Hitz AG 081 332 14 44<br />

7522 La Punt Volg-Laden Diverses Volg 081 854 22 12<br />

7031 Laax Handlung Diverses Frut Alpina AG 081 921 44 44<br />

7031 Laax Volg-Laden Diverses Volg 081 921 44 22<br />

7031 Laax Volg-Laden Diverses Volg 081 921 48 01<br />

7302 Landquart Metzgerei Fleisch Crüzer AG 081 322 25 94<br />

7302 Landquart Magazin Diverses Rageth AG 081 300 01 10<br />

7057 Langwies Dorfladen Diverses Volg 081 356 42 42<br />

7083 Lantsch Volg-Laden Diverses Volg 081 681 11 60<br />

7543 Lavin Volg-Laden Diverses Volg 081 860 35 67<br />

7078 Lenzerheide Volg-Laden Diverses Volg 081 384 21 10<br />

7148 Lumbrein Volg-Laden Diverses Volg 081 931 13 83<br />

7523 Madulain Volg-Laden Diverses Volg 081 854 28 07<br />

7304 Maienfeld Bäckerei Brot A. Ziegler 081 302 11 67<br />

7304 Maienfeld Metzgerei Fleisch H.J. Möhr 081 302 13 31<br />

7304 Maienfeld Volg-Laden Diverses Volg 081 302 17 77<br />

7208 Malans Käserei Milchprodukte W. & M. Huber 081 322 16 12<br />

7208 Malans Volg-Laden Diverses Volg 081 322 11 12<br />

7074 Malix Volg-Laden Diverses Volg 081 252 19 07<br />

7516 Maloja Dorfladen Diverses Volg 081 824 31 23<br />

7516 Maloja Volg-Laden Diverses Volg 081 824 31 15<br />

7431 Mathon Volg-Laden Diverses Volg 081 661 12 56<br />

7222 Mittellunden Metzgerei Fleisch A. Mark 081 328 16 16<br />

7143 Morissen Volg-Laden Diverses Volg 081 931 13 23<br />

7537 Müstair Volg-Laden Diverses Volg 081 858 52 80<br />

7437 Nufenen Volg-Laden Diverses Volg 081 664 12 10<br />

7243 Pany Volg-Laden Diverses Volg 081 322 12 91<br />

7029 Peist Volg-Laden Diverses Volg 081 374 12 49<br />

7504 Pontresina Bäckerei Brot M. & M. Koch 081 838 80 30<br />

7504 Pontresina Handlung Diverses Valentin Pontresina AG 081 838 84 84<br />

7504 Pontresina Handlung Diverses Volg 081 842 62 85<br />

7504 Pontresina Latteria Diverses Volg 081 842 62 73<br />

7742 Poschiavo Latteria Diverses Volg 081 844 02 37<br />

7172 Rabius Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 20<br />

7556 Ramosch Volg-Laden Diverses Volg 081 866 34 24<br />

7463 Riom Volg-Laden Diverses Volg 081 684 11 55<br />

7405 Rothenbrunnen Volg-Laden Diverses Volg 081 655 12 63<br />

7156 Rueun Volg-Laden Diverses Volg 081 925 11 70<br />

7154 Ruschein Volg-Laden Diverses Volg 081 925 13 50<br />

189


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6565 San Bernardino Denner Satelit Diverses Satelit 091 832 14 51<br />

7247 Saas i.P. Volg-Laden Diverses Volg 081 332 11 83<br />

7107 Safien Platz Volg-Laden Diverses Volg 081 647 11 08<br />

7152 Sagogn Volg-Laden Diverses Volg 081 921 61 21<br />

7462 Salouf Volg-Laden Diverses Volg 081 684 11 63<br />

7503 Samedan Metzgerei Fleisch B. Locher 081 852 30 41<br />

7460 Savognin Volg-Laden Diverses Volg 081 684 15 05<br />

7525 S-Chanf Volg-Laden Diverses Volg 081 854 11 91<br />

7220 Schiers Volg-Laden Diverses Volg 081 328 13 23<br />

7168 Schlans Dorfladen Diverses Volg 081 943 21 14<br />

7151 Schluein Volg-Laden Diverses Volg 081 925 12 05<br />

7493 Schmitten Volg-Laden Diverses Volg 081 404 25 33<br />

7550 Scuol Volg-Laden Diverses Volg 081 864 07 57<br />

7554 Sent Latteria Diverses Volg 081 864 18 21<br />

7554 Sent Volg-Laden Diverses Volg 081 864 92 64<br />

7249 Serneus Volg-Laden Diverses Volg 081 422 11 16<br />

7157 Siat Volg-Laden Diverses Volg 081 925 17 20<br />

7514 Sils Maria Volg-Laden Diverses Volg 081 826 52 72<br />

7513 Silvaplana Volg-Laden Diverses Volg 081 828 82 88<br />

7435 Splügen Metzgerei Fleisch O. Strub 081 664 11 07<br />

7435 Splügen Bäckerei Brot M. Winker 081 664 11 17<br />

7435 Splügen Volg-Laden Diverses Volg 081 664 11 61<br />

7246 St. Antönien Volg-Laden Diverses Volg 081 332 13 78<br />

7500 St. Moritz Comestibles primeurs Diverses Volg 081 833 44 44<br />

7028 St. Peter Volg-Laden Diverses Volg 081 374 11 16<br />

7536 Sta. Maria Volg-Laden Diverses Volg 081 858 51 19<br />

7459 Stierva Dorfladen Diverses Volg 081 681 14 72<br />

7434 Sufers Volg-Laden Diverses Volg 081 664 12 33<br />

7175 Sumvitg Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 37<br />

7115 Surcasti Volg-Laden Diverses Volg 081 931 33 37<br />

7138 Surcuolm Volg-Laden Diverses Volg 081 933 11 43<br />

7456 Sur Furnatsch Volg-Laden Diverses Volg 081 684 52 27<br />

7173 Surrein Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 38<br />

7015 Tamins Volg-Laden Diverses Volg 081 641 11 21<br />

7553 Tarasp Volg-Laden Diverses Volg 081 864 14 01<br />

7106 Tenna Volg-Laden Diverses Volg 081 645 11 83<br />

7430 Thusis-Compogna Volg-Laden Diverses Volg 081 651 32 29<br />

7450 Tiefencastel Volg-Laden Diverses Volg 081 681 12 12<br />

7418 Tomils Volg-Laden Diverses Volg 081 655 12 34<br />

7203 Trimmis Volg-Laden Diverses Volg 081 356 02 85<br />

7016 Trin Mulin Volg-Laden Diverses Volg 081 635 14 88<br />

7166 Trun Volg-Laden Diverses Volg 081 943 12 89<br />

7532 Tschierv Volg-Laden Diverses Volg 081 858 54 20<br />

7559 Tschlin Dorfladen Diverses Volg 081 866 34 63<br />

7204 Untervaz Volg-Laden Diverses Volg 081 322 14 21<br />

7535 Valchava Volg-Laden Diverses Volg 081 858 51 86<br />

7122 Valendas Volg-Laden Diverses Volg 081 921 66 33<br />

7132 Vals Volg-Laden Diverses Volg 081 935 11 13<br />

7144 Vella Volg-Laden Diverses Volg 081 931 14 44<br />

7104 Versam Volg-Laden Diverses Volg 081 645 11 06<br />

7147 Vignogn Volg-Laden Diverses Volg 081 931 33 13<br />

7149 Vrin Volg-Laden Diverses Volg 081 931 16 06<br />

7552 Vulpera Dorfladen Diverses Volg 081 864 06 36<br />

7158 Waltensburg Volg-Laden Diverses Volg 081 941 10 77<br />

190


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

7494 Wiesen Volg-Laden Diverses Volg 081 404 11 61<br />

7530 Zernez Bäckerei Brot J. Heinrich 081 851 51 51<br />

7530 Zernez Latteria Diverses Volg 081 856 11 07<br />

7530 Zernez Metzgerei Fleisch A. Hatecke-Augustin 081 856 17 18<br />

7167 Zignau Volg-Laden Diverses Volg 081 943 11 15<br />

7432 Zillis Volg-Laden Diverses Volg 081 661 12 22<br />

7205 Zizers Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Bannwart 081 322 27 13<br />

7524 Zuoz Bäckerei Brot K. Klarer 081 851 34 34<br />

7524 Zuoz Metzgerei Fleisch Robbi AG 081 854 10 10<br />

7524 Zuoz Volg-Laden Diverses Volg 081 854 03 40<br />

Jura<br />

2926 Boncourt Boulangerie Pain M. Terrier 032 475 56 82<br />

2915 Bure Boucherie Viande Y. Vallat 032 466 45 60<br />

2915 Bure Laiterie Prod. laitiers Société de Laiterie 032 466 92 40<br />

2915 Bure Magasin Divers Chez Riat Riat 032 466 44 60<br />

2923 Courtemaîche Boucherie Viande B. Wermeille 032 466 14 60<br />

2923 Courtemaîche Boulangerie Pain J.P. Roelli 032 466 15 65<br />

2916 Fahy Boucherie Viande J. Aeschbacher 032 476 61 65<br />

2916 Fahy Boulangerie Pain F. Periat 032 476 63 92<br />

2916 Fahy Boulangerie Pain J. Renaud 032 476 61 48<br />

2916 Fahy Magasin Divers Chez Daucourt Sàrl 032 476 61 26<br />

2908 Grandfontaine Boulangerie Pain J. Quiquerez 032 476 70 23<br />

Luzern<br />

6287 Aesch Volg-Laden Diverses Volg 041 917 30 65<br />

6275 Ballwil Volg-Laden Diverses Volg 041 448 13 46<br />

6275 Ballwil Käserei Milchprodukte Gastro Käse Service AG 041 448 01 18<br />

6233 Büron Volg-Laden Diverses Volg 041 933 29 60<br />

6018 Buttisholz Volg-Laden Diverses Volg 041 928 16 73<br />

6252 Dagmersellen Metzgerei Fleisch R. Künzli 062 756 12 13<br />

6126 Daiwil bei Willisau Landwirtschaftsbetrieb Fleisch F. Krummenacher 041 970 09 36<br />

6383 Dallenwil Volg-Laden Diverses Volg 041 628 00 02<br />

6030 Ebikon Landwirtschaftsbetrieb Eier Eier Kandi GmbH 041 440 70 77<br />

6205 Eich Volg-Laden Diverses Volg 041 460 00 52<br />

6032 Emmen Volg-Laden Diverses Volg 041 280 25 29<br />

6020 Emmenbrücke Bäckerei Brot Koch AG 041 260 33 23<br />

6020 Emmenbrücke Bäckerei Brot B. Bucher 041 260 34 36<br />

6020 Emmenbrücke Käserei Milchprodukte Chäs Ammann AG 041 280 10 10<br />

6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch Bukobi Food Liner 041 260 22 71<br />

6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch Willimann AG 041 260 76 10<br />

6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch J. Bühlmann 041 260 17 51<br />

6020 Emmenbrücke Metzgerei Fleisch V. Kopp 041 260 22 22<br />

6274 Eschenbach Bäckerei Brot K. Stadelmann 041 448 11 08<br />

6404 Greppen Volg-Laden Diverses Volg 041 390 33 55<br />

6222 Gunzwil Landwirtschaftsbetrieb Diverses / Beger Früchte u. Gemüse 041 931 00 44<br />

6166 Hasle Volg-Laden Diverses Volg 041 480 04 10<br />

6048 Horw Landwirtschaftsbetrieb Fleisch Ueli Hof AG 041 342 05 45<br />

6034 Inwil Landwirtschaftsbetrieb Diverses B. Renggli 041 450 20 53<br />

6034 Inwil Volg-Laden Diverses Volg 041 448 38 19<br />

6010 Kriens Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. Beer 041 322 12 02<br />

6010 Kriens Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 041 317 01 70<br />

6010 Kriens Metzgerei Fleisch F. Keller 041 320 44 52<br />

6010 Kriens Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 041 349 69 69<br />

191


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6156 Luthern Käserei Milchprodukte L. + M. Stirnimann 041 978 11 77<br />

6156 Luthern Handlung Diverses L. + U. Kunz 041 978 11 62<br />

6005 Luzern Handlung Diverses Roelli Gebrü<strong>der</strong> AG 041 360 50 50<br />

6196 Marbach Volg-Laden Diverses Volg 034 493 30 60<br />

6045 Meggen Volg-Laden Diverses Volg 041 377 11 60<br />

6122 Menznau Volg-Laden Diverses Volg 041 493 05 93<br />

6244 Nebikon Landwirtschaftsbetrieb Diverses F. Koller 062 756 26 82<br />

6244 Nebikon Metzgerei Fleisch P. Erni 062 756 18 66<br />

6025 Neudorf Bäckerei Brot R. Frey 041 930 11 45<br />

6012 Obernau Handlung Diverses D. Schuster 041 320 33 92<br />

6221 Rickenbach Volg-Laden Diverses 041 930 48 00<br />

6027 Römerswil Volg-Laden Diverses Volg 041 910 15 63<br />

6023 Rothenburg Landwirtschaftsbetrieb Fleisch W. Bühlmann 041 280 82 65<br />

6017 Ruswil Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. & C. Müller-Schwitter 041 495 12 14<br />

6017 Ruswil Werner Fischer Diverses Volg 041 495 19 69<br />

6105 Schachen Volg-Laden Diverses Volg 041 497 11 75<br />

6214 Schenkon Metzgerei Fleisch Schmid Fleisch GmbH 041 921 42 59<br />

6288 Schongau Landwirtschaftsbetrieb Eier D. Moos 041 917 21 58<br />

6288 Schongau Volg-Laden Diverses Volg 041 917 15 33<br />

6103 Schwarzenberg Volg-Laden Diverses Volg 041 497 14 78<br />

6203 Sempach Station Volg-Laden Diverses Volg 041 467 18 18<br />

6174 Sörenberg Volg-Laden Diverses Volg 041 488 11 33<br />

6354 Vitznau Mini Markt Höfli Diverses Volg 041 397 13 83<br />

6353 Weggis Lottenbach Chrämerhus Diverses 041 390 03 40<br />

6353 Weggis Volg-Laden Diverses Volg 041 390 16 13<br />

6062 Wilen Rammelmeyer AG Früchte/Gemüse 041 666 25 25<br />

6144 Zell Metzgerei Fleisch H. Stettler 041 988 11 84<br />

Neuchâtel<br />

2017 Boudry Magasin Divers Café du Pont 032 842 14 20<br />

2013 Colombier Boucherie Viande A. Frank 032 841 22 48<br />

2013 Colombier Boulangerie Pain S. Beuriot 032 841 23 69<br />

2013 Colombier Boulangerie Pain P. Clément 032 841 23 45<br />

2013 Colombier Boulangerie Pain V. Righetti 032 841 23 68<br />

2013 Colombier Laiterie Prod. laitiers C. Abbet 032 841 22 46<br />

2013 Colombier Magasin Divers Au bon Vivant 032 841 24 07<br />

2206 Geneveys-s/Coffrane Boucherie Viande D. Schwartz 032 857 11 05<br />

2068 Hauterive Boulangerie Pain J.P. Camus 032 753 70 90<br />

2074 Marin Magasin Divers Lehnherr SA 032 753 29 44<br />

2072 St-Blaise Prodega CC Markt Divers Cash+Carry Prodega AG 032 756 22 22<br />

2105 Travers Laiterie Prod. laitiers Pagnier & Cie 032 863 20 33<br />

Nidwalden<br />

6375 Beckenried Volg-Laden Diverses Volg 041 622 10 66<br />

6374 Buochs Käserei Milchprodukte Rölli 041 622 11 80<br />

6374 Buochs Spar Diverses Christen 041 622 11 70<br />

6374 Buochs Metzgerei Fleisch Christen 041 622 11 70<br />

6374 Buochs Bäckerei Brot Christen 041 620 14 77<br />

6383 Dallenwil Bäckerei Brot R. Mathis 041 628 11 77<br />

6383 Dallenwil Primo Diverses W. Zumbühl 041 628 00 02<br />

3676 Emmetten Volg-Laden Diverses Volg 041 620 45 54<br />

6337 Ennetbürgen Volg-Laden Diverses Volg 041 620 11 46<br />

6373 Ennetbürgen Volg-Laden Diverses Volg 041 620 49 26<br />

6370 Stans Bäckerei Brot Th. Christen 041 619 09 93<br />

192


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6370 Stans Bäckerei Brot K. Barmettler 041 610 14 64<br />

6370 Stans Bäckerei Brot W. & R. O<strong>der</strong>matt 041 610 13 71<br />

6370 Stans Käserei Milchprodukte Barmettler AG 041 610 15 77<br />

6370 Stans Käserei Milchprodukte K. Lussi 041 610 48 36<br />

6370 Stans Metzgerei Fleisch W. Gabriel 041 619 20 58<br />

6370 Stans Metzgerei Fleisch B. Stutzer 041 619 09 97<br />

6370 Stans Volg-Laden Diverses Volg 041 619 09 99<br />

6370 Stans Handlung Getränke Lussi AG 041 618 60 20<br />

6386 Wolfenschiessen Metzgerei Fleisch Metzger Gabriel AG 041 629 70 30<br />

6386 Wolfenschiessen Volg-Laden Diverses Volg 041 628 15 14<br />

Obwalden<br />

6078 Lungern Volg Laden Diverses Volg 041 678 13 86<br />

6063 Stalden Volg Laden Diverses Volg 041 660 29 28<br />

6062 Wilen Handlung Diverses Rammelmeyer AG 041 666 25 25<br />

Schaffhausen<br />

8454 Buchberg Volg-Laden Diverses Volg 044 867 05 31<br />

8238 Büsingen Lebensmittel Diverses Volg 079 405 12 38<br />

8214 Gächlingen Volg-Laden Diverses Volg 052 681 15 90<br />

8235 Lohn Volg-Laden Diverses Volg 052 649 38 78<br />

8224 Löhningen Volg-Laden Diverses Volg 052 685 19 45<br />

8232 Merishausen Handlung Diverses C. Wanner 052 653 17 50<br />

8216 Oberhallau Volg-Laden Diverses Volg 052 681 32 85<br />

8262 Ramsen Volg-Laden Diverses Volg 052 743 11 35<br />

8455 Rüdlingen Volg-Laden Diverses Volg 044 867 24 06<br />

8225 Siblingen Volg-Laden Diverses Volg 052 685 34 37<br />

8260 Stein am Rhein Volg-Laden Diverses Volg 052 741 21 84<br />

8240 Thayngen Unilever Best Foods Diverses 052 645 66 66<br />

8217 Wilchingen Volg-Laden Diverses Volg 052 681 26 16<br />

Schwyz<br />

8840 Einsiedeln Bäckerei Brot Baumgartner AG 055 412 14 14<br />

8844 Euthal Volg-Laden Diverses Volg 055 412 24 65<br />

6442 Gersau Volg-Laden Diverses Volg 041 828 11 62<br />

6434 Illgau Volg-Laden Diverses Volg 041 830 10 34<br />

6403 Küsnacht Käserei Milchprodukte Emmi Interfrais SA 041 854 66 60<br />

6436 Muotathal Volg-Laden Diverses Volg 041 830 26 60<br />

8843 Oberiberg Volg-Laden Diverses Volg 055 414 10 52<br />

6418 Rothenthurm Volg-Laden Diverses Volg 041 838 11 45<br />

8834 Schindellegi Volg-Laden Diverses Volg 044 784 44 75<br />

6430 Schwyz Metzgerei Fleisch Reichmuth 041 818 20 40<br />

6430 Schwyz Volg-Laden Diverses Volg 041 811 55 51<br />

6430 Schwyz Bäckerei Brot H. Rey 041 811 22 13<br />

8856 Tuggen Volg-Laden Diverses Volg 055 445 11 18<br />

8842 Unteriberg Bäckerei Brot T. Naef 055 414 11 10<br />

8842 Unteriberg Metzgerei Fleisch E. Kläger 055 414 11 51<br />

8842 Unteriberg Volg-Laden Diverses Volg 055 414 11 83<br />

Solothurn<br />

4556 Aeschi Volg-Laden Diverses Volg 062 961 88 33<br />

4710 Balsthal Metzgerei Fleisch Gehrig AG 062 386 63 63<br />

4512 Bellach Growa CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 032 618 11 66<br />

4413 Büren Volg-Laden Diverses Volg 061 911 01 61<br />

193


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

4552 Derendingen Metzgerei Fleisch Martin Thoma 032 682 21 11<br />

4657 Dulliken Metzgerei Fleisch W. Scheibler 062 295 37 78<br />

4563 Gerlafingen Handlung Diverses Siragusa + Co 032 675 59 35<br />

4524 Günsberg Volg-Laden Diverses Volg 032 637 15 16<br />

4617 Gunzgen Volg-Laden Diverses Volg 062 216 72 55<br />

4624 Härkingen Metzgerei Fleisch Mühle 062 398 11 66<br />

4715 Herbetswil Magazin Diverses Primo 062 394 12 12<br />

4245 Kleinlützel Dorfladen Diverses Volg 061 771 06 62<br />

4566 Kriegsstetten Bäckerei Brot Peter Müller 032 675 60 18<br />

4712 Laupersdorf Dorfladen Diverses Denner Meister 062 391 44 50<br />

4573 Lohn-Ammansegg Volg-Laden Diverses Volg 032 677 10 13<br />

4514 Lommiswil Volg-Laden Diverses Volg 032 641 28 09<br />

4654 Lostorf Metzgerei Fleisch 062 298 32 02<br />

4713 Matzendorf Metzgerei Fleisch Stübi 062 394 10 64<br />

4713 Matzendorf Bäckerei Brot Nick 062 394 19 18<br />

4623 Neuendorf Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 062 387 97 97<br />

4623 Neuendorf Volg-Laden Diverses Volg 062 398 11 54<br />

4412 Nuglar Volg-Laden Diverses Volg 061 911 04 60<br />

4625 Oberbuchsiten Volg-Laden Diverses Volg 062 393 11 25<br />

4118 Ro<strong>der</strong>sdorf Dorfladen Diverses Volg 061 733 07 77<br />

4522 Rüttenen Volg-Laden Diverses Volg 032 622 59 94<br />

4655 Stüsslingen Bäckerei Brot Landbeck AG 062 298 19 18<br />

5746 Walterswil Volg-Laden Diverses Volg 062 797 06 78<br />

4108 Witterswil Dorfladen Diverses Volg 061 722 04 64<br />

4628 Wolfwil Bäckerei Brot U. Erni-Wyss 062 926 15 16<br />

4628 Wolfwil Metzgerei Fleisch R. Trüssel 062 926 28 10<br />

4528 Zuchwil Handlung Diverses Eggenschwiler AG 032 685 76 76<br />

St. Gallen<br />

9423 Altenrhein Volg-Laden Diverses Volg 071 855 86 04<br />

9450 Altstätten Volg-Laden Diverses Volg 071 755 22 22<br />

9656 Alt St. Johann Metzgerei Fleisch B. Murer 071 999 11 66<br />

8873 Amden Volg-Laden Diverses Volg 055 611 11 61<br />

9478 Azmoos Volg-Laden Diverses Volg 081 740 22 20<br />

7310 Bad Ragaz Molkerei Milchprodukte P. Signer 081 302 11 52<br />

7310 Bad Ragaz Handlung Diverses Ecco-Jäger AG 081 303 84 84<br />

7310 Bad Ragaz Metzgerei Fleisch Spiess AG 081 302 13 08<br />

9602 Bazenheid Bäckerei Brot Oswald AG 071 931 10 81<br />

9602 Bazenheid Käserei Milchprodukte A. Rohner 071 931 55 56<br />

8717 Benken Metzgerei Fleisch N. Jud 055 283 28 27<br />

9442 Berneck Volg-Laden Diverses Volg 071 744 40 93<br />

8892 Berschis Landwirtschaftsbetrieb Diverses R. Gall 081 733 27 61<br />

8892 Berschis-Walenstadt Bäckerei Brot M. Ott 081 733 26 16<br />

9125 Brunna<strong>der</strong>n Bäckerei Brot W. Kuhn 071 374 12 35<br />

9125 Brunna<strong>der</strong>n Volg-Laden Diverses Volg 071 374 13 25<br />

9125 Brunna<strong>der</strong>n Metzgerei Fleisch Götzl Gmbh 071 374 11 33<br />

9125 Brunna<strong>der</strong>n Molkerei Milchprodukte Signer 071 374 30 37<br />

9422 Buechen Thal OGK Frischwaren AG Diverses Volg 071 855 08 60<br />

9642 Ebnat-Kappel Handlung Diverses Stäheli 071 993 18 83<br />

9651 Ennetbühl Volg-Laden Diverses Volg 071 994 10 56<br />

8733 Eschenbach Metzgerei Fleisch F. Betschart 055 282 48 48<br />

8733 Eschenbach Bäckerei Brot M. Bosshard 055 282 12 84<br />

8733 Eschenbach Bäckerei Brot Röthlin 055 282 22 33<br />

9230 Flawil Eierhandel Eier Eier Hungerbühler AG 071 394 12 12<br />

194


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

9230 Flawil Handlung Diverses Mazenauer 071 393 21 42<br />

8890 Flums Metzgerei Fleisch Ru-Fleisch AG 081 733 12 13<br />

8897 Flumserberg Dorfladen Diverses Volg 081 733 14 48<br />

8897 Flumserberg Volg-Laden Diverses Volg 081 733 16 15<br />

9534 Gähwil Volg-Laden Diverses Volg 071 931 12 74<br />

9473 Gams Volg-Laden Diverses Volg 081 771 11 06<br />

9473 Gams Volg-Laden Diverses Volg 081 771 11 31<br />

9403 Goldach Volg-Laden Diverses Volg 071 841 33 23<br />

8638 Goldingen Volg-Laden Diverses Volg 055 284 11 07<br />

9200 Gossau Bäckerei Brot R. Egli 071 385 11 17<br />

9200 Gossau Bäckerei Brot Freiburghaus 071 385 13 92<br />

9200 Gossau Bäckerei Brot F. Fürer 071 385 12 56<br />

9200 Gossau Käserei Milchprodukte Molkerei Streuli 071 385 16 84<br />

9200 Gossau Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Lenherr 071 385 79 03<br />

9200 Gossau Landwirtschaftsbetrieb Diverses Chr. Koch 071 385 82 01<br />

9200 Gossau Metzgerei Fleisch Ochsen Metzg AG 071 385 16 12<br />

9200 Gossau Metzgerei Fleisch F. Grüebler 071 385 16 69<br />

9200 Gossau Metzgerei Fleisch W. Zeller 071 385 15 61<br />

9472 Grabs Volg-Laden Diverses Volg 081 771 44 64<br />

9472 Grabs Volg-Laden Diverses Volg 081 771 29 00<br />

9472 Grabs Volg-Laden Diverses Volg 081 771 31 91<br />

9312 Häggenschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 290 14 15<br />

9630 Heiterswil Käserei Diverses Volg 071 988 12 82<br />

9633 Hemberg Volg-Laden Diverses Volg 071 377 17 18<br />

8645 Jona Volg-Laden Diverses Volg Lenggis 055 210 26 59<br />

8645 Jona Bäckerei Brot R. Räber 055 212 17 33<br />

8645 Jona Volg-Laden Diverses Volg 055 210 26 59<br />

9243 Jonschwil Käserei Milchprodukte J. Hardegger 071 923 26 22<br />

9243 Jonschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 923 10 63<br />

9533 Kirchberg Volg-Laden Diverses Volg 071 931 11 18<br />

9533 Kirchberg Volg-Laden Diverses Volg 071 931 13 56<br />

9533 Kirchberg Metzgerei Fleisch C. Metzger 071 931 12 34<br />

9525 Lenggenwil Volg-Laden Diverses Volg 071 947 17 27<br />

9614 Libingen Volg-Laden Diverses Volg 071 983 10 17<br />

9620 Lichtensteig Volg-Laden Diverses Volg 071 988 17 22<br />

9464 Lienz Volg-Laden Diverses Volg 071 766 15 44<br />

8887 Mels Bäckerei Brot Pfiffner AG 081 723 11 61<br />

8887 Mels Käserei Milchprodukte R. Ernst 081 723 13 36<br />

8887 Mels Landwirtschaftsbetrieb Diverses A. Good 081 723 40 04<br />

8887 Mels Metzgerei Fleisch GFZ 081 720 02 66<br />

8887 Mels Metzgerei Fleisch A. Hidber 081 723 13 70<br />

9122 Mogelsberg Volg-Laden Diverses Volg 071 374 27 37<br />

9402 Mörschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 868 78 48<br />

9607 Mosnang Volg-Laden Diverses Volg 071 983 36 88<br />

9613 Mühlrüti Volg-Laden Diverses Volg 071 983 35 17<br />

9542 Münchwilen Bäckerei Brot Panetarium 071 966 20 78<br />

9650 Nesslau Metzgerei Fleisch Kessler 071 994 18 16<br />

9650 Nesslau Käserei Milchprodukte Satdelmann AG 071 994 18 45<br />

9650 Nesslau Magazin Diverses Landi 071 994 10 15<br />

9650 Nesslau Volg-Laden Diverses Volg 071 994 16 53<br />

8732 Neuhaus Bäckerei Brot Morger 055 282 14 59<br />

9652 Neu St. Johann Bäckerei Brot Hin<strong>der</strong> 071 994 19 21<br />

9652 Neu St. Johann Metzgerei Fleisch B. Scheiwiller 071 994 24 51<br />

195


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

9246 Nie<strong>der</strong>büren Volg-Laden Diverses Volg 071 422 50 88<br />

9527 Nie<strong>der</strong>helfenschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 947 15 25<br />

9621 Oberhelfenschwil Volg-Laden Diverses Volg 071 374 20 90<br />

9479 Oberschan Volg-Laden Diverses Volg 081 783 12 59<br />

9242 Oberuzwil Volg-Laden Diverses Volg 071 951 84 11<br />

9445 Rebstein Volg-Laden Diverses Volg 071 777 12 06<br />

9401 Rorschach Food Service Diverses Nestlé Suisse SA 071 844 81 81<br />

9512 Rossrüti Bäckerei Brot F. Hungerbühler 071 911 14 80<br />

9512 Rossrüti Landwirtschaftsbetrieb Diverses L. Egli 071 911 14 77<br />

9464 Rüthi Volg-Laden Diverses Volg 071 766 10 69<br />

9464 Rüthi Bäckerei Brot E. Zeller 071 766 12 42<br />

7320 Sargans Landwirtschaftsbetrieb Diverses K. Grünenfel<strong>der</strong> 081 723 72 56<br />

9468 Sax Volg-Laden Diverses Volg 081 757 10 26<br />

8718 Schänis Lebensmittel Diverses Volg 055 615 24 66<br />

8716 Schmerikon Dorfladen Diverses Volg 055 282 40 07<br />

9466 Sennwald Volg-Laden Diverses Volg 081 757 12 51<br />

9475 Sevelen Volg-Laden Diverses Volg 081 785 33 93<br />

9000 St. Gallen Prodega CC Diverses Cash + Carry Prodeg AG 071 272 07 07<br />

8735 St. Gallenkappel Volg-Laden Diverses Volg 055 284 15 80<br />

9655 Stein Metzgerei Fleisch Stein (Togg.) AG 071 994 13 86<br />

9655 Stein Bäckerei Brot Ph. Ziehler 071 994 19 90<br />

9477 Trübbach Metzgerei Fleisch F. Frischknecht 081 783 11 67<br />

9657 Unterwasser Bäckerei Brot A. Blöchliger 071 999 12 26<br />

8730 Uznach Landwirtschaftsbetrieb Diverses J. Boos-Fischli 055 280 61 82<br />

8730 Uznach Metzgerei Fleisch M. Jud 055 280 22 10<br />

7324 Vilters Volg-Laden Diverses Volg 081 723 17 43<br />

9205 Waldkirch Volg-Laden Diverses Volg 071 433 11 48<br />

8880 Walenstadt Bäckerei Brot Schmid AG 081 735 12 40<br />

8880 Walenstadt Bäckerei Brot B. Rickli 081 735 11 32<br />

8880 Walenstadt Bäckerei Brot W. Schläpfer 081 735 11 66<br />

8880 Walenstadt Käserei Milchprodukte R. Loop 081 735 12 55<br />

8880 Walenstadt Metzgerei Fleisch P. Steiner 081 735 12 35<br />

7323 Wangs Bäckerei Brot C. Flisch 081 723 80 25<br />

9630 Wattwil Metzgerei Fleisch Metzger 071 988 12 54<br />

9630 Wattwil Milchzentrale Milchprodukte Bleiker 071 988 30 23<br />

9630 Wattwil Coop Centerr Diverses 071 987 54 30<br />

9630 Wattwil Migros Diverses 071 987 05 11<br />

9476 Weite Bäckerei Brot H. Spirig 081 783 21 60<br />

9476 Weite Metzgerei Fleisch P. Beer 081 783 31 61<br />

9476 Weite Volg-Laden Diverses Volg 081 783 16 63<br />

9500 Will Lebensmittel Diverses P. Braun 071 911 16 18<br />

9658 Wildhaus Volg-Laden Diverses Volg 071 999 21 40<br />

9303 Wittenbach Volg-Laden Diverses Volg 071 290 02 80<br />

9526 Zuckenriet Volg-Laden Diverses Volg 071 947 12 70<br />

9524 Zuzwil Volg-Laden Diverses Volg 071 944 12 46<br />

Thurgau<br />

8355 Aadorf Metzgerei Fleisch Danko AG 052 365 44 45<br />

8355 Aadorf Volg-Laden Diverses Volg 052 365 12 50<br />

9556 Affeltrangen Volg-Laden Diverses Volg 071 917 12 53<br />

8595 Altnau Bäckerei Brot J. Kunz 071 695 18 27<br />

8595 Altnau Volg-Laden Diverses Volg 071 695 19 19<br />

8531 Amlikon Volg-Laden Diverses Volg 071 651 16 66<br />

9204 Andwil Metzgerei Fleisch P. Zahner 071 385 15 06<br />

196


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8586 Andwil Volg-Laden Diverses Volg 071 648 15 44<br />

8362 Balterswil Volg-Laden Diverses Volg 071 971 15 66<br />

8245 Basadingen Volg-Laden Diverses Volg 052 657 28 16<br />

8572 Berg Metzgerei Fleisch R. Sprenger 071 636 11 36<br />

8572 Berg Bäckerei Brot Mohn 071 636 11 58<br />

8572 Berg Volg-Laden Diverses Volg 071 636 11 41<br />

8363 Bichelsee Volg-Laden Diverses Volg 071 971 14 28<br />

8524 Buch b Frauenfeld Dorfladen Diverses Volg 052 746 11 92<br />

8575 Bürglen Volg-Laden Diverses Volg 071 633 16 66<br />

9322 Egnach Volg-Laden Diverses Volg 071 477 13 37<br />

8586 Erlen Volg-Laden Diverses Volg 071 414 19 22<br />

8586 Erlen Metzgerei Fleisch M. Löchner 071 648 20 22<br />

8272 Ermatingen Volg-Laden Diverses Volg 071 664 15 03<br />

8264 Eschenz Volg-Laden Diverses Volg 052 741 25 26<br />

8360 Eschlikon Dorfladen Diverses Volg 071 971 16 76<br />

8552 Felben Wellhausen Volg-Laden Diverses Volg 052 765 11 13<br />

8500 Frauenfeld Bäckerei Brot Holzofen AG 052 721 12 43<br />

8500 Frauenfeld Bäckerei Brot Talbach Bäckerei AG 052 720 30 25<br />

8500 Frauenfeld Bäckerei Brot Stähli 052 721 13 49<br />

8500 Frauenfeld Käserei Milchprodukte R. Gimmi 052 721 22 48<br />

8500 Frauenfeld Käserei Milchprodukte P. & L. Jörg 052 722 21 11<br />

8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch U. Ankele 052 721 22 78<br />

8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch P. Bauer 052 720 60 33<br />

8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch C. Dober 052 720 35 90<br />

8500 Frauenfeld Metzgerei Fleisch P. Stäheli 052 721 22 75<br />

8500 Frauenfeld Gemüse Früchte Diverses J. Gunterswiler 052 720 58 72<br />

9306 Freidorf Volg-Laden Diverses Volg 071 455 24 24<br />

8547 Gachnang Landwirtschaftsbetrieb Diverses M. & M. Hübscher 052 375 27 29<br />

8546 Gundetswil Volg-Laden Diverses Volg 052 375 11 82<br />

8357 Guntershausen Volg-Laden Diverses Volg 052 365 26 36<br />

8594 Güttingen Volg-Laden Diverses Volg 071 695 18 18<br />

9213 Hauptwil Volg-Laden Diverses Volg 071 422 19 87<br />

8507 Hörhausen Volg-Laden Diverses Volg 052 763 15 19<br />

9326 Horn Volg-Laden Diverses Volg 071 841 21 51<br />

8536 Hüttwilen Handlung Diverses Landi Genossenschaft 052 748 00 44<br />

8536 Hüttwilen Volg-Laden Diverses Volg 052 747 17 48<br />

8546 Islikon Volg-Laden Diverses Volg 052 375 11 62<br />

8593 Kesswil Volg-Laden Diverses Volg 071 463 38 50<br />

8584 Leimbach Volg-Laden Diverses Volg 071 642 15 44<br />

8560 Märstetten Volg-Laden Diverses Volg 071 657 16 52<br />

9562 Märwil Volg-Laden Diverses Volg 071 655 13 55<br />

9548 Matzingen Tankstellenshop Diverses Volg 052 376 12 77<br />

9548 Matzingen Volg-Laden Diverses Volg 052 376 18 15<br />

8555 Müllheim Käserei Milchprodukte E. Neuenschwan<strong>der</strong> 052 763 11 56<br />

8555 Müllheim Bäckerei Brot T. Krauer 052 763 16 40<br />

8555 Müllheim Metzgerei Fleisch Ebnöther 052 763 31 38<br />

8555 Müllheim Volg-Laden Diverses Volg 052 763 16 88<br />

9217 Neukirch a.d. Thur Dorfladen Diverses Volg 071 642 22 85<br />

9315 Neukirch -Egnach Volg-Laden Diverses Volg 071 477 16 22<br />

8525 Nie<strong>der</strong>neunforn Dorfladen Diverses Volg 052 745 12 41<br />

8537 Nussbaumen Dorfladen Diverses Volg 052 745 13 93<br />

8526 Oberneunforn Volg-Laden Diverses Volg 052 745 12 18<br />

8505 Pfyn Bäckerei Brot E. Fehr 052 765 26 13<br />

8505 Pfyn Metzgerei Fleisch J. Rattaggi 052 765 11 81<br />

197


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8505 Pfyn Volg-Laden Diverses Volg 052 765 11 08<br />

8558 Raperswilen Volg-Laden Diverses Volg 052 763 18 30<br />

8586 Riedt b. Erlen Volg-Laden Diverses Volg 071 648 16 60<br />

9325 Roggwil Volg-Laden Diverses Volg 071 455 12 10<br />

8252 Schlatt Volg-Laden Diverses Volg 052 657 17 23<br />

8255 Schlattingen Volg-Laden Diverses Volg 052 657 17 39<br />

8577 Schönholzerswilen Volg-Laden Diverses Volg 071 633 14 40<br />

8573 Seigershausen Volg-Laden Diverses Volg 071 699 18 77<br />

8370 Sirnach Bäckerei Brot Th. Härdi 071 966 12 91<br />

8561 Sonterswil Volg-Laden Diverses Volg 071 657 15 25<br />

9507 Stettfurt Volg-Laden Diverses Volg 052 376 17 02<br />

8583 Sulgen Metzgerei Fleisch Herrmann AG 071 642 10 80<br />

8512 Thundorf Volg-Laden Diverses Volg 052 376 31 07<br />

9555 Tobel Volg-Laden Diverses Volg 071 917 11 66<br />

8501 Uesslingen Thurbrugg Markt Diverses Volg 052 744 50 11<br />

8592 Uttwil Volg-Laden Diverses Volg 071 463 18 38<br />

8259 Wangenhausen Volg-Laden Diverses Volg 052 741 24 40<br />

9545 Wängi Metzgerei Fleisch MBR Thurgau AG 052 366 46 06<br />

9545 Wängi Volg-Laden Diverses Volg 052 378 17 23<br />

9545 Wängi Volg-Laden Diverses Volg 052 378 17 22<br />

8532 Warth Volg-Laden Diverses Volg 052 747 21 36<br />

8570 Weinfelden Volg-Laden Diverses Volg 071 622 30 62<br />

8570 Weinfelden Käserei Milchprodukte J. Steinmann 071 622 24 93<br />

8556 Wigoltingen Volg-Laden Diverses Volg 052 763 15 23<br />

9547 Wittenwil Dorfladen Diverses Volg 052 365 40 56<br />

9514 Wuppenau Volg-Laden Diverses Volg 071 944 11 77<br />

Ticino<br />

6780 Airolo Alimentari Diversi G. Guglielmetti 091 869 12 26<br />

6780 Airolo Alimentari Diversi T. Ramelli 091 869 12 52<br />

6780 Airolo Latteria Prodotti lattei Latteria Airolo 091 869 15 44<br />

6780 Airolo Panetteria Pane S. Beffa 091 869 17 45<br />

6780 Airolo Panetteria Pane B.F.B. Food SA 091 869 24 64<br />

6780 Airolo Panetteria Pane F.lli Buletti 091 869 12 73<br />

6828 Balerna Alimentari Diversi Nestlé Suisse SA 091 697 68 68<br />

6930 Bedano Alimentari Diversi GeneralMarket SA 091 993 06 66<br />

6500 Bellinzona Alimentari Diversi Frutta Banfi SA 091 821 15 15<br />

6501 Bellinzona Latteria Prodotti lattei Resinelli SA 091 820 10 50<br />

6500 Bellinzona Macelleria Carne Marsa SA 091 825 24 76<br />

6500 Bellinzona Macelleria Carne Stuppia SA 091 825 14 05<br />

6710 Biasca Panetteria Pane Persico SA 091 862 26 42<br />

6814 Cadempino Latteria Prodotti lattei Bernasconi SA 091 960 45 00<br />

6593 Cadenazzo Alimentari Diversi R. Oberti 091 858 31 92<br />

6593 Cadenazzo Macelleria Carne Minoggio SAGL 091 858 14 88<br />

6593 Cadenazzo Macelleria Carne Traitafina SA 091 840 15 30<br />

6593 Cadenazzo Panetteria Pane G. Marzorati 091 858 19 92<br />

6516 Cugnasco Panetteria Pane Savaris SA 091 859 11 22<br />

6512 Giubiasco Alimentari Diversi Tre Valli frutta S.a.g.l. 091 857 77 55<br />

6512 Giubiasco Macelleria Carne R. Fullin 091 857 59 59<br />

6512 Giubiasco Macelleria Carne A. Stuppia 091 857 52 00<br />

6596 Gordola Alimentari Diversi Bonfi SA. 091 745 65 60<br />

6596 Gordola Panetteria Pane G. Mora 091 745 63 12<br />

6596 Gordola Macelleria Carne F. Ferrini 091 745 14 84<br />

6916 Grancia Panetteria Pane Steib e Canonica 091 994 26 26<br />

198


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

6814 Lamone Macelleria Carne Frigo Aliment SA 091 966 25 31<br />

6746 Lavorgo Macelleria Carne D. Mattioli 091 865 11 44<br />

6600 Locarno Alimentari Diversi F. Cattaneo 091 751 70 00<br />

6600 Locarno Macelleria Carne Fiori SA 091 759 75 75<br />

6616 Losone Macelleria Carne / MANCIANA F. lli Macelleria 091 791 16 53<br />

6616 Losone Macelleria Carne Fratelli Cattori SA 091 785 80 80<br />

6616 Losone Panetteria Pane Leibundgut SA 091 791 16 80<br />

6616 Losone Panetteria Pane E. Lampel 091 791 13 55<br />

6901 Lugano Macelleria Carne Bell Gastro Service 091 971 52 25<br />

6900 Lugano Macelleria Carne F. Luisoni 091 923 23 57<br />

6928 Manno Alimentari Diversi / g.b.c. Frutta verdura import SA 097 610 50 60<br />

6563 Mesocco Alimentari Diversi Coop 091 831 11 56<br />

6563 Mesocco Macelleria Carne Alpina 091 831 12 08<br />

6563 Mesocco Panetteria Pane G. Cuoco 091 831 12 31<br />

6805 Mezzovico Panetteria Pane M. Zocchi 091 946 12 43<br />

6513 Monte Carasso Panetteria Pane Gianola Remo SA 091 825 89 68<br />

6915 Pambio Alimentari Diversi IPERGROS SA 091 986 49 60<br />

6776 Piotta Latteria Prodotti lattei I. Gobbi 091 868 15 35<br />

6776 Piotta Macelleria Carne F. Piccoli 091 868 11 19<br />

6776 Piotta Panetteria Pane N. VAIS, Di Gennusa 091 868 30 68<br />

6572 Quartino Prodega Diversi Cash+Carry Prodega AG 091 785 99 99<br />

6595 Riazzino Latteria Prodotti lattei Alimentari all‘ingrosso 091 986 49 60<br />

6596 Riazzino Alimentari Diversi Usego 091 850 55 55<br />

6802 Rivera Macelleria Carne E. Al Vedeggio / Pongelli 091 946 28 81<br />

6592 San Antonio Latteria Prodotti lattei LATI 091 850 27 27<br />

6806 Sigirino Centro del Pesce Pesce Tipesca SA 091 935 75 50<br />

6924 Sorengo Macelleria Carne Terrani SA 091 960 39 40<br />

6855 Stabio Macelleria Carne Rapelli SA 091 640 73 00<br />

6807 Taverna Macelleria Carne Tipesca SA 091 935 75 50<br />

6950 Tesserete Macelleria Carne C. & G. Lepori 091 943 22 08<br />

6950 Tesserete Panetteria Pane Storni SA 091 943 22 15<br />

6962 Viganello Panetteria Pane Bordoli SA 091 971 52 53<br />

6574 Vira Gambarogno Alimentari Diversi Aasema-Marnin SA 091 840 13 21<br />

Uri<br />

6460 Altdorf Zentrum-Markt Lebensmittel Arnold 041 870 11 91<br />

6460 Altdorf Bäckerei Brot Hauger AG 041 870 21 51<br />

6490 An<strong>der</strong>matt Bäckerei Brot E. Baumann 041 887 12 38<br />

6490 An<strong>der</strong>matt Bäckerei Brot H. Danioth 041 887 12 73<br />

6490 An<strong>der</strong>matt Handlung Diverses Muheim AG 041 887 12 35<br />

6490 An<strong>der</strong>matt Metzgerei Fleisch Muheim AG 041 887 12 35<br />

6490 An<strong>der</strong>matt Handlung Diverses Christen 041 887 08 80<br />

6454 Flüelen Volg-Laden Diverses Volg 041 870 16 54<br />

6462 Seedorf Volg-Laden Diverses Volg 041 870 33 23<br />

6377 Seelisberg Volg-Laden Diverses Volg 041 820 37 07<br />

6484 Wassen Volg-Laden Diverses Volg 041 885 11 43<br />

Vaud<br />

1860 Aigle Magasin Divers Chablais Primeurs 024 466 41 70<br />

1860 Aigle Laiterie Produit laitiers L. Charrière 024 466 23 13<br />

1860 Aigle Boucherie Viande V. Grimm 024 466 56 56<br />

1860 Aigle Boucherie Viande Reichenbach 024 466 21 46<br />

1860 Aigle Boulangerie Pain Fam. Pellegrini 024 466 17 31<br />

1860 Aigle Boulangerie Pain Fam. Peppicelli 024 466 52 92<br />

199


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1860 Aigle Magasin Divers / Ferme des 3 épices SARL 024 466 22 51<br />

1860 Aigle Magasin Divers G. Devaud 079 641 64 37<br />

1143 Apples Boucherie Viande O. Tardy 021 800 32 31<br />

1170 Aubonne Boulangerie Pain Boulangerie Hofer SA 021 808 51 70<br />

1446 Baulmes Laiterie Prod. laitiers Chr. Delessert 024 459 14 15<br />

1880 Bex Boucherie Viande Ch. Min<strong>der</strong> 024 463 17 13<br />

1880 Bex Boucherie Viande M. Vuagniaux 024 463 22 17<br />

1880 Bex Boulangerie Pain Chr. Schmid 024 463 22 41<br />

1880 Bex Laiterie Prod. laitiers P. & S. Bellon 024 463 21 90<br />

1880 Bex Magasin Divers J.L. Nanchen 024 463 32 43<br />

1145 Bière Boulangerie Pain E. Hirt 021 809 51 64<br />

1145 Bière Magasin Divers Mojon SA 079 504 97 15<br />

1145 Bière Laiterie Prod. laitiers F. Barby 021 809 51 47<br />

1030 Bussigny Magasin Divers Bonfrais Bongel SA 021 706 07 77<br />

1424 Champagne Boulangerie Pain Primo Rouilly SA 024 436 20 81<br />

1660 Château-d‘Oex Magasin Divers Consommation SA 026 924 64 43<br />

1837 Château-d‘Oex Boucherie Viande P. & E. Buchs 026 924 78 81<br />

1373 Chavornay Poissonerie Poisson Fidumer SA 024 441 10 76<br />

1846 Chessel Agriculteur Divers G.M.C. 024 481 95 75<br />

1263 Crassier Magasin Divers Bolay & Fils SA 022 367 25 50<br />

1023 Crissier Prodega CC Markt Divers Cash+Carry Prodega AG 021 633 13 13<br />

1312 Eclépens Agriculteur Divers D. Gachet 021 866 73 36<br />

1429 Giez Boucherie Viande A. Milliet 024 445 37 50<br />

1188 Gimel Boulangerie Pain G. Roubaty 021 828 31 16<br />

1523 Granges - Marnand Laiterie Prod, laitiers J. M. Rapin 026 668 12 88<br />

1543 Grandcour Fromagerie Prod. laitiers J. D. Jaggi 026 667 11 39<br />

1422 Grandson Boulangerie Pain D. Rouilly 024 436 20 81<br />

1660 La Lécherette Laiterie Prod. laitiers Grosse et Mottier 026 924 34 94<br />

1892 Lavey-Village Laiterie Prod. laitiers Valrhone SA 024 485 37 30<br />

1052 Le Mont-sur-LausanneMagasin Divers Roduit Robert & Fils SA 021 653 55 55<br />

1863 Le Sepey Boulangerie Pain O. Dancla 024 491 12 59<br />

1863 Le Sépey Boucherie Viande J.J. Tille 024 491 13 22<br />

1422 Les Tuileries Boulangerie Pain J.L. Ackermann 024 445 16 40<br />

1831 L‘Etivaz Laiterie Prod. laitiers A. Gachet 026 924 62 81<br />

1854 Leysin Boucherie Viande P. Ruchet 024 494 14 18<br />

1854 Leysin Laiterie Prod. laitiers Laiterie des 3 Tours SA 024 494 13 77<br />

1522 Lucens Boulangerie Pain La Sarrasine 021 906 88 58<br />

1442 Montagny-près-YverdonMagasin Divers Verdure SA 024 447 47 47<br />

1815 Montreux-Clarens Boucherie Viande Lipka frères SA 021 989 82 82<br />

1510 Moudon Boucherie Viande Duvoisin SA 021 905 12 20<br />

1510 Moudon Boucherie Viande C. Estoppey 021 905 12 97<br />

1510 Moudon Boulangerie Pain P. Demierre 021 905 51 03<br />

1510 Moudon Laiterie Prod. laitiers L. & F. Fragnière 021 905 16 92<br />

1510 Moudon Magasin Boissons Crausaz SARL 021 909 61 44<br />

1350 Orbe Laiterie Prod. laitiers A. Fragnière 024 441 31 70<br />

1530 Payerne Magasin Divers Frères Riond 026 660 26 62<br />

1530 Payerne Boucherie Viande D. Sauterel 026 660 20 08<br />

1530 Payerne Boucherie Viande R. Schafer 026 660 61 87<br />

1530 Payerne Boucherie Viande R. Villomet 026 660 22 58<br />

1530 Payerne Boucherie Viande J.-F. Weber 026 660 26 61<br />

1530 Payerne Boulangerie Pain A. Chammartin 026 660 48 05<br />

1530 Payerne Boulangerie Pain M. Chardonnens 026 660 22 22<br />

1530 Payerne Boulangerie Pain J.M. Ducrot 026 660 21 39<br />

1530 Payerne Boulangerie Pain M. Gingins 026 660 21 61<br />

200


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1530 Payerne Boulangerie Pain P. & D. Brasil & Dutoit 026 660 22 36<br />

1530 Payerne Boulangerie Pain J.-B. Schnei<strong>der</strong> 026 660 22 43<br />

1530 Payerne Laiterie Prod. laitiers F. Rouillier 026 660 22 91<br />

1530 Payerne Magasin Divers Cantaluppi SA 026 660 27 88<br />

1530 Payerne Magasin Divers / Leone‘s specialités italiennes 026 660 36 62<br />

1800 Prilly Boucherie Viande Bell Gastro Service 021 625 61 61<br />

1439 Rances Laiterie Prod laitiers J.P. Chuard 024 459 21 60<br />

1141 Sévery Boucherie Viande J. L. Bolay 021 800 33 72<br />

1099 Syens Magasin Légumes Blaser 021 905 45 17<br />

1337 Vallorbe Boucherie Viande J.L. Martignier 021 843 11 18<br />

1337 Vallorbe Boucherie Viande B. Truan 021 843 11 35<br />

1337 Vallorbe Boulangerie Pain R. Brouze 021 843 15 24<br />

1337 Vallorbe Boulangerie Pain W. Schwerzmann 021 843 12 40<br />

1844 Villeneuve Boucherie Viande O. Guillet 021 960 15 57<br />

1844 Villeneuve Laiterie Prod laitiers Huguenin SA 021 960 44 66<br />

1844 Villeneuve Boulangerie Pain Durgnat SA 021 960 10 74<br />

1099 Vucherens Magasin Volailles Grosjean SA 021 903 03 55<br />

1137 Yens Boucherie Viande P. Rime 021 800 53 51<br />

1400 Yverdon-les-Bains Boucherie Viande J.-R. Barbey 024 426 65 48<br />

1400 Yverdon-les-Bains Boulangerie Pain F. Armada 024 425 29 32<br />

1400 Yverdon-les-Bains Boulangerie Pain A. Martin 024 425 31 48<br />

1400 Yverdon-les-Bains Boucherie Viande G. Müller 024 426 56 52<br />

1400 Yverdon-les-Bains Magasin Divers Ogiz SA. 024 447 40 40<br />

1400 Yverdon-les-Bains Magasin Divers Bonotto SA 024 447 35 25<br />

Wallis-Valais<br />

1967 Bramois Boucherie Viande M. Ebener 027 203 11 28<br />

1967 Bramois Boulangerie Pain P.G. Délèze 027 203 16 17<br />

3900 Brig Prodega AG Diverses Cash+Carry Prodega AG 027 921 19 19<br />

3984 Fiesch Bäckerei Brot R. Imwinkelried 027 971 21 22<br />

3900 Gamsen Handlung Diverses Bianchi AG 027 922 16 22<br />

3981 Gluringen Käserei Milchprodukte Bio-Bergkäserei Goms 027 973 20 80<br />

3961 Grimentz Boulangerie Pain A. Salamin 027 475 26 01<br />

3953 Leuk - Stadt Bäckerei Brot A. Mathieu-Zumstein 027 473 12 07<br />

3953 Leuk - Stadt Metzgerei Fleisch B. Rossel 027 473 13 58<br />

3953 Leuk - Stadt Magasin Diverses Konsumgenossenschaft 027 473 12 34<br />

1920 Martigny Agriculteur Divers Les fruits de Martigny SA 027 746 16 13<br />

1920 Martigny Agriculteur Divers M.-J. Fagherazzi 027 722 58 44<br />

1869 Massongex Boulangerie Pain A. Gaillard 024 472 14 11<br />

1870 Monthey Magasin Divers Primo 024 471 12 39<br />

1893 Muraz Laiterie Prod. laitiers Vieux Fromages 024 472 75 23<br />

3998 Reckingen Boucherie Viande B. Eggs 027 973 11 47<br />

3998 Reckingen Boulangerie Pain Chr. Fam. Simeon 027 973 13 04<br />

3970 Salgesch Handlung Diverses Konsumverein PAM 027 455 13 48<br />

3970 Salgesch Bäckerei Brot P. Mathieu 027 455 02 55<br />

3970 Salgesch Metzgerei Fleisch Müller 027 455 18 12<br />

3970 Salgesch Metzgerei Fleisch B. Mathier 027 455 18 12<br />

3970 Salgesch Bäckerei Brot W. Moreillon 027 456 45 45<br />

1965 Savièse Alimentation Viande F. Jolien 027 395 22 42<br />

3960 Sierre Laiterie Prod. laitiers Valcrème SA 027 452 37 00<br />

1950 Sion Boucherie Viande Bell Gastro Service 027 322 68 52<br />

1950 Sion Boucherie Viande Suter Viandes SA 027 322 91 35<br />

1950 Sion Boucherie Viande Y. Pitteloud 027 322 11 26<br />

1950 Sion Boulangerie Pain Zenhäusern Frères SA 027 323 82 82<br />

201


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

1950 Sion Boulangerie Pain C. Gaillard 027 322 17 47<br />

1950 Sion Boulangerie Pain A. Simanivong 027 322 26 29<br />

3940 Steg Metzgerei Fleisch B. Räss 027 932 44 06<br />

3940 Steg Bäckerei Brot M. Krummenacher 027 932 39 09<br />

1890 St-Maurice Boucherie Viande Agaunoise 024 485 13 92<br />

1890 St-Maurice Boulangerie Pain F. & A. Baud 024 485 10 47<br />

1890 St-Maurice Boulangerie Pain A. Rouge 024 485 10 82<br />

3952 Susten Metzgerei Fleisch Berger 027 473 12 02<br />

3952 Susten Handlung Getränke Ch. Grand-Julier 027 473 10 06<br />

3952 Susten Handlung Diverses Konsumgenossenschaft 027 474 96 10<br />

3952 Susten Handlung Diverses A. Dirren 027 473 17 84<br />

1958 Uvrier-Sion Boulangerie Pain A. Pellet 027 203 22 34<br />

1895 Vionnaz Fruits et Légumes Divers Ch. Ducret 021 960 23 06<br />

Zug<br />

6340 Baar Landwirtschaftsbetrieb Diverses E. Schmid-Schuler 041 760 31 69<br />

6340 Baar Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 760 31 31<br />

6330 Cham Käserei Milchprodukte Lustenberger & Dürst AG 041 780 12 12<br />

6331 Hünenberg Volg-Laden Diverses Volg 041 780 36 40<br />

6331 Hünenberg Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 780 80 35<br />

6313 Menzingen Volg-Laden Diverses Volg 041 755 13 16<br />

6317 Oberwil b. Zug Volg-Laden Diverses Volg 041 710 15 94<br />

6343 Rotkreuz Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 041 799 85 85<br />

6343 Rotkreuz Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 790 03 03<br />

6300 Zug Volg-Laden Diverses Volg 041 761 75 84<br />

6300 Zug Bäckerei Brot Hotz Rust AG 041 711 01 41<br />

Zürich<br />

8607 Aathal-Seegräben Volg-Laden Diverses Volg 044 932 13 06<br />

8345 Adetswil Volg-Laden Diverses Volg 044 939 12 44<br />

8452 Adlikon Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 18<br />

8904 Aesch b/BirmensdorfKäserei Milchprodukte H. & M. Kaufmann-Stutz 044 737 33 55<br />

8914 Aeugst am Albis Volg-Laden Diverses Volg 043 761 62 65<br />

8910 Affoltern a.A. Metzgerei Fleisch Jürg Keller AG 044 761 62 51<br />

8453 Alten Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 25<br />

8479 Altikon Volg-Laden Diverses Volg 052 336 13 33<br />

8450 Andelfingen Volg-Laden Diverses Volg 052 317 25 66<br />

8184 Bachenbülach Volg-Laden Diverses Volg 044 860 11 69<br />

8344 Bäretswil Volg-Laden Diverses Volg 044 939 11 44<br />

8383 Bassersdorf Bäckerei Brot Hofmann Backwaren AG 044 836 55 28<br />

8303 Bassersdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 836 55 50<br />

8494 Bauma Bäckerei Brot René Schweizer 052 386 11 20<br />

8494 Bauma Volg-Laden Diverses Volg 052 386 14 10<br />

8121 Benglen Volg-Laden Diverses Volg 044 825 67 50<br />

8436 Benken Volg-Laden Diverses Volg 052 319 12 49<br />

8415 Berg am Irchel Volg-Laden Diverses Volg 052 301 32 01<br />

8614 Bertschikon Volg-Laden Diverses Volg 044 935 11 15<br />

8903 Birmensdorf Bäckerei Brot S. Stadelmann 044 737 11 70<br />

8903 Birmensdorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses H. Dubs 044 737 11 63<br />

8903 Birmensdorf Metzgerei Fleisch W. Steiner 044 737 11 20<br />

8113 Boppelsen Volg-Laden Diverses Volg 044 844 21 80<br />

8311 Brütten Volg-Laden Diverses Volg 052 345 25 71<br />

8306 Brüttisellen Metzgerei Fleisch Müller AG 044 833 25 05<br />

8608 Bubikon Volg-Laden Diverses Volg 055 243 11 23<br />

202


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8414 Buch am Irchel Volg-Laden Diverses Volg 052 318 11 82<br />

8180 Bülach Käserei Milchprodukte Kulinarium Bürgin 044 860 71 08<br />

8180 Bülach Metzgerei Fleisch F. Angst 044 860 14 43<br />

8180 Bülach Volg-Laden Diverses Volg 044 860 49 00<br />

8180 Bülach Volg-Laden Diverses Volg 044 860 19 22<br />

8180 Bülach Volg-Laden Diverses Volg 044 862 20 20<br />

8447 Dachsen Volg-Laden Diverses Volg 052 659 62 43<br />

8114 Dänikon Volg-Laden Diverses Volg 044 844 31 22<br />

8157 Dielsdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 853 14 48<br />

8953 Dietikon Bäckerei Brot Hr. Leuenberger 044 740 83 20<br />

8953 Dietikon Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 044 744 75 75<br />

8953 Dietikon Volg-Laden Diverses Volg 044 740 83 66<br />

8474 Dinhard Volg-Laden Diverses Volg 052 336 12 32<br />

8458 Dorf Volg-Laden Diverses Volg 052 317 24 32<br />

8600 Dübendorf Bäckerei Brot E. Hotz 044 821 61 30<br />

8600 Dübendorf Käserei Milchprodukte Schor‘s Lädeli GmbH 044 821 31 06<br />

8600 Dübendorf Landwirtschaftsbetrieb Diverses R. Bertschinger 044 820 21 91<br />

8600 Dübendorf Magasin Diverses W. Spillmann + Sohn 044 821 51 41<br />

8600 Dübendorf Metzgerei Fleisch E. Broger Inh. Buffoni 044 820 02 18<br />

8600 Dübendorf Metzgerei Fleisch C. Kälin 044 822 36 35<br />

8600 Dübendorf Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 044 824 81 81<br />

8635 Dürnten Volg-Laden Diverses Volg 055 251 27 37<br />

8307 Efffretikon Bäckerei Brot K. Fust 052 343 88 64<br />

8308 Efffretikon Metzgerei Fleisch Tosoni AG 052 343 42 42<br />

8132 Egg b Zürich Volg-Laden Diverses Volg 044 984 11 42<br />

8193 Eglisau Volg-Laden Diverses Volg 044 867 02 36<br />

8194 Eglisau Volg-Laden Diverses Volg 044 867 00 44<br />

8353 Elgg Metzgerei Fleisch Würmli AG 052 364 14 14<br />

8353 Elgg Volg-Laden Diverses Volg 052 364 16 14<br />

8193 Eglisau Volg-Laden Diverses Volg 044 867 00 44<br />

8548 Ellikon a. d. Thur Volg-Laden Diverses Volg 052 375 18 39<br />

8424 Embrach Volg-Laden Diverses Volg 044 865 02 17<br />

8714 Feldbach Volg-Laden Diverses Volg 055 244 12 61<br />

8497 Fischenthal Volg-Laden Diverses Volg 055 245 12 30<br />

8416 Flaach Volg-Laden Diverses Volg 052 305 35 49<br />

8127 Forch Volg-Laden Diverses Volg 044 980 05 20<br />

8427 Freienstein Volg-Laden Diverses Volg 044 865 06 96<br />

8044 Gockhausen Lebensmittel Diverses Volg 044 821 57 37<br />

8627 Grüningen Volg-Laden Diverses Volg 044 935 11 27<br />

8624 Grüt Volg-Laden Diverses Volg 044 923 23 82<br />

8546 Gundetswil Volg-Laden Diverses Volg 052 375 11 82<br />

8469 Guntalingen Volg-Laden Diverses Volg 052 745 11 64<br />

8605 Gutenswil Volg-Laden Diverses Volg 044 945 46 13<br />

8523 Hagenbuch Volg-Laden Diverses Volg 052 364 21 79<br />

8915 Hausen Dorf Volg-Laden Diverses Volg 044 764 07 46<br />

8908 Hedingen Bäckerei Brot A. Pfyl 044 761 61 36<br />

8904 Hedingen Volg-Laden Diverses Volg 044 761 73 37<br />

8915 Heisch Volg-Laden Diverses Volg 044 764 01 94<br />

8444 Henggart Volg-Laden Diverses Volg 052 316 12 15<br />

8704 Herrliberg Volg-Laden Diverses Volg 044 915 23 14<br />

8442 Hettlingen Volg-Laden Diverses Volg 052 316 11 68<br />

8132 Hinteregg Volg-Laden Diverses Volg 044 984 11 41<br />

8340 Hinwil Volg-Laden Diverses Volg 044 937 23 26<br />

8340 Hinwil Volg-Laden Diverses Volg 044 937 10 35<br />

203


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8341 Hinwil Metzgerei Fleisch Eichenberger 044 937 30 88<br />

8342 Hinwil Käserei Milchprodukte E. Rüegg 044 937 36 87<br />

8343 Hinwil Bäckerei Brot B. Steiner 044 937 33 19<br />

8816 Hirzel Volg-Laden Diverses Volg 044 729 93 89<br />

8335 Hittnau Volg-Laden Diverses Volg 044 951 03 05<br />

8182 Hochfelden Volg-Laden Diverses Volg 044 860 12 15<br />

8354 Hofstetten Dorfladen Diverses Volg 052 363 12 15<br />

8634 Hombrechtikon Volg-Laden Diverses Volg 055 254 25 25<br />

8181 Höri Bäckerei Brot H. Schmid 044 860 11 66<br />

8181 Höri Volg-Laden Diverses Volg 044 860 15 18<br />

8457 Humlikon Volg-Laden Diverses Volg 052 317 10 50<br />

8194 Hüntwangen Volg-Laden Diverses Volg 044 869 01 74<br />

8825 Hütten Volg-Laden Diverses Volg 044 788 12 07<br />

8308 Illnau Volg-Laden Diverses Volg 052 346 11 85<br />

8926 Kappel am Albis Volg-Laden Diverses Volg 044 764 11 12<br />

8451 Kleinandelfingen Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 04<br />

8302 Kloten Bäckerei Brot Hofmann Backwaren AG 044 804 11 21<br />

8302 Kloten Käserei Milchprodukte Chäs-Hütte 044 813 08 80<br />

8302 Kloten Metzgerei Fleisch Rufer AG 044 813 06 12<br />

8934 Knonau Volg-Laden Diverses Volg 044 767 02 51<br />

8314 Kyburg Dorfladen Diverses Volg 052 233 33 43<br />

8315 Lindau Dorfladen Diverses Volg 052 345 12 57<br />

8426 Lufingen Volg-Laden Diverses Volg 044 814 38 42<br />

8708 Männedorf Volg-Laden Diverses Volg 044 920 02 39<br />

8460 Marthalen Volg-Laden Diverses Volg 052 319 11 85<br />

8933 Maschwanden Volg-Laden Diverses Volg 044 767 05 66<br />

8124 Maur Volg-Laden Diverses Volg 044 980 11 51<br />

8706 Meilen Volg-Laden Diverses Volg 044 923 05 03<br />

8706 Meilen Volg-Laden Diverses Volg 044 923 09 12<br />

8706 Meilen Volg-Laden Diverses Volg 044 923 09 22<br />

8932 Mettmenstetten Volg-Laden Diverses Volg 044 768 50 60<br />

8932 Mettmenstetten Landwirtschaftsbetrieb Diverses E. & V. Müller 044 767 04 31<br />

8606 Nänikon Volg-Laden Diverses Volg 044 941 39 39<br />

8173 Neerach Volg-Laden Diverses Volg 044 858 21 48<br />

8413 Neftenbach Heinigers Chäslädeli Diverses Volg 052 315 15 38<br />

8413 Neftenbach Volg-Laden Diverses Volg 052 315 15 61<br />

8172 Nie<strong>der</strong>glatt Volg-Laden Diverses Volg 044 850 19 55<br />

8166 Nie<strong>der</strong>weningen Volg-Laden Diverses Volg 044 875 01 43<br />

8309 Nürensdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 836 52 16<br />

8309 Nürensdorf Volg-Laden Diverses Volg 044 836 53 74<br />

8425 Oberembrach Volg-Laden Diverses Volg 044 865 04 14<br />

8154 Oberglatt Volg-Laden Diverses Volg 044 850 33 44<br />

8154 Oberglatt Volg-Laden Diverses Volg 044 850 11 55<br />

8477 Oberstammheim Volg-Laden Diverses Volg 052 745 11 38<br />

8162 Obersteinmaur Volg-Laden Diverses Volg 044 853 11 67<br />

8165 Oberweningen Volg-Laden Diverses Volg 044 856 05 16<br />

8471 Oberwil Volg-Laden Diverses Volg 052 316 11 07<br />

8912 Obfelden Dorfmärt Diverses Volg 044 761 41 43<br />

8618 Oetwil am See Volg-Laden Diverses Volg 044 929 12 12<br />

8152 Opfikon Landwirtschaftsbetrieb Diverses B. Maurer 044 810 88 28<br />

8475 Ossingen Volg-Laden Diverses Volg 052 317 16 51<br />

8112 Otelfingen Volg-Laden Diverses Volg 044 844 31 88<br />

8913 Ottenbach Volg-Laden Diverses Volg 044 761 21 62<br />

8307 Ottikon Volg-Laden Diverses Volg 052 345 11 05<br />

204


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8330 Pfäffikon Volg-Laden Diverses Volg 044 950 37 15<br />

8331 Pfäffikon Dorfladen Diverses Märki Fässler 044 950 05 55<br />

8332 Pfäffikon Metzgerei Fleisch A. Lustenberger 044 950 15 70<br />

8333 Pfäffikon Bäckerei Brot Schnei<strong>der</strong> 044 950 12 15<br />

8197 Rafz Bäckerei Brot B. Eichenberger 044 860 11 57<br />

8197 Rafz Volg-Laden Diverses Volg 044 869 04 30<br />

8197 Rafz Handlung Diverses Landi Genossenschaft 044 869 90 30<br />

8105 Regensdorf Handlung Diverses Scana Lebensmittel AG 044 870 83 00<br />

8462 Rheinau Volg-Laden Diverses Volg 052 319 12 81<br />

8545 Rickenbach Volg-Laden Diverses Volg 052 337 13 55<br />

8544 Rickenbach-Attikon Volg-Laden Diverses Volg 052 337 13 45<br />

8911 Rifferswil Volg-Laden Diverses Volg 044 764 11 71<br />

8486 Rikon Landwirtschaftsbetrieb Eier Eiertom Handel GmbH 052 383 21 11<br />

8486 Rikon Volg-Laden Diverses Volg 052 383 11 55<br />

8427 Rorbas Volg-Laden Diverses Volg 044 865 28 11<br />

8465 Rudolfingen Volg-Laden Diverses Volg 052 319 13 26<br />

8803 Rüschlikon Prodega CC Markt Diverses Cash+Carry Prodega AG 044 704 65 65<br />

8332 Russikon Henry‘s Metzgerei Diverses Volg 044 954 09 66<br />

8471 Rutschwil Volg-Laden Diverses Volg 052 316 16 57<br />

8493 Saland Volg-Laden Diverses Volg 052 394 13 01<br />

8833 Samstagern Chäsiladen Diverses Volg 044 726 12 76<br />

8833 Samstagern Volg-Laden Diverses Volg 044 784 07 58<br />

8165 Schleinikon Volg-Laden Diverses Volg 044 856 01 31<br />

8952 Schlieren Bäckerei Brot Hiestand AG 044 738 43 00<br />

8824 Schönenberg Volg-Laden Diverses Volg 044 788 12 53<br />

8472 Seuzach Volg-Laden Diverses Volg 052 335 33 63<br />

8174 Stadel Volg-Laden Diverses Volg 044 858 00 20<br />

8174 Stadel b Nie<strong>der</strong>glatt Metzgerei Fleisch Ziegler AG 044 858 26 84<br />

8712 Stäfa Molki Diverses Volg 044 926 57 30<br />

8712 Stäfa Volg-Laden Diverses Volg 044 927 30 60<br />

8143 Stallikon Metzgerei Fleisch Künzli 044 701 80 80<br />

8317 Tagelswangen Volg-Laden Diverses Volg 052 343 41 41<br />

8478 Thalheim Volg-Laden Diverses Volg 052 336 12 16<br />

8478 Thalheim Volg-Laden Diverses Volg 052 336 11 34<br />

8466 Trüllikon Volg-Laden Diverses Volg 052 319 14 56<br />

8467 Truttikon Volg-Laden Diverses Volg 052 317 14 61<br />

8713 Uerikon Volg-Laden Diverses Volg 044 926 13 03<br />

8707 Uetikon am See Volg-Laden Diverses Volg 044 920 37 67<br />

8248 Uhwiesen Volg-Laden Diverses Volg 052 659 17 21<br />

8142 Uitikon-Waldegg Volg-Laden Diverses Volg 044 491 60 71<br />

8476 Unterstammheim Bäckerei Brot S. Ammann 052 745 32 07<br />

8476 Unterstammheim Volg-Laden Diverses Volg 052 745 14 20<br />

8902 Urdorf Bäckerei Brot B. Ghilardi 044 734 10 35<br />

8902 Urdorf Metzgerei Fleisch Schnellmann AG 044 734 45 46<br />

8902 Urdorf Supermarkt Diverses H.R. Schnellmann 044 734 41 86<br />

8610 Uster Metzgerei Fleisch E. Hotz 043 399 12 99<br />

8610 Uster Milchexpress Diverses Volg 044 940 79 04<br />

8610 Uster Volg-Laden Diverses Volg 043 497 80 71<br />

8612 Uster Volg-Laden Diverses Volg 044 940 12 90<br />

8610 Uster Volg-Laden Diverses Volg 044 940 12 54<br />

8459 Volken Volg-Laden Diverses Volg 052 318 11 74<br />

8604 Volketswil Metzgerei Fleisch A. Lustenberger 044 945 44 91<br />

8604 Volketswil Volg-Laden Diverses Volg 044 945 42 12<br />

8604 Volketswil Bäckerei Brot Fischer AG 044 945 42 09<br />

205


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 14 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

8820 Wädenswil Volg-Laden Diverses Volg 044 780 96 96<br />

8304 Wallisellen Bäckerei Brot Hüppi 044 830 00 11<br />

8304 Wallisellen Volg-Laden Diverses Volg 044 830 33 08<br />

8602 Wangen-Brüttisellen Metzgerei Fleisch Dörfli-Metzg GmbH 044 833 34 08<br />

8602 Wangen-Brüttisellen Volg-Laden Diverses Volg 044 833 34 09<br />

8195 Wasterkingen Volg-Laden Diverses Volg 044 869 03 92<br />

8105 Watt Volg-Laden Diverses Volg 044 840 31 66<br />

8187 Weiach Volg-Laden Diverses Volg 044 858 23 70<br />

8484 Weisslingen Volg-Laden Diverses Volg 052 384 12 94<br />

8485 Weisslingen Metzgerei Fleisch Fenner 052 384 13 33<br />

8907 Wettswil Volg-Laden Diverses Volg 044 700 01 80<br />

8620 Wetzikon Volg-Laden Diverses Volg 044 930 12 39<br />

8621 Wetzikon Volg-Laden Diverses Volg 044 932 40 39<br />

8623 Wetzikon Volg-Laden Diverses Volg 044 930 01 73<br />

8542 Wiesendangen Volg-Laden Diverses Volg 052 337 11 30<br />

8492 Wila Volg-Laden Diverses Volg 052 385 14 47<br />

8489 Wildberg Volg-Laden Diverses Volg 052 385 15 63<br />

8196 Will Volg-Laden Diverses Volg 044 869 13 85<br />

8312 Winterberg Volg-Laden Diverses Volg 052 345 16 88<br />

8185 Winkel-Rüti Bäckerei Brot Hofmann Backwaren AG 044 862 35 55<br />

8185 Winkel-Rüti Volg-Laden Diverses Volg 044 886 30 15<br />

8400 Winterthur Handlung Diverses Tenti AG 052 235 18 28<br />

8401 Winterthur Volg-Laden Diverses Volg 052 264 24 02<br />

8633 Wolfhausen Volg-Laden Diverses Volg 055 243 11 87<br />

8125 Zollikerberg Comestibles Diverses Volg 044 391 68 80<br />

8126 Zumikon Volg-Laden Diverses Volg 044 918 05 03<br />

8037 Zürich Bäckerei Brot Steiner AG 044 271 28 70<br />

8045 Zürich Bäckerei Brot W. Buchmann 044 462 33 33<br />

8005 Zürich Metzgerei Fleisch Bell Gastro Service 044 273 06 06<br />

8040 Zürich Metzgeri Fleisch / Asiahouse & Metzgerei Angst 044 497 97 97<br />

8909 Zwillikon Volg-Laden Diverses Volg 044 761 64 31<br />

206


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 15 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Credito per la sussistenza<br />

Valevole dall’08.03.2004 fino a nuovo avviso<br />

Credito per la sussistenza per persona al giorno:<br />

– per le scuole reclute nonché tutte le altre scuole e corsi Fr. 8.50<br />

I contabili di truppa rimarranno in contatto con i fornitori anche dopo la stipulazione del contratto<br />

di fornitura al fine di poter approfittare di offerte convenienti (azioni, articoli di stagione).<br />

Articolo Designazione del prodotto Consegna franco cucina di truppa<br />

IVA compresa<br />

Pane – Tutti i tipi di pane<br />

– Articoli di panetteria e piccola<br />

pasticceria<br />

Carne – Tutti i tipi di carne abitualmente in<br />

commercio<br />

– Salumeria<br />

Latte – Latte pastorizzato (latte crudo in<br />

casi eccezionali)<br />

– Tutti i latticini<br />

Burro – Burro da tavola (porzioni da 10 o da<br />

20g)<br />

– Burro da cucina (confezioni da 250<br />

o da 1000g)<br />

– Burro speciale (burro alle erbe,<br />

burro all’aglio)<br />

Formaggio – Tutte le qualità di formaggio abitualmente<br />

in commercio (prima qualità<br />

con meno di 8 mesi, oppure qualità<br />

IA)<br />

Verdura<br />

Frutta<br />

– Tutta la verdura e la frutta fresca<br />

– Prodotti convenience (prodotti<br />

lavorati e mondati)<br />

– Prodotti surgelati<br />

Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

Foraggi Fieno in balle di ca 20-25 kg Al prezzo all’ingrosso usuale applicato<br />

nella regione<br />

207


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 16 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Lista dei Centri di sussistenza<br />

Luogo telefono<br />

Aarau +41 62 834 72 96<br />

Airolo +41 91 873 71 42<br />

An<strong>der</strong>matt +41 41 888 83 95<br />

Bière +41 21 313 33 98<br />

Birmensdorf +41 44 739 32 94<br />

Bremgarten +41 56 648 84 51<br />

Brugg +41 56 460 14 95<br />

Chamblon +41 24 447 93 04<br />

Chur +41 81 258 25 07<br />

Colombier +41 32 843 96 38<br />

Dailly +41 24 486 98 16<br />

Drognens +41 26 652 74 58<br />

Dübendorf +41 44 823 32 27<br />

Emmen +41 41 268 33 66<br />

Frauenfeld +41 52 723 12 19<br />

Fribourg +41 26 350 83 46<br />

Genf +41 22 307 23 13<br />

Gossau / Herisau +41 71 353 75 22<br />

Isone/Monte Ceneri +41 91 935 86 50<br />

Jassbach +41 31 770 55 18<br />

Kloten +41 44 815 93 01<br />

Liestal +41 61 926 75 24<br />

Moudon +41 21 905 03 76<br />

Payerne +41 26 662 26 37<br />

Payerne Flab +41 26 662 28 09<br />

Savatan +41 24 486 95 09<br />

Sion +41 27 205 53 12<br />

Stans +41 41 619 55 36<br />

Thun +41 33 228 36 61<br />

Thun Log +41 33 228 41 76<br />

Wangen +41 32 631 52 42<br />

208


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Indice analitico<br />

A<br />

Accantonamenti, 4301 - 4331<br />

conteggio, 4318, 4331<br />

pagamento, 4329<br />

ritiro e riconsegna, 4307<br />

uffici, locale postale, infermeria, 4324<br />

camere proprie, 4706<br />

acquartieramento presso gli abitanti, 4501<br />

acquartieramento per un breve periodo, 4321<br />

arredamento, 4309 - 4311<br />

costi particolarmente elevati, 4310<br />

arredamenti indispensabili degli accantonamenti,<br />

4309<br />

riscaldamento, 4322<br />

condizioni igieniche, 4304<br />

smaltimento dei rifiuti, 4320<br />

indennità d‘alloggio, 4601<br />

aliquote, 4602<br />

magazzini, 4326<br />

locali per i rapporti, 4325<br />

alloggi riservati, 4308<br />

ritrovo del soldato, 4707<br />

pretese contenziose, 4329.4<br />

paglia<br />

quantità, 4315<br />

fatturazione, 4316<br />

palestre, 4710<br />

locali che devono essere assegnati gratuitamente, 4323<br />

accordi, 4330<br />

accordi / indennità forfetarie, 4330<br />

impegno, 4301<br />

occupazione, 4302<br />

accettazione, 4303<br />

preparazione, 4305<br />

rapporto di ricognizione, 4306<br />

assenza temporanea, 4317<br />

officine, 4327<br />

camere / camere d‘albergo / diritto, 4312<br />

aliquote, 4313<br />

casi speciali, 4314<br />

Accertamento, appendice 3c<br />

Accordi; alloggio, 4330<br />

Acquisto libero<br />

sussistenza, 3214 - 3217<br />

Alloggi della truppa, appendice 5<br />

Alloggio<br />

tipi, 4101<br />

prescrizione, 4102<br />

elenco degli alloggi della truppa, appendice 5<br />

diversi, vedasi accantonamenti<br />

Alloggio di fortuna, 4319<br />

Altre casse, 1306<br />

Annuncio mortuario, 2601<br />

Anticipi, 1503<br />

Approvvigionamento finanziario, 1401<br />

Arresti<br />

locale per gli arresti, 4323<br />

fuori servizio, 2103, 3102<br />

Assicurazioni sociali, 2703, appendice 9<br />

Attrezzi, 4327<br />

Aumento<br />

militari, appendice 3a<br />

cavalli e muli, appendice 4a<br />

Autovetture private, 5208<br />

autorizzazione, 5209<br />

capoellani militari; 5209.3<br />

assicurazione casco, 5212<br />

indennità chilometrica, 5210<br />

aliquote, 5211<br />

utilizzo senza autorizzazione, 5213<br />

B<br />

Bagagli militari<br />

diritto, appendice 7.1.3<br />

licenziamento, appendice 7 2.3.1.3<br />

trapasso del comando, 2104<br />

trasporto, 2102.3<br />

Basi della contabilità della truppa, 1209<br />

Batteria, 5217, 5219<br />

Bivacco<br />

209


210<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

indennità, 4402<br />

paglia, 4403<br />

paglia per i cavalli, 6112<br />

impegno, 4401<br />

Buoni, 1502<br />

C<br />

Calzature militari, appendice 10<br />

aliquote, art 41<br />

danni straordinari, art 39<br />

principio, art 35<br />

assunzione dei costi, art 37<br />

difetti di materiale e di fabbricazione, art 38<br />

fatturazione, art 41<br />

esecuzione della riparazione, art 40<br />

premesse, art 36<br />

Camere d‘albergo, 4313<br />

Camere proprie, 4706<br />

Campi dell‘esercito per persone handicappate, 7107<br />

Cani militari<br />

medicamenti, 6301<br />

noleggio, 6202<br />

istruzioni, 6201<br />

Capanne alpine, 4701, 4702<br />

capanne del CAS, 4703<br />

tasse, 4704<br />

Cargo Rail, appendice 7.4.3<br />

Cargo Rapid<br />

tipo di gestione, appendice 7 4.2.1<br />

tipo di trasporto, appendice 7 4.2.2<br />

Carta BEBECO<br />

uso, appendice 8.1<br />

ordinazione, appendice 8.7<br />

validità, appendice 8.3<br />

titolare, appendice 8.2<br />

cambiamento di nome e d‘indirizzo, appendice 8.2<br />

disposizioni finali, appendice 8.9<br />

responsabilità, appendice 8.4<br />

perdita, furto, appendice 8.6<br />

elenco dei distributori di carburanti della Confe<strong>der</strong>azione,<br />

appendice 8.8<br />

Casermaggio, 4201 - 4203<br />

rapporto d‘occupazione, 4203<br />

istruzioni, 4202<br />

Cassa di cantina, 1305<br />

Cassa di deposito, 1304<br />

Cassa di servizio, 1303<br />

Casse<br />

custodia, 1301. 1704<br />

casse di deposito, 1304<br />

casse di servizio, 1303<br />

differenza, 1302<br />

cassa di cantina, 1305<br />

casse temporanee, 1303 - 1306<br />

Casse temporanee, 1303 - 1306<br />

Cavalli<br />

ferratura, 6113<br />

paglia per bivacco, 6112<br />

foraggio, vedasi sotto formaggio<br />

medicamenti, 6301<br />

noleggio, 6101<br />

mutazione, appendice 4<br />

stalle, 6111<br />

indennità, 6111<br />

paglia, vedasi paglia<br />

Centro danni<br />

vedasi danni alle colture<br />

CGA, 3215<br />

Collaboratori ecclesiastici, 2701<br />

Combustibile, 3103<br />

Commercio di <strong>der</strong>rate alimentari, 3213<br />

Congedo<br />

ammalarsi durante il congedo, appendice 3c<br />

viaggi di congedo, appendice 3b<br />

licenziamento durante il congedo, vedasi<br />

partenza<br />

Congedo generale<br />

soldo, 2302.3<br />

Consegna a terzi, 3227-3229<br />

Consumo obbligatorio, 3210<br />

Contabile, 1107<br />

responsabilità, 1105<br />

servizio comandato, 1804<br />

avvicendamento, 1108<br />

Contabilità<br />

consegna, fornitura, 1701, 1702<br />

custodia, 1704, 1805<br />

informazione, giustificativi, 1202<br />

approvvigionamento finanziario, 1401


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

basi, 1209<br />

responsabilità del contabile, 1105<br />

contabilità annuale, 1503<br />

contabilità modello, 1204<br />

periodi, 1212<br />

saldi contabili, 1703<br />

revisione, 1801<br />

contabilità lacunosa, 1206<br />

Contabilità annuale, 1503<br />

Contratti di fornitura, 3214<br />

Controlli, 1110<br />

controllo degli effettivi, 1210<br />

controllo d‘inventario, 1601<br />

esito dei controlli, 1601<br />

Controllo degli effettivi, 1210<br />

Controllo degli uomini, 1209<br />

Corsa speciale, appendice 7.2.2.1.d, 2.4.1.c, 2.5.4<br />

Corsi di tiro per ritardatari<br />

diritto al soldo, 2103<br />

sussistenza, 3102<br />

Credito dei comandanti<br />

aliquote, appendice 6.2<br />

crediti speciali, appendice 6.4<br />

credito per l‘istruzione di base, appendice 6.3<br />

annuncio cdt GU, appendice 6.2.5<br />

credito per partiture e organizzazione di concerti,<br />

appendice 6.2.2<br />

distinta, appendice 6.2.4<br />

Credito per la sussistenza, 3201<br />

impiego, 3204.1<br />

porzioni, 3201<br />

sorpasso, 3104.2<br />

Cucine, 4319<br />

Custodia, 1704, 1805<br />

D<br />

Da altri corpi<br />

militari, appendice 3c<br />

cavalli e muli, appendice 4b<br />

Danni agli oggetti personali<br />

condizioni, 9301.1<br />

protesi dentarie, 9304<br />

importo massimo pagabile tramite la cassa di<br />

servizio, 9301.3<br />

Danni alle colture<br />

indennizzo, 9102, 9104<br />

principio, 9101<br />

responsabilità della Confe<strong>der</strong>azione, 9103<br />

termine d‘annuncio, 9108<br />

obblighi della truppa, 9105<br />

regresso (sui mil), 9106<br />

individuazione del danno, 9109<br />

risarcimento dei danni, 9103<br />

denuncia / annuncio dei danni, 9910.3<br />

centro danni, 5206, 9107, 9110, 9111, 9201<br />

stima, 9107<br />

prescrizione, 9112<br />

pagamento tramite la cassa di servizio, 9110<br />

competenze, 9107<br />

Danni d‘incidente<br />

morte o ferimento, 9202<br />

competenza, 9201<br />

Danni elementari al materiale dell‘esercito, 7207<br />

Danni materiali<br />

vedasi danni alle colture<br />

Decesso<br />

morte, appendice 3<br />

messa militare, 4704<br />

Dentista, vedasi medico<br />

Diaria, 2701 - 2703<br />

Differenze di cassa, 1302<br />

Distributori di carburanti della Confe<strong>der</strong>azione,<br />

appendice 8.8<br />

Distributori di carburanti dell‘esercito, 5304<br />

Docce, 4319<br />

E<br />

Entrata in servizio<br />

servizio attivo, appendice 7.2.2.2<br />

servizio d‘istruzione, appendice 7.2.2.2<br />

all‘estero<br />

servizio attivo, 5112<br />

servizi d‘istruzione, 5110 - 5111<br />

viaggio verso il centro della BLEs, 5113<br />

SR, 5109<br />

giorno precedente, 2203, 3102<br />

aumento, appendice 3a<br />

211


212<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Esplosione, 7207<br />

Evacuazione, vedi partenze<br />

F<br />

Fabbro, 6113<br />

Fattura, 1501<br />

Fatture inviate dopo la fine del servizio, 1505<br />

Fax, 8411<br />

Fine settimana<br />

casi speciali, 2504.2<br />

soldo, 2302.2<br />

Firma, 1207<br />

forma, 1208<br />

Foraggio<br />

richiesta, 6107<br />

diritto, 6102<br />

acquisto. 6114<br />

razione di foraggio<br />

razione giornaliera, 6103<br />

razione d‘emergenza, 6106<br />

indennizzo, 6104<br />

cubetti, 6103.2<br />

indennità, 6105<br />

quantità ritirate in esubero, 6107<br />

Fornitori, 3216<br />

Funicolari e teleferiche, 5115<br />

Funzione di ufficiale, 2401<br />

G<br />

Giornata delle porte aperte, appendice 6.3.1<br />

I<br />

Impianti di autorimesse, 5217. 5218<br />

Impianti di tiro, 4708<br />

conteggio, 4709<br />

Impiegati dell‘amministrazione militare, 2501<br />

Imposta sul valore aggiunto, 4328<br />

Imprese di trasporto, appendice 7.1.1<br />

Incendio, 7207<br />

Indennità chilometrica, 5210, 5211<br />

Indennità d‘alloggio, 4601<br />

Indennità d‘inconvenienza, 7105<br />

aliquote, 7106<br />

Indennità di volo, 2302.4<br />

Indennità per il servizio, 3223 - 3226<br />

aliquota, 3224<br />

pagamento, 3226<br />

prestazioni di servizio, 3225<br />

Indennità per perdita di guadagno (IPG)<br />

compiti del contabile, appendice 9.2<br />

informazioni, appendice 9.9<br />

codice del servizio, appendice 9.3 n° 22<br />

fogli complementari, appendice 9.6<br />

formulario, appendice 9.3<br />

distribuzione, appendice 9.4<br />

perdita o mancata ricezione, appendice 9.5<br />

informazione alla persona che presta servizio,<br />

appendice 9.8<br />

reclutamento, appendice 9.8.1<br />

disposizioni finali, appendice 9.10<br />

indennità per le spese di custodia, appendice 9.7<br />

scopo, appendice 9.1<br />

Indennità per stoviglie, 3223 - 3226<br />

Infermeria, 4324<br />

Interruzione del servizio, appendice 3<br />

Inventari, 1601<br />

Inviti, accettazione di, 1106<br />

Ispezione, 2502<br />

L<br />

Licenziamento<br />

estero, 5109 - 5112<br />

ordine di marcia, appendice 7 2.3.1.1<br />

bagagli militari, appendice 7 2.3.1.3<br />

mutazioni, appendice 3<br />

foglio di congedo, appendice 7 2.3.1.2<br />

Locale postale, 4324<br />

Locali culturali, 4705<br />

Locali di culto, 4705<br />

Locale di guardia, 4323<br />

Locali di lavoro, 4324<br />

Locali di lusso, 4303<br />

Locali per i rapporti, 4325


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

M<br />

Macchine, 4327<br />

Magazzini, 4326<br />

Materiale d‘imballaggio, 3203<br />

Materiale d’ufficio<br />

acquisto, 8102<br />

ordinazione, 8101<br />

Medicamenti, 7104<br />

animali dell‘esercito, 6301<br />

Medico<br />

prestazioni, 7102<br />

prestazione a favore di civili, 7103<br />

difetti, 7101<br />

Mescolamento di denaro, 1301.3<br />

Messa militare, 4705<br />

Mezzi informatici, 1205<br />

Militari a contratto temporaneo<br />

alloggio, 4706.2<br />

sussistenza, 3228<br />

Militari agli arresti, appendice 3d<br />

Militari di professione, 2501<br />

alloggio, 4706 2<br />

sussistenza, 3228<br />

Mobilitazione, 4323<br />

Muli, vedasi cavalli<br />

Multe disciplinari, 11101<br />

O<br />

Obbligo di tenere la contabilità, 1503<br />

Officine, 4327<br />

Onorari, 2701 - 2703<br />

Ordinanza ufficiali, 4801<br />

Ordinanze civili ausiliarie, 4802, 4803<br />

Ordinario della truppa<br />

richiesta, 3206<br />

tenuta, 3207<br />

consumo obbligatorio, 3210<br />

sorveglianza, 3208<br />

piano di sussistenza, 3209<br />

Ordine di marcia<br />

emissione, 5104<br />

casi speciali, appendice 7.2.5.2<br />

entrata in servizio, appendice 7.2.2<br />

campo d‘applicazione, appendice 7.2.5.3<br />

principio, appendice 7.2.5.1<br />

rimborso del prezzo del biglietto, 5107<br />

prestazioni speciali, appendice 7.2.5.4<br />

domicilio all‘estero, appendice 7.2.5.5<br />

Ordine di pagamento, 1504<br />

Organi di controllo<br />

revisione, 1801<br />

contabilità della truppa, 1803<br />

delle contabilità della truppa, 1109<br />

Organisti, 2701<br />

P<br />

Pagamenti<br />

buoni, 1502<br />

obbligo di verifica, 1501<br />

ordine di pagamento, 1504<br />

Pagamento anticipato, 1503<br />

Paglia<br />

diritto e quantità, 4315<br />

bivacco, 4403<br />

cavalli<br />

paglia per bivacco, 6112<br />

razione di paglia, 6109<br />

fatturazione, 6110<br />

fatturazione, 4316<br />

Palestre, 4710<br />

Parcheggi della truppa, 4323<br />

Parsimonia, 1213<br />

Partenza<br />

militari, appendice 3a<br />

cavalli e muli, appendice 4a<br />

Passaggio delle consegne durante il servizio, 2104<br />

Perdita di materiale, vedasi servizio del materiale<br />

Perdite / Guadagni sul cambio, 1302.3<br />

Piano contabile, 1203, appendice 1, 2<br />

Piazze d‘esercitazione, 4701, 4702<br />

Piazze di tiro, 4701, 4702<br />

Piscina coperta, 4711<br />

Piscine all‘aperto, 4711<br />

Porzioni, 3101<br />

Porzioni giornaliere, 3205<br />

Prescizione, 2804<br />

Presso a altri corpi<br />

213


214<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

militari, appendice 3c<br />

cavalli e muli, appendice 4b<br />

Prestito, 1503<br />

Procedura amministrativa militare<br />

procedura di prima istanza<br />

costi, 10203<br />

procedura, 10202<br />

competenze, 10201<br />

principio, 10101<br />

Protesi dentarie, 9304<br />

Punto di ritrovo della truppa, 4323<br />

R<br />

Raccolta di generi di sussistenza, 3213<br />

Rapporto d‘occupazione, 4203<br />

Rapporto di ricognizione, 4306<br />

Rapporto sull‘uso della ferrovia, appendice 7.2.5.4<br />

Reclami, 10301<br />

Refettorio, 4319<br />

Regali, accettazione di, 1106<br />

Relatori, 2702<br />

Responsabilità<br />

contabile, 1105<br />

Revisione, 1801<br />

conferma, 1802<br />

servizio comandato, 1804<br />

osservazioni di revisione, 1803.2<br />

pretese contenziose, 1803.3<br />

contabilità della truppa, 1803<br />

Richiesta di credito<br />

modalità di conteggio, 1214.3<br />

Ricognizione, 2503<br />

Rifornimento, 3218 - 3219<br />

Rimborso del prezzo del biglietto, 5107<br />

Rimessa in efficienza, 5216<br />

impianti di autorimesse, 5217<br />

aliquote, 5218<br />

Risarcimento dei danni, 7204, 9103<br />

Riscaldamento, 4322<br />

Ristoranti, preparazione dei pasti, 3230, 3231<br />

Ritrovo del soldato, 4707<br />

Rottura di occhiali<br />

pagamento, 9301<br />

premesse, 9302, 9303.2<br />

Rottura di orologi<br />

vedasi rottura di occhiali<br />

S<br />

Sagrestani, 2701<br />

Saldi contabili, 1703<br />

Servizio abbreviato, 2202<br />

Servizio attivo<br />

controllo degli effettivi, 1210<br />

servizio dei carburanti, 5306<br />

consegna della contabilità, 1702 b<br />

entrata in servizio, 5112, appendice 7 2.2.2<br />

licenziamento, appendice 7.2.3.2<br />

sussistenza da parte del comune, 3221, 3222<br />

Servizio carburanti<br />

acquisto<br />

distributori di carburanti dell‘esercito, 5304<br />

acquisto libero<br />

servizio attivo, 5306<br />

servizio d‘istruzione e d‘appoggio, 5305<br />

contingentamento, 5302, 5303<br />

consumo, 5301<br />

Servizio d‘arbitrato, 2503<br />

Servizio del commissariato, 1101<br />

controllo, 1110<br />

osservanza, 1102<br />

sorveglianza, 1104<br />

competenza a emanare istruzioni, 1103<br />

Servizio del materiale<br />

indennità, 7203<br />

principi relativi alla responsabilità, 7203<br />

responsabilità della formazione, 7202<br />

responsabilità del mil, 7201<br />

risarcimento dei danni, 7204<br />

procedura, 7205<br />

Servizio postale<br />

invii espresso, 8202<br />

ordine postale, appendice 11<br />

responsabilità, 8201<br />

Servizio prolungato, 2202<br />

Servizio sanitario<br />

campi dell‘esercito per persone handicappate, 7107<br />

impiego negli ospedali<br />

indennità d‘inconvenienza, 7105


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

prestazione, 7101 - 7103<br />

medicamenti, 7104<br />

Settore commerciale civile<br />

mandati di trasporto e ordini di lavoro, 5207<br />

Siti culturali, 4303<br />

Skilift, 5115<br />

Smaltimento dei rifiuti, 4320<br />

Soldo<br />

pagamento, 2801, 2802<br />

pagamento del soldo da parte del comando successivo,<br />

2504.4<br />

durata, 2201, 2202<br />

soldo del grado, 2102<br />

giorno di viaggio, 2203<br />

detrazione dal soldo, 2803<br />

perdita di materiale, 7202<br />

ammontare del soldo, 2102<br />

diritto al soldo, 2103<br />

entrata in servizio anticipata, 2203<br />

trapasso del comando, 2104.2<br />

contenziosi, 2105<br />

condizioni relative al soldo<br />

impiegati dell‘amministrazione militare, 2501<br />

ricognizione e servizio d‘arbitrato, 2503<br />

visite alla truppa e ispezioni, 2502<br />

anticipi del soldo, 2801<br />

Spese funerarie, 2601<br />

Spostamento di truppe secondo la tariffa per asse,<br />

appendice 7.3<br />

Stanef, 1211, 1209<br />

Stipendi, 2701 - 2703<br />

Stoviglie, 3223.3, 4319<br />

Supplemento di soldo<br />

aliquote, 2302<br />

diritto<br />

congedo generale, 2303.3<br />

fine settimana, 2302.2<br />

supplemento, 2301<br />

Sussistenza<br />

acquisto<br />

tipi, 3211<br />

destinazione, 3212<br />

consumo, 3213<br />

consumo obbligatorio, 3210<br />

porzioni, 3201<br />

acquisto libero, 2314 - 3217<br />

ordinario della truppa, vedasi ordinario della truppa<br />

diritto alla sussistenza, 3101<br />

eccezione, 3102<br />

generi di sussistenza, 3202<br />

consumo, 3213<br />

piano di sussistenza, 3209<br />

Sussistenza dei pazienti, 3229<br />

Sussistenza di soccorso, 3205<br />

Sussistenza in natura, 3101<br />

Sussistenza in pensione, 3301 - 3303<br />

aliquote, 3303<br />

diritto e conteggio, 3302<br />

bevande, 3303.d<br />

T<br />

Teleferica, 5115<br />

Telefono<br />

fax, 8307<br />

conversazioni, 8301, 8302<br />

collegamenti militari, 8304<br />

collegamenti telefonici permanenti, 8305<br />

collegamenti privati, 8303<br />

conversazioni telefoniche private, 8306<br />

Telex<br />

impianto per la trasmissione di dati, 8403<br />

rete telex di Swisscom, 8401<br />

collegamenti telex privati, 8402<br />

Trapasso del comando, 2104<br />

Trasferimento, vedasi partenze<br />

Trasporti<br />

documenti, 5103, appendice 7.1.2<br />

emissione di documenti, 5104<br />

principio, 5101<br />

disposizioni esecutive, 5102<br />

Trasporti di merci<br />

tipo di gestione, appendice 7 4.1.1<br />

custodia, appendice 7 4.1.4.3<br />

tipo di trasporto, appendice 7 4.1.2<br />

mittente / destinatario, appendice 7.4.1.3<br />

restituzione di merci, appendice 7 4.1.4.2<br />

presa in consegna di merci, appendice 7 4.1.4.1<br />

Trasporti di persone<br />

diritto, 5105<br />

215


216<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i Appendice 17 – <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

entrata in servizio, vedasi sotto entrata in servizio<br />

licenziamento, vedasi sotto licenziamento<br />

corse speciali, vedasi sotto corse speciali<br />

fanfare militari, appendice 7 2.4.2<br />

diritto a viaggiare, 5106<br />

rimborso del prezzo del biglietto, 5107<br />

viaggi durante i congedi, 5108<br />

domicilio all‘estero, 5108.2, 5109<br />

Trasporto ferroviario, appendice 7 2.4.1.1<br />

Trifit, 4710<br />

U<br />

Uffici, 4324<br />

Ufficiale specialista, 2401, 2402<br />

V<br />

Veicoli civili, 5201<br />

personale di servizio, 5205<br />

terminologia, 5202<br />

uso di veicoli privati per scopi di servizio<br />

vedasi autovetture private<br />

noleggio, 5204<br />

generi d‘impiego, 5203<br />

danni e incidenti, 5206<br />

allogamento, 5214<br />

aliquote, 5215<br />

Veicoli militari<br />

allogamento, 5214<br />

aliquote, 5215<br />

Verbale<br />

avvicendamento del contabile, 1108<br />

Visite alla truppa, 2502<br />

Viveri dell‘esercito, 3218<br />

acquisto e vendita, 3220<br />

ordinazione, 3219


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Appunti<br />

217


218<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Appunti


<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Appunti<br />

219


220<br />

<strong>Regolamento</strong> 51.003 i <strong>Regolamento</strong> d’amministrazione (RA)<br />

Appunti


ALN 293-0165<br />

NDEs 2529.2043<br />

Regl 51.003 i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!