10.07.2015 Views

OTA 55÷400 - Chiller

OTA 55÷400 - Chiller

OTA 55÷400 - Chiller

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4002


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N GUNITÀ RECUPERO CALOREHEAT RECOVERY UNITINDICE1 – CARATTERISTICHE TECNICHE1.1 Caratteristiche generali pag. 41.2 Dati tecnici unità 41.3 Orientamenti possibili 51.4 Dimensioni e pesi 82 – PRESTAZIONI RECUPERATORI2.1 Rese termiche recuperatore modello 55 102.2 Rese termiche recuperatore modello 100 102.3 Rese termiche recuperatore modello 175 112.4 Rese termiche recuperatore modello 200 112.5 Rese termiche recuperatore modello 250 122.6 Rese termiche recuperatore modello 300 122.7 Rese termiche recuperatore modello 400 133 – CURVE CARATTERISTICHE pag. 144 – ACCESSORI pag. 154.1 Accessori4.2 Resistenza elettrica di post-riscaldamento BER 154.3 Batteria di post-riscaldamento ad acqua BCR 154.4 Sezione di raffreddamento ad acqua SBFR 174.5 Serranda di regolazione SR 184.6 Attacchi per condotti circolari SPC 184.7 Controllo di velocità CV 184.8 Pannello di controllo unità PC 194.9 Pannello di controllo unità + post-riscaldamento PCP 194.10 Regolatore elettronico di velocità VVM 204.11 Commutatore stella-triangolo STC 204.12 Kit lampade di segnalazione KLS - Legge n° 3/2003 20CONTENTS1 – TECHNICAL SPECIFICATIONS1.1 General characteristics page 41.2 Unit technical data 41.3 Possible configurations 51.4 Dimensions and weights 82 – HEAT RECOVERY UNIT PERFORMANCE2.1 Performance, heat recovery unit model 55 102.2 Performance, heat recovery unit model 100 102.3 Performance, heat recovery unit model 175 112.5 Performance, heat recovery unit model 200 112.6 Performance, heat recovery unit model 250 122.7 Performance, heat recovery unit model 300 122.8 Performance, heat recovery unit model 400 133 – CHARACTERISTIC CURVES page 144 – ACCESSORIES page 154.1 Accessories4.2 Electric post-heating section BER 154.3 Post-heating water coil BCR 154.4 Cold water section SBFR 174.5 Equalizing damper SR 184.6 Connections for circular ducts SPC 184.7 Speed controller CV 184.8 Unit control panel PC 194.9 Unit control panel + electric post-heating section PCP 194.10 Electronic speed controller VVM 204.11 Delta-star switch STC 204.12 Signal lamps kit KLS- Law no. 3/2003 205 – SCHEMI ELETTRICI pag. 215 – WIRING DIAGRAMS page 21N.B: la Ditta si riserva il diritto, ferme restando le caratteristicheessenziali, di modificare dati, fotografie e quant’altro riportatoin questo stampato senza preavviso.NOTES: the company reserves the right to modify data, picturesand all that is related to this printed matterwithout any notice.3


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4001 - CARATTERISTICHE TECNICHE1.1 CARATTERISTICHE GENERALI• Recuperatore di calore ad alto rendimento di tipo statico a piastrain alluminio, con flussi aria mantenuti separati da apposita sigillatura.• Isolamento acustico e termico dei pannelli tramitepolietilene/poliestere con spessore medio di 20 mm• Ventilatori di presa aria di rinnovo e di espulsione di tipo centrifugoa doppia aspirazione• Motore elettrico direttamente accoppiato• Vasca di raccolta condensa in ABS, con attacco scarico condensadal basso• Corpo ventilante montato su antivibranti per non trasmettereeventuali vibrazioni.Inoltre:per modelli orizzontali• Pannelli laterali completamente rimovibili in lamiera Aluzink.• Filtri aria con efficienza EU 3, facilmente estraibili lateralmente alloscopo di permettere la loro periodica pulizia.• By pass per sbrinamento o free cooling. Per i modelli dal 100 al400 la carpenteria presenta un pretaglio allo scopo di consentirel’esecuzione dei by-pass per sbrinamento o per free cooling.per modelli verticali• Pannelli realizzati in lamiera Aluzink.• Filtri aria con efficienza EU 3, facilmente estraibili frontalmente alloscopo di permettere la loro periodica pulizia.• Recuperatore estraibile frontalmente1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS1.1 GENERAL CHARACTERISTICS• High efficiency heat recovery, cross flow and static typeplate exchanger.• An average 20 mm-thick layer of polyethylene and polyesteris installed in the unit to ensure acoustic and heatinsulation.• The dual intake centrifugal fans have statically and dynamicallybalanced impellers to minimise vibrations andnoise.• The electric motors used are directly coupled to the fans• Drain pan collector made of ABS, with condensed waterdrain connection downwards.• Vibration absorbing supports to ensure low noise level.Moreoverfor horizontal models• The structure is made from Aluzink.• The EU 3 efficiency filters are easily removable from thesides for periodical cleaning.• The structure of models from 100 to 400 features a cutoutsection for creating a bypass for defrost or freecooling.for vertical models• Paneling made from Aluzink.• The EU 3 efficiency filters are easily removable from thefront for periodical cleaning.• Heat exchanger removable from the front1.2 DATI TECNICI UNITÀ 1.2 UNIT TECHNICAL DATAMODELLO / MODEL 55 100 175 200 250 300 400Portata aria nominale / Nominal air flow m 3 /h 570 1050 1650 2120 2450 3150 4060Pressione statica utile / External static pressure (*) Pa 65 80 100 100 110 120 135Assorbimento max. totale macchina / Total max absorbed current 1.80 2.2 4.5 4.8 5.2 8.3 5.0Livello di pressione sonora / Sound pressure level (***) dB (A) 48 47 46 50 48 50 54VENTILATORI / FANS 55 100 175 200 250 300 400Potenza disponibile all’asse / Power input W 170 (∆) 147 350 350 350 550 750Poli / Poles n° 4 4 4 4 4 4 4Numero velocità / Speed number n° 1 3 3 3 3 3 2Grado di protezione / Enclosure protection IP 44 44 44 44 55 44 55Classe di isolamento / Insulation class F F F F F F FAlimentazione elettrica / Electrical supply V/ph/Hz 230/1/50 400/3/50RECUP. di CALORE / PLATE HEAT EXCH. (**) 55 100 175 200 250 300 400Efficienza / Efficiency % 54 53 52 53 53 51 57Potenza termica recuperata / Heating recovery capacity kW 2.8 5.0 7.6 9.8 11.4 14.1 19.4Temperatura uscita aria rinnovo / Outlet supply air temperature °C 8.7 8.5 8.1 8.0 8.1 8.0 9.1FILTRI / FILTER (*) 55 100 175 200 250 300 400Efficienza / Efficiency EU 3 3 3 3 3 3 3Velocità frontale aria / Front air speed m/s 1.7 2.0 2.3 2.7 1.8 2.5 2.8(*) Valori riferiti alla portata d’aria nominale vinto il recuperatore e i filtri. / Referred to the nominal air flow after filter and plate heat exchanger.(**) Grandezze valutate nelle seguenti ipotesi: Tbs aria esterna= - 5 °C; Tbs ambiente= 20°C; Portata aria nominale. / Data referred to the following conditions: Tdb fresh air= - 5 °C;Tdb ambient= 20°C; Nominal air flow.(∆) Potenza assorbita alla rete elettrica. / Power absorbed from the grid.(***) Livello di pressione sonora: valori riferiti a 1,5 metri dall’aspirazione della macchina in campo libero. Il livello di rumore operativo generalmente si discosta daivalori indicati a seconda delle condizioni di funzionamento, del rumore riflesso e del rumore periferico. / Sound pressure level: data referred to 1,5 meters from inlet infree field. The actual operation noise level generally differs from the values shown in the table, depending on the operating conditions, on the reflected noise and onthe surrounding noise.4


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷400By pass per sbrinamento o free cooling.Per i modelli 100-175-200-250-300-400 la carpenteria presentaun pretaglio allo scopo di consentire l’esecuzione deiby-pass per sbrinamento o per free cooling.Free cooling. Quando la temperatura esterna è prossimaalla temperatura interna si può by-passare il recuperatoreintroducendo l’aria di rinnovo direttamente in ambiente. Ciòè possibile aprendo la serranda B e chiudendo contemporaneamentela serranda A.Bypass for defrost or free cooling.The structure of models 100-175-200-250-300-400 featuresa cutout section for creating a bypass for defrost or freecooling.Free cooling. When the air intake temperature is near theair outlet temperature the heat recovery unit can be bypassedand the fresh air introduced directly into the room. Thisoccurs by closing damper A and opening damper B.Serranda B / Damper BFree coolingDisposizione tipica per Free CoolingFree Cooling typical configurationAria espulsa / Stale airAria di rinnovo / Fresh airAria di rinnovo / Fresh airRipresa ambiente / Return airEspulsione ariaExhaust airMandata aria preriscaldataSupply airSerranda A / Damper ASbrinamento. Nei periodi molto freddi l’aria di ripresaambiente potrebbe brinare ostruendo il passaggio attraversoil recuperatore. Installando il termostato antigelo ATG(opzionale) congiunto al sistema di by-pass indicato in figura,si ottiene lo sbrinamento della batteria. Infatti aprendo laserranda B e chiudendo quella A si bypassa il recuperatorecon l’aria fredda e il flusso caldo proveniente dall’aria diripresa ambiente consente un rapido scongelamento delrecuperatore stesso che può quindi tornare a funzionare incondizioni nominali.Defrost. When the intake air is very cold, frost may form onthe heat recovery unit. By installing the ATG anti-freezethermostat and creating the bypass system shown in thefigure below, the heat recovery unit can be defrosted.When closing damper A and opening damper B the heatrecovery unit is bypassed by the cold air, allowing the airexpelled from the room to defrost the heat recovery unit.Batteria / Heating coilAria di ricircolo / Recirculation airDisposizione tipica per SbrinamentoDefrost typical configurationAria di rinnovo / Fresh airSerranda B / Damper BEspulsione aria viziataStale air dischargeAria di rinnovo / Fresh air6Serranda A / Damper A


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G1.3.2 ORIENTAMENTI MODELLI VERTICALI / VERTICAL MODELS CONFIGURATIONSORIENTAMENTI TIPO 01 / CONFIGURATIONS TYPE 01ORIENTAMENTI TIPO 02 / CONFIGURATION STYPE 0201 D 01 S 02 D02 SAria espulsa / Stale airAria di rinnovo / Fresh airAria espulsa / Stale airAria di rinnovo / Fresh airORIENTAMENTI TIPO 03 / CONFIGURATIONS TYPE 03(Tipo standard / Standard type)ORIENTAMENTI TIPO 04 / CONFIGURATIONS TYPE 0403 D 03 S 04 D04 SAria espulsa / Stale airAria di rinnovo / Fresh airAria espulsa / Stale airAria di rinnovo / Fresh airGli orientamenti raffigurati sono relativi alla macchina vista dal lato ispezionabileThe configurations are referred to the inspection side viewLa sezione di post-riscaldamento (elettrica o ad acqua) è un accessorio opzionaleThe post-heating water or electric section is optional7


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4001.4 DIMENSIONI E PESI1.4.1 Dimensioni modelli orizzontali1.4 DIMENSIONS AND WEIGHTS1.4.1 Dimensions of the horizontal modelsDimensione / Dimension Unità di misura / Unit of measure 55 100 175 200 250 300 400Ø mm 200 / / / / / /Øi mm 355 / / / / / /A mm 990 1140 1300 1380 1650 1650 1750B mm 290 410 500 500 600 600 600C mm 750 860 860 960 1230 1230 1330D mm / 260 290 310 410 410 410E mm / 210 310 330 410 410 410F mm / 220 225 225 288 321 321G mm / 200 255 255 255 280 280D1 mm / 95 77 87 91 91 116F1 mm / 115 109 129 152 135 160Y mm / 50 75 75 162 125 125G1 Ø GAS / 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4Peso / Weight kg 45 80 125 138 160 174 190mod. 55mod. 100 - 400La sezione di post-riscaldamento (elettrica o ad acqua) è un accessorio opzionale / The post-heating water or electric section is optional8


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G1.4.2 Dimensioni modelli verticali 1.4.2 Dimensions of the vertical modelsDimensione / Dimension Unità di misura / Unit of measure 55 100 175 200 250 300 400Ø mm 200 / / / / / /A mm 990 1140 1300 1380 1650 1650 1750B mm 290 410 500 500 600 600 600C mm 750 860 860 960 1230 1230 1330D mm / 260 290 290 410 410 410E mm / 220 310 310 410 410 410F mm / 225 225 225 291 324 324G mm / 201 255 255 255 282 282D1 mm 214 62 47 47 87 87 87F1 mm 188 115 105 115 163 147 147F2 mm 265 148 158 158 223 207 207Y1 mm / 70 80 80 104 100 100Y2 mm / 62 78 78 95 85 85G1 Ø GAS / 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4Peso / Weight kg 45 80 125 138 160 174 190mod. 55 mod. 100 - 400La sezione di post-riscaldamento (elettrica o ad acqua) è un accessorio opzionale / The post-heating water or electric section is optional9


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4002 – PRESTAZIONI RECUPERATORI 2 – HEAT RECOVERY UNIT PERFORMANCE2.1 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 55 2.1 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 55PortataAir flowAria ambienteRoom airAria rinnovoFresh airAria trattataSupply airEfficienzaEfficiencyPot. RecuperataCapacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W600 20 -10 80 6,7 55,7 3410600 20 -5 80 8,6 54,2 2760600 20 0 70 10,0 50,1 2040600 20 5 60 12,2 47,7 1460600 20 10 50 14,8 47,7 970600 26 28 50 27,0 47,7 190600 26 30 50 28,1 47,7 390600 26 32 50 29,1 47,7 580600 26 34 50 30,2 47,7 7802.2 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 100 2.2 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 100Portata Aria ambiente Aria rinnovo Aria trattata Efficienza Pot. RecuperataAir flow Room air Fresh air Supply air Efficiency Capacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W800 20 -10 80 6,8 56 4570800 20 -5 80 8,6 54,5 3710800 20 0 70 10,1 50,3 2740800 20 5 60 12,2 47,9 1950800 20 10 50 14,8 47,9 1300800 26 28 50 27,0 47,9 260800 26 30 50 28,1 47,9 520800 26 32 50 29,1 47,9 780800 26 34 50 30,2 47,9 1040930 20 -10 80 6,6 55,4 5090930 20 -5 80 8,5 53,9 4120930 20 0 70 10,0 49,8 3050930 20 5 60 12,1 47,4 2180930 20 10 50 14,7 47,4 1450930 26 28 50 27,1 47,4 290930 26 30 50 28,1 47,4 580930 26 32 50 29,2 47,4 870930 26 34 50 30,2 47,4 11601050 20 -10 80 6,3 54,4 61001050 20 -5 80 8,2 52,9 49501050 20 0 70 9,8 48,9 36601050 20 5 60 12,0 46,7 26201050 20 10 50 14,7 46,7 17501050 26 28 50 27,1 46,7 3501050 26 30 50 28,1 46,7 7001050 26 32 50 29,2 46,7 10501050 26 34 50 30,3 46,7 140010


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G2.3 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 175 2.3 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 175Portata Aria ambiente Aria rinnovo Aria trattata Efficienza Pot. RecuperataAir flow Room air Fresh air Supply air Efficiency Capacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W1000 20 -10 80 6,8 55,9 57001000 20 -5 80 8,6 54,4 46201000 20 0 70 10,0 50,2 34101000 20 5 60 12,2 47,8 24401000 20 10 50 14,8 47,8 16301000 26 28 50 27,0 47,8 3301000 26 30 50 28,1 47,8 6501000 26 32 50 29,1 47,8 9801000 26 34 50 30,2 47,8 13001350 20 -10 80 6,3 54,2 77401350 20 -5 80 8,2 52,7 62701350 20 0 70 9,7 48,7 46401350 20 5 60 12,0 46,5 33201350 20 10 50 14,7 46,5 22101350 26 28 50 27,1 46,5 4401350 26 30 50 28,1 46,5 8901350 26 32 50 29,2 46,5 13301350 26 34 50 30,3 46,5 17701650 20 -10 80 6,0 53,2 92201650 20 -5 80 7,9 51,7 75701650 20 0 70 9,6 47,9 55401650 20 5 60 11,9 45,7 39601650 20 10 50 14,6 45,7 26401650 26 28 50 27,1 45,7 5301650 26 30 50 28,2 45,7 10601650 26 32 50 29,3 45,7 15801650 26 34 50 30,3 45,7 21102.4 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 200 2.4 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 200Portata Aria ambiente Aria rinnovo Aria trattata Efficienza Pot. RecuperataAir flow Room air Fresh air Supply air Efficiency Capacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W1100 20 -10 80 7,3 57,7 70601100 20 -5 80 9,1 56,2 57301100 20 0 70 10,6 52,8 43101100 20 5 60 12,4 49,2 30101100 20 10 50 14,9 49,2 20101100 26 28 50 27,0 49,2 4001100 26 30 50 28,0 49,2 8001100 26 32 50 29,0 49,2 12001100 26 34 50 30,1 49,2 16101400 20 -10 80 7,0 56,7 81001400 20 -5 80 8,8 55,2 65701400 20 0 70 10,2 50,9 48501400 20 5 60 12,3 48,5 34601400 20 10 50 14,9 48,5 23101400 26 28 50 27,0 48,5 4601400 26 30 50 28,1 48,5 9201400 26 32 50 29,1 48,5 13901400 26 34 50 30,1 48,5 18502100 20 -10 80 6,1 53,8 120702100 20 -5 80 8,1 52,3 97802100 20 0 70 9,7 48,4 72402100 20 5 60 11,9 46,2 51802100 20 10 50 14,6 46,2 34602100 26 28 50 27,1 46,2 6902100 26 30 50 28,2 46,2 13802100 26 32 50 29,2 46,2 20702100 26 34 50 30,3 46,2 276011


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4002.5 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 250 2.5 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 250Portata Aria ambiente Aria rinnovo Aria trattata Efficienza Pot. RecuperataAir flow Room air Fresh air Supply air Efficiency Capacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W1150 20 -10 80 7,8 59,5 70001150 20 -5 80 9,5 58,0 57001150 20 0 70 10,3 53,4 42001150 20 5 60 12,6 50,6 30001150 20 10 50 14,9 50,6 20001150 26 28 50 27,0 50,6 4001150 26 30 50 28,0 50,6 8001150 26 32 50 29,1 50,6 12001150 26 34 50 30,1 50,6 16001750 20 -10 80 6,9 56,3 103401750 20 -5 80 8,7 54,8 83801750 20 0 70 10,1 50,5 61801750 20 5 60 12,2 48,1 44201750 20 10 50 14,8 48,1 29401750 26 28 50 27,0 48,1 5901750 26 30 50 28,1 48,1 11801750 26 32 50 29,1 48,1 17701750 26 34 50 30,2 48,1 23502450 20 -10 80 6,2 54,1 138002450 20 -5 80 8,2 52,6 113802450 20 0 70 9,7 48,7 82802450 20 5 60 12,0 46,4 59202450 20 10 50 14,6 46,4 39402450 26 28 50 27,1 46,4 7902450 26 30 50 28,1 46,4 15802450 26 32 50 29,2 46,4 23702450 26 34 50 30,3 46,4 31602.6 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 300 2.6 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 300Portata Aria ambiente Aria rinnovo Aria trattata Efficienza Pot. RecuperataAir flow Room air Fresh air Supply air Efficiency Capacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W2100 20 -10 80 6,5 55 123402100 20 -5 80 8,4 53,5 100002100 20 0 70 9,9 49,4 73902100 20 5 60 12,1 47,1 52802100 20 10 50 14,7 47,1 35202100 26 28 50 27,1 47,1 7002100 26 30 50 28,1 47,1 14102100 26 32 50 29,2 47,1 21102100 26 34 50 30,2 47,1 28202600 20 -10 80 6,2 53,9 142902600 20 -5 80 8,1 52,4 115802600 20 0 70 9,7 48,4 85602600 20 5 60 11,9 46,2 61302600 20 10 50 14,6 46,2 40802600 26 28 50 27,1 46,2 8202600 26 30 50 28,2 46,2 16302600 26 32 50 29,2 46,2 24502600 26 34 50 30,3 46,2 32703150 20 -10 80 5,8 52,5 171403150 20 -5 80 7,8 51 141203150 20 0 70 9,4 47,2 102703150 20 5 60 11,8 45,1 73603150 20 10 50 14,5 45,1 49103150 26 28 50 27,1 45,1 9803150 26 30 50 28,2 45,1 19603150 26 32 50 29,3 45,1 29403150 26 34 50 30,4 45,1 393012


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G2.7 RESE TERMICHE RECUPERATORE MODELLO 400 2.7 PERFORMANCE, HEAT RECOVERY UNIT MODEL 400Portata Aria ambiente Aria rinnovo Aria trattata Efficienza Pot. RecuperataAir flow Room air Fresh air Supply air Efficiency Capacitym 3 /h °C °C U.R % °C % W3000 20 -10 80 6,2 59,9 181003000 20 -5 80 7,9 58,5 147003000 20 0 70 10,3 53,8 108003000 20 5 60 12,4 50,9 77003000 20 10 50 14,9 50,9 51003000 26 28 50 27 50,9 10003000 26 30 50 28 50,9 20003000 26 32 50 29,1 50,9 31003000 26 34 50 30,1 50,9 41003500 20 -10 80 6,4 59 207003500 20 -5 80 8,1 57,6 169003500 20 0 70 10,4 52,9 124003500 20 5 60 12,5 50,2 88003500 20 10 50 15 50,2 59003500 26 28 50 27 50,2 12003500 26 30 50 28 50,2 24003500 26 32 50 29 50,2 35003500 26 34 50 30 50,2 47004060 20 -10 80 6,6 58 239004060 20 -5 80 8,2 56,6 194004060 20 0 70 10,5 52 143004060 20 5 60 12,6 49,4 102004060 20 10 50 15,6 49,4 68004060 26 28 50 27 49,4 14004060 26 30 50 28 49,4 27004060 26 32 50 29 49,4 41004060 26 34 50 30 49,4 540013


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4003 – CURVE CARATTERISTICHELe curve riportate di seguito indicano la pressione utile residuaalle varie portate. I grafici tengono già conto delle perdite dicarico lato aria del recuperatore di calore e dei filtri.Pressione statica / Static pressure (Pa)MOD. 554003503002502001501005000MOD. 17550 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650Portata aria / Air flow (m 3 /h)3 – CHARACTERISTIC CURVESThe curves shown below indicate the residual static pressurevalues at the various flow-rates. The graphs already considerthe air-side pressure drop in the heat recovery unit and the filters.MOD. 100Pressione statica / Static pressure (Pa)250200150100500300MOD. 200min. med. max.400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300Portata aria / Air flow (m 3 /h)Pressione statica / Static pressure (Pa)400350300250200150100500300MOD. 250min. med. max.500 700 900 1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300Portata aria / Air flow (m 3 /h)2500Pressione statica / Static pressure (Pa)400350300250200150100500250MOD. 300min. med. max.500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500Portata aria / Air flow (m 3 /h)Pressione statica / Static pressure (Pa)Portata aria / Air flow (m 3 /h)Pressione statica / Static pressure (Pa)500450400350300250200150100500750min. med. max.Portata aria / Air flow (m 3 /h)1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 3250 3500 3750 4000MOD. 400Pressione statica / Static pressure (Pa)3503002502001501005000(Y) Minima velocitàLow speed(∆) Max velocitàHigh speed1000 2000 3000 4000 500014Portata aria / Air flow (m 3 /h)


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G4 – ACCESSORI4.1 ACCESSORI• Resistenza elettrica di post-riscaldamento BER• Batteria ad acqua per post-riscaldamento BCR• Sezione di raffreddamento ad acqua SBFR• Serranda di regolazione SR• Controllo di velocità CV• Pannello di controllo unità PC• Pannello di controllo unità con resistenza PCP• Pressostato per la segnalazione filtri sporchi PF• Servomotore per serranda di regolazione SM• Termostato antigelo ATG• Attacchi per condotti circolari SPC (mod. 100 – 400)• Regolatore elettronico velocità VVM (mod. 55)• Commutatore stella-triangolo STC (solo mod. 400)• Kit lampade di segnalazione KLS - Legge n° 3/20034.2 SEZIONE DI POST-RISCALDAMENTO ELETTRI-CO BERL’utilizzo della sezione BER è consigliato quando si necessitaprevedere un post riscaldamento e non sia disponibilel’acqua. La resistenza BER è una resistenza di tipo a filamentoper contenere le perdite di carico. La resistenza (cherichiede linea trifase 400/3/50 per i modelli 100-400) puòessere controllata dal pannello di comando PCP ed è completadi termostati di sicurezza e di relè di comando, mentrela protezione della linea deve essere eseguita a cura dell’installatore.Resistenza elettrica per post-riscaldamento BER4 – ACCESSORIES4.1 ACCESSORIES• Electric post-heating section BER• Water post-heating coil BCR• Cold water section SBFR• Equalizing damper SR• Speed controller CV• Unit control panel PC• Unit control panel and electric heating section PCP• Pressure switch for dirty filter signal PF• Damper servomotor SM• Anti-freeze thermostat ATG• Connections for circular ducts SPC (only for mod. 100 – 400)• Electronic speed controller VVM (only for mod. 55)• Delta-star switch STC (only for mod. 400)• Signal lamps kit KLS- Law no. 3/20034.2 ELECTRIC POST-HEATING SECTION BERThe use of the BER section is recommended when postheatingis required and water is not available. The BER sectioncontains a filament-type heating element, which limitspressure drop. The electric heater (requiring a three-phasepoweer supply 400/3/50 for models 100/400) is managedusing the PCP control panel and comes complete withsafety thermostats and control relay, while the line protectiondevices must be fitted by the installer.Electric post-heating sectionSEZIONE ELETTRICA / ELECTRIC HEATER - BER 55 100 175 200 250 300 400Potenza nominale / Nominal capacity kW 3 3 6 6 12 12 12Tensione / Voltage V 230 400 400 400 400 400 400Fasi / Phases n° 1 3 3 3 3 3 3Stadi / Steps n° 1 1 1 1 1 1 1Assorbimento / Current A 13 4.3 8.65 8.65 17.3 17.3 17.3T uscita aria / Outlet air T (∆) °C 24.2 16.5 18.8 16.4 22.3 19.3 16.7Peso / Weight kg 1.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5(D) Valori riferiti a Ting. aria= 8°C e portata aria nominale / Data referred to Tin air= 8°C and nominal air flow.4.2.1 Perdite di carico lato aria sezione BERLe perdite di carico della sezione elettrica sono comprese frai 2 e i 10 Pa.4.3 BATTERIA DI POST-RISCALDAMENTO ADACQUA BCRL’utilizzo della batteria BCR avviene quando si necessita diun post-riscaldamento e va fissata direttamente all’internodell’unità di recupero.Batteria ad acqua per post-riscaldamento BCR4.2.1 Air-side pressure drop, BER sectionThe pressure drop due to the electric section is between 2and 10 Pa.4.3 POST-HEATING WATER COIL BCRThe BCR coil is used when post-heating is required, and isfitted directly inside the heat recovery units.Water heating coil with water BCRBATT. POST-RISCALDAM. / WATER HEATING COIL - BCR (*) 100 175 200 250 300 400Resa termica / Heating capacity kW 9 12 13,9 21,1 24,6 28,3Geometria / Geometry 2522 2522 2522 2522 2522 2522Tubi per rango / Pipes per row n° 14 18 18 22 22 22Ranghi / Rows n° 2 2 2 2 2 2Passo alette / Fins spacing mm 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5T uscita aria / Outlet air Temperature °C 32.8 30.4 28.9 32.9 30.7 28.9Perdita di carico lato aria / Air pressure drop Pa 25 32 35 24 36 38Perdita di carico lato acqua / Water pressure drop kPa 8 14 15 17 22 30Diametro collettori / Connection diameter Ø GAS 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4Peso / Weight kg 2.5 2.5 2.5 5 5 6.5(*) Valori riferiti alle seguenti condizioni: Acqua 70/60 °C; Ting. aria = 8°C; Portata aria nominale.Data referred to the following conditions: Water in/out 70/60 °C; Tin air = 8°C; Nominal air flow.15


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4004.3.1 Rese termiche batteria post-riscaldamento modello 100 4.3.1 Heating performance, post-heating coil model 100Grandezze fissate / Input dataGrandezze calcolate / Output dataAcqua / Water Aria / Air Aria / Air Acqua / WaterTin (°C) Tu (°C) Qa (m 3 /h) Ti (°C) Tu (°C) Vel (m/s) Dp (Pa) Pw (L/s) Vel (m/s) Dp (kPa) Pot (kW)70 60 1050 6 30,3 2,6 25 0,20 0,95 9 9.270 60 1050 8 32,8 2,6 25 0,19 0,92 8 9.070 60 1050 10 32,9 2,6 25 0,19 0,88 8 8.870 60 1050 12 34,1 2,6 25 0,18 0,85 7 8.570 60 1050 20 39,0 2,6 26 0,15 0,72 5 7.145 40 1050 6 21,8 2,6 24 0,25 1,15 14 6.045 40 1050 8 23,0 2,6 24 0,23 1,09 13 5.745 40 1050 10 24,2 2,6 24 0,22 1,03 11 5.245 40 1050 12 25,5 2,6 25 0,21 0,96 10 5.045 40 1050 20 30,3 2,6 26 0,15 0,70 5 4.54.3.2 Rese termiche batteria post-riscaldamento modello 175 4.3.2 Heating performance, post-heating coil model 175Grandezze fissate / Input dataGrandezze calcolate / Output dataAcqua / Water Aria / Air Aria / Air Acqua / WaterTin (°C) Tu (°C) Qa (m 3 /h) Ti (°C) Tu (°C) Vel (m/s) Dp (Pa) Pw (L/s) Vel (m/s) Dp (kPa) Pot (kW)70 60 1650 6 29,2 2,8 32 0,32 1,13 14 13.270 60 1650 8 30,4 2,8 32 0,31 1,10 14 12.070 60 1650 10 31,7 2,8 32 0,30 1,06 13 11.870 60 1650 12 32,9 2,8 33 0,29 1,02 12 11.770 60 1650 20 37,7 2,8 34 0,25 0,87 9 11.045 40 1650 6 20,3 2,8 31 0,39 1,39 22 8.545 40 1650 8 21,5 2,8 31 0,37 1,31 20 8.145 40 1650 10 22,7 2,8 32 0,35 1,24 18 7.845 40 1650 12 23,9 2,8 32 0,33 1,16 16 7.245 40 1650 20 28,7 2,8 33 0,24 0,85 9 5.24.3.3 Rese termiche batteria post-riscaldamento modello 200 4.3.3 Heating performance, post-heating coil model 200Grandezze fissate / Input dataGrandezze calcolate / Output dataAcqua / Water Aria / Air Aria / Air Acqua / WaterTin (°C) Tu (°C) Qa (m 3 /h) Ti (°C) Tu (°C) Vel (m/s) Dp (Pa) Pw (L/s) Vel (m/s) Dp (kPa) Pot (kW)70 60 2120 6 27,6 3,2 48 0,37 1,30 17 14.970 60 2120 8 28,9 3,2 48 0,36 1,26 16 13.970 60 2120 10 30,2 3,2 48 0,35 1,22 15 13.770 60 2120 12 31,5 3,2 49 0,33 1,17 14 13.370 60 2120 20 36,7 3,2 50 0,28 0,99 10 12.945 40 2120 6 19,7 3,2 47 0,45 1,59 26 10.145 40 2120 8 21,0 3,2 47 0,43 1,51 24 9.545 40 2120 10 22,3 3,2 48 0,40 1,42 21 9.345 40 2120 12 23,6 3,2 48 0,38 1,33 19 8.745 40 2120 20 28,7 3,2 49 0,28 0,97 11 5.84.3.4 Rese termiche batteria post-riscaldamento modello 250 4.3.4 Heating performance, post-heating coil model 250Grandezze fissate / Input dataGrandezze calcolate / Output dataAcqua / Water Aria / Air Aria / Air Acqua / WaterTin (°C) Tu (°C) Qa (m 3 /h) Ti (°C) Tu (°C) Vel (m/s) Dp (Pa) Pw (L/s) Vel (m/s) Dp (kPa) Pot (kW)70 60 2600 6 31,7 2,3 25 0,55 1,28 19 22.170 60 2600 8 32,9 2,3 25 0,53 1,24 18 21.070 60 2600 10 34,0 2,3 26 0,51 1,20 17 20.670 60 2600 12 35,2 2,3 26 0,49 1,15 16 20.270 60 2600 20 39,7 2,3 26 0,42 0,98 12 18.545 40 2600 6 21,9 2,3 25 0,66 1,56 29 14.745 40 2600 8 23,0 2,3 25 0,63 1,48 27 13.045 40 2600 10 24,1 2,3 25 0,59 1,40 24 12.645 40 2600 12 25,3 2,3 25 0,56 1,30 21 11.845 40 2600 20 29,7 2,3 25 0,41 0,96 12 9.516


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G4.3.5 Rese termiche batteria post-riscaldamento modello 300 4.3.5 Heating performance, post-heating coil model 300Grandezze fissate / Input dataGrandezze calcolate / Output dataAcqua / Water Aria / Air Aria / Air Acqua / WaterTin (°C) Tu (°C) Qa (m 3 /h) Ti (°C) Tu (°C) Vel (m/s) Dp (Pa) Pw (L/s) Vel (m/s) Dp (kPa) Pot (kW)70 60 3150 6 29,5 2,8 36 0,61 1,44 23 25.270 60 3150 8 30,7 2,8 36 0,59 1,39 22 24.670 60 3150 10 31,9 2,8 36 0,57 1,35 21 23.870 60 3150 12 33,1 2,8 37 0,55 1,30 19 22.770 60 3150 20 37,9 2,8 38 0,47 1,11 15 19.445 40 3150 6 20,5 2,8 35 0,75 1,76 36 15.745 40 3150 8 21,7 2,8 36 0,71 1,67 33 14.745 40 3150 10 22,9 2,8 36 0,67 1,57 30 14.045 40 3150 12 24,1 2,8 36 0,63 1,47 26 13.245 40 3150 20 28,8 2,8 37 0,46 1,08 15 9.84.3.6 Rese termiche batteria post-riscaldamento modello 400 4.3.6 Heating performance, post-heating coil model 400Grandezze fissate / Input dataGrandezze calcolate / Output dataAcqua / Water Aria / Air Aria / Air Acqua / WaterTin (°C) Tu (°C) Qa (m 3 /h) Ti (°C) Tu (°C) Vel (m/s) Dp (Pa) Pw (L/s) Vel (m/s) Dp (kPa) Pot (kW)70 60 4060 6 27,7 3,2 37 0,72 1,68 29 29,370 60 4060 8 28,9 3,2 38 0,69 1,62 27 28,370 60 4060 10 30,2 3,2 38 0,66 1,56 25 27,370 60 4060 12 31,5 3,2 38 0,64 1,51 23 76,470 60 4060 20 36,5 3,2 40 0,54 1,28 16 22,445 40 4060 6 19,5 3,2 37 0,87 2,05 46 18,145 40 4060 8 20,7 3,2 37 0,83 1,94 41 17,145 40 4060 10 22,0 3,2 37 0,77 1,82 37 16,145 40 4060 12 23,2 3,2 38 0,73 1,71 32 15,145 40 4060 20 28,2 3,2 39 0,53 1,25 17 11,14.4 SEZIONE DI RAFFREDDAMENTO AD ACQUA SBFRIl modulo SBFR contiene una batteria di raffreddamento ad acqua e va posizionatoesternamente alla macchina davanti alla bocca di immissione. La vasca diraccolta condensa è in acciaio inox, con attacco scarico condensa dal basso.Per i modelli verticali la sezione SBFR è disponibile solo con gli orientamenti01 S, 02 D, 04 D e 04 SSezione di raffreddamento ad acqua SBFR4.4 COLD WATER SECTION SBFRThe SBFR module contain a cold water coil and has to be located outsidethe unit in front off the supply air inlet. Drain pan collector made ofstainless steel, with condensed water drain connection downwards. Forhorizontal models, the cold water section SBFR is available only with01 S, 02 D, 04 D, 04 S configurationsCold water section SBFRSezione di raff. ad acqua / Cold water section SBFR 100 175 200 250 300 400Potenza frigorifera / Total cooling capacity (*) kW 5,4 9,1 12,3 16,3 18,3 21,6Potenza frigorifera sensibile / Sensible cooling capacity kW 3,8 6,1 8 10,6 11,9 14,3Geometria / Geometry 2522 2522 2522 2522 2522 2522Tubi per rango / Pipes per row n° 16 22 25 26 26 26Ranghi / Rows n° 3 3 3 3 3 3Passo alette / Fins spacing mm 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1Temperatura uscita aria / Outlet air temperature °C 19,2 19 18,7 17,9 18,7 19,5Portata acqua / Water flow m3/h 0,92 1,57 2,04 2,87 3,15 3,7Perdita di carico lato acqua / Water pressure drop kPa 4 14 27 26 31 26Perdita di carico lato aria / Air pressure drop Pa 38 48 50 40 52 56(*) Temp. aria ingresso 30 °C, UR 50%. Temp. acqua in/out 7/12 - °C. Portata aria corrispondente alla max velocitàInlet air Temp. 30 °C, UR 50%. Water Temp. in/out 7/12 -°C. Air flow at max speed.4.4.1 Dimensioni e pesi 4.4.1 Dimensions and weightsModelloModelA (mm)B (mm)C (mm)D (mm)100 175 200 250-300 400500 600 700 700 700410 500 500 600 600450 450 480 660 710260 290 310 410 410210 310 330 410 410E (mm)Ø1 (GAS) 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”Ø2 (mm) 22 22 22 22 22Ø2Ø1Ø117


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G4.8 PANNELLO DI CONTROLLO UNITÀ PCIl pannello PC, per installazione a parete, consente il controllodella temperatura ambiente inverno/estate, dà il consensoper l’attivazione o l’esclusione della batteria ad acquae seleziona la velocità di lavoro del ventilatore (minima,media, massima).Sul pannello di comando sono presenti:- selettore “Estate / Off / Inverno ”;- selettore “Velocità” (minima, media, massima, ad esclusionedel mod. 400 che ha una sola velocità);- manopola regolazione della temperatura;Alimentazione: 230 VCaratteristiche tecniche4.8 UNIT CONTROL PANEL PCThe PC panel is suitable for wall mounting, and is used tocontrol the room temperature in both heating and coolingoperation, to enable or disable the electric coil, and to selectthe fan operating speed (minimum, medium, maximum).The PC features the following controls:- manual switch “Summer / Off / Winter ”;- three-position speed switch (minimum, medium, maximumexcept for model 400 which have only one speed).- temperature control knob;230V power supplyTechnical characteristicsAlimentazione:Power supply:Potenza assorbita:Absorbed powerRelè intervento:Interrupting relayRegolazioni:Settings:Temperatura di funzionamento:Operating temperature:Campo di regolazione:Adjustment range:Grado di protezione:Enclosure protection:230 V ac -15 / +10% Vac; 50/60Hz3 VA5A a/at 250 V acManopola termostato ambienteCommutatore manuale: Estate / Off / InvernoCommutatore tre velocità: Min / Med / MaxEnvironment thermostat knobManual switch: Summer / Off / Winter3-speed switch: Min / Med / Max0°C -40°C10°C -30°CIP 204.9PANNELLO DI CONTROLLO UNITÀ + SEZIONEPOST- RISCALDAMENTO ELETTRICO PCPIl pannello PCP per installazione a parete, consente il controllodella temperatura ambiente inverno/estate, dà il consensoper l’attivazione o l’esclusione della batteria elettrica eseleziona la velocità di lavoro del ventilatore tra minima,media, massima ad esclusione del modello 400 che prevedeil solo funzionamento ad alta velocità (collegamento a triangolo).Sul pannello di comando sono presenti:- interruttore manuale on-off ;- manopola regolazione della temperatura;- commutatore a tre posizioni delle velocità (minima,media,massima);- commutatore Inverno con resistenza / Inverno / Estate.Alimentazione 230 V.4.9 UNIT CONTROL PANEL + ELECTRIC POST-HEA-TING SECTION PCPThe PCP panel is suitable for wall mounting, and is used tocontrol the room temperature in both heating and coolingoperation, to enable or disable the electric coil, and to selectthe fan operating speed (minimum, medium, maximumexcept for model 400 which have only one speed).The control panel features:- manual on-off switch;- temperature control knob;- three-position speed switch (minimum, medium, maximum);- switch for: Heating with element / Heating / Cooling.230 V power supply.Caratteristiche tecnicheTechnical characteristicsAlimentazione:Power supply:230 V ac +/-10% Vac; 50/60HzPotenza assorbita:Absorbed power1 VARelè intervento:Interrupting relay5A a/at 250 V acRegolazioni:Commutatore manuale: On / OffManopola termostato ambienteCommutatore manuale: Inverno con resistenza/Inverno/EstateCommutatore tre velocità: Min / Med / MaxSettings:On / Off manual switchEnvironment thermostat knobManual switch: Winter with electrical heating/Winter/Summer3-speed switch: Min / Med / MaxTemperatura di funzionamento:Operating temperature 0°C -50°CCampo di regolazione:6°C -30°CAdjustment range:Grado di protezione:Enclosure protection: IP 2019


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4004.10 REGOLATORE ELETTRONICO DI VELOCITÀ VVM(MOD. 55)Il regolatore di velocità VVM è adatto per l’installazione aparete e permette la regolazione del ventilatore con motoremonofase.Sul frontalino del comando sono presenti:- interruttore on/off- manopola per la regolazione continua della velocità.Caratteristiche tecniche4.10 ELECTRONIC SPEED CONTROLLER VVM(MOD. 55)The control panel features:- on/off switch;- adjustment knob for the speed control.Technical characteristicsModelloModelAlimentazionePower SupplyCorrente nominaleMax CurrentCorrente massimaMax CurrentCampo di regolazioneAdjustment rangeVVM 3230 / 1 / 503 A5 A40% - 100% Vmax4.11 COMMUTATORE STELLA–TRIANGOLO STCIl commutatore STC viene utilizzato per l’avviamento deimotori trifase del modello 400 e permette la commutazionestella-triangolo dei motori stessi.Sul pannello frontale è presente un selettore a tre posizioni:Off / Funzionamento a stella / Funzionamento a triangoloCaratteristiche tecniche4.11 DELTA–STAR SWITCH STCThe STC switch is used to start the three-phase motors inthe 400 model and allows the delta-star switching of themotors.The front panel features a three-position switch:Off / Star operation / Delta operation.Technical characteristicsModelloModelAlimentazionePower SupplyCorrente nominaleMax CurrentRegolazione commutatoreOff / Star / DeltaSTC 12400 / 3 / 50–60 Hz12 AOff / Stella / TriangoloOff / Star / Delta4.12 KIT LAMPADE DI SEGNALAZIONE KLS - LEGGEN° 3/2003Sono disponibili kit composti da 2 lampade di segnalazioneconformi alle prescrizioni della legge n° 3 del 16 gennaio2003:• lampada di segnalazione “AREA PER FUMATORI”, sempreaccesa, da porre all’esterno della zona fumatori, in corrispondenzadell’ingresso.Potenza / Alimentazione: 8W / 230 V 50 HzDimensioni lampada LxHxP: 355x146x46 mmDimensioni pittogramma: 105x310 mm• lampada di segnalazione “VIETATO FUMARE PERGUASTO ALL’IMPIANTO DI VENTILAZIONE”, da porreall’interno della zona fumatori (questa lampada deveessere normalmente spenta ed accendersi solo in casodi guasto all’impianto di ricambio aria)Potenza / Alimentazione: 8W / 230 V 50 HzDimensioni lampada LxHxP: 355x146x46 mmDimensioni pittogramma:105x310 mm4.12 SIGNAL LAMPS KIT KLS - LAW NO. 3/20032 signal lamps kit are available in conformity with italianlaw no. 3/2003:• signal lamp “SMOKING-ROOM”, always lighted, to beinstalled outside the smoking area, near the entrance.Power input : 6W / Power supply: 230 V 50 HzLamp dimensions WxHxD: 355x146x46 mmPictogram dimension: 105x310 mm• signal lamp “NO SMOKING - FAN SYSTEM FAILURE”,to be installed inside the smoking area. (This lamp is normallyout and lights up only in case of fan system failure)Power supply : 8W / Power input: 230 V 50 HzLamp dimension: WxHxD: 355x146x46 mmPictogram dimension: 105x310 mm20


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G5 - SCHEMI ELETTRICI5 - WIRING DIAGRAMS21


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷4005 - SCHEMI ELETTRICI 5 - WIRING DIAGRAMSSCHEMA ELETTRICO 55 DIRETTOWIRING DIAGRAM 55 DIRECTN = neutro / neutralL = linea / lineLNCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSVentilatore espulsioneExhaust fanLNNero/BlackBlu/BlueGiallo-Verde/Yellow-GreenVentilatore mandataSupply fanA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore. / Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore. / All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 55 CON REGOLATORE ELET-TRONICO VVMN = neutro / neutralL = linea / lineLNWIRING DIAGRAM 55 WITH VVM ELECTRONICSPEED CONTROLLERCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSVentilatore espulsioneExhaust fanNero/BlackLN Blu/BlueGiallo-Verde/Yellow-GreenVentilatore mandataSupply fanLNNM CM FRA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore. / Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore. / All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 55 CON BATTERIA ELETTRI-CA BER E PANNELLO DI CONTROLLO PCPWIRING DIAGRAM 55 WITH BER HEATING SECTIONAND PCP CONTROL PANELGiallo-Verde/Yellow-GreenLNLNKMR1TSKMR167Quadro comandi / Electrical boardLNL= linea / lineN= neutro / neutralCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSPCP1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12LNNero/BlackBlu/BlueGiallo-Verde/Yellow-GreenVentilatore espulsioneExhaust fanVentilatore mandataSupply fanA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore. / Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore. / All lines must be protected at the origin by the installer.22


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N GSCHEMA ELETTRICO 100 – 175 – 200 DIRETTOCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSWIRING DIAGRAM 100 – 175 – 200 DIRECTNello schema è indicato ilfunzionamento alla massimavelocità. Per il funzionamentoalla media velocità collegareil neutro con il morsettoM, per la bassa con il morsettoL.C= comune / commonPh= fase / phasePh1= neutro / neutralL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedThe diagram shows operationat the high speed. Forthe medium speed connectthe neutral with clampnamed M, for the low speedwith clamp named L.A tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 100 – 175 – 200 CON CON-TROLLO VELOCITÀ CVCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSWIRING DIAGRAM 100 – 175 – 200 TO THE CVSPEED CONTROLLERC= comune / commonPh= fase / phasePh1= neutro / neutralL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 100 – 175 – 200 CON PANNEL-LO DI CONTROLLO PCWIRING DIAGRAM 100 – 175 – 200 TO THE PC CON-TROL PANELCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSC= comune / commonPh= fase / phasePh1= neutro / neutralL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi acura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by theinstaller.All lines must be protected at the origin by the installer.23


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷400SCHEMA ELETTRICO 100 – 175 – 200 CON BATTE-RIA BER E PANNELLO DI CONTROLLO PCPWIRING DIAGRAM 100 – 175 – 200 WITH BER HEA-TING SECTION TO THE PCP CONTROL PANELCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSC= comune / commonPh= fase / phasePh1= neutro / neutralL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedA tratteggio sono evidenziatii collegamenti da effettuarsi acura dell’installatore.Tutte lelinee devono essere protetteall’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connectionsto be carried out bythe installer.All lines must be protected atthe origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 250 – 300 DIRETTOWIRING DIAGRAM 250 – 300 DIRECTGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundNero/Black= Alta velocità/Hight speedBlu/Blue= Media velocità/Medium speedRosso/Red= Bassa velocità/Low speedBianco/White= Comune/CommonVentilatore espulsioneExhaust fanC LRELE’RELE’RELE’MHC LRELE’RELE’RELE’MHC PH Ph1 L MH C PH Ph1 L MHBianco/White= Comune/CommonRosso/Red= Bassa velocità/Low speedBlu/Blue= Media velocità/Medium speedNero/Black= Alta velocità/Hight speedGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundVentilatore mandataSupply fanC= comune / commonPh= fase / phaseH= Alta velocità / High speedPh1= M= Media neutro velocità / neutral Medium speedL= Bassa velocità / Low speedL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedNello schema è indicato il funzionamentoalla massimavelocità. Per il funzionamentoalla media velocità collegare ilneutro con il morsetto M, perla bassa con il morsetto L.The diagram shows operationat the high speed. For themedium speed connect theneutral with clamp named M,for the low speed with clampnamed L.C PH Ph1 LM HCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSNLN= neutro / neutralL= linea / lineA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 250 – 300 CON CONTROLLOVELOCITÀ CVWIRING DIAGRAM 250 – 300 WITH CV SPEED CONTROL-LERVentilatore espulsioneExhaust fanGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundNero/Black=Alta velocità/Hight speedBlu/Blue=Media velocità/Medium speedRosso/Red=Bassa velocità/ Low speedBianco/White= Comune/CommonC LRELE’RELE’RELE’MHC LRELE’RELE’RELE’MHCPH Ph1LMH CPH Ph1LMHBianco/White= Comune/CommonRosso/Red=Bassa velocità/ Low speedBlu/Blue=Media velocità/Medium speedNero/Black=Alta velocità/Hight speedGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundVentilatore mandataSupply fanC= comune / commonH= Ph= Alta fase velocità / phase / High speedM= Media velocità / Medium speedL= Ph1= Bassa neutro velocità / neutral Low / speedL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedC PHPh1LM HCOLL. EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSCV1 2 3 4 5 624L NN= neutro / neutralL= linea / lineA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.All lines must be protected at the origin by the installer.


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N GSCHEMA ELETTRICO 250 – 300 CON PANNELLO DI CON-TROLLO PCWIRING DIAGRAM 250 – 300 WITH PC CONTROL PANELVentilatore espulsioneExhaust fanGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundNero/Black=Alta velocità/Hight speedBlu/Blue=Media velocità/Medium speedRosso/Red=Bassa velocità/ Low speedBianco/White= Comune/CommonC LRELE’RELE’RELE’MHC PH Ph1LMHC LRELE’RELE’RELE’MHC PH Ph1LMHBianco/White= Comune/CommonRosso/Red= Bassa velocità/ Low speedBlu/Blue=Media velocità/Medium speedNero/Black=Alta velocità/Hight speedGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundVentilatore mandataSupply fanC= comune / commonPh= fase / phasePh1= neutro / neutralL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedC PH Ph1 L M HCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSPC1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213NLN= neutro / neutralL= linea / lineA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 250 – 300 CON BATTERIA BER EPANNELLO DI CONTROLLO PCPWIRING DIAGRAM 250 – 300 WITH BER HEATING SEC-TION AND PCP CONTROL PANELC= comune / commonPh= fase / phasePh1= neutro / neutralL= bassa velocità / low speedM= media velocità /medium speedH= alta velocità / high speedCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSA tratteggio sono evidenziati i collegamentida effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’originea cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to becarried out by the installer.All lines must be protected at the origin bythe installer.SCHEMA ELETTRICO 400 TRIFASE DIRETTOWIRING DIAGRAM 400 THREE-PHASE DIRECTCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSN R R S TA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore.Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.All lines must be protected at the origin by the installer.25


A I R C O N D I T I O N I N G<strong>OTA</strong> 55÷400SCHEMA ELETTRICO 400 TRIFASE CON COMMUTA-TORE STELLA - TRIANGOLO STCWIRING DIAGRAM 400 THREE-PHASE WITH STCDELTA-STAR SWITCHCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSTermico di M1M1 thermalTermico di M2M2 thermalRosso/RedBlu/BlueGrigio/GreyBianco/WhiteNero/BlackMarrone/BrownGiallo-Verde/Yellow-Green= Terra/GroundM13M23Ventilatore espulsioneExhaust fanVentilatore mandataSupply fan1L13L2 5L313NO ATM2TM12L1 4L2 6L314NO A2W1 V1 U1 V2 U2 W213149105612151611127834STCNTSRA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore. / Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore. / All lines must be protected at the origin by the installer.SCHEMA ELETTRICO 400 TRIFASE CON BATTERIA BER EPANNELLO DI CONTROLLO PCPWIRING DIAGRAM 400 THREE-PHASE WITH BER HEA-TING SECTION AND PCP CONTROL PANELCOLLEGAMENTI EFFETTUATI IN FABBRICAFACTORY CONNECTIONSA tratteggio sono evidenziati i collegamenti da effettuarsi a cura dell’installatore. / Dashed lines show the connections to be carried out by the installer.Tutte le linee devono essere protette all’origine a cura dell’installatore. / All lines must be protected at the origin by the installer.26


<strong>OTA</strong> 55÷400A I R C O N D I T I O N I N G

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!