11.07.2015 Views

istruzioni dettagliate registratore vocale digitale - Olympus

istruzioni dettagliate registratore vocale digitale - Olympus

istruzioni dettagliate registratore vocale digitale - Olympus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REGISTRATOREVOCALE DIGITALEISTRUZIONIDETTAGLIATEDesideriamo ringraziarvi per aver acquistato questo<strong>registratore</strong> <strong>vocale</strong> <strong>digitale</strong> <strong>Olympus</strong>.Leggere queste <strong>istruzioni</strong> per acquisire le informazioni necessarieper usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.Conservare queste <strong>istruzioni</strong> a portata di manoper future consultazioni.Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare lafunzione di registrazione e il volume prima dell’uso.IT


Introduzione• Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preavviso.Contattare il Centro assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi deiprodotti e ai numeri dei modelli.• <strong>Olympus</strong> si riserva il diritto di aggiornare o modificare le informazioni contenute nelpresente manuale. È stata osservata la massima cura al fine di garantire l’integrità deicontenuti di questo documento. Qualora venga trovata una imprecisione, un errore oun’omissione, contattare il Centro assistenza clienti.• <strong>Olympus</strong> non può essere ritenuta responsabile per danni passivi o per danni di qualunquegenere dovuti alla perdita di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazioneeseguita da terze parti diverse da <strong>Olympus</strong> o da un servizio tecnico autorizzato da<strong>Olympus</strong> o per qualunque altra ragione.Marchi e marchi registrati• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica o marchi registrati della International BusinessMachines Corporation.• Microsoft, Windows e Windows Media sono marchi registrati della Microsoft Corporation.• Macintosh e iTunes sono marchi di fabbrica della Apple Inc.• I loghi microSD e microSDHC sono marchi di fabbrica della SD Card Association.• La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è stata concessa in licenza da Fraunhofer IISe Thomson.• Il prodotto è stato realizzato in base alla tecnologia di cancellazione del rumore su licenzadi NEC Corporation.Altri prodotti e marche menzionati nel manuale possono essere marchi registrati o marchi difabbrica dei rispettivi produttori.IT2


IndiceIntroduzioneIndice ............................................... 3Misure di sicurezza ............................ 4Misure di sicurezza per l’ambiente diutilizzo ...................................................... 4Utilizzo del <strong>registratore</strong> ................................. 5Misure di sicurezza per le batterie ................. 61 Cenni preliminariCaratteristiche principali .................. 7Identificazione delle parti ................. 8Display (Pannello LCD) ................................... 9Alimentazione .................................10Inserimento delle batterie ............................10Accensione/Spegnimento del <strong>registratore</strong> ...11Commutatore di bloccaggio [HOLD] ...11Impostazione di ora e data [Ora edata] ...........................................12Inserimento ed estrazione di unascheda microSD ............................13Inserimento di una scheda microSD ..............13Estrazione di una scheda microSD ................14Selezione delle cartelle e dei file ......15Ricerca di un file ............................................152 RegistrazioneRegistrazione ..................................16Modifica del Programma di registrazione[Prog. registr.] ..........................................17Registrazione da microfono esterno o daaltri dispositivi .........................................183 RiproduzioneRiproduzione ...................................19Modifica della velocità di riproduzione ........21Impostazione di contrassegni di indice e dicontrassegni temporanei........................ 22Come iniziare la riproduzione ripetuta diuna parte di un file ................................. 23Cancellazione ................................. 254 Impostazione menuMetodo di impostazione dei menu ... 26File [File Menu] ............................................. 28Registrazione [Rec Menu] ............................ 29Riproduzione [Play Menu] ............................ 33LCD/Suono [LCD/Sound Menu] ..................... 34Dispositivo [Device Menu] ............................ 355 Uso del <strong>registratore</strong> con ilPCRequisiti minimi ........................................... 38Connessione al PC ......................................... 38Sconnessione dal PC ..................................... 396 Altre informazioniGuida alla soluzione dei problemi ... 40Accessori (opzionali) ........................ 40Dati tecnici ......................................41Assistenza tecnica e aiuto ................ 45123456IT3


IT4Misure di sicurezzaPrima di mettere in funzione per laprima volta il <strong>registratore</strong> leggeteattentamente il presente manuale, peraccertarvi che siate in grado di usarloin modo sicuro e corretto. Conservate ilpresente manuale a portata di mano perpoterlo consultare in futuro.• I simboli di avvertimento vengonoriportati accanto alle informazioniche si riferiscono alla sicurezza. Al finedi proteggere se stessi e gli altri dalesioni o danni materiali, dovete teneresempre conto degli avvertimenti e delleinformazioni contenuti nel manuale.f PericoloLa mancata osservanza durantel’uso dell’apparecchio delleindicazioni riportate sotto questosimbolo può causare graviinfortuni o la morte.f AvvertenzaLa mancata osservanza durantel’uso dell’apparecchio delleindicazioni riportate sotto questosimbolo può causare infortuni epersino la morte.f AttenzioneLa mancata osservanza durante l’usodell’apparecchio delle indicazioniriportate sotto questo simbolo puòcausare piccoli infortuni, danniall’apparecchio o la perdita di datiimportanti.Misure di sicurezza per l’ambientedi utilizzo• Per proteggere la tecnologia di altaprecisione contenuta in questoprodotto non lasciate mai il <strong>registratore</strong>nei luoghi sotto indicati, sia per l’utilizzosia quando non viene utilizzato:• Luoghi ad alta temperatura e/o conun alto tasso di umidità o in cui siverificano cambiamenti repentini dellecondizioni climatiche. Luce direttadel sole, spiaggia, autoveicoli chiusio in prossimità di altre fonti di calore(forno, radiatore, ecc.) o umidificatori;• Ambienti sabbiosi o polverosi;• Vicino ad oggetti esplosivi oinfiammabili;• In luoghi umidi come la stanza dabagno o sotto la pioggia.• luoghi soggetti a forti vibrazioni.• Non fate cadere il <strong>registratore</strong> e nonsottoponetelo a forti urti o vibrazioni.• Il <strong>registratore</strong> potrebbe nonfunzionare correttamente seutilizzato in luoghi soggetti acampi magnetici/elettromagnetici,onde radio o alta tensione, comein prossimità di televisori, forni amicroonde, videogiochi, altoparlanti,monitor di grandi dimensioni,ripetitori TV/ radio o di trasmissione.In tali casi, spegnete e riaccendete il<strong>registratore</strong> prima di utilizzarlo.• Evitate di registrare o riprodurrenelle vicinanze di telefonini o altriapparecchi comandati via radioin quanto questi possono esserecausa d’interferenza e rumore.Se si nota la presenza di rumore,spostarsi in un altro posto oallontanare il <strong>registratore</strong> da taliapparecchi.• Per pulire l’apparecchio non usatesolventi organici, come alcol osolventi per vernici.


Misure di sicurezzaAvvertenza: perdita dei dati:• A causa di errori di funzionamento,malfunzionamento dell’unità o interventidi riparazione, il contenuto memorizzatopotrebbe essere distrutto o cancellato.Si consiglia di effettuare il backup e disalvare i contenuti importanti su un altrosupporto, tipo disco fisso del computer.• <strong>Olympus</strong> non può essere ritenutaresponsabile per danni passivi o perdanni di qualunque genere dovuti allaperdita di dati provocata da un difetto delprodotto, riparazione eseguita da terzeparti diverse da <strong>Olympus</strong> o da un serviziotecnico autorizzato da <strong>Olympus</strong> o perqualunque altra ragione.Utilizzo del <strong>registratore</strong>f Avvertenza:• Non usate il <strong>registratore</strong> inpresenza di gas infiammabili oesplosivi.• Tenete il <strong>registratore</strong> fuori dellaportata dei bambini.Utilizzate e riponete sempre il<strong>registratore</strong> fuori della portata deibambini per impedire che le seguenticondizioni di pericolo possano causaregravi incidenti:1 Strangolamento causato dalla tracollaavvolta attorno al collo;2 Ingestione accidentale delle batterie,scheda o altri piccoli pezzi;3 infortuni causati dalle parti inmovimento del <strong>registratore</strong>.• Non usate e non riponete il<strong>registratore</strong> in ambienti polverosio umidi.• Non smontate, non riparate enon modificate in alcun modol’apparecchio voi stessi.• Usate solo schede di memoriamicroSD/microSDHC. Non usatemai altri tipi di schede.Se inserite involontariamente un altrotipo di scheda nel <strong>registratore</strong>, contattateun distributore autorizzato o un centroassistenza. Non tentate di rimuovere lascheda forzandola.• Non usate l’apparecchio mentresiete alla guida di un veicolo(quali bicicletta, motocicletta oautomobile).f Attenzione:• Spegnete immediatamente il<strong>registratore</strong> se notate fumo, odorio rumori insoliti.Non togliete mai le batterie a mani nude,perché ciò potrebbe causare scottature oincendi.• Fate attenzione alla tracolla.Fate attenzione quando portate il<strong>registratore</strong> appeso alla tracolla, perchépotrebbe facilmente impigliarsi neglioggetti e causare gravi danni.• Non lasciate il <strong>registratore</strong> inluoghi ad alta temperatura.Le parti possono deteriorarsi e inalcuni casi il <strong>registratore</strong> potrebbeincendiarsi. Non usate il caricabatterie ol’alimentatore se è coperto da qualcheoggetto (come una coperta). Potrebberosurriscaldarsi, con conseguente incendio.• Maneggiate il <strong>registratore</strong> con curaper evitare scottature dovute abasse temperature.• Quando il <strong>registratore</strong> contiene partimetalliche, il surriscaldamento può causarescottature dovute a basse temperature.Fate attenzione a quanto segue:• Se utilizzato a lungo, il <strong>registratore</strong>si surriscalda. Il contatto con il<strong>registratore</strong> in queste condizionipuò causare scottature per bassetemperature;• In luoghi con temperature moltobasse, la temperatura del corpo del<strong>registratore</strong> può essere inferiorealla temperatura ambiente. Permaneggiare il <strong>registratore</strong> si consiglial’uso dei guanti.IT5


Misure di sicurezzaMisure di sicurezza per le batterieSeguite queste importanti <strong>istruzioni</strong> perevitare che le batterie perdano liquido, sisurriscaldino, si incendino, esplodano ocausino scosse elettriche o scottature.f Pericolo:• Non esponete le batterie allefiamme, non riscaldatele, nonmettetele in corto circuito e nonsmontatele.• Non scaldate né bruciate lebatterie.• Quando riponete o trasportatele batterie, evitate il contatto conoggetti metallici come collane,spille, fermagli, ecc.• Non lasciate le batterie in luoghiesposti alla luce del sole diretta oad alta temperatura, in auto sottoil sole cocente o vicino ad unafonte di calore, ecc.• Seguite attentamente tutte le<strong>istruzioni</strong> d’uso delle batterieper evitare la perdita di liquidoo danni ai terminali. Non tentatedi smontare le batterie o dimodificarle in qualsiasi modo, disaldarle, ecc.• Non collegate le batteriedirettamente ad una presa direte o ad un accendisigari di unaautomobile.• Nel caso in cui il liquido di unabatteria entrasse in contatto congli occhi, lavateli subito con acquafredda corrente e rivolgeteviimmediatamente ad un medico.f Avvertenza:• Tenete le batterie in luogoasciutto.• Non usate batterie che presentanocrepe o rotture.• Non sottoponete le batterie a fortiurti o a vibrazioni continue.• Se le batterie perdono, siscoloriscono, si deformano ocomunque si alterano duranteil funzionamento, spegnete il<strong>registratore</strong>.• Se il liquido delle batterie entrain contatto con la pelle o con gliindumenti, togliete gli indumentie lavate la parte contaminataimmediatamente con acqua frescacorrente. Se il liquido brucia lapelle, rivolgetevi immediatamentead un medico.• Tenete sempre le batterie fuoridalla portata dei bambini.• Se usando l’apparecchio notatequalcosa di insolito, come stranirumori, fumo o odore di bruciato:1 estraete subito le batterie, facendoattenzione a non scottarvi e;2 rivolgetevi subito al vostro negozianteo al locale rappresentate della<strong>Olympus</strong> per richiedere assistenzatecnica.f Attenzione:• Smaltite le batterie nel rispettodell’ambiente. Quando smaltitele batterie scariche, ricordatevi dicoprire i poli e rispettate sempre lenormative locali.IT6


Cenni preliminariCaratteristiche principalis Supporta un’ampia gamma diformati di registrazione. Puògestire il formato MP3* (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) e ilformato Windows Media Audio(WMA) ( ☞ P.29).* Solo VN-713PC, VN-712PC.s Supporta schede di memoriaad alta capacità. Oltre che sullamemoria integrata, è anchepossibile registrare su una schedamicroSD (Solo VN-713PC, VN-712PC) ( ☞ P.13).s Il <strong>registratore</strong> ha una funzionedi attivazione <strong>vocale</strong> a controllovariabile (VCVA) ( ☞ P.30).s Il filtro Low Cut riduce il rumoredi condizionatori d’aria ealtri rumori simili durante laregistrazione ( ☞ P.29).s La funzione di Cancellazione delrumore*1 ( ☞ P.33) e la funzione diFiltro <strong>vocale</strong>*2 ( ☞ P.33) eliminanoi rumori e consentono unariproduzione audio più pulita.*1 Solo VN-713PC.*2 Solo VN-713PC, VN-712PC.s Dispone di funzioni predefiniteper la registrazione, checonsentono di salvare leimpostazioni migliori in base aidiversi utilizzi ( ☞ P.32).s Dispone di una pratica funzionedi ricerca di file con calendario(Solo VN-713PC, VN-712PC)( ☞ P.15).s Dispone di svariate funzioni diripetizione ( ☞ P.23, P.33).s Consente di suddividere in dueparti un file (MP3) registrato conquesto <strong>registratore</strong>* ( ☞ P.28).* Solo VN-713PC, VN-712PC.s Le funzioni contrassegnodi indice e contrassegnotemporaneo consentono ditrovare con facilità i puntidesiderati ( ☞ P.22).s La velocità di riproduzionepuò essere controllata come sipreferisce ( ☞ P.21).s I testi visualizzati sul display sonopiù grandi e quindi più facilmenteleggibili. È comunque possibile,se lo si desidera, ridurne ledimensioni.s Questo <strong>registratore</strong> è compatibilecon il protocollo USB 2.0,consentendo il trasferimentorapido dei dati al computer.1Caratteristiche principaliIT7


Identificazione delle parti*&1234(1Identificazione delle parti^%$#890!@1 Microfono integrato2 Presa MIC (Microfono)3 Presa EAR (Auricolare)4 Ta s t o CALENDAR/SCENE *1Tasto SCENE *25 Coperchio vano scheda*16 Indicatore luminoso LED7 Altoparlante incorporato8 Ta s t o +9 Ta s t o REC ( s ) (Registrazione)0 Ta s t o 9! Ta s t o FOLDER/INDEX@ Ta s t o –# Ta s t o ERASE567q-=)$ Ta s t o ` OK% Ta s t o 0^ Ta s t o STOP ( 4 )& Ta s t o MENU* Display (Pannello LCD)( Supporto) Commutatore POWER/HOLD- Connettore USB= Coperchio vano batteriaq Occhiello del laccetto da polso*1 Solo VN-713PC, VN-712PC.*2 Solo VN-711PC.IT8• Utilizzare il supporto in base alleesigenze.• Rimuovere la protezione dal display.


Identificazione delle partiDisplay (Pannello LCD)Le dimensioni dei caratteri visualizzati sullo schermo possono essere modificate.Per informazioni, consultare “Carattere [Font Size]” ( ☞ P.34).Quando [Carattere] è impostato su [Grande]1 623457891 Numero del file corrente/ Numerototale dei file registrati nellacartella2 Indicatore dei supporti diregistrazione *1[ ] [ l ]: Memoria flash incorporata[ m ]: Scheda microSDIndicatore della cartella3 Indicatore di stato del<strong>registratore</strong>[ ] ( K ): Indicatore Record[ ] ( ≠ ): Indicatore Pause[ ] ( L ): Indicatore Stop[ ] ( • ): Indicatore Play( N ): Indicatore F. Play( M ): Indicatore S. Play[ ] ( ß ): Indicatore di avanzamento[ ] ( ): Indicatore di riavvolgimento4 Tempo di registrazione trascorso,Tempo di riproduzione trascorsoQuando [Carattere] è impostato su [Piccolo]0 72639581!4@5 I c o n e v i s u a l i z z a t e[ ? ]: Livello di registrazione[ û ]: Attivazione <strong>vocale</strong> a controllo variabile[ Æ ]: Voice sync *2[ 0 ]: Filtro low cut[ % ]: Cancellazione del rumore *2[ $ ]: Filtro <strong>vocale</strong> *1[ ] [ ]: Modalità di riproduzione6 Indicatore della modalità diregistrazione7 Indicatore della batteria8 Indicatore di blocco dellacancellazione9 Tempo di registrazione rimanente,Durata del file0 Nome del file corrente *3! Indicatore della memoriarimanente *3 , Indicatore dellaposizione di riproduzione *3@ Data e ora di registrazione *3*1 Solo VN-713PC, VN-712PC.*2 Solo VN-713PC.*3 Tali voci verranno visualizzate solo se il valoredi [Carattere] è impostato su [Piccolo].1Identificazione delle partiIT9


1AlimentazioneInserimento delle batterie1 Premere leggermente sullafreccia e spingere in direzionedella freccia per aprire ilcoperchio vano batteria.3 Chiudere completamente ilcoperchio del vano batterie,facendolo scivolare in direzione A .AlimentazioneIndicatore della batteria2 Inserite le batterie, facendoattenzione alle corrette polarità= e - .Quando sul display appare l’indicazione[ ], sostituite le batterie quanto primapossibile. Quando le batterie sonomolto scariche, sul display vengonovisualizzate le indicazioni, [ ] e[ Batteria scarica ] e il <strong>registratore</strong> sispegne.Note• Per la sostituzione delle batterie,utilizzare solo batterie alcaline AAA.• Estraete le batterie se pensate di nonutilizzare il <strong>registratore</strong> per un lungoperiodo di tempo.IT10


AlimentazioneCommutatore di bloccaggio [HOLD]Accensione/Spegnimento del<strong>registratore</strong>Accensione del <strong>registratore</strong>A <strong>registratore</strong> spento, far scorrerel’interruttore POWER/HOLD nelladirezione indicata dalla freccia.Spegnimento del <strong>registratore</strong>Far scorrere l’interruttorePOWER/HOLD nella direzioneindicata dalla freccia e premere peralmeno mezzo secondo.• La funzione di ripresa memorizza laposizione di arresto al momento delladisattivazione dell’alimentazione.Modalità di risparmio energeticoSe il <strong>registratore</strong> rimane in stato di stopper 5 minuti o più a lungo,il display sispegne si attiva la modalità di risparmioenergetico.• Per uscire dalla modalità di risparmioenergetico premere un tasto qualsiasi.Impostazione del <strong>registratore</strong> in modalitàHOLD ( A)Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD in posizione HOLD.CAB• Il <strong>registratore</strong> è impostato in modalitàHOLD quando sul display vienevisualizzata l’indicazione [ Hold ] .Disattivazione della modalità HOLD ( B)Far scorrere l’interruttore POWER/HOLD in posizione c.Note• Se viene premuto un tasto qualsiasi inmodalità HOLD, sul display lampeggeràl’ora per 2 secondi, senza tuttavia influiresul funzionamento del <strong>registratore</strong>.• Se si attiva la modalità HOLD durante lariproduzione (o la registrazione), i tastivengono disattivati mantenendo attival’operazione in corso (al termine dellariproduzione o quando la registrazionesi interrompe a causa dell’esaurimentodella memoria, il <strong>registratore</strong> si arresterà).1Alimentazione/ Commutatore di bloccaggio (HOLD)IT11


Impostazione di ora e data [ Ora e data ]Se si sono impostate ora e data, leinformazioni relative all’ora e alla datadi registrazione del file audio vengonomemorizzate automaticamente insieme alfile stesso. L’ora e la data vanno impostateper agevolare i compiti di gestione dei file.3 Per impostare le altre voci,ripetere i passaggi 1 e 2 .1Impostazione di ora e dataIT12Quando si installano le batterie per laprima volta o ogni volta che vengonosostituite, l’indicazione “Ora”lampeggia.1 Premere il tasto 9 o 0 perselezionare la voce da impostare.• Selezionare la voce tra “ Ora ”,“ Minuto ”, “Anno ”, “Mese ” e “ Giorno ”spostando il riquadro lampeggiante.2 Premere il tasto + o − pereseguire l’impostazione.Tasto 9 o 0 :Salta all'elemento precedente/successivo.Tasto + o − :Modifica il valore.• È possibile selezionare la visualizzazionedell’ora in base 12 ore o 24 ore premendoil tasto FOLDER/INDEX durante laregolazione delle ore e dei minuti.• È possibile selezionare l’ordine di“ Mese ”, “Giorno ” e “ Anno ” premendoil tasto FOLDER/INDEX durantel'impostazione di tali valori.4 Premere il tasto `OK perconcludere l’impostazione.• L’orologio parte dalla data edall’orario impostato. Premere il tasto` OK in base al segnale orario.Note• Se viene premuto il tasto ` OK durantela procedura di impostazione, l’orologiorimarrà impostato con gli elementiimpostati fino a quel momento.• Quando il <strong>registratore</strong> è in modalità diarresto, premere e tenere premuto il tastoSTOP ( 4 ) per visualizzare [ Ora e data ] e[ Disponibile ]. Se l’ora e la data non sonocorrette, regolarle seguendo la procedurasottostante.Modifica di ora e dataSelezionare [ Ora e data ] dal menu[ Dispositivo ].• Far riferimento a “ Metodo diimpostazione dei menu” ( ☞ P.26)


Inserimento ed estrazione di una scheda microSDPer VN-713PC, VN-712PC:La voce “microSD” utilizzata in questomanuale si riferisce sia alle microSD che allemicroSDHC. Questo <strong>registratore</strong> consente disalvare i dati, oltre che sulla memoria interna,anche su schede di memoria microSD.Inserimento di una scheda microSD1 Accertarsi che il <strong>registratore</strong> sia inmodalità di arresto quindi aprire ilcoperchio del vano scheda.2 Orientare correttamente lascheda microSD e inserirlanell’alloggiamento comemostrato nell’immagine.• Inserire la scheda microSD tenendoladiritta.• Inserendo la scheda microSD in modoerrato si rischia di danneggiare icontatti o la stessa scheda microSD.• Se la scheda microSD non è inseritacorrettamente a fondo fino a sentireuno scatto, potrebbe non esserepossibile memorizzare i dati sulla stessa.3 Chiudere bene il coperchio dellascheda.• Dopo aver inserito una scheda microSDcompare la schermata di selezione delsupporto di memoria da utilizzare.4 Per registrare su una schedamicroSD, premere il tasto + o − eselezionare [ Sì ].1Inserimento ed estrazione di una scheda microSD5 Premere il tasto `OK perconcludere l’impostazione.IT13


Inserimento ed estrazione di una scheda microSD1Inserimento ed estrazione di una scheda microSDIT14Note• È possibile inviare i dati registrazione allamemoria flash incorporata ( ☞ P.35).• In alcuni casi le schede microSDformattate (inizializzate) da un altrodispositivo, come un computer,potrebbero non essere riconosciute.Assicurarsi di formattarle con il<strong>registratore</strong> prima di utilizzarle ( ☞ P.36).Estrazione di una scheda microSD1 Accertarsi che il <strong>registratore</strong> sia inmodalità di arresto quindi aprire ilcoperchio del vano scheda.2 Spingere la scheda microSDverso l’interno per sbloccarla efarla fuoriuscire parzialmente.• La scheda microSD è visibile dallafessura e può essere rimossa.• Se estraete la scheda microSDquando la voce [Selez. memoria]è impostata su [Scheda microSD],questa passa automaticamente a[Memoria interna selezionata].3 Chiudere bene il coperchio dellascheda.Note• Se la scheda microSD viene rilasciatadi colpo dopo essere stata spinta versol’interno, si rischia che la stessa vengaespulsa con forza dall’alloggiamento.• Alcune schede microSD o microSDHCpotrebbero non essere riconosciutecorrettamente a causa di problemi dicompatibilità con il produttore o il tipodella scheda con questo <strong>registratore</strong>.• Visitare il sito web di <strong>Olympus</strong> pervisualizzare un elenco di schedemicroSD la cui compatibilità con questo<strong>registratore</strong> è stata verificata secondo lecondizioni prescritte da <strong>Olympus</strong>. Il sitoWeb http://olympus-imaging.jp/riporta i produttori e i tipi di schedemicroSD la cui compatibilità è stataverificata. Tali indicazioni, tuttavia, noncostituiscono garanzia di funzionamentodelle schede microSD. Alcune schede,infatti, potrebbero non esserericonosciute correttamente a causa, peresempio, di modifiche nelle specifiche diproduzione.• Se la scheda microSD non vienericonosciuta, estrarre la schedamicroSD, quindi inserirla nuovamentenel <strong>registratore</strong> per verificarne ilriconoscimento.• Prima dell'uso, leggere sempre le<strong>istruzioni</strong> fornite con la scheda microSD.• Con determinati tipi di schedemicroSD, la velocità di elaborazionepotrebbe risultare inferiore. Inoltre, sesi susseguono ripetute cancellazioni eriscritture, le prestazioni di una schedamicroSD tendono a ridursi. In questocaso, formattare la scheda microSD( ☞ P.36).• La garanzia di funzionamento per leschede microSD approvate è limitata soloa determinate operazioni.


Selezione delle cartelle e dei fileIl <strong>registratore</strong> dispone di cinque cartelle,[&], ['], [(], [)] e [*]. Ogni cartella puòcontenere fino a 200 file.1 Mentre il <strong>registratore</strong> è inmodalità di arresto, premere iltasto FOLDER/INDEX .• La cartella cambia a ogni pressionedel tasto FOLDER/INDEX .abRicerca di un filea Indicatore dellacartellab Numero del filecorrente2 Premere il tasto 9 o 0 perselezionare un file.2 Per selezionare la data, premere itasti +, −, 9 o 0 .cc Data selezionataTasti 9 , 0 :Salta al giorno precedente/successivo.Ta s t i + , − :Salta alla settimana precedente/successiva.• Le date in cui è stato registrato unfile vengono visualizzate con unasottolineatura.3 Premere il tasto ` OK .• I file registrati nella data selezionatavengono visualizzati in un elenco.1Selezione delle cartelle e dei filePer VN-713PC, VN-712PC:È possibile effettuare la ricerca di filevocali in base alla data di registrazione.Conoscendo la data, infatti, è possibiletrovare rapidamente un file anche se non siricorda la cartella in cui è contenuto.1 Mentre il <strong>registratore</strong> è inmodalità di arresto, premere iltasto CALENDAR/SCENE .4 Per selezionare un file, premere iltasto + o −.5 Premere il tasto ` OK per avviarela riproduzione.aba Data correnteb Data di registrazionedi un fileNota• Non è supportata la visualizzazione dellefestività.IT15


Registrazione2RegistrazioneIT16RegistrazionePrima di avviare la registrazione, selezionareuna delle cartelle tra [ & ] e [ * ]. Questecinque cartelle possono essere usate perdistinguere il tipo di registrazione; peresempio, la Cartella [ & ] può essere utilizzataper registrare informazioni personali mentrela Cartella [ ' ] per registrare informazioniprofessionali.1 Selezionare la cartella diregistrazione ( ☞ P.15).2 Premere il tasto REC ( s ) peravviare la registrazione.• Orientare il microfono nella direzionedella sorgente da registrare.abca Indicatore dellamodalità diregistrazioneb Tempo di registrazionetrascorsoc Tempo di registrazionerimanente• La modalità di registrazione [ Mod.registr. ] non può essere modificatain modalità di standby registrazione odurante la registrazione. Configurarela modalità mentre il <strong>registratore</strong> nonè in funzione ( ☞ P.29).3 Premere il tasto STOP ( 4 ) perarrestare la registrazione.dNoted Lunghezza del file• Per evitare di perdere l’inizio di unaregistrazione, verificare che l’indicatoreluminoso LED o l’indicatore di modalitàsul display siano accesi.• Quando il tempo di registrazione rimanenteè inferiore ai 60 secondi, l’indicatoreluminoso LED inizia a lampeggiare. Quandoil tempo di registrazione rimanente èinferiore ai 30 o ai 10 secondi, la spialampeggia con una frequenza maggiore.• [ Cartella piena ] compare quandonon è possibile effettuare ulterioriregistrazioni. Prima di eseguire una nuovaregistrazione selezionare un’altra cartellao eliminare eventuali file non necessari( ☞ P.25).• [ Memoria esaurita ] compare se lamemoria è piena. Cancellare eventuali filenon necessari prima di procedere con laregistrazione ( ☞ P.25).Per VN-713PC, VN-712PC:• Inserendo una scheda microSD nel<strong>registratore</strong> assicurarsi di confermareil supporto di registrazione, [ Memoriaintern ] o [ Scheda microSD ] in modo danon sbagliarsi ( ☞ P.35).• Se si effettua una registrazione inmodalità stereo ([ 192 kbps ] o [ 128 kbps ])utilizzando il microfono integrato, laregistrazione avverrà in mono e lo stessoaudio sarà registrato sia sul Canale sinistro(L) che sul Canale destro (R).


RegistrazionePausaMentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi registrazione, premere il tastoREC ( s ).Modifica del Programma diregistrazione [ Prog. registr. ]È possibile modificare facilmente leimpostazioni di registrazione selezionandoil programma che corrisponde meglio al tipodi utilizzo ( ☞ P.32).2• Se lasciato in pausa per oltre 60 minuti, il<strong>registratore</strong> si arresta.4 Ripresa della registrazione:Premere di nuovo il tasto REC ( s ).• La registrazione riprende al punto in cui èstata interrotta.Come controllare velocemente i contenutiregistratiMentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi registrazione, premere il tasto` OK .1 Mentre il <strong>registratore</strong> è inmodalità di arresto, premeree tenere premuto il tastoCALENDAR/SCENE .Per VN-711PC:Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalità diarresto, premere il tasto SCENE .Registrazione• La registrazione si interrompe e il fileappena registrato viene riprodotto.2 Premere il tasto + o − perselezionare il programma per laregistrazione.3 Premere il tasto ` OK .IT17


Registrazione2Registrazione da microfono esternoo da altri dispositiviÈ possibile collegare un microfonoesterno o altri dispositivi per effettuare laregistrazione.• Non connettere e sconnettere dispositivinella presa del <strong>registratore</strong> durante laregistrazione.Collegare un microfono esterno allapresa MIC del <strong>registratore</strong>.• Se si utilizza un microfono stereo esternomentre [ Mod. registr. ] è impostato suuna modalità di registrazione mono, èpossibile registrare solo con il canale L delmicrofono ( ☞ P.29).Per VN-713PC, VN-712PC:• Se si utilizza un microfono mono esternomentre [ Mod. registr. ] è impostato suuna modalità di registrazione stereo,l’audio verrà registrato solo nel canale L( ☞ P.29).RegistrazioneNella presa MICIT18Note• Quando un microfono esterno ècollegato alla presa MIC del <strong>registratore</strong>,il microfono incorporato non saràoperativo.• È possibile utilizzare microfoni conalimentazione plug-in.• Quando si registra da un dispositivoesterno, eseguire un test di registrazionee quindi regolare il livello di uscita deldispositivo esterno.• Durante la registrazione mediantemicrofoni esterni, il cavo del microfonopotrebbe causare disturbi se posizionatoaccanto al display del <strong>registratore</strong>.


RiproduzioneRiproduzione1 Selezionare il file da riprodurredalla cartella che lo contiene( ☞ P.15).2 Premere il tasto ` OK per avviarela riproduzione.4 Premere il tasto STOP ( 4 )in qualsiasi punto si vogliaarrestare la riproduzione.• La riproduzione del file verrà interrotta.Se si attiva la funzione Riprendi, ilpunto di arresto rimarrà memorizzatoanche interrompendo l'alimentazione.Attivando nuovamente l'alimentazionerisulta possibile riprendere lariproduzione dal punto di arresto.Ascolto tramite cuffieÈ possibile ascoltare le registrazionicollegando una cuffia alla presa EAR del<strong>registratore</strong>.• Quando è connessa una cuffial’altoparlante interno del <strong>registratore</strong>viene disattivato.3Riproduzioneabca Indicatore dellacartellab Tempo diriproduzionetrascorsoc Durata del fileNella presa EAR3 Premere il tasto + o − perimpostare un volume di ascoltoadeguato.• Il volume può essere regolato tra [ 00 ]e [ 30 ].Note• Per evitare irritazioni all’udito, inserire lacuffia dopo aver abbassato il livello delvolume.• Quando si ascolta mediante le cuffie,non alzare eccessivamente il livello delvolume. Un livello troppo elevato puòcausare danni all’udito o riduzione dellacapacità uditiva.IT19


RiproduzioneAvanzamento e riavvolgimentoIndividuazione dell’inizio di un file3RiproduzioneIT20Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi arresto, premere e tenerepremuto il tasto 9 o 0 .• Se si rilascia il tasto 9 o 0 , siarresta. Premere il tasto ` OK per iniziarela riproduzione dal punto in cui ci si èfermati.Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi riproduzione, premere e tenerepremuto il tasto 9 o 0 .• Rilasciando il tasto 9 o 0 il<strong>registratore</strong> riprende la riproduzionenormale.• Se è presente un contrassegno di indice oun contrassegno temporaneo all’internodel file, il <strong>registratore</strong> si arresterà in quelpunto ( ☞ P.22).• 9 : Il <strong>registratore</strong> si arresta quandoraggiunge la fine del file.Continuando a premere il tasto 9 ,il <strong>registratore</strong> eseguirà l'avanzamentorapido al file successivo.0 : Il <strong>registratore</strong> si arresta quandoraggiunge l'inizio del file.Continuando a premere il tasto0 , il <strong>registratore</strong> eseguiràil riavvolgimento rapido al fileprecedente.Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi arresto o riproduzione, premere iltasto 9 .• Il <strong>registratore</strong> salta all’inizio del filesuccessivo.Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi riproduzione, premere il tasto0 .• Il <strong>registratore</strong> salta all’inizio del file inascolto.Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi arresto, premere il tasto 0 .• Il <strong>registratore</strong> salta all’inizio del fileprecedente. Se ci si trova nel mezzo di unfile, il <strong>registratore</strong> salta all’inizio di quel file.Mentre il <strong>registratore</strong> è in modalitàdi riproduzione, premere due volteil tasto 0 .• Il <strong>registratore</strong> salta all’inizio del fileprecedente.


RiproduzioneNote• Se si tenta di saltare all'inizio di un filedurante la riproduzione, quest'ultimaverrà avviata a partire dal contrassegnodi indice o temporaneo, se presente.Se si esegue tale operazione durantela modalità di arresto, la riproduzionesalterà all'inizio del file ( ☞ P.22).• Quando [ Salto spazio ] è impostato suuna modalità diversa da [ Salta un file ],il <strong>registratore</strong> salta il tempo selezionatoin avanti o indietro, quindi riavvia lariproduzione ( ☞ P.34).Informazioni su file musicaliQualora il <strong>registratore</strong> non sia in gradoriprodurre alcuni file musicali presenti inmemoria, controllare che la frequenza dicampionamento e il bit rate siano compresinell’intervallo compatibile. Di seguito sonoriportate combinazioni di frequenza dicampionamento e bit rate dei file musicaliche il <strong>registratore</strong> può riprodurre.Formatodel fileFormato MP3Formato WMAFrequenza dicampionamentoMPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz,48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz,22,05 kHz, 24 kHz8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz,32 kHz, 44,1 kHz,48 kHzBit rateDa 8 kbps a320 kbpsDa 5 kbps a320 kbps• I file MP3 dal bitrate variabile (per iquali i bitrate di conversione possonovariare) potrebbero non venir riprodotticorrettamente.• Anche se il formato del file è compatibileper la riproduzione con questo<strong>registratore</strong>, il <strong>registratore</strong> non supportatutti i programmi di codifica.Modifica della velocità diriproduzioneModificare la velocità in base alle necessità,quali l’ascolto a velocità rapida di contenutidi meeting o il ripasso a bassa velocità dipunti che non è stato possibile cogliere inuna lezione di lingua.1 Mentre il <strong>registratore</strong> è inmodalità di riproduzione,premere il tasto ` OK .2 Premere il tasto + o − perselezionare la velocità diriproduzione.[ Riprod. 1,0x ] (Riproduzione normale):Riproduzione a velocità normale.[ Riprod. 0,5x ] – [ Riprod. 0,9x ](Riproduzione lenta):La velocità di riproduzione diminuisce.[ Riprod. 1,1x ] – [ Riprod. 2,0x ](Riproduzione rapida):La velocità di riproduzione aumenta.3RiproduzioneIT21


Riproduzione3Riproduzione3 Premere il tasto ` OK .• Anche se la riproduzione vienearrestata, la modifica della velocitàdi riproduzione verrà mantenuta. Lasuccessiva riproduzione avverrà allastessa velocità.Informazioni sui limiti della riproduzioneveloceIl funzionamento standard può nonessere disponibile a seconda dellafrequenza di campionamento e dellavelocità di trasmissione in bit del file dariprodurre. In tal caso, ridurre la velocitàdella riproduzione veloce.Impostazione di contrassegni diindice e di contrassegni temporaneiSe vengono inseriti contrassegni di indicee contrassegni temporanei, è possibiletrovare con facilità un punto che si desideraascoltare in avanzamento rapido e inriavvolgimento e durante l’accesso a un file.I contrassegni di indici non possono essereinseriti su file creati su apparecchi diversi daquesto <strong>registratore</strong>, mentre i contrassegnitemporanei possono essere inseriti perricordare temporaneamente punti che sidesidera ascoltare.IT22Note• Come avviene per la modalitàriproduzione normale, è possibilearrestare la riproduzione, accedere a unfile o inserire un indice o un contrassegnotemporaneo anche in modalitàriproduzione lenta e riproduzione rapida.• Le modalità di riproduzione lenta oriproduzione rapida sono disponibilianche se è stato impostato il [Filtro<strong>vocale</strong>] ( ☞ P.33).• Durante la riproduzione lenta o rapida,non sono disponibili le seguenti funzioni.• [ Cancel. rumore ] ( ☞ P.33) (Solo VN-713PC)1 Mentre il <strong>registratore</strong> è inmodalità di registrazione o diriproduzione, premere il tastoFOLDER/INDEX .• Anche dopo aver inserito uncontrassegno di indice o uncontrassegno temporaneo laregistrazione o la riproduzionecontinuerà, in modo da poter inserireindici o contrassegni in altri punti conla stessa modalità.


RiproduzioneCancellazione di un contrassegno di indice odi un contrassegno temporaneo1 Selezionare un file in cui sonocontenuti gli indici o i contrassegnitemporanei da eliminare.2 Premere il tasto 9 o 0per selezionare il contrassegnodi indice o il contrassegnotemporaneo da cancellare.Note• I contrassegni temporanei sono indicazionitemporanee. Saranno automaticamentecancellati quando si passa ad un altro file osi collega il <strong>registratore</strong> ad un computer.• All’interno di un file possono essere impostatifino a 99 contrassegni di indice e contrassegnitemporanei. Se si prova a inserire più di 99contrassegni, viene visualizzato il messaggio[ Numero massimo indici raggiunto ] per icontrassegni di indice e il messaggio [ Maxnum. Temp. ] per i contrassegni temporanei.• I contrassegni di indice e i contrassegnitemporanei non possono essere impostatio cancellati in un file protetto ( ☞ P.28).Come iniziare la riproduzioneripetuta di una parte di un fileTramite questa funzione è possibileriprodurre ripetutamente una parte di un file.3Riproduzione3 Premere il tasto ERASE mentre ilnumero dell’indice o del contrassegnotemporaneo viene visualizzato suldisplay per circa 2 secondi.• Il contrassegno di indice o il contrassegnotemporaneo viene cancellato.1 Selezionare il file che contieneil segmento che si desiderariprodurre ripetutamente, eavviare la riproduzione.• I numeri relativi agli indici o aicontrassegni temporanei successivi ainumeri di contrassegni cancellati verrannoautomaticamente diminuiti di un’unità.IT23


Riproduzione3Riproduzione2 Premere il tasto REC ( s ) nelpunto in cui si desidera iniziare lariproduzione ripetuta.• Sul display lampeggia l’indicazione [ w ].• È possibile utilizzare l’avanzamento eil riavvolgimento rapido o cambiarela velocità di riproduzione con lestesse modalità adoperate durantela riproduzione normale quando [ w ]lampeggia in modo da raggiungerevelocemente la posizione di fine( ☞ P.21).• Se si raggiunge la fine del filementre lampeggia [ w ], il punto[ x ] coinciderà con la fine del file edinizierà la riproduzione ripetuta.3 Premere nuovamente iltasto REC ( s ) nel punto incui si desidera terminare lariproduzione ripetuta.• Il <strong>registratore</strong> riproduceripetutamente il segmentoselezionato fino a quando non siannulla la riproduzione ripetuta.Nota• Come avviene per la modalità diriproduzione normale, la velocità diriproduzione può essere modificataanche durante la riproduzione ripetutadella parte ( ☞ P.21). Se durante lariproduzione ripetuta della partevengono inseriti o eliminati un indicee un contrassegno temporaneo lariproduzione ripetuta verrà annullatae verrà ripristinata la modalità diriproduzione normale ( ☞ P.22).Annullamento della funzione di riproduzioneripetuta della parte di un filePremendo uno dei seguenti tasti sipotrà interrompere la riproduzioneripetuta di una parte di un file.a Premere il tasto STOP ( 4 )b Premere il tasto REC ( s )c Premere il tasto 9d Premere il tasto 0IT24


CancellazioneÈ possibile cancellare da una cartella un fileselezionato. È possibile inoltre cancellaresimultaneamente tutti i file contenuti in unacartella.6 Premere il tasto ` OK .1 Selezionare il file che si desideracancellare ( ☞ P.15).2 Mentre il <strong>registratore</strong> è inmodalità di arresto, premere iltasto ERASE .3 Premere il tasto + o − perselezionare [ Canc. Cartella ] o[ Cancella file ].• Se non viene selezionata alcunaazione entro 8 secondi, il <strong>registratore</strong>torna alla modalità di arresto.4 Premere il tasto ` OK .5 Premere il tasto + per selezionare[ Avvia ].• Sul display appare [ Cancellazione! ] ela cancellazione ha inizio.• Dopo la cancellazione del file appare[ Cancellato ].Note• I file bloccati e i file di sola lettura nonpossono essere cancellati ( ☞ P.28).• Non è possibile cancellare cartelle tramiteil <strong>registratore</strong>.• Bisogna sostituire le batterie perevitare che il <strong>registratore</strong> si spengadurante l’elaborazione. Inoltre, possonoessere necessari più di 10 secondi percompletare l’operazione. Non eseguireoperazioni, come le seguenti, durantel’elaborazione, in quanto si rischia didanneggiare i file.1 Rimuovere le batterie durantel’elaborazione.2 Rimuovere la scheda microSD durantel’elaborazione se [ Scheda microSD ]viene usata come supporto diregistrazione (Solo VN-713PC,VN-712PC).Per VN-713PC, VN-712PC:• Quando è inserita una scheda microSDnel <strong>registratore</strong> assicurarsi di confermareil supporto di registrazione, [ Memoriaintern ] o [ Scheda microSD ] in modo danon sbagliarsi ( ☞ P.35).3CancellazioneIT25


Impostazione menuMetodo di impostazione dei menuGli elementi nei menu sono classificati in modotale da poter impostare velocemente l’elementodesiderato. È possibile impostare ciascunelemento di menu come di seguito indicato.3 Premere il tasto ` OK per muovereil cursore sul menu selezionato.4 Premere il tasto + o − perspostarsi sulla voce da impostare.4Metodo di impostazione dei menu1 Premere il tasto MENU .5 Premere il tasto ` OK .• Ci si sposta sulle impostazioni dellavoce selezionata.6 Premere il tasto + o − percambiare le impostazioni.2 Premere il tasto + o − perspostarsi sulla voce da impostare.IT26


Metodo di impostazione dei menu7 Premere il tasto ` OK perconcludere l’impostazione.• Premendo il tasto 0 senzapremere il tasto ` OK , si annullanole impostazioni e si ritorna allaschermata precedente.8 Premere il tasto STOP ( 4 ) peruscire dal menu.• Durante la registrazione o lariproduzione, la pressione deltasto 0 quando il menu èaperto consente di ritornare allaschermata della registrazione o dellariproduzione senza interromperel’operazione in corso.Note• Il <strong>registratore</strong> si ferma se lo lasciateinattivo per 3 minuti duranteun’operazione di setup, quando nonviene applicata una opzione selezionata.• Accedendo alle impostazioni del menudurante la registrazione o riproduzione,le impostazioni del menu sarannoannullate se passano 8 secondi senzapremere alcun tasto.Elenco menuF i l e [ F i l e M e n u] Protezione [File Lock]Divisione file[File Divide]*1Proprietà [Property]R e g i s t r a z i o n e[Rec Menu]R i p r o d u z i o n e[Play Menu]LCD/Suono[LCD/Sound Menu]Dispositivo[Device Menu]*1 Solo VN-713PC, VN-712PC.*2 Solo VN-713PC.L i v. r e g i s t r. [ R e c L e v e l ]Mod. registr. [Rec Mode]Filtro Low Cut[Low Cut Filter]V C VA [ V C VA]Reg. V-Sync.[V-Sync. Rec]*2P r o g . r e g i s t r.[Rec Scene]Cancel. rumore[Noise Cancel]*2F i l t r o v o c a l e[Voice Filter]*1Mod. riprod.[Play Mode]S a l t o s p a z i o[Skip Space]Carattere [Font Size]Contrasto [Contrast]LED [LED]B e e p [ B e e p]L i n g u a ( L a n g)[Language(Lang)]Selez. memoria[Memory Select]*1Ora e data[Time & Date]Reset [Reset Settings]F o r m a t t a z i o n e[Format]Info memoria[Memory Info.]*1Info sistema[System Info.]4Metodo di impostazione dei menuIT27


Metodo di impostazione dei menu4Metodo di impostazione dei menuIT28File [File Menu ]Protezione [File Lock ]La protezione di un file impedisce lacancellazione accidentale di dati importanti. I fileprotetti non vengono cancellati quando si scegliedi cancellare tutti i file di una cartella ( ☞ P.25).1 Selezionare il file che si desideraproteggere.2 Selezionare [ Protezione ] dalmenu [ File ].[Attivata]:Protegge il file e impedisce che vengacancellato.[ Disattivata ]:Rimuove la protezione dal file e nepermette la cancellazione.Divisione file [ File Divide ]Per VN-713PC, VN-712PC:• Possono essere divisi solo ifile MP3 registrati con questo<strong>registratore</strong>.I file di grande capacità e di lunga duratapossono essere divisi per poterli gestire emodificare con più facilità.1 Fermare la riproduzione allaposizione in cui effettuare ladivisione.2 Selezionare [ Divisione file ] dalmenu [ File ].3 Premere il tasto + per selezionare[ Avvia ], e poi premere il tasto` OK .• Sul display verrà visualizzato [ Divisione! ]e si avvierà la divisione del file.• La divisione è completata quando suldisplay viene visualizzato [ Divisionefile terminata ].Note• Il <strong>registratore</strong> non può dividere i file quandoil numero dei file nella cartella supera i 199.• Se un file ha una durata estremamentelimitata, potrebbe non essere possibiledividerlo, anche se è un file MP3.• I file protetti non possono essere divisi.• Dopo la divisione, la prima parte del file saràrinominata [ File name_1.MP3 ] e la secondaparte [ File name_2.MP3 ].• Non togliere le batterie durante ladivisione poiché i dati potrebberodanneggiarsi.P r o p r i e t à [ P r o p e r t y ]Selezionare i file di cui si desideravisualizzare le informazioni prima diazionare il menu.1 Selezionare [ Proprietà ] dal menu[ File ].• [ Nome ] (nome del file), [ Data ] (datadi registrazione), [ Dimensione ](dimensione del file) e [ Bit rate ] (formatodel file) compaiono sul display.


Metodo di impostazione dei menuRegistrazione [ Rec Menu ]Liv. registr. [Rec Level]È possibile regolare la sensibilità del microfonoin base alle esigenze di registrazione.1 Selezionare [ Liv. registr. ] dalmenu [ Registrazione ].[Alta]:Alta sensibilità di registrazioneideale per conferenze con numerosipartecipanti e registrazioni audio adistanza o a volume ridotto.[ Bassa ]:Sensibilità di registrazione standardadatta per la dettaturaNota• Se si desidera registrare chiaramente lavoce di un oratore, impostare [ Liv. registr. ]su [ Bassa ] e tenere il microfono stereoincorporato vicino alla bocca dell’oratore(5-10 cm) durante la registrazione.Mod. registr. [Rec Mode]Oltre alla registrazione stereo* e mono, èpossibile anche selezionare una modalità diregistrazione con priorità alla qualità audioo con priorità all’autonomia di registrazione.Selezionare la modalità di registrazione chepiù si adatta alle proprie esigenze.* Solo VN-713PC, VN-712PC1 Selezionare [ Mod. registr. ] dalmenu [ Registrazione ].Se si seleziona [ MP3 ]*:Registrazione stereo[ 192kbps ], [ 128kbps ]Registrazione mono[ 48kbps ]* Solo VN-713PC, VN-712PCSe si seleziona [ WMA ]:Registrazione mono[ 32kbps ], [ 16kbps ], [ 5kbps ]Note• Se si effettua una registrazione inmodalità stereo ([ 192 kbps ] o [ 128 kbps ])utilizzando il microfono integrato, laregistrazione avverrà in mono e lo stessoaudio sarà registrato sia sul Canale sinistro(L) che sul Canale destro (R).• Per registrare una riunione o unaconferenza in maniera chiara, impostare[ Mod. registr. ] su qualsiasi modalitàdiversa da [ 5kbps ] .Per VN-713PC, VN-712PC:• Se si utilizza un microfono mono esternomentre [ Mod. registr. ] è impostato suuna modalità di registrazione stereo,l’audio verrà registrato solo nel canale L.Filtro Low Cut [ Low Cut Filter ]Il <strong>registratore</strong> dispone di una funzione di filtroLow Cut per ridurre i suoni a bassa frequenzae registrare le voci con maggiore chiarezzaQuesta funzione è in grado di ridurre i rumoridei condizionatori d’aria, dei proiettori e altrirumori simili.1 Selezionare [ Filtro Low Cut ] dalmenu [ Registrazione ].[Attivata]:Abilita la funzione di filtro Low Cut.[ Disattivata ]:Disabilita questa funzione.4Metodo di impostazione dei menuIT29


Metodo di impostazione dei menu4Metodo di impostazione dei menuV C VAQuando il microfono avverte un suono cheraggiunge un determinato e preimpostatolivello di volume, la funzione VCVA attivaautomaticamente la registrazione per poiinterromperla quando il volume diminuisce.La funzione VCVA prolunga il tempo diregistrazione e consente di risparmiarespazio in memoria fermando la registrazionedurante le pause. Ciò permette di migliorarela riproduzione.1 Selezionare [ VCVA ] dal menu[ Registrazione ].[Attivata]:Abilita la funzione di VCVA.[ Disattivata ]:Disabilita questa funzione. Vienereimpostata la registrazione inmodalità normale.4 Regolazione del livello diazionamento start/stop:1 Premere il tasto REC ( s ) peravviare la registrazione.• Se il volume del suono è inferiore aquello preimpostato per la pausa,la registrazione viene fermataautomaticamente dopo circa1 secondo e sul display lampeggia[ Standby ]. L’indicatore luminosoLED si illumina quando inizia laregistrazione e lampeggia quando laregistrazione è in pausa.2 Premere il tasto 9 o 0 perregolare il livello di azionamentostart/stop.• Il livello di attivazione si può regolaresu 15 differenti valori.• Quanto maggiore è il valore, tantomaggiore sarà la sensibilità. Impostandoil valore massimo, già un suono appenapercettibile avvierà la registrazione.Note• Se il livello di attivazione/disattivazionenon viene regolato entro 2 secondi, lavisualizzazione torna alla schermataprecedente.• Per ottenere i migliori risultati siraccomanda di effettuare una provadi registrazione per impostarecorrettamente il livello di attivazione/disattivazione della funzione VCVA.• Durante l’utilizzo della funzione [ VCVA ],non sono disponibili le seguenti funzioni.• [ Reg. V-Sync. ] ( ☞ P.31) (Solo VN-713PC)IT30


Metodo di impostazione dei menuReg. V-Sync. [V-Sync. Rec]Per VN-713PC:La registrazione sincronizzata della voce hainizio quando viene rilevata una voce chesupera il livello di sincronizzazione (livellodi rilevamento). Quando il livello dellavoce si attenua, la registrazione si arrestaautomaticamente.Quando la registrazione sincronizzata<strong>vocale</strong> è attiva e il livello di ingresso è pari oinferiore al livello di sincronizzazione <strong>vocale</strong>(livello di rilevamento) per un periodoalmeno uguale al tempo di rilevamentoindicato, il <strong>registratore</strong> passa in modalitàstandby o in modalità di arresto.1 Selezionare [ Reg. V-Sync. ] dalmenu [ Registrazione ].2 Selezionare l’impostazione.Se si seleziona [ Acceso/Spento ]:[Attivata]:Abilita la funzione di registrazionesincronizzata della voce.[ Disattivata ]:Disabilita questa funzione.Se si seleziona [ Tempo V-sync ]:[1 secondo ] [ 2 secondi ] [ 3 secondi ][ 5 secondi ] [ 10 secondi ]:Se il livello di ingresso (livello diregistrazione) è pari o inferiore allivello specificato per un temposuperiore a quello di rilevamento,il <strong>registratore</strong> passa in modalitàstandby o in modalità di arresto.Se si selezion [ Mode ]:[ Una volta ]:Chiude il file al termine della registrazionee torna alla modalità di arresto.[Continuo ]:Chiude il file al termine della registrazionee torna alla modalità di standby.Se successivamente viene rilevatauna sorgente audio, la registrazioneriprenderà con un nuovo file.4 Regolazione del livello disincronizzazione della voce:1 Premere il tasto REC ( s ) peravviare la registrazione.2 Premere il tasto 9 o 0per regolare il livello disincronizzazione della voce.• Il livello di sincronizzazione della vocepuò essere scelto tra 15 valori diversi.• Quanto maggiore è il valore, tantomaggiore sarà la sensibilità. Impostandoil valore massimo, già un suono appenapercettibile avvierà la registrazione.3 Premere di nuovo il tasto REC ( s ) .• Il <strong>registratore</strong> entra in standby.[ Standby ] lampeggia sul display el’indicatore luminoso LED lampeggia.• Quando il livello di ingresso è uguale osuperiore al livello di sincronizzazionedella voce, la registrazione si avviaautomaticamente.4Metodo di impostazione dei menuIT31


Metodo di impostazione dei menu4Metodo di impostazione dei menu• Se il suono mantiene per il tempoindicato un volume pari o inferioreal livello di sincronizzazione dellavoce, la registrazione sincronizzatadella voce si arresta automaticamentee il <strong>registratore</strong> torna alla modalitàstandby o alla modalità di arresto.Ogni volta che il <strong>registratore</strong> entreràin modalità standby, il file verràchiuso e la registrazione continuerà inun nuovo file.• Per arrestare il <strong>registratore</strong> durante laregistrazione sincronizzata della voce,premere il tasto STOP ( 4 ).N o t a• Durante l’utilizzo della funzione [ Reg.V-Sync. ], non sono disponibili le seguentifunzioni.• [ VCVA ] ( ☞ P.30)Prog. registr. [ Rec Scene ]Le impostazioni di registrazione possonoessere selezionate tra i programmi [ Memo ],[ Riunioni ], [ Conferenza ] o [ DNS ] in baseal luogo o alla situazione di registrazione.È inoltre possibile memorizzare unaimpostazione di registrazione personalizzata.1 Selezionare [ Prog. registr. ] dalmenu [ Registrazione ].2 Premere il tasto + o − perselezionare un elemento daimpostare e premere il tasto ` OK .Se si seleziona [Selez. progr. ]:Premere il tasto + o – per selezionare ilprogramma di registrazione che si vuoleimpostare e poi premere il tasto ` OK .[ Disattivata ]: disabilita questa funzione.[ Memo ]: idoneo per la dettatura.[ Riunioni ]: idoneo per la registrazionedi riunioni.[Conferenza]: idoneo per seminari conun ristretto numero di persone.[ DNS ]: idoneo per registrazioni che sidesidera trascrivere con un softwaredi riconoscimento <strong>vocale</strong> (DragonNaturallySpeaking).[ Personale ]: programma personalizzatocreato con [ Salvat. prog. ].a Indicatoredalla selezioneprogrammaIT32aSe si seleziona [ Salvat. prog. ]:• È possibile salvare le impostazionicorrenti del menu [ Registrazione ]nel programma [ Personale ].


Metodo di impostazione dei menuNota• Una volta selezionato un programmadi registrazione, non sarà possibilemodificare le impostazioni delmenu relativo. Per utilizzare questefunzioni, impostare [ Prog. registr. ] su[ Disattivata ].Riproduzione [ Play Menu ]Cancel. rumore [Noise Cancel ]Per VN-713PC:Se l’audio registrato è di difficile comprensionea causa del rumore ambientale, regolare illivello di eliminazione del rumore.1 Selezionare [ Cancel. rumore ] dalmenu [ Riproduzione ].[A l t a ] [ B a s s a ]: Abilita la funzione dicancellazione del rumore. Il rumorerisulterà ridotto e la qualità sonoradel file migliorata.[ D i s a t t i v a t a ]: Disabilita questa funzione.Nota• Durante l’utilizzo della funzione[ C a n c e l . r u m o r e ], non sono disponibili leseguenti funzioni.• Riproduzione lenta/rapida ( ☞ P.21)• [ Filtro <strong>vocale</strong> ] (Solo VN-713PC,VN-712PC)Filtro <strong>vocale</strong> [Voice Filter ]Per VN-713PC, VN-712PC:Il <strong>registratore</strong> dispone di una funzione di Filtro<strong>vocale</strong> per i toni di alte e basse frequenzedurante la riproduzione normale, veloce o lenta,che consente una riproduzione audio nitida.1 Selezionare [ Filtro <strong>vocale</strong> ] dalmenu [ Riproduzione ].[A t t i v a t a ]:Abilita la funzione di filtro <strong>vocale</strong>.[ D i s a t t i v a t a ]:Disabilita questa funzione.N o t a• Durante l’utilizzo della funzione [ F i l t r o<strong>vocale</strong> ], non sono disponibili le seguentifunzioni.• [ Cancel. rumore ] (Solo VN-713PC)Mod. riprod. [Play Mode ]È possibile selezionare la modalità di riproduzioneche più si adatta alle proprie esigenze.1 Selezionare [ Mod. riprod. ] dalmenu [ Riproduzione ].Se si seleziona [ Play Area ] :[ File ]:Seleziona il file corrente.[Cartella]Seleziona la cartella corrente.Se si seleziona [ Ripetizione ]:[Attivata]:Imposta la riproduzione in modalitàrepeat.[ Disattivata ]:Disabilita questa funzione.N o t e• In modalità [File], quando il <strong>registratore</strong>arriva alla fine dell’ultimo file della cartella,l’indicazione [ Fi n e ] lampeggia per duesecondi sul display e il <strong>registratore</strong> siarresta all’inizio dell’ultimo file.4Metodo di impostazione dei menuIT33


Metodo di impostazione dei menu4Metodo di impostazione dei menuIT34• In modalità [ C a r t e l l a ], quando il<strong>registratore</strong> arriva alla fine dell’ultimofile della cartella, l’indicazione [ F i n e ]lampeggia per due secondi sul display e il<strong>registratore</strong> si arresta all’inizio del primofile della cartella.Salto spazio [Skip Space ]Questa funzione consente di saltare in avanti odi riavvolgere un file riprodotto per un periododefinito. Ciò è utile per saltare rapidamentea un’altra posizione di riproduzione o perriprodurre ripetutamente frasi brevi.1 Selezionare [ Salto spazio ] dalmenu [ Riproduzione ].Se si seleziona [ Salto avanti ]:[Salta un file ] [Salta 10sec. ] [Salta30sec. ] [Salta 1min. ] [Salta 5min. ][ Salta 10min. ]Se si seleziona [ Salto indietro ]:[Salta un file ] [Salta 1sec. ] – [ Salta5sec. ] [Salta 10sec. ] [Salta 30sec. ][ Salta 1min. ] [Salta 5min. ] [Salta10min. ]N o t a• Se è presente un contrassegno di indice,un contrassegno temporaneo o unaccesso più vicino rispetto all’intervallodi salto, il <strong>registratore</strong> salterà in avanti oindietro alla posizione definita.4 Salto di riproduzione avanza/riavvolgi:1 Premere il tasto ` OK per avviarela riproduzione.2 Premere il tasto 9 o 0 .• Il <strong>registratore</strong> effettuerà il salto(in avanti) o il salto indietro(riavvolgimento) di uno spaziodefinito e inizia la riproduzione.LCD/Suono [LCD/Sound Menu ]Carattere [Font Size]Modificare le dimensioni dei caratterivisualizzati sul display.1 Selezionare [ Carattere ] dal menu[ LCD/Suono ].[Grande]:Il testo è visualizzato in caratteri grandi.[Piccolo]:Il testo è visualizzato in caratteri piccoli.N o t a• Quando il [ Carattere ] è impostatosu [ Piccolo ], il layout del display saràmodificato in modo tale da visualizzarepiù informazioni ( ☞ P.9).Contrasto [ Contrast ]Il contrasto del display può essere regolatoscegliendo tra 12 livelli di contrasto.1 Selezionare [ Contrasto ] dal menu[ LCD/Suono ].• Il livello di contrasto del display può essereregolato selezionando da [ 01 ] a [ 12 ].LEDÈ possibile impostarlo in modo chel’indicatore luminoso LED non si accenda.1 Selezionare [ LED ] dal menu[ LCD/Suono ].[Attivata]:Il LED si accende.[ Disattivata ]:Il LED non si accende.


Metodo di impostazione dei menuB e e pCon un avvertimento acustico (bip)l’apparecchio conferma l’esecuzione diun’operazione o avverte che sta avvenendo unerrore. I suoni di sistema si possono disattivare.1 Selezionare [ Beep ] dal menu[ LCD/Suono ].[Attivata]:Abilita la funzione Beep.[ Disattivata ]:Disabilita questa funzione.Lingua(Lang) [ Language(Lang) ]È possibile selezionare la lingua del displaydel <strong>registratore</strong>.1 Selezionare [ Lingua(Lang) ] dalmenu [ LCD/Suono ].[ English ] [ Français ] [ Deutsch ] [ Italiano ][ Español ] [ Русский ]• Le lingue selezionabili variano in baseall’area geografica.Dispositivo [Device Menu]Selez. memoria [Memory Select ]Per VN-713PC, VN-712PC:Se è stata inserita una scheda microSD èpossibile scegliere se registrare sulla memoriaincorporata o sulla scheda microSD ( ☞ P.13).1 Selezionare [Selez. memoria ] dalmenu [ Dispositivo ].[ Memoria intern ]:Memoria integrata.[Scheda microSD ]:Scheda microSD.Ora e data [ Time & Date ]Se necessario, consente di impostare ora edata corrette.1 Selezionare [ Ora e data ] dalmenu [ Dispositivo ].• Far riferimento a “ Impostazione di ora edata [ Ora e data ]” ( ☞ P.12).Reset [ Reset Settings ]Riporta tutte le funzioni alle impostazioniiniziali (impostazioni di default).1 Selezionare [ Reset ] dal menu[ Dispositivo ].4Metodo di impostazione dei menuIT35


Metodo di impostazione dei menu4Metodo di impostazione dei menuIl <strong>registratore</strong> risulterà cosìimpostato (impostazioni di default):4 Registrazione :[ Liv. registr. ] [ Alta ][ Mod. registr. ]*1[ MP3 ] [ 192 kbps ][ Mod. registr. ]*2 [ 32 kbps ][ Filtro Low Cut ] [ Disattivata ][ VCVA ] [ Disattivata ][ Reg. V-Sync. ]*3[ Acceso/Spento ] [ Disattivata ][ Tempo V-sync ] [ 1 secondo ][ Modo ] [Continuo][ Prog. registr. ] [ Disattivata ]4 R i p r o d u z i o n e :[Cancel. rumore ]*3 [ Disattivato ][ Filtro <strong>vocale</strong> ]*1 [ Disattivata ][ Mod. riprod. ][ Play Area ] [ File ][ Ripetizione ] [ Disattivata ][ Salto spazio ][ Salto avanti ] [ Salta un file ][ Salto indietro ] [ Salta un file ]4 LCD/Suono :[Carattere] [Grande][Contrasto] [ Livello 06 ][ LED ] [ Attivata ][ Beep ] [ Attivata ][ Lingua(Lang) ] [ English ]4 Dispositivo :[ Selez. memoria ] *1 [Memoria intern ]*1 Solo VN-713PC, VN-712PC.*2 Solo VN-711PC.*3 Solo VN-713PC.Formattazione [Format]Se il <strong>registratore</strong> viene formattato, tutti ifile verranno rimossi e tutte le impostazionidelle funzioni verranno ripristinate alleimpostazioni di default, ad eccezionedelle impostazioni di data e ora. Trasferireeventuali file importanti su un computerprima di formattare il <strong>registratore</strong>.1 Selezionare [ Formattazione ] dalmenu [ Dispositivo ].Per VN-711PC:Procedere con l'operazione del punto 3 .2 Per selezionare il supporto diregistrazione da formattare,premere il tasto + o −, quindi iltasto ` OK .3 Premere il tasto + per selezionare[ Avvia ], e poi premere il tasto` OK .• Dopo la visualizzazione delmessaggio [ I dati sarannocancellati ] della durata di duesecondi, verranno visualizzati imessaggi [ Avvia ] e [ Annulla ].IT36


Metodo di impostazione dei menu4 Premere nuovamente il tasto+ per selezionare [ Avvia ], epremere il tasto ` OK .• Inizia la formattazione e[ Formattazione! ] lampeggia sul display.• A formattazione ultimata appare suldisplay [ Formattazione completata ].• La formattazione eseguita dal<strong>registratore</strong> è una formattazione rapida.Se si formatta una scheda microSD, siaggiornano unicamente le informazionirelative alla gestione dei file e i daticontenuti nella scheda microSD nonvengono completamente cancellati.Quando si desidera eliminare o prestareuna scheda microSD, fare attenzione anon divulgare dati sensibili. Consigliamodi distruggere la scheda microSD quandoci si vuole disfare della stessa.Info memoria [Memory Info. ]Note• Non formattare mai il <strong>registratore</strong> dalcomputer.• Quando si formatta il <strong>registratore</strong>, tutti idati salvati, inclusi i file bloccati e di solalettura, vengono cancellati.• Sostituire le batterie con batterie nuoveper evitare che il <strong>registratore</strong> si spengadurante l’elaborazione. Inoltre, Possonoessere necessari più di 10 secondi percompletare l’operazione. Non eseguireoperazioni, come le seguenti, durantel’elaborazione, in quanto si rischia didanneggiare i file.1 Rimuovere le batterie durantel’elaborazione.2 Rimuovere la scheda microSD durantel’elaborazione se [ Scheda microSD ]viene usata come supporto multimediale(Solo VN-713PC, VN-712PC).Per VN-713PC, VN-712PC:• Quando è inserita una scheda microSDnel <strong>registratore</strong> assicurarsi di specificareil supporto di registrazione, [ Memoriaintern ] o [ Scheda microSD ] in modo danon sbagliarsi ( ☞ P.35).Per VN-713PC, VN-712PC:Permette di verificare sullo schermo lamemoria rimanente e la capacità totale delsupporto di memoria.1 Selezionare [ Info memoria ] dalmenu [ Dispositivo ].• Il <strong>registratore</strong> utilizza parte della capacitàdi memoria per mantenere il file digestione. Nel caso di una scheda microSD,la capacità rimanente visualizzata saràinferiore alla capacità totale della schedaa causa delle caratteristiche della schedamicroSD, tuttavia questo non rappresentaun malfunzionamento.System Info. [ System Info. ]È possibile controllare le informazioni del<strong>registratore</strong> sulla schermata di menu.1 Selezionare [ Info sistema ] dalmenu [ Dispositivo ].• [ Modello ](nome del modello),[ Versione ] (versione del sistema) e[ Matricola ] (numero seriale) appaiono suldisplay.4Metodo di impostazione dei menuIT37


Uso del <strong>registratore</strong> con il PC5Uso del <strong>registratore</strong> con il PCIT38Questa unità oltre a essere usata come<strong>registratore</strong> può essere utilizzata comememoria esterna per il proprio computer,come periferica di memorizzazione .• I file audio registrati possono essereriprodotti sul proprio computerutilizzando Windows Media Player.È possibile anche trasferire file WMAscaricati con Windows Media Playersul <strong>registratore</strong> e ascoltarli (esclusi i fileprotetti da copyright).Requisiti minimiWindowsSistema operativo:Microsoft Windows XP/Vista/7(Installazione standard)PC compatibili :Computer Windows forniti di più di unaporta USB liberaMacintoshSistema operativo :Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (Installazionestandard)PC compatibili :Computer della serie Apple Macintoshforniti di più di una porta USB liberaNote• Requisiti minimi necessari per salvare ifile registrati dal <strong>registratore</strong> al PC tramiteconnessione USB.• Il servizio di supporto tecnico nonsarà disponibile se il vostro PC è statoaggiornato dalla versione Windows95/98/Me/2000 alla versione WindowsXP/Vista/7.• Qualsiasi guasto dovuto ad un PC cheè stato modificato personalmentenon verrà coperto dalla garanzia difunzionamento.Connessione al PC1 Avviare il PC.2 Collegare il cavo USB ad unaporta USB del PC.3 Assicurarsi che il <strong>registratore</strong>non sia in funzione, quindicollegare il cavo USB alla porta dicollegamento del <strong>registratore</strong>.• Se il cavo USB è collegato, sul<strong>registratore</strong> viene visualizzato[Collegato ].Windows:Collegando il <strong>registratore</strong> ad uncomputer Windows e aprendo [Risorsedel Computer], il <strong>registratore</strong> saràvisualizzato con il nome del drivecorrispondente al nome del <strong>registratore</strong>.Inserendo una scheda microSD saràpossibile utilizzare questa ultima come[Disco rimovibile] .


Uso del <strong>registratore</strong> con il PCMacintosh:Collegando il <strong>registratore</strong> ad un computerMac, il <strong>registratore</strong> sarà visualizzatosul desktop con il nome del drivecorrispondente al nome del <strong>registratore</strong>.Se è stata inserita una scheda microSD,sarà visualizzata con il nome [Untitled].Note• Per quanto riguarda la porta USB sul PCleggere quanto riportato nelle <strong>istruzioni</strong>d’uso del PC.• Accertatevi di aver inserito il connettoreUSB fino in fondo, altrimenti il<strong>registratore</strong> potrebbe non funzionarecorrettamente.• Collegando il <strong>registratore</strong> tramite un hubUSB, il funzionamento potrebbe essereinstabile. Se ciò avvenisse, non utilizzarel’hub USB.• Assicurarsi di usare il cavo USB dedicatoin dotazione. L’utilizzo di un cavo di terzeparti potrebbe causare malfunzionamentidel <strong>registratore</strong>. Inoltre, non usare mai ilcavo dedicato con prodotti di terze parti.Sconnessione dal PCWindows1 Cliccare su [ ] sulla barradelle applicazioni che sitrova nell’angolo in basso adestra dello schermo. Cliccare[ Rimozione sicura Periferica diarchiviazione di massa USB ].2 Verificare che il LED del<strong>registratore</strong> sia spento prima discollegare il cavo USB.Macintosh1 Trascinare nel cestino l’iconadell’unità del <strong>registratore</strong>visualizzata sul desktop.2 Verificare che il LED del<strong>registratore</strong> sia spento prima discollegare il cavo USB.Note• Non scollegare MAI il cavo USB duranteil lampeggiamento dell'indicatoreluminoso LED. Tale operazione potrebbecausare una perdita dei dati.• I sistemi operativi Mac non sono in gradodi riprodurre i file WMA.5Uso del <strong>registratore</strong> con il PC• La lettera di designazione del drivevarierà a secondo del PC usato.• Quando è visualizzata la finestra cheindica la possibilità di rimuovere inmaniera sicura l’hardware, chiuderla.IT39


Altre informazioni6Guida alla soluzione dei problemi/ Accessori(opzionali)IT40Guida alla soluzionedei problemiD-1 Dopo aver premuto un tastonon succede niente.R-1 • L’interruttore POWER/HOLD puòessere nella posizione [HOLD].• Le batterie potrebbero esserescariche.• Le batterie potrebbero essereinserite in modo errato.D-2 L’altoparlante non emettenessun suono o unsuono debole durante lariproduzione.R-2 • Gli auricolari potrebbero essereinseriti nel <strong>registratore</strong>.• Il volume potrebbe essereimpostato al minimo.D-3 Non è possibile registrare.R-3 • Tenendo premuto il tasto STOP( 4 ) mentre il <strong>registratore</strong> è in,arresto, controllare se il displayvisualizza:• Il tempo di registrazionerimanente potrebbe averraggiunto [ 00:00 ].• Controllare se il display visualizza[Memoria esaurita] premendo iltasto REC ( s ).• Controllare se il display visualizza[Cartella piena] premendo iltasto REC ( s ).D-4 La velocità di riproduzione ètroppo rapida (lenta).R-4 • Il <strong>registratore</strong> potrebbe essereimpostato su velocità diriproduzione rapida (lenta).Accessori (opzionali)Gli accessori dedicati a questo <strong>registratore</strong><strong>vocale</strong> <strong>Olympus</strong> possono essere acquistatipresso i rivenditori <strong>Olympus</strong> Audio Systems.La disponibilità degli accessori può variareda nazione a nazione.s Microfono stereo: ME51Ss Microfono zoom compatto(unidirezionale): ME32s Microfono direzionalemonofonico ad elevata sensibilitàcon cancellazione del rumore(unidirezionale): ME52Ws Microfono omni-direzionale conattacco a clip (omni-direzionale):ME15s Microfono per registrazionitelefoniche: TP8s Cavo di collegamento: KA333s Custodia: CS131


Dati tecniciCaratteristiche principali4 Formato di registrazione:MP3 (MPEG-1 Audio Layer3 ) *WMA (Windows Media Audio)* Solo VN-713PC, VN-712PC4 Frequenza di campionamento:Formato MP3*192 kbps 44,1 kHz128 kbps 44,1 kHz48 kbps 44,1 kHzFormato WMA32 kbps 44,1 kHz16 kbps 22 kHz5 kbps 8 kHz* Solo VN-713PC, VN-712PC4 Output massimo in esercizio:250 mW (altoparlante 8 Ω)4 Output massimo degli auricolari:â 150 mV (ai sensi della normaEN 50332-2)4 Output tipico a banda larga degliauricolari:75 mV â (ai sensi della norma EN 50332-2)4 Supporto di memorizzazione:Memoria incorporata :VN-713 PC : 4 GBVN-712 PC, VN-711 PC: 2 GBScheda microSD * :da 2 GB a 32 GB* Solo VN-713PC, VN-712PC4 Altoparlante:Altoparlante incorporato dinamicoø 28 mm4 Presa MIC :ø 3,5 mm mini-jack, impedenza 2 kΩ4 Presa EAR :ø 3,5 mm mini-jack, impedenza 8 Ω osuperiore4 Alimentazione:Batterie AAA (LR03)4 Dimensioni esterne:108 mm × 39 mm × 16,8 mm(escluse le sporgenze)4 Peso:71 g (batterie alcaline comprese)4 Temperatura di esercizio:0°C - 42°CRisposta in frequenza4 In modalità di registrazione(Presa per microfono):Formato MP3*192 kbps da 70 Hz a 19 kHz128 kbps da 70 Hz a 17 kHz48 kbps da 70 Hz a 10 kHzFormato WMA32 kbps da 70 Hz a 13 kHz16 kbps da 70 Hz a 7 kHz5 kbps da 70 Hz a 3 kHz* Solo VN-713PC, VN-712PC4 In modalità di registrazione(Microfono incorporato):da 70 Hz a 16 kHz (tuttavia, registrando informato MP3 o WMA, il limite superioredella risposta in frequenza dipende daciascuna modalità di registrazione)4 In modalità di riproduzione:da 70 Hz a 19 kHz6Dati tecniciIT41


Dati tecniciGuida alla durata delle batterieI seguenti valori sono puramente indicativi.4 Batterie alcaline:Modalità di registrazioneMicrofono stereoincorporato(in modalità diregistrazione)Altoparlanteincorporato(in modalità diriproduzione)Riproduzione concuffie (in modalitàdi riproduzione)Formato MP3* 192 kbps 53 ore 20 ore 60 oreFormato WMA 5 kbps 72 ore 21 ore 68 ore* Solo VN-713PC, VN-712PC6Dati tecniciIT42Nota• In base a test <strong>Olympus</strong>, la durata delle batterie può variare notevolmente in funzione deltipo di batterie utilizzate e delle condizioni di utilizzo.


Dati tecniciGuida ai tempi di registrazioneI seguenti valori sono puramente indicativi .4 Formato MP3*1:Modalità diregistrazioneMemoria integrata Scheda microSD *1VN-713PC(4 GB)VN-712PC(2 GB)2 GB 4 GB 8 GB 16 GB192 kbps 44 ore 22 ore 22 ore 44 ore 89 ore 178 ore128 kbps66 ore30 min.48 kbps 177 ore4 Formato WMA:33 ore30 min.89 ore30 min.33 ore 66 ore 133 ore 268 ore88 ore30 min.177 ore 356 ore 715 oreM o d a l i t à d iregistrazioneMemoria integrataVN-713PC(4 GB)VN-712PC,VN-711PC(2 GB)Scheda microSD*12 GB 4 GB 8 GB 16 GB32 kbps 259 ore 131 ore 130 ore 259 ore 522 ore 1047 ore16 kbps 511 ore 258 ore 255 ore 510 ore 1027 ore 2061 ore5 kbps 1626 ore 823 ore 813 ore 1623 ore 3268 ore 6556 oreDNS *2 65 ore*1 Solo VN-713PC, VN-712PC*2 Prog. registr.32 ore3 0 m i n .32 ore30 min.64 ore30 min.130 ore 262 ore6Dati tecniciNote• In caso di molte registrazioni brevi, il tempo di registrazione disponibile diminuisce(Il tempo di registrazione disponibile visualizzato e il tempo registrato sono di fattoindicazioni approssimate).• Potrebbero verificarsi differenze tra l’autonomia indicata e e quella realmente disponibilein quanto la capacità reale delle scheda microSD potrebbe essere differente da quellaindicata.IT43


Dati tecniciTempo di registrazione massimo per file• La massima dimensione di un singolo fileè limitata a circa 4 GB per file WMA e MP3.• Indipendentemente dalla quantità dimemoria di registrazione disponibile, iltempo di registrazione più lungo per fileè limitato ai valori seguenti.4 Formato MP3 *:192 kbps Ca. 49 ore 40 min.128 kbps Ca. 74 ore 30 min.48 kbps Ca. 198 ore 40 min.* Solo VN-713PC, VN-712PC64 Formato WMA :32 kbps Ca. 26 ore 40 min.16 kbps Ca. 53 ore 40 min.5 kbps Ca. 148 ore 40 min.DNS *Ca. 26 ore 40 min.* Prog. registr.Dati tecniciIT44Dati tecnici e design possono venire modificati senza preavviso.


Assistenza tecnica e aiutoI seguenti indirizzi vengono qui elencati unicamente per domande e supporto di tipo tecnicorelativo ai registratori e ai software OLYMPUS .s Linea diretta di assistenza (hotline) in USA e Canada1-888-553-4448s Indirizzo e-mail per l’assistenza all’utente in USA e Canadadistec@olympus.coms Linea diretta di assistenza (hotline) in EuropaNumero gratuito: 00800 67 10 83 00Per in Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Lussemburgo,Olanda, Norvegia, Portogallo, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.Numero a pagamento per il resto dell’Europa+ 49 180 567 1083+ 49 40 23773 4899s Indirizzo e-mail per l’assistenza all’utente in Europadss.support@olympus-europa.com6Per utenti in Europa :Il marchio “CE” indica che il prodotto è conforme ai requisitieuropei sulla sicurezza, sull’ambiente e sulla salute e protezione delconsumatore.Questo simbolo [cassonetto con ruote, barrato, WEEE Allegato IV]indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche edelettroniche nei paesi dell’UE. Non gettate l’apparecchio nei rifiutidomestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese.Prodotto applicabile: VN-713PC/VN-712PC/VN-711PCAssistenza tecnica e aiutoQuesto simbolo [cassonetto con ruote, barrato, Direttiva 2006/66/ECAllegato II] indica la raccolta differenziata di batterie usate nei paesidell’UE. Non gettate le batterie nei rifiuti domestici. Usate i sistemi diraccolta rifiuti disponibili nel vostro paese .IT45


OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.comOLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.Tel. +49 (0)40-237730(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.http://www.olympus-europa.comIT-BD3517-01AP1112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!