11.07.2015 Views

PM 38.5 SP

PM 38.5 SP

PM 38.5 SP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gold Series<strong>PM</strong> <strong>38.5</strong> <strong>SP</strong>The future, now.1


<strong>PM</strong> <strong>38.5</strong> <strong>SP</strong>.Alte prestazioni, con dimensioni e pesi ridotti.High performance, reduced weight, compact dimensions.Potenza di sollevamento, innovazione tecnologica, pesoridotto e dimensioni compatte: ecco la serie <strong>PM</strong> <strong>38.5</strong> <strong>SP</strong>.Le caratteristiche strutturali di questo modellogarantiscono massima affidabilità e durata nel tempo,anche con impieghi gravosi, grazie ad un robusto sistemadi rotazione con cremagliera e pignone.I ridotti ingombri permettono la sua installazione suqualunque autocarro, anche se con telaio alto.Una nuova elettronica garantisce maggiore potere dicontrollo, anche remoto, da parte dell’operatore.Una nuova postazione di comando, inserita nel nuovocarter dal design innovativo ed ergonomico, incrementa lafacilità di utilizzo della gru e la sicurezza dell’operatore.<strong>PM</strong> <strong>38.5</strong> <strong>SP</strong> è disponibile fino a 8 sfili idraulici nelleconfigurazioni standard. Tra la gamma di antenneapplicabili, si possono scegliere configurazioni fino a 5 sfili,con angoli negativi di 20°.226,90 mtSBRACCIOORIZZONTALE2470 mmALTEZZA2550 mmLARGHEZZA30,40 mtSBRACCIOVERTICALE


<strong>SP</strong>A specific study has resulted in a perfect combination ofdesign and ergonomic controls.New lever system.A new outrigger manoeuvring lever system incorporatedhorizontally in the control panel ensures a completeprotection to the operator against incorrect manoeuvres inthe stabilisation phase. The new position of the stabilisationcontrols improves the accessibility to the levers andprovides a more intuitive use of the controls.BESTERGONOMICSMAXIMUMComfortGREATERSAFETYBacklit plates.The control plates are fitted with high intensity and lowconsumption LED lighting to increase visibility in all lightconditions. The crane controls can now be easily and safelyoperated even in dark conditions.New design and new materials.The new design allows the operator to easily control atany moment all the control system information in order tofully exploit the crane in all its configurations. The use of aparticular compound that protects the housing against UVrays guarantees its structural strength and shine over time.Stability control.A backlit level gauge fitted in the housing allows theoperator to check the planarity of the truck. A speciallypositioned mirror makes it possible to see the level gaugefrom any direction even from a significant distance duringradio controlled stabilisation manoeuvres.5


<strong>PM</strong> Power Tronic Advance.L’elettronica al servizio delle prestazioni.Electronic control for great performance.Sollevamento alla massima potenza.L’operatività della gru è costantemente monitorata dalla centralinaelettronica e tutte le modalità di gestione del sistema di controllovengono visualizzate sul display grafico. Il controllo dinamico delcarico, consente all’operatore di utilizzare le prestazioni massimedella gru in totale sicurezza e con una manovrabilità senza eguali.Diagnostica in tempo reale.Grazie ad un computer di bordo (multitasking) con sistema operativo ingrado di gestire milioni di operazioni al secondo, sono garantiti tempidi risposta immediati della macchina con conseguente aumento dioperatività e controllo.MIGLIORECONTROLLOmaggiorevelocitàNuovo display grafico.Più grande, più visibile e con maggiori informazioni.Protocollo di trasmissione dati CANBUS 2.0.Teleassistenza.Sistema operativo predisposto per telediagnostica e teleassistenza.Funzionalità E-FLOWSHARING.La gestione ottimizzata dei movimenti consente una maggiore fluiditàed un miglior controllo in condizioni di manovre multiple, come adesempio sollevare, sfilare, ruotare contemporaneamente. Di fatto,aumenta l’efficienza operativa della gru.Maximum lifting power.The crane’s activity is constantly monitored by the electronic controland all the management modes of the control system are shown onthe graphic display. The dynamic load control allows the operator touse the full performance of the easily, in total safety.Real time diagnostics.The on-board computer (multitasking), with operating system thatcan manage millions of operations per second, guarantees immediateresponse from the machine, granting control and productivity.GREATERCONTROLGREATER<strong>SP</strong>EEDNew graphic display.Larger, more visible and with more information.CANBUS 2.0 data transmission protocol.Remote support.Operating system configured for remote diagnostics and support.E-FLOWSHARING function.The optimised management of the movements ensures greaterfluidity and control in the case of multiple manoeuvres, like lifting,extending and rotating at the same time. As a result this functionincreases crane’s efficiency.6


<strong>PM</strong> Stability Power System.Massimo controllo,massima sicurezza.Maximum control, maximum safety.Sistema di controllo di stabilità.Stability Power System garantisce in ogni istante la stabilitàdell’autocarro, in funzione della quale determina la capacitàdi sollevamento della gru e le ampiezze delle aree di lavoro.Permette di operare in estrema sicurezza, sfruttando ilmassimo della potenza della gru in ogni configurazione distabilizzazione.Stability Power System è realizzato in diverse versioni,ognuna mirata a soddisfare specifiche esigenze operative.MASSIMOCARICOMASSIMASICUREZZAStability Power System è un requisito obbligatorio per imercati CE.Stability control system.Always crane’s lifting capacity and extension are definedin relation to truck’s stability. In this way can be operatedsafely, optimizing any performance.Stability Power System is available in different versions,designed to meet specific operating requirements.Stability Power System is mandatory for EC markets.MAXIMUMLOADMAXIMUMSAFETYLa sicurezza c’è e si vede.Le informazioni relative alla reale estensione dei braccistabilizzatori e all’appoggio a terra di ogni martinettostabilizzatore, sono rese disponibili nel display del PowerTronic Advance e nel dispositivo MCS, con segnalazioniluminose e/o grafiche.Visible safety.Information on the actual extension of the outriggers andthe position on the ground of each outrigger cylinder areshown on the Power Tronic Advance’s display and on theMCS display.8


15 4 3 2 124 52 3 413 2 11 24353 4 543*3 2 114 3 2 1240 25% 50% 75% 100% 050%100%<strong>PM</strong> Stability Power System.Nella pagina sono visualizzati solo alcunipossibili esempi. Il sistema calcola lamigliore curva di carico in funzione dellareale stabilità.<strong>PM</strong> Stability Power System.In this page are shown some examples.The system is able to calculate thebest load curve in relation to the actualstability.**Con stabilizzatori anteriori la capacitàdi carico davanti alla cabina può essereincrementata fino al massimo.With front outriggers, the load capacityover the cab can be maximized.<strong>PM</strong> Stability Power System 5 Plus.Il sistema 5 Plus implementa lafunzionalità della versione 5, con uncontrollo attivo di stabilità del veicolobasato sul controllo di planarità. Questosi traduce nella possibilità di curve dicarico massime anche con stabilizzatorinon completamente estesi (curva esternasul grafico).*<strong>PM</strong> Stability Power System 5 Plus.The 5 Plus safety system is theadvanced version of the type 5, with anactive stability control system basedon a vehicle planarity. This ensures amaximum lifting capacity without havingthe outriggers booms fully extended(external lines on diagram).0100%9


Antenne fino a 5 sfili idraulicicon angolo negativo di 20°.Jibs with up to 5 hydraulicextensionswith a negative angle of 20°.Antenne disponibili fino a cinque sfili idraulici. Angolonegativo di 20°. Consentono massima flessibilità operativain situazioni di difficile accesso.Realizzate con acciai speciali (ad alto limite elastico)garantiscono massima resistenza e massima leggerezza,che si traducono in una maggiore capacità di carico.Grazie al sistema di blocco automatico degli sfili è garantitala massima sicurezza durante le fasi di trasferimentodell’autocarro.Nuova funzionalità elettronica JMP.Il nuovo sistema di controllo JMP (JIB Multi Power)ottimizza le prestazioni dell’antenna, mediante unavariazione dinamica della pressione massima. L’antennalavora sempre con la massima pressione possibile, inrelazione alla configurazione geometrica della gru.FLESSIBILITÀOPERATIVAMASSIMEPERFORMANCEMASSIMASICUREZZAValvola rigenerativa.Per una maggiore velocità di sfilo.Jibs available with up to five hydraulic extensions. Negativeangle of 20°. They offer maximum operating flexibility indifficult access conditions.They are manufactured with special steel to guaranteemaximum resistance and lightness, which translate intogreater load capacity.The automatic extension lock system guarantees maximumsafety of crane in stored position.New electronic JMP function.The new JMP (JIB Multi Power) control system optimisesthe jib’s through dynamic variation of the maximumpressure. The jib always works with the maximum pressurepossible in relation to the crane’s geometric configuration.OPERATINGFLEXIBILITYMAXIMUMPERFORMANCEMAXIMUMSAFETYRegenerative valve.For greater extension speed.10


CAPACITÀ DI CARICO SEMPRE AL MASSIMO.CONSTANT LIFTING CAPACITY.Max Pressione AntennaMAXIMUM jib pressureMAXMAXMAXJIB Multi Power Plus (optional).Oltre alla funzionalità JMP, la gru può essere dotata di undispositivo in grado di ottimizzare la portata dell’antenna.L’attivazione del dispositivo da parte dell’operatore consentedi ottimizzare l’uscita dei soli sfili gru che attribuisconoall’antenna le massime portate.In questo modo l’antenna potrà sempre esprimere le sue piùalte potenzialità. Il connubio gru - antenna è quindi ottimizzatoper manovrare i più grandi carichi alle massime distanze.Potenza +20%Power +20%JIB Multi Power Plus (optional).In addition to the JMP functionality, the crane can have the newdevice that optimize the jib capacity.Once activated, JMP Plus allows to optimize the exit of thebooms that will give maximum performance.In this way the jib can guarantee maximum capacity, in order tolift big loads at maximum reach.11


Equipaggiamenti di serie.Standard equipment.Cremagliera. Rotazione fino a 410°.Sistema di rotazione con cremagliera e pignone. Il pattino di guida dellacremagliera non richiede alcuna regolazione esterna. Le bronzine, inmateriale antiusura e con caratteristiche di basso attrito, garantiscono unelevato livello di affidabilità ed una riduzione delle operazioni di manutenzione.Rack. Slewing up to 410°.Rack and pinion rotation system. The rack sliding pad does not requireany external adjustment. The bushings, made of wear resistant material,have low friction characteristics and guarantee a high level of reliability andreduced maintenance operations.Distributore proporzionale compensato su tutti i movimenti.Maggiore fluidità e controllo nel caso di più manovre attivate contemporaneamente.Proportional valve block with compensated flow for all movements.Greater fluidity and control when different manoeuvres are performed at thesame time.Doppie bielle.L’articolazione con l’esclusivo sistema di Bielle <strong>PM</strong>garantisce curve di sollevamento estremamente costantied alte prestazioni in ogni configurazione operativa.Double link.The articulation with the exclusive <strong>PM</strong> link systemguarantees extremely constant lifting curves and topperformance in every operating position.14


Optional.Optional.Verricello.Sulla gru è possibile applicare un verricello con controlloelettronico su gru base, anche con rinvio su antenna con capacitàdi sollevamento fino a 2500 kg. Disponibile anche un verricello concapacità di carico pari a 1000kg e controllo elettronico montato suantenna.Winch.An electronically controlled winch with a lifting capacity of 2500 kgcan be fitted on the crane, even with winch wire rope transmittedto the jib. An electronically controlled winch with a lifting capacityof 1000 kg can be fitted on the jib.FACILITÀDI CHIUSURARI<strong>SP</strong>ARMIODI TEMPOEASYTO FOLDSAVESTIMESMartinetti stabilizzatori rotanti idraulici a 180°.I martinetti stabilizzatori possono ruotare di 180° verso l’altosenza aumentare gli ingombri della gru.180°ROTAZIONEIDRAULICA180° hydraulic swing up outriggers.The outrigger cylinders can swing 180° upwards withoutincreasing the crane’s size.180°HYDRAULICSWING-UPAttivazioni supplementari.Possibilità di attivare idraulicamente funzioni supplementari inpunta, con avvolgitubo idraulici o canaline raccoglitubo, sia perl’utilizzo di antenne sia per altri accessori idraulici.Supplementary activation.Supplementary functions such as jibs or other hydraulicaccessories can be hydraulically activated on boom.16


<strong>38.5</strong> <strong>SP</strong>Fari di lavoro con tecnologia LEDad alta efficienza.Alta potenza di illuminazione e bassoconsumo.High efficiency LED work lights.High power and low energy usage.Sistemi di alta protezione alla corrosione.In condizioni climatiche particolarmente rigide e per impieghi specifichi della gru, come adesempio per lavori che si protraggono 24 ore su 24, su mezzi spazzaneve, in cave o miniere, inaree marine, ecc. le parti della gru maggiormente esposte a fenomeni di corrosione (come adesempio bracci sfilo, bielle, perni, ghiere, ecc.) possono essere salvaguardate con due possibilisistemi di protezione.• Sistema di tipo A: i componenti esposti alla corrosione vengono trattati con primer a basedi zinco e speciali smalti bicomponenti. Questo tipo di trattamento aumenta del 100% laresistenza alla corrosione rispetto allo stesso componente non trattato.• Sistema di tipo B: sulle parti esposte alla corrosione viene creato uno spessore di primer esmalto, che aumenta del 50% la resistenza alla corrosione rispetto allo stesso componentenon trattato.Anti-corrosion protection systems.In particularly difficult weather conditions and for specific uses of the crane (e.g. 24/24 h jobs,on snowploughs, in mines or quarries, in marine areasetc.), all components the parts of the crane which are mostly exposed to corrosion (such asextension arms, rods, pins, ring nuts, etc.) can be protected using two possible protectionsystems.• Type A system: parts exposed to corrosion are treated with zinc-based primer and specialtwo-component glazes. This type of treatment increases by 100% the resistance to corrosionof the part compared to the same part untreated.• Type B system: parts exposed to corrosion are treated with a layer of primer and paint.This increases by 50% the resistance to corrosion of the components compared to the samepart untreated.17


Sistema telescopico LC (Lungo-Corto).La versione LC, con primo braccio retraibile idraulicamente,agevola le movimentazioni ingombranti e gravose a corto raggio,ottimizzando anche le posizioni di carico sotto colonna.LC (Long/Short) Telescopic System.LC version, with first hydraulic retractable boom, optimizesthe load positioning close to the column, and makes easy theplacement of heavy and bulky loads.Bracci stabilizzatori radiocomandatie sistema MCS.Gli stabilizzatori della gru e quelli supplementari vengonoazionati tramite pulsantiera bilaterale a membrana o tramiteradiocomando. Questo sistema di stabilizzazione garantiscemaggiore rapidità, sicurezza ed efficienza nelle operazioni dimessa in servizio della gru.Remote controlled outriggersand MCS system.Crane’s outriggers and supplementary outriggers additionalones are controlled using a bilateral control levers or remotecontrol. This stability system guarantees greater speed, safetyand efficiency during crane’s start.18


EquipaggiamentiEquipmentsRotazione con cremaglieraSlewing by rackDoppie bielleDouble LinkageBracci stabilizzatori a sfilo idraulicoHydraulic outriggersScambiatore di calore aria/olioOil coolerRadiocomando MultifunzioneMultifunction Radio Remote ControlDistributore idraulico proporzionale compensatoProportional compensated load sensing control valve bankDispositivo automatico sicurezze stabilizzatori inseriteSafety kit for outriggersAntennaFly jibVerricello idraulico su gruCrane hydraulic winchVerricello idraulico su antennaFly jib hydraulic winchBlocco rotazioneSlewing limiterLimitazione di rotazione a taratura variabileElectronic slewing lock valve with variable settingAttivazioni supplementari con avvolgituboHose reelsAttivazioni supplementari con raccoglituboHose traysMartinetti stabilizzatori rotanti manualiManual control valve blockProlunghe manualiManual extensionsSerbatoioOil tankLMU: sistema di controllo CE per prolunghe manuali** di serie per area CE * compulsory for CE areaDi serieStandardOptionalOption•••••••••••••••••LMU device: control system for manual extensions* • •Configurazione LCLC version•Faro di lavoro con tecnologia LEDLED work lamp•19


Componenti Originali <strong>PM</strong> per l’installazione.Original <strong>PM</strong> parts to be fitted.• <strong>PM</strong> garantisce la massima funzionalità della gru solo con Componenti Originali <strong>PM</strong>.• <strong>PM</strong> ensures maximum crane efficiency only when original <strong>PM</strong> parts are fitted.Pompa a portata variabile.Variable pump.Pompa a portata fissa.Fixed pump.Traverse supplementari con dispositivoStability Power System integrato.Supplementary stabilizers with integratedStability Power System device.Accessori.Accessories.Forche portapallet.Pallet forks.Benne.Buckets.Rotatore.Rotator.20


Certificazioni.Certification.Conformealle normedi sicurezza EU.In accordanceto EU safetystandards.3 anni digaranzia sulleparti strutturali.3 years warrantyon the structuralparts.Certificazionedi qualità aziendaleUNI EN ISO 9001:2008QualitycertificationUNI EN ISO 9001:2008Classe disollecitazionea fatica H1B3.In accordanceto H1-B3standard.Sistemadi verniciaturacertificata.Certifiedpaintingsystem.21


Configurazioni.Configurations.Macchina BaseStandard Crane38522 <strong>SP</strong> 38523 <strong>SP</strong>0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’60’ 18 60’18kgmlbsft16 1650’ 50’14 14kgmlbsft40’ 12 40’1230’ 30’10 108 820’ 6 20’615°4 410’ 10’8070 416017790 91752 7830 3960217260 873055355330 31300122050 011750 6900015°-2 -20 2 4 6 8 10 12 14 16 0 2 4 6 8 10 12 14 1638524 <strong>SP</strong> 38525 <strong>SP</strong>010’20’30’40’50’0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’60’50’40’kgmlbsft1816141270’60’50’kgmlbsft222018161430’20’108640’30’1210810’07530166005090112203750826015°420’240052902 10’7250 357015980 787029306460 04885 2760010770 60802230491515°1885415564200246810121416-2 -20 2 4 6 8 10 12 14 16 18 2022


Macchina BaseStandard Crane38526 <strong>SP</strong> 38527 <strong>SP</strong>0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’22kg lbs70’ 50’mft20kgmlbsft242260’50’40’30’20’10’01816141210840’30’20’10’664046990 3390 2070 149015410 7470 4560 3280 2 6755 3240 1935 13552-10’14890 7140 4265 29854680 2590 172510310 5710 38000 4510 2450 1590 11909940 5400 3505 2620015°15°2018161412108-2 -20’-20 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 2238528 <strong>SP</strong>0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’80’kgmlbsft262470’222060’1850’161440’1230’10820’15°610’0656014460437096303130690023505180184040501500330012602780110024209802160420-20 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 2423


24Con AntennaWith JibConfigurazioni.Configurations.38524 <strong>SP</strong> + J1113.2038524 <strong>SP</strong> + J1114.20-2-2002244668810101212141422221616242430323018182626202028280022446688101012121414161618182020222224242626282820°20°11802600124027301820401020004410261057503500771513302930110024252100463017303815360079352520555510502315870192016003530130028651780392512602780960211097021401360300015003305136030301700375080017651040229010002205kgkgmmlbslbsftft0010’10’20’20’30’30’40’40’50’50’60’60’70’70’80’80’90’90’100’20’20’30’30’40’40’50’50’60’60’70’70’80’80’90’90’100’100’0’0’10’10’


25Con AntennaWith Jib38525 <strong>SP</strong> + J815.2038525 <strong>SP</strong> + J814.20-2-200224466881010121214142222161624243030181826263232202028283400224466881010121214141616181820202222242426262828 30 3220°20°1130249020804580345076008301830102022501520335018504080290063902250496065014308401850113024901140251012602775109024005301165730161065014307301610730161072015907301610920203013202910155034201900419015003310580128078017208301830890196093020508601890490108054011906101345kgkgmmlbslbsftft0010’10’20’20’30’30’40’40’50’50’60’60’70’70’80’80’90’90’100’ 110’20’20’30’30’40’40’50’50’60’60’70’70’80’80’90’90’100’100’110’120’-10’0’0’10’10’


Configurazioni.Configurations.Con AntennaWith Jib38526 <strong>SP</strong> + J614.200 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’100’90’kgmlbsft32302880’262470’60’50’40’30’20’23505180144031759902180740163060013201300286511402510930205069015205501210222018161412108620°10’0’66014555901300530116549010804509900 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28420-226


Ingombri.Dimensions.Macchina BaseStandard CraneCon AntennaWith Jibmmft25008’2”mmft25008’2”8902’11”CA22507’5”STD 5520 - XL6600 - SXL7400STD 18’1” - XL 21’8” - SXL 24’3”Bmin.1300-max.1360min. 4’3”-max. 4’6”12604’2”Ingombri 38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528 38524 38524 38525 38525 38526+ J1113.20 + J1114.20 + J814.20 + J815.20 + J614.20A mm 2350 2350 2350 2350 2350 2350 2420 - - - - -B mm 1080 1080 1080 1155 1170 1205 1205 1260 1260 1260 1260 1260C mm - - - - - - - 2710 2710 2660 2660 2670Dimensions 38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528 38524 38524 38525 38525 38526+ J1113.20 + J1114.20 + J814.20 + J815.20 + J614.20A ft 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,9 - - - - -B ft 3,5 3,5 3,5 3,8 3,8 4,0 4,0 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1C ft - - - - - - - 8,9 8,9 8,7 8,7 8,828


Posizioni di lavoro.Working positions.mmftmmft520017’1”6632’2”5681’10”D19326’4” 21487’1”29209’7” 451014’10”D10003’3”10003’3”(D) 38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528STD mm 2450 2420 2310 2210 2110 1995 1880LC mm 3330 3300 3180 3070 2920 2840 2720(D) 38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528STD ft 8,0 7,9 7,6 7,3 6,9 6,5 6,2LC ft 10,9 10,8 10,4 10,1 9,6 9,3 8,929


Dati tecnici.Technical information.38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528 38524+ J1113.20Momento disollevamento massimo tm 33,2 32,5 32 31,5 31,1 30,7 30,5 - -38524+ J1114.20Sbraccio oleodinamicoOrizzontale m 8,25 10,3 12,6 14,85 17,15 19,4 21,7 20 21,8Verticale m 11,8 13,8 16,1 18,4 20,7 23 25,2 23,5 25,3Impianto oleodinamicoPortata raccomandata l/min 80 80 80 80 80 80 80 80 80Pressione massima MPa 34 34 34 34 34 34 34 34 34Capacità del serbatoio l 150 150 150 150 150 150 150 150 150Gruppo di rotazioneAngolo di rotazione ° 410 410 410 410 410 410 410 410 410Coppia di rotazione kN m 44 44 44 44 44 44 44 44 44Pendenza massima di lavoro % (°) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 0 (0) 0 (0)Peso della gru standardSenza serbatoio olio kg 3090 3290 3480 3660 3810 3950 4060 4310 4395Maximumlifting momentHydraulic outreachHorizontalVerticalHydraulic systemMax. oil flowMax. pressureOil tank capacityft lbstmftmftmgals/minl/minPsiMPagalsl38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528 38524+ J1113.2024012933,227,078,2538,7111,821804930344015023506632,533,7910,345,2813,82180493034401502314503241,3412,652,8216,121804930344015022783331,548,7214,8560,3718,421804930344015022494031,156,2717,1567,9120,721804930344015022204730,763,6519,475,462321804930344015022060030,571,1921,782,6825,2218049303440150--65,622077,1023,521804930344015038524+ J1114.20Slewing systemSlewing angle ° 410 410 410 410 410 410 410 410 410Slewing momentft lbskN m318254431825443182544318254431825443182544318254431825443182544Max. working heel %(°) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 8.7 (5) 0 (0) 0 (0)Standard crane weightWithout oil tanklbskg6812309072533290767234808069366083993810870839508951406095024310--71,5221,883,0125,32180493034401509689439530


38525+ J814.2038525+ J815.2038526+ J614.20- - -24,4 26,2 26,927,9 29,7 30,480 80 8034 34 34150 150 150410 410 41044 44 440 (0) 0 (0) 0 (0)4460 4540 460038525+ J814.20--38525+ J815.20--38526+ J614.20--80,0524,491,5427,985,9626,297,4429,788,2526,999,7430,4218049303440150218049303440150218049303440150410 410 4103182544318254431825440 (0) 0 (0) 0 (0)9832446010009454010141460031


<strong>PM</strong> sceglie di rispettarel’ambiente.Pompa a portata variabile.<strong>PM</strong> suggerisce di equipaggiare la gru con unapompa a portata variabile così da tutelare l’ambiente emigliorare le prestazioni e la produttività della macchina.Minor consumo di carburante, minori emissioni inatmosfera e un notevole risparmio economico.Utilizzo cromo trivalente.Trattamento delle parti galvanizzate con utilizzo cromotrivalente conforme alle Normative vigenti.MENOEMISSIONIMENOCONSUMIMAGGIORRI<strong>SP</strong>ARMIOSistema di verniciatura ad acqua.<strong>PM</strong> è una delle prime aziende che ha introdotto il ciclo diverniciatura con fondi e smalti all’acqua in sostituzione deltradizionale ciclo al solvente.32


<strong>PM</strong> chooses to respectthe environment.Variable pump.<strong>PM</strong> recommends a variable pump to save the environmentand improve the crane performance and productivity.Constantly optimising the necessary oil flow rate it reducesfuel consumption and emissions into the atmospherecutting considerably fuel cost.Use of trivalent chromium.Treatment of galvanised parts with trivalent chromium inconformity to CE standard.FEWEREMISSIONSLESSCONSUMPTIONMORESAVINGWater-painting system.<strong>PM</strong> was one of the first companies to introduce paintingcycles with water based paints replacing traditional solventpainting cycles.33


<strong>PM</strong> Service.Sempre vicino a te.<strong>PM</strong> Customer Service.Garantire la piena soddisfazione del Cliente è la filosofiache guida il servizio di assistenza tecnica <strong>PM</strong>.<strong>PM</strong> supporta i clienti attraverso una presenza costanteed una particolare attenzione alle loro necessità. Arrivarein tempi rapidi al cuore del problema, è lo spirito concui il personale specializzato di <strong>PM</strong> affronta le richiestedi assistenza. I qualificati tecnici <strong>PM</strong> sono sempre prontia prendere in carico una richiesta di intervento. Conl’esperienza e la competenza di chi da anni opera sulle gru<strong>PM</strong>, forniscono la risposta adeguata o attivano il centro diassistenza più vicino.<strong>PM</strong> Rete di Assistenza.Grazie ai c.a. 300 centri di assistenza, <strong>PM</strong> garantisceun supporto capillare in Italia e nel resto del mondo.Affidarsi alla Rete Assistenza <strong>PM</strong> significa contare sempresull’utilizzo di Ricambi Originali <strong>PM</strong>, garanzia di massimaperformance delle gru. Personale tecnico specializzatopresidia periodicamente i centri assistenza <strong>PM</strong>, in modo dafornire loro il supporto necessario per mantenere sempreal massimo il livello di soddisfazione dei Clienti.<strong>PM</strong> Ricambi Originali.<strong>PM</strong> presta alla realizzazione dei Ricambi Originali <strong>PM</strong> lamedesima cura che dedica alla progettazione e costruzionedelle Gru. Solo così la Gru <strong>PM</strong> può garantire nel tempo lesue caratteristiche di affidabilità e qualità superiore.I Ricambi Originali <strong>PM</strong> sono costruiti secondo i piùelevati standard di qualità, sono progettati per adattarsiesattamente alle specifiche delle Gru <strong>PM</strong> e per garantire lasicurezza nell’utilizzo e il mantenimento delle prestazioni.Le Gru <strong>PM</strong> sono riconosciute per l’elevato livello disicurezza che offrono. Per mantenere inalterato questolivello, gli ingegneri progettisti di <strong>PM</strong> suggeriscono diutilizzare esclusivamente Ricambi Originali <strong>PM</strong> per lariparazione e manutenzione. In più, essendo progettati inuna logica di insieme, i Ricambi Originali <strong>PM</strong> sono gli uniciche garantiscono performance pari a quelle iniziali.34


<strong>PM</strong> Service.Always where you are.<strong>PM</strong> Customer Service.Ensuring total customer satisfaction is the philosophybehind <strong>PM</strong> Customer Service.<strong>PM</strong> supports his customers being always available andready to listen to their particular needs. Rapidly gettingto the heart of the problem is the spirit in which <strong>PM</strong>’sspecialized staff responds to his customer requests.<strong>PM</strong>’s experts after sales service engineers are alwaysthere to handle any service job. With the experience andcompetence of people who have been been working with<strong>PM</strong> cranes for several years, they provide the right answeror alert the nearest <strong>PM</strong> Service Centre.<strong>PM</strong> After-Sales Service Network.With 300 after-sales service centres, <strong>PM</strong> provides itscustomers with a comprehensive service in Italy andworldwide. Trusting the <strong>PM</strong> After-Sales Service Networkmeans that original <strong>PM</strong> spare parts are always used toguarantee maximum crane performance. Specialisedtechnical <strong>PM</strong> trainers visit the <strong>PM</strong> after-sales centresregularly in order to provide them with the support they needto ensure maximum customer satisfaction at all times.<strong>PM</strong> Original Spare Parts.<strong>PM</strong> takes the same care in the production of spare parts asit takes over the design and manufacturing of the cranes.Only in this way <strong>PM</strong> ensure that the crane keeps its reliabilityand superior quality. <strong>PM</strong> original spare parts are producedwith the highest quality standards and are designed tomeet exactly <strong>PM</strong> crane specifications and safety features.<strong>PM</strong> cranes are famous for their high safety standards. Inorder to maintain this level, <strong>PM</strong>’s designers recommendonly original <strong>PM</strong> spare parts for repairs and maintenance.<strong>PM</strong> original spare parts are the only ones ensuring yourcrane with the same performance as the initial one.35


ITEN866001 - edizione 10/2012 - I dati tecnici possono essere aggiornati senza preavviso. - Technical data can be revised without prior notice.<strong>PM</strong> Group SpA - IT - 41018 S. Cesario Sul Panaro MO - Via G. Verdi 22 - tel. +39 059 936811 - fax +39 059 936804info@pm-group.eu - www.pm-group.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!