23.11.2012 Views

BAVARIA - AD Motorhomes

BAVARIA - AD Motorhomes

BAVARIA - AD Motorhomes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GB D IT<br />

<strong>BAVARIA</strong><br />

2011<br />

Le reflet de votre vraie nature


The<br />

Bavaria<br />

’s style<br />

an authentic<br />

and exclusive Design<br />

Der Stil<br />

Bavaria<br />

ein authentisches<br />

und exklusives Design<br />

Lo stile<br />

Bavaria<br />

design autentico<br />

ed esclusivo<br />

GB - <strong>BAVARIA</strong> design and realize inimitable charming campers.<br />

Proven functionality, generous comfort, exclusive aesthetics,<br />

fancy finishing touches… we engage our passion to carry out<br />

campers which are differentiable by their technical nature and<br />

their stylishness every day.<br />

<strong>BAVARIA</strong>’s 2011 range will make discover new and classic<br />

models which have built our brand reputation. Innovations<br />

and improvements will be find in the detail of the equipments,<br />

new leather color scale, but also in the materials quality and<br />

in the carried out technologies. With powerful and ergonomic<br />

MERCEDES and FIAT chassis, you own campers which will be<br />

a constant source of pleasure and satisfaction of driving.<br />

Select among our ranges FJORD, BALTIC, ARCTIC the level<br />

of finish adapted to your desires and enjoy life all aboard<br />

<strong>BAVARIA</strong>.<br />

D - <strong>BAVARIA</strong> stellt Reisemobile mit unnachahmbarem Flair her.<br />

Wir bauen jeden Tag mit Leidenschaft Modelle, die sich durch<br />

Funktionalität, großen Komfort, exklusive Ästhetik und gepflegte<br />

Fertigung auszeichnen. Technik und Feinheit wird auch bei uns<br />

groß geschrieben.<br />

In der Kollektion <strong>BAVARIA</strong> 2011 entdecken Sie die neuen Modelle<br />

und die Klassiker, die das Renommee unserer Marke ausmachen.<br />

Sie finden Innovationen und Verbesserungen in der Ausstattung,<br />

bei den Materialien und angewandten Technologien, sowie<br />

neue Stoffbezüge. Sie haben, ob mit FIAT oder MERCEDES<br />

Fahrgestell, ein leistungsstarkes und ergonomisches Fahrzeug,<br />

das Ihnen Vergnügen und Zufriedenheit beim Fahren bereitet.<br />

Wählen Sie unter den Baureihen FJORD, BALTIC et ARCTIC<br />

das Ausstattungsniveau, das Ihren Wünschen entspricht und<br />

profitieren Sie in aller Ruhe vom Bordleben eines <strong>BAVARIA</strong>.<br />

<strong>BAVARIA</strong>, der Spiegel Ihrer wahren Natur.<br />

IT - <strong>BAVARIA</strong> progetta e realizza veicoli dal fascino inimitabile.<br />

Funzionalità comprovata, comfort impareggiabile, estetica<br />

esclusiva, finiture ricercate… ogni giorno mettiamo a<br />

disposizione la nostra passione per poter realizzare veicoli di<br />

grande tecnologia e raffinatezza.<br />

La collezione <strong>BAVARIA</strong> 2011 presenta nuovo modelli e piante<br />

classiche che contraddistinguono il marchio. Si distingue per<br />

innovazioni e migliorie nei dettagli delle dotazioni, così come nella<br />

qualità dei materiali e delle tecnologie messe in atto. Con il telaio<br />

FIAT oppure quello MERCEDES, potente e moderno, entrerai<br />

in possesso di veicoli che sono una sorgente inesauribile di<br />

piacere e di soddisfazione alla guida. Scegli il livello di dotazioni<br />

più adatto a te nelle gamme FJORD, BALTIC e ARCTIC e goditi<br />

la serenità a bordo di un veicolo <strong>BAVARIA</strong>.<br />

<strong>BAVARIA</strong>, il riflesso della tua vera natura.<br />

2 3<br />

26<br />

36<br />

44<br />

JOIN THE DIFFERENCE MAKERS CLUB /<br />

HABEN SIE ZUGANG ZUM KLUB DERER, DIE DEN UNTERSCHIED MACHEN /<br />

UNISCITI ANCHE TU AL CLUB CHE FA LA DIFFERENZA<br />

GB - Result on a constant wish of improvement, FJORD 2011 innovation, transform exception in daily luxury. The MERCEDES base<br />

incoming at the incontrovertible FIAT base side, the inside exclusivity, FJORD technology hoist the range at the prestigious model<br />

rank. With their new fluent and dynamic design, emphasize by diurnal dipped light, FJORD main bodies claim their first looking<br />

elegance. Lowered AL-KO chassis, wide rear wheel base, double floor, standard ALDE… Everything for an upper-class journey.<br />

D - Durch konstante Verbesserungen und Innovationen verwandeln die Modelle FJORD 2011 das Außergewöhnliche in täglichen<br />

Luxus. Die Neuheit ist das MERCEDES Fahrgestell. Die exklusive Innenausstattung und die Technologie FJORD erheben diese<br />

Baureihe in die Sphäre der Prestigemodelle. Mit Ihrem neuen fließenden und dynamischen Frontdesign mit integriertem Taglicht,<br />

macht sich die Karosserie der FJORD durch ihre Eleganz sofort bemerkbar. Mit tiefer gelegtem AL-KO Fahrgestell, verbreitertem<br />

hinterem Radstand, Doppelboden und ALDE Heizung serienmäßig ist alles für eine Reise in der 1. Klasse vorhanden.<br />

IT - Risultato di una volontà di migliorarsi sempre di più, gli innovativi FJORD 2011 trasformano nella normalità quotidiana un<br />

vero lusso. L’arrivo del propulsore MERCEDES, oltre all’inimitabile autotelaio FIAT, gli interni esclusivi e la tecnologia FJORD,<br />

realizzano di questi modelli alto di gamma. Grazie ad un design fluido e dinamico ora vivacizzato dalle luci diurne, l’eleganza<br />

della carrozziera FJORD si nota a prima vista. Telaio ribassato AL-KO, carreggiata allargata, doppio pavimento, ALDE di serie…<br />

tutto quello che serve per un viaggio in prima classe.<br />

Body<br />

Wagenbau<br />

Carrozzeria<br />

T<br />

Low profile / Teilintegrierte / Profilati<br />

I<br />

A-Class/Vollintegrierte/Integrali<br />

Reference<br />

Verweis<br />

Riferimento<br />

Base / Basis für / Telaio<br />

T 7 _ _ 2 FIAT AL-KO Simple axle / Einfache Achse / Semplice asse - 3500/3700 kg<br />

100% <strong>BAVARIA</strong>, 100% DEMANDING / 100% <strong>BAVARIA</strong>, 100% ANSPRUCHSVOLL /<br />

100% <strong>BAVARIA</strong>, 100% ESIGENTI<br />

GB - Choosing a BALTIC is admitting the <strong>BAVARIA</strong>’s brand excellence. Those who choose these models like the mix between<br />

good taste and detail carefulness. Profile or A-Class, BALTIC offers several functional and considered implantations for comfort and<br />

upscale equipment devotees.<br />

D - Die Wahl eines Models BALTIC bedeutet die herausragende Qualität der Marke <strong>BAVARIA</strong> anzuerkennen. Diejenigen die ein<br />

Modell BALTIC wählen, schätzen die Mischung aus gutem Geschmack und Sorgfalt bis ins kleinste Detail. Ob als Teilintegrierter<br />

oder Integrierter BALTIC bietet Ihnen mehrere funktionelle und gut konzipierte Grundrisse, die den Liebhabern von Komfort und<br />

hohem Ausstattungsniveau gerecht werden!<br />

IT - Chi sceglie un BALTIC, sa riconoscere l’eccellenza della marca <strong>BAVARIA</strong>. Chi sceglie questi modelli, sa apprezzare il mix<br />

tra buon gusto e attenzione fino ai più piccoli dettagli. Sia profilé che integrali, la gamma BALTIC ti propone diverse piante, tutte<br />

funzionali che rispecchiano il comfort e l’equipaggiamento della gamma alta!<br />

Body<br />

Wagenbau<br />

Carrozzeria<br />

T<br />

Low profile / Teilintegrierte / Profilati<br />

I<br />

A-Class/Vollintegrierte/Integrali<br />

I _ _ _ 2 FIAT AL-KO Simple axle / Einfache Achse / Semplice asse - 3500/3700 kg<br />

I 78 _ 2<br />

I 83 _ 2<br />

I 70 _ 3<br />

I 78 _ 3<br />

Reference<br />

Verweis<br />

Riferimento<br />

T 7_ 0<br />

T 7_ 1<br />

T 7_ 4<br />

I _ _ 0<br />

I 7_ 1<br />

FIAT AL-KO Double axle - Heavy weight : 4500/5000 kg / Verdopple Achse - Über 3,5 T<br />

Reisemobile / Doppia asse - I patente C : 4500/5000 kg<br />

FIAT AL-KO Double axle - Heavy weight : 4500/5000 kg / Verdopple Achse - Über 3,5 T<br />

Reisemobile / Doppia asse - I patente C : 4500/5000 kg<br />

MERCEDES Simple axle / Einfache Achse / Semplice asse - 3500/3800 kg<br />

MERCEDES Back coupled wheels - Heavy weight : 5000 kg / Zurück verbundene räder<br />

- Über 3,5 T Reisemobile / Ruote gemellate differite - I patente C : 5000 kg<br />

Base / Basis für / Telaio<br />

PROOF AGAINST TIME AND MODES / FÜR LANGE JAHRE BEWÄHRT UND ZEITLOS /<br />

A PROVA DEL TEMPO E DELLE MODE<br />

FIAT<br />

FIAT AL-KO (option) 3500/3700 kg<br />

FIAT AL-KO Low Profile ; Height 2,70 m / Teilintegrierter auf AL-KO<br />

Tiefrahmenchassis – Höhe 2,70m / Profilati basso; altezza 2,70 m<br />

FIAT<br />

FIAT AL-KO (option) 3500/3700 kg<br />

GB - Warm atmosphere, design and detail carefulness, ARCTIC offers the essential, with unique and welcoming design.<br />

Modularity, comfort, quality price ratio, maximum functionality in the equipment and the fitting. It’s also many implantation choices in<br />

Coachbuilts, Profiles, A-Class, but either the incoming of a van in the range: the F 60 DG, 2011 assortment’s novelty.<br />

D - Die Baureihe ARCTIC bietet Ihnen das Wichtigste mit einer angenehmen und einzigartigen Innenausstattung. Sie finden<br />

Modularität, Komfort, Preis-Qualitäts-Verhältnis, sowie Funktionalität der Raumaufteilung und Ausstattung. Die Wahl ist sehr groß<br />

bei den verschiedenen Grundrissen für die Alkoven, Teilintegrierten und Integrierten. Neuheit der Kollektion 2011 ist der F 60 DG,<br />

das Einsteigermodell als Van.<br />

IT - Con ambienti accoglienti, il design e cura dei dettagli, la gamma ARCTIC ti offre l’essenziale pur con interni unici, senza<br />

tralasciare modularità, comfort, rapporto qualità/prezzo, massima funzionalità dello stivaggio e delle dotazioni. A disposizione<br />

un’ampia scelta di piante, declinate su mansardati, profilé e integrali, e inoltre, come novità della stagione 2011, <strong>BAVARIA</strong> propone<br />

anche un “puro compatto”: il modello F 60 DG.<br />

Body<br />

Wagenbau<br />

Carrozzeria<br />

A Coachbuilts /<br />

Alkoven / Mansardati<br />

T<br />

Low profile / Teilintegrierte / Profilati<br />

I<br />

A-Class/Vollintegrierte/Integrali<br />

Reference<br />

Verweis<br />

Riferimento<br />

_ FIAT AL-KO<br />

Base / Basis für / Telaio<br />

_ FIAT AL-KO Simple axle / Einfache Achse / Semplice asse<br />

_<br />

FIAT AL-KO Double axle - Heavy weight : 4500/5000 kg / Verdopple Achse - Über 3,5 T<br />

Reisemobile / Doppia asse - I patente C : 4500/5000 kg


MAXI “L” LIVING ROOM<br />

DIE GROSSEN “L” - SITZGRUPPEN<br />

MAXI SALONE A “L”<br />

GB - <strong>BAVARIA</strong> invites you to relaxation in its maxi L living<br />

room. <strong>BAVARIA</strong>’s insides welcome you in spacious and<br />

exclusive atmospheres. <strong>BAVARIA</strong>’s kitchens offer the very best<br />

functionalities, ergonomics and equipments. 3 burners cooker,<br />

integrated oven (depend on the range), designed drawer and<br />

cupboard, fridge (149L or 196L) with curved door, extractor<br />

fan… let you seduce by the 2011 <strong>BAVARIA</strong>’s insides.<br />

Model presented I 7402 LGJ, Hendaye leather / Das abgebildete Fahrzeug ist ein I 7402 LGJ, Leder Hendaye / Modello presentato I 7402 LGJ, tessuti Hendaye<br />

D - Die großen Sitzgruppen der <strong>BAVARIA</strong> laden Sie zum Entspannen ein. Die<br />

Innenräume haben ein exklusives Wohnambiente und viel Raum. Die Küchen in<br />

den <strong>BAVARIA</strong> bieten Ihnen das Non – plus - ultra an Funktionalität, Ergonomie<br />

und Ausstattung : 3 Flamm-Kocher, Backofen ( je nach Baureihe), moderne<br />

Fronten der Schubladen und Schranktüren, Kühlschrank 149 ltr oder 160 ltr mit<br />

gewölbter Front, Dunstabzugshaube…lassen Sie sich von der Ausstattung der<br />

<strong>BAVARIA</strong> 2011 verführen.<br />

IT - <strong>BAVARIA</strong> ti invita a rilassarti nei suoi saloni maxi a L. Gli interni <strong>BAVARIA</strong><br />

sapranno accoglierti in un ambiente spazioso ed esclusivo. Le cucine <strong>BAVARIA</strong><br />

ti offriranno il non plus ultra della funzionalità, dell’ergonomia e delle dotazioni:<br />

piano cottura a 3 fuochi, forno integrato a seconda della gamma, cassettoni<br />

scorrevoli e inserti design, frigorifero da 149l oppure 160l con porta sagomata,<br />

cappa aspirante…lasciati sedurre dagli interni <strong>BAVARIA</strong> 2011.<br />

4 5


THE “I” CENTRAL BEDS<br />

DIE QUEENSBETTEN BEI DEN “I”<br />

I “I” CON LETTO CENTRALE<br />

Model presented I 7803 LC, crème leather / Das abgebildete Fahrzeug ist ein I 7803 LC, Leder Crème / Modello presentato I7803LC, tessuti pelle crema<br />

I 7803 LC<br />

I 740 LC<br />

GB - Royal separate room like home! Wellbeing,<br />

in the central bed rooms with super<br />

comfort mattress with shape memory (depend<br />

on the range), 1.90m bed with adjustable<br />

head for reading comfort, indirect LED lighting<br />

(standard on FJORD), completed by swiveling<br />

reading spotlights, without forgiving the<br />

accessible compartment under the bed. On<br />

each side, closet / linen cupboard, freedom to<br />

go around. A step lightened with LED (FJORD<br />

range) between the room and the living.<br />

D - Königliches Schlafzimmer wie zu Hause !<br />

Wohlbefinden wird in den Queensbetten von<br />

1,9 m Länge ganz groß geschrieben. Sie sind<br />

je nach Baureihe mit einer Komfortmatratze<br />

mit Formgedächnis ausgestattet. Der Kopfteil<br />

des Lattenrosts ist höhenverstellbar, zum<br />

komfortablen Lesen. Die LED Beleuchtung<br />

wird durch bewegliche Leselampen ergänzt.<br />

Nicht zu vergessen ist der große Stauraum<br />

unter dem Bett der leicht vom Innenraum<br />

zugänglich ist. Zu beiden Seiten des Betts<br />

finden Sie einen Kleiderschrank und viel<br />

Bewegungsfreiheit. Die Stufe zwischen<br />

Schlafzimmer und Salon ist in der Baureihe<br />

FJORD mit Nachtbeleuchtung ausgestattet.<br />

1 2<br />

3<br />

IT - Una camera regale come a casa propria !<br />

In una camera con letto centrale, materassi<br />

comfort a memoria di forma, letto lungo<br />

1,90m, doghe reclinabili per poter leggere<br />

comodamente, illuminazione a LED indiretta<br />

(di serie sulla gamma FJORD), completata con<br />

faretti spot orientabili, e la possibilità di ampio<br />

stivaggio sotto il letto: il benessere è assicurato.<br />

Su entrambi i lati avrai a disposizione un<br />

comodo armadio, con la possibilità di circolare<br />

liberamente. Il passaggio dalla zona notte<br />

alla zona giorno è tramite uno scalino con<br />

illuminazione a LED (di serie sulla gamma<br />

FJORD).<br />

I74LC<br />

7,43 m<br />

7,93 m<br />

I740LC_I741LC<br />

7,44 m<br />

I 74 LC I 7802 LC<br />

I 740 LC - I 741 LC - I 7402 LC - I 7403 LC<br />

I 7802 LC - I 7803 LC - I 8302 LC<br />

PL PL<br />

6 7<br />

4


THE “T” CENTRAL BEDS<br />

DIE QUEENSBETTEN<br />

BEI DEN “T”<br />

LE PIANTE LETTO<br />

CENTRALE SU “T”<br />

T 734 LC<br />

T 7302 LC<br />

1 2<br />

GB - Flattering outline and volume for Profiles<br />

central beds! In the ranges ARCTIC, BALTIC or<br />

FJORD, find 5 equipment’s variants in Profiles<br />

central beds. FIAT base, with AL-KO or not,<br />

choose your inside. The T 734 LC, 2.70m high<br />

on AL-KO base and its panoramic sunroof, will<br />

surprise you by its refined design and its great<br />

living comfort. Toilets and shower spread, closed<br />

door you get a huge bathroom. The dressing<br />

table with mirror; <strong>BAVARIA</strong>’s refinement.<br />

D - Schmeichelhafte Silhouette und Volumen für die<br />

Teilintegrierten mit Queensbett ! In den finden sie<br />

auch einen pratichen schmichtisch Baureihen<br />

ARCTIC, BALTIC oder FJORD finden Sie<br />

5 Ausstattungsvarianten für den Grundriss<br />

Teilintegrierte mit Queensbett. Ob FIAT mit oder<br />

ohne AL-KO Fahrgestell, treffen Sie Ihre Wahl.<br />

Der T 734 LC mit 2,70 m Höhe auf AL-KO<br />

Basis und seinem Panorama Sun Roof, wird<br />

Sie durch sein raffiniertes Design und seinen<br />

großen Wohnkomfort überraschen. Sie haben<br />

einen Waschraum mit getrennter Dusche; wenn<br />

Sie die Tür zumachen entsteht ein geräumiges<br />

Badezimmer. Im Schlafzimmer finden Sie auch<br />

einen praktischen Schminktisch mit Spiegel.<br />

IT - Silhouette elegante e ampi spazi sui profilati<br />

con letto centrale ! Disponibili in gamma<br />

ARCTIC, BALTIC o FJORD, con le 5 varianti di<br />

equipaggiamento, su base FIAT con o senza<br />

telaio AL-KO e gli interni a scelta. Il modello<br />

T 734 LC con altezza 2,70m su base FIAT AL-<br />

KO e oblò panoramico Sun-Roof, ti sorprenderà<br />

per il design raffinato e il grande comfort al suo<br />

interno. Vano toilette e doccia separata, con la<br />

possibilità di avere un unico ambiente spazioso<br />

chiudendo la porta. Il mobile con lo specchio<br />

nella camera: una nota raffinata di <strong>BAVARIA</strong>!<br />

Model présented I 8302 LC / Das abgebildete Fahrzeug ist ein I 8302 LC / Modello presentato I 8302 LC<br />

T730LC_T731LC<br />

T73LC<br />

7,33 m 7,33 m<br />

T 73 LC T734LC T 730 LC - T 731 LC - T 7302 LC<br />

8 9<br />

7,33 m<br />

T 734 LC


Model presented, I 68 LP, Blueberry trim / Das abgebildete Fahrzeug ist ein I 68 LP, Stoff Myrtille / Modello presentato I68LP, tessuti Myrtille<br />

I 68 LP<br />

GB - The longitudinal permanent bed<br />

2 metres long, comfortable mattress,<br />

parallel bathroom with separate shower.<br />

Under the permanent beds, you will find a<br />

Multi-use locker; you could reach from<br />

outside or inside thanks to the slatted bed<br />

base assisted by gas struts. The inescapable<br />

setting-up which offers at once a spacious and<br />

very friendly lounge.<br />

D - Das Längsbett mit 2 m Länge ist mit<br />

einer Komfort Matratze ausgestattet, die<br />

optimalen Schlafkomfort bietet. Parallel dazu<br />

liegt das Badezimmer. Unter den Festbetten<br />

finden Sie viel praktischen Stauraum, der<br />

sowohl von außen als auch vom Innern des<br />

Fahrzeuges dank der Luftfedern unter dem<br />

Lattenrost zugänglich ist. Der unumgängliche<br />

Grundriss, der einen großräumigen und<br />

gemütlichen Salon bietet.<br />

IT - Il letto fisso longitudinale con 2m di<br />

lunghezza, dotato di materasso comfort per un<br />

sonno ottimale e con bagno parallelo. Sotto il<br />

letto fisso, un gavone multifunzionale, a cui si<br />

può accedere sia dall’esterno che dall’interno,<br />

grazie ai pistoni di sollevamento della rete del<br />

letto. Pianta inimitabile che offre una zona<br />

living molto spaziosa ma allo stesso tempo<br />

conviviale.<br />

1<br />

T71LP<br />

T60LP<br />

6,00 m<br />

7,11 m<br />

Version jour<br />

T71LP Version nuit<br />

7,11 m T 60 LP<br />

T 71 LP<br />

THE PERMANENT BED<br />

DIE GRUNDRISSE MIT FESTBETTEN<br />

LE LETTO FISSO<br />

2 3<br />

4 5<br />

T67LP<br />

6,75 m<br />

I68LP<br />

T 67 LP - T 680 LP<br />

6,86 m<br />

I 68 LP - I 690 LP<br />

10 11


I 741 LG<br />

1 2 3<br />

GB - With storage hold version, you will not lack<br />

space. The rear bed overhangs a large garage<br />

accessible from the inside or the outside.<br />

Symmetric doors from both directions simplify<br />

the access to the garage. Height adjustable bed<br />

above the storage hold, height available 1.05 m<br />

to 1.20 m, in Baltic and éléctirque models fjord.<br />

Practical and functional ‘L’ shaped kitchen, large<br />

wardrobe; maximum storage, in the design and<br />

in the comfort of the motorhome.<br />

D - In unseren Garagenversionen wird es<br />

Ihnen nicht an Platz mangeln. Unter dem<br />

Heckbett finden Sie eine große Garage, die<br />

von innen und außen zugänglich ist. Es gibt<br />

auf jeder Seite eine Stauklappe als Zugang.<br />

Die Höhe des Garagenheckbetts ist<br />

verstellbar von 1,05m auf 1,20m, bei<br />

der Baureihe BALTIC mit Luftfedern, bei<br />

der Baureihe FJORD elektrisch. Mit dem<br />

gemütlichen Salon, der Multifunktions -<br />

Küche in L-Form, dem großen Kleiderschrank<br />

ist bei diesen Modellen der Stauraum und<br />

der Wohnkomfort großgeschrieben.<br />

IT - Sulle piante garage non manca certo<br />

lo spazio. Il letto posteriore con sotto un<br />

grande garage accessibile sia dall’interno<br />

che dall’esterno. All’esterno due portelloni<br />

simmetrici che ne facilitano l’accesso. Letto<br />

garage regolabile in altezza, da 1,05m a 1,20m,<br />

con pistoni manuali sulla gamma BALTIC ed<br />

elettrificati su gamma FJORD. Dinette spaziosa<br />

e conviviale, grande cucina a L multifunzione,<br />

armadio ampio : priorità all’organizzazione dello<br />

spazio, al design e al comfort abitativo.<br />

I69LG<br />

6,98 m<br />

I 69 LG - I 690<br />

T730LG_T731LG<br />

LG * - I 691 LG * - I 6902 LG<br />

7,34 m<br />

T 730 LG - T 731 LG - T 7302 LG<br />

* Exist there low Profile T 680 LG et T 681 LG<br />

THE GARAGE MODELS<br />

DIE GARAGENVERSIONEN<br />

I LETTI GARAGE<br />

Model presented, I 741 LG, Plum trim<br />

Das abgebildete Fahrzeug ist ein I 741 LG, Stoff Prune<br />

Modello presentato I741LG, tessuto Prune<br />

I7003LG<br />

7,00 m<br />

I 7803 LG<br />

I 7003 7,93 m LG<br />

I 740 LG - I 741 LG - I 7402 LG<br />

I 7403 LG I 7802 LG PL - I 7803 LG PL<br />

Existiere auch daher Teilintegrierte T 680 LG et T 681 LG<br />

12 Existe in Profilati T 680 LG et T 681 LG<br />

13<br />

4


THE TWIN BEDS<br />

DIE GRUNDRISSE<br />

MIT EINZELBETTEN<br />

I LETTI GEMELLI<br />

Model presented, T 734 LJ, Majorque trim / Das abgebildete Fahrzeug ist ein<br />

T 734 LJ, Stoff Majorque / Modello presentato T 734 LJ, Tessuto Majorque<br />

I 7402 LGJ<br />

GB - Modularity of the LGJ versions give the<br />

choice of sleeping arrangement for peaceful<br />

nights. Both twin beds 185 * 75 cm can convert<br />

in a large transverse double bed. If you opt for<br />

twin beds with large rear bathroom, the LJ version<br />

and its single beds 80 cm wide will answer your<br />

expectations. Twin beds are present in all the<br />

range. In ARCTIC range, 174 LGJ part of the ‘A’<br />

Class family. You can choose the best layout for<br />

you or your family.<br />

D - Bei dem Grundriss LGJ können sie<br />

die Einzelbetten in ein großes Doppelbett<br />

verwandeln. Somit steht Ihrem erholsamen<br />

Schlaf nichts im Weg! Die beiden Einzelbetten<br />

mit 185 x 75 cm lassen sich zu einem großen<br />

Bett umbauen. Unter den Betten befinden<br />

sich 2 Wäscheschränke, die leicht von Innen<br />

zugänglich sind. Falls sie ein Heckbadezimmer<br />

mit Einzelbetten wünschen ist der Grundriss<br />

LJ mit zwei Betten mit 80 cm Breite ideal.<br />

Der Grundriss mit Einzelbetten gibt es in jeder<br />

Baureihe. In der Reihe ARCTIC, ist der neue<br />

I 74 LGJ mit von der Partie. Wählen Sie Ihr<br />

Schlafzimmer oder das Ihrer Kinder.<br />

1 2 3<br />

IT - Variabilità della versione LGJ, su cui si può<br />

avere un letto doppio oppure due letti gemelli, a<br />

te la scelta per un sonno in tutta serenità. I due<br />

letti gemelli da 185x75cm si possono trasformare<br />

infatti in un grande letto trasversale. Sotto i letti<br />

due grandi armadi, a cui si accede facilmente<br />

dall’interno. Se preferisci i due letti gemelli con<br />

bagno in coda trasversale, la pianta che fa per<br />

te è la LJ, che dispone di due letti indipendenti<br />

da 80cm. Le versioni letti gemelli sono disponibili<br />

su tutta la gamma. Nella versione ARCTIC, il<br />

modello I 74 LGJ ti invita al mondo degli integrali.<br />

A te la scelta della camera che più ti piace.<br />

1 2 3 Model presented I 7402 LGJ FJORD/ Das abgebildete Fahrzeug ist ein I 7402 LGJ FJORD/ Modello presentato I 7402 LGJ FJORD<br />

I740LGJ_I741LGJ<br />

7,44 m<br />

I 74 LGJ I7802LGJ - I 741 LGJ<br />

7,93 m<br />

I 740 LGJ - T 7302 LGJ - I 7402 LGJ<br />

I 7802 LGJ PL<br />

I740LJ_I741LJ<br />

7,44 m<br />

I8302LGJ<br />

I 74 LJ - I 740 8,46 mLJ<br />

- T 7302 LJ<br />

I 7402 LJ - I 7403 LJ<br />

14 15<br />

I 8302 LGJ PL<br />

4


THE HEAVY WEIGHTS<br />

DIE ÜBER 3.5T GESAMTGEWICHT<br />

I PATENTE C<br />

Model presented I 8302 LG, in version rear garage, Chocolates leather / Das abgebildete Fahrzeug mit I 8302 LG Garagenversion, Stoff Chocolat / Modello presentato I 8302 LG, in versione letto garage, tessuto pelle Chocolat.<br />

I 7803 LC<br />

I 8302 LG<br />

GB - With the FJORD heavyweight models, the<br />

exception becomes the luxury to the everyday<br />

life ! Now available with MERCEDES as well as<br />

FIAT chassis. The I7803 5000kg double wheels,<br />

and the 194bhp V6 engine will take you on<br />

comfortable and beautiful journeys. The range<br />

of heavyweight reaches the excellence, available<br />

in 7.80m and 8.48 m, ‘Island’ bed, rear garage<br />

or twin beds, choose your interior. Double floor<br />

arrangements, warmed and insulated , 160 L<br />

waste water tank, 260 L fresh water tank, ALDE<br />

heating, LED lighting, double floor, strengthened<br />

suspension on double axle AL-KO.<br />

D - Diese Fahrzeuge machen das<br />

Außergewöhnliche zum täglichen Luxus!<br />

Neben dem legendären FIAT Fahrgestell<br />

gibt es jetzt auch den MERCEDES. Die<br />

Modelle I7803 sind auf Mercedes 5T 194 PS<br />

aufgebaut und werden Sie auf unvergesslichen<br />

Reisen begleiten. Diese „schwergewichtigen“<br />

Modelle gibt es mit 7,80m und 8,48 m<br />

Gesamtlänge; mit Grundriss Queensbett,<br />

Garage oder Einzelbetten. Sie bieten einen<br />

isolierten und beheizten, 160ltr Kühlschrank,<br />

260ltr Frischwassertank, ALDE Heizung, LED<br />

Beleuchtung und vordere Zusatzfedern auf AL-<br />

KO Fahrgestell mit Doppelachse.<br />

IT - Con i patente C scegli FJORD e l’eccezione<br />

diventa il lusso quotidiano. Il telaio MERCEDES si<br />

affianca allo « storico » telaio FIAT. Nella versione<br />

5T 194cv con ruote gemellate, i modelli I7803 ti<br />

condurranno in splendidi viaggi. La gamma dei<br />

patente C ricerca l’eccellenza, declinati su 7,80m<br />

e 8,48m, con letto centrale, letto garage oppure<br />

letti gemelli. Rimane solo la scelta degli interni…<br />

Doppio pavimento stivaggio, riscaldato e isolato,<br />

frigorifero 160l di serie, serbatoio acque chiare<br />

260 litri, riscaldamento ALDE, illuminazione a<br />

LED, sospensioni anteriori rinforzate su telaio AL-<br />

KO doppio assale…<br />

1<br />

I7802LGJ<br />

7,93 m<br />

7,93 m<br />

I 7802 LG<br />

7,93 m<br />

I 7802 LGJ - I 8302 LGJ I 7802 LC I 7803 LG - I 7802 LG - I 8302 LG<br />

I 7802 LC - I 7803 LC - I 8302 LC<br />

16 17<br />

2<br />

3


Model presented A 71 AEG, Majorca trim / Das abgebildete Fahrzeug ist ein A 71 AEG, Stoff Majorque / Modello presentato A 71 AEG, tessuto Majorque<br />

A 71 AEG<br />

GB - Coachbuilt ARCTIC is the answer the<br />

requirements of a family on a journey. Laurge<br />

A71 AEG is comfortable and very spacious,<br />

double laurge for one use according to you<br />

needs. As for the kitchen, it has everything<br />

to please; modern, beautiful and functional. It<br />

offers stainless 3 burner hob, automatic fridge/<br />

freezer 149 L, 2 front facing 3 point seatbelts<br />

and 2 rear facing lap belts, , prewiring for<br />

solar panel and satellite system. Coachbuilts<br />

ARCTIC are sportive, innovative and conceived<br />

for a family use.<br />

D - Die Alkoven ARCTIC entsprechen den<br />

Anforderungen einer Familie auf Reisen. Das<br />

Modell A 71 AEG mit seiner Doppeldinette<br />

ist sehr komfortabel und passt sich Ihren<br />

Bedürfnissen an. Was die Küche angeht, ist<br />

sie sehr modern und funktionell! Serienmäßig<br />

ist sie mit 3-flamm Kocher und automatischem<br />

149 ltr. Kühlschrank ausgestattet. Ebenfalls<br />

serienmäßig sind 3 Sicherheitsgurte<br />

in Fahrtrichtung und 2 entgegen der<br />

Fahrtrichtung, sowie mit Vorverkabelung<br />

für Solaranlage und Satellitenantenne. Die<br />

Alkoven ARCTIC sind sportlich, innovativ<br />

und für die Familie gedacht.<br />

IT - LI mansardati ARCTIC sono i più adatti alle<br />

esigenze di una famiglia in viaggio. La zona<br />

living del modello A 71AEG è molto comoda<br />

e spaziosa, con una doppia dinette per un uso<br />

secondo le vostre necessità. Dispone inoltre<br />

di una cucina completa, moderna, elegante e<br />

funzionale. Di serie piano cottura acciaio inox<br />

con 3 fuochi, frigorifero automatico 149l, cintura<br />

3 punti senso marcia e cintura a 2 punti contro<br />

marcia, precablaggio per pannello solare e per<br />

antenna satellitare. I mansardati ARCTIC sono<br />

sportivi, innovativi e adatti all’uso della famiglia.<br />

I letti a castello in coda sui modelli A 65AEG e<br />

A71AEG sono adatti alla famiglia.<br />

1<br />

A65AEG<br />

7,327 m<br />

3 4<br />

7,10 m<br />

A70AG<br />

6,974 m<br />

A 65 AEG A71AEG<br />

A 70 AG<br />

18 19<br />

A 71 AEG<br />

THE COACHBUILTS<br />

DIE ALKOVEN<br />

I MANSARDATI<br />

2


THE A - CLASS, THE PROFILES<br />

DIE VOLL, UND TEILINTEGRIERTEN<br />

GLI INTEGRALI, E I PROFILATI<br />

Model presented I 68 LP Blueberry trim / Die abgebildeten Modelle sind I68 LP Stoff Myrtille / Modello presentato I68LP, tessuto Myrtille<br />

I 68 LP T 71 LP<br />

GB - The A-class and profile ARTIC models<br />

are the style for everyday life. They present<br />

beautiful aesthetics using a style which looks<br />

right on the road.. Harmony, design and<br />

high equipment levels satisfy your long-term<br />

journeys. These models use the front seats<br />

as part of the living area, covered cab seats<br />

according to your taste to form a convivial<br />

place for a meal or an evening with the family.<br />

The rear seats can be converted to a bed for 1<br />

or 2 people. For the comfort of your bedroom<br />

lower the cab bed, the mattress on the slatted<br />

base combined with the sliding pleated blinds<br />

give a peaceful night on the A-class models.<br />

Available as an option is the roof skydome on<br />

T73 LC; it gives extra light and adds to the<br />

elegance of the front profile. New layout; 174<br />

LGJ is an addition to the range of the ARCTIC<br />

A-class.<br />

D - Die Teilintegrierten und Integrierte ARCTIC<br />

sind sehr ästhetisch und haben ein sehr<br />

angenehmes Wohnambiente. Sie werden die<br />

Harmonie, das Design und die vielfältigen<br />

Ausstattungen während Ihren langen Reisen<br />

genießen. Mit den drehbaren Sitzen im<br />

Fahrerhaus haben Sie einen großen Salon<br />

für gemütliche Abende mit der Familie oder<br />

Freunden.<br />

IT - I modelli profilati e integrali ARCTIC si basano<br />

sullo stile di vita quotidiano. Elegante design per<br />

rendere il viaggio piacevole, armonia e ricco<br />

livello di dotazioni per soddisfarti sempre, anche<br />

durante i tuoi viaggi più lunghi. Questi modelli<br />

integrando la cabina lasciano scegliere i tessuti a<br />

tuo piacimento, per creare un ambiente di grande<br />

convivialità per le vostre serate in compagnia<br />

di amici oppure in famiglia. In opzione l’oblò<br />

Skydome sul modello T 73 LC, che renderà più<br />

elegante il cupolino del tuo profilato.<br />

T60LP<br />

6,00 m<br />

I68LP<br />

6,86 m<br />

2<br />

NEW<br />

I74LGJ<br />

7,43 m<br />

GB - I 74 LGJ new layout for the A-class into the<br />

ARCTIC range.<br />

D - Der neue Grundriss ist der I 74 LGJ in der<br />

Reihe der Integrierten ARCTIC.<br />

I - Nuova pianta 2011, il modello I74LGJ ti<br />

introduce negli integrali ARCTIC.<br />

1 4<br />

T73LC<br />

7,33 m<br />

I69LG<br />

6,98 m<br />

T 60 LP T 73 LC *<br />

I 68 LP ** I 69 LG<br />

* Exist there low Integral I 74 LC - ** Exist there low Profile T 67 LP<br />

* Existiere auch daher Integrali I 74 LC - ** Existiere auch daher Teilintegrierte T 67 LP<br />

20 * Existe in Vollintegrierte I 74 LC - ** Existe in Profilati T 67 LP<br />

21<br />

3


THE MODULATED<br />

DIE MODELLE MIT MODULIERBAREN INNENRÄUMEN<br />

I MODULABILI<br />

Model presented T 71 LP, Kiwi trim / Das abgebildete Fahrzeug ist ein T 71 LP, Stoff Kiwi / Modello presentato T 71 LP, tessuto Kiwi<br />

T 71 LP<br />

GB - By day, the T 71 LP with its large<br />

comfortable lounge, for 6 people enable you to<br />

welcome your friends. You can simply transform<br />

your living room into a genuine comfortable<br />

bedroom, thanks to its second permanent<br />

adjustable bed. With the BULTEX mattress,<br />

your guests will sleep with the same comfort as<br />

you in your room. Vertically adjustable overcab<br />

bed assisted by gas struts, offers you the<br />

second permanent, very comfortable double<br />

bed. To travel with two, four, or for five, your<br />

T71 LP adapts itself to your needs both in term<br />

of features and storage. Live as you please, and<br />

travel in ARCTIC.<br />

D - Tagsüber können Sie im Salon des<br />

T 71 LP bis zu 6 Personen bewirten. Im<br />

Handumdrehen verwandeln Sie die Sitzgruppe<br />

in ein Schlafzimmer mit Komfort, indem Sie<br />

das elektrische Bett herunterfahren. Dieses<br />

Bett ist mit einer BULTEX Matratze ausgestattet<br />

und bietet somit optimalen Schlafkomfort. Ob<br />

Sie zu zweit, zu viert oder zu fünft verreisen,<br />

Ihr T 71 LP passt sich Ihren Bedürfnissen an und<br />

mit dem elektrisch gesteuerten Hubbett haben<br />

Sie ein zweites sehr komfortables Doppelbett.<br />

Leben Sie wie es Ihnen gefällt und reisen Sie<br />

im ARCTIC!<br />

IT - Durante il giorno il modello T71LP, grazie<br />

all’ampia zona dinette molto comoda, ti<br />

permetterà di accogliere fino a 6 persone. In<br />

un solo gesto la tua zona living diventerà una<br />

comoda camera vera e propria, grazie al letto<br />

fisso a discesa elettrico, posto sopra la dinette.<br />

Con materassi BULTEX ti sentirai come nel letto di<br />

casa. Il letto a discesa con pistoni ti offrirà un letto<br />

matrimoniale fisso molto comodo. Potrai quindi<br />

scegliere di partire in due, quattro oppure cinque:<br />

il T 71 LP si adatta ad ogni esigenza sia per la<br />

funzionalità che per la capacità di stivaggio. Vivi<br />

come più ti piace e parti con il tuo ARCTIC !<br />

1<br />

T71LP Version jour<br />

T71LP Version nuit<br />

7,11 m<br />

7,11 m<br />

T71LP Version nuit<br />

7,11 m<br />

T71LP<br />

7,11 m<br />

T 71 LP T 71 LP<br />

22 23<br />

Version jour<br />

2<br />

3<br />

4


THE VAN<br />

DIE VAN<br />

I COMPATTI<br />

F 60 DG This model on Fiat 2.3 L 120 HP chassis has<br />

Lattenrost öffnet sich über einem großen La particolarità del modello F60DG è lo<br />

F60DG<br />

GB - The DG F60 was designed for those who<br />

live their lives in a dynamic way. Who use a<br />

sportive motorhome even in everyday life,<br />

who will not compromise on comfort and who<br />

appreciate a driving dynamics similar as a car.<br />

F60 DG particularity is its interior living space<br />

incredibly clever. Handy, compact for city tours;<br />

comfortable, roomy for long trips. This van has a<br />

bed with transverse adjustable bed base a large<br />

bunker which can receive your luggage or your<br />

bikes. The lounge seating can accommodate<br />

up to 4 people. The modular table can be fixed<br />

outside, for the pleasure of an open air lunch.<br />

all the equipment of a true camper. Set sail<br />

for adventure in this modern times model!<br />

D - Er ist ideal für die, die ein sportliches<br />

Reisemobil auch im Alltag benutzen und<br />

nicht auf Komfort verzichten wollen. Sie<br />

werden auch sehr die Wendigkeit schätzten,<br />

die der eines Personenwagens ähnlich ist.<br />

Die Besonderheit des F60 DG ist seine innere<br />

Raumaufteilung, die unglaublich praktisch ist.<br />

Leicht zu handhaben und kompakt für<br />

die Ausflüge in die Stadt ; komfortabel<br />

und räumlich für die großen Reisen.<br />

Dieser Van besitzt ein Längsbett. Der<br />

Stauraum, wo Gepäck und Ihr Fahrrad Platz<br />

finden. Die Küche birgt alles was Sie brauchen<br />

um Ihre Freunde unterwegs zu beköstigen.<br />

In der Sitzgruppe haben bis zu 4 Personen Platz.<br />

Der modulierbare Tisch kann außen für ein<br />

Mittagessen im Freien befestigt werden.<br />

Der F60DG ist mit einem Kühlschrank 80L<br />

ausgestattet.<br />

IT - Il modello F60DG è stato pensato per coloro<br />

che amano essere dinamici, che vogliono usare<br />

il camper anche nella vita di tutti i giorni ma che<br />

allo stesso tempo non intendono rinunciare<br />

al comfort e ad una guida automobilistica.<br />

Model présented F 60 DG, Malte Fabric / Der F60 DG für den dynamischen Reisemobilfahrer konzipiert / Modello presentato F 60 DG, Tessuto Malte<br />

spazio interno sapientemente organizzato.<br />

Maneggevole e adatto alla città,<br />

comodo e spazioso per i lunghi viaggi.<br />

All’interno si trova un letto trasversale con<br />

doghe reclinabili e un ampio gavone per tanti<br />

bagagli oppure per le bici. Il piano cottura e il<br />

piano lavoro ti invoglieranno a preparare cene<br />

per momenti conviviali in famiglia o con gli amici.<br />

La dinette può accogliere fino a 4 persone.<br />

Questo modello inoltre è dotato di frigorifero<br />

80l.<br />

24 25<br />

5,99 m<br />

F 60 DG


1 5<br />

2<br />

3<br />

4 7<br />

1 DURALINOX frame / Struktur DURALINOX / Struttura in DURALINOX 2 Front<br />

fog light and A-class day running light / Nebelscheinwerfer mit Taglicht für die<br />

Integrierten / Fari antinebbia e fari diurni sugli integrali 3 New adhesives / Neue<br />

hebstoffe / Nuovi adesivi 4 Central locking / Zentralverriegelung / Chiusura<br />

centralizzata 5 Overlap GRP roof / überlappendes GFK- Dach / Tetto in poliestere a<br />

conchiglia 6 FJORD rear / Heck des FJORD / Parete posteriore FJORD 7 Electrically<br />

adjustable garage bed / Bett über Garage elektrisch höhenverstellbar / Letto<br />

6<br />

8 12<br />

garage regolabile elettricamente 8 Drawer side skirt / Schublade in Seitenschürze<br />

bei MERCEDES / Bandella attrezzata estraibile 9 MERCEDES dashboard /<br />

Armaturenbrett MERCEDES / Pannello di controllo MERCEDES 10 Driver’s door /<br />

Fahrertür / Porta conducente 11 Flush windows / Abgeflachte Fenster / Finestre a<br />

filo parete 12 Skydome on profile with insulation pads and pleated blind / Skydome<br />

auf den Teilintegrierten mit Verdunkelung mit Saugknöpfen und Schiebevorhang /<br />

Oblò Skydome su profilati con oscurante a ventosa e tenda plissettata<br />

10 13 14<br />

11<br />

9<br />

26 27<br />

Roof<br />

Dach<br />

Tetto<br />

260<br />

Isolated and heated double floor DPR<br />

Doppelboden Stauraum isoliert und beheitzt<br />

Doppio pavimentostivaggio isolato e riscaldato<br />

Lower floor/Unterer Boden/<br />

Pavimento pianale<br />

Plywood<br />

Sperrholz<br />

Multistrato<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Interior covering<br />

Innenverkleidung<br />

Rivestimento interno<br />

Plywood<br />

Sperrholz<br />

Multistrato<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Polyester skin for the roof<br />

GFK-Haut<br />

Vetroresua<br />

Aluminium profile<br />

Aluminiumprofil<br />

für Wasserdichte<br />

Angolare alluminio<br />

Aluminium profile<br />

Aluminiumprofil<br />

für Wasserdichte<br />

Angolare alluminio<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Aluminium<br />

rocker panel<br />

Seitenschürze aus<br />

Thermokunststoff<br />

Bandella<br />

termoformato<br />

13 Designer entrance door / Aufbautür Luxe / Porta cellula luxe 14 Vision System<br />

rear-view mirrors with integrated radio aerial / Rückspiegel Vision System mit<br />

integrierter Radioantenne für die Vollintegrierten / Retrovisori Vision System con<br />

antenna radio integrata 15 FJORD structural outline / Schema Struktur FJORD /<br />

Schema struttura FJORD<br />

15<br />

CAB AND BODY CAR<br />

KAROSSERIE UND FAHRERHAUS<br />

CARROZZERIA E CABINA FJORD<br />

FJORD StRENgtHS<br />

• Acoustic and thermal and antivibratory<br />

insulation strengthened on the A-Class<br />

front, with a patented material, exclusive<br />

for the PILOTE Group : SILENT PLASTIC ®<br />

• Grey colour main body<br />

• Electriclly vertical adjustment garage<br />

bed Compartment height from 1,05 m to<br />

1,25 m<br />

• Double floor storage.<br />

• Heated and insulated AL-KO chassis.<br />

• Heated floor by ALDE in MERCEDES models<br />

• Gas strut assisted locker door<br />

• Corner Vision System rear-view mirrors<br />

with wide-angle mirror and integrated<br />

DIE PlUSPUNKtE FJORD<br />

• Verstärkte Wärme - und Geräusch sowie<br />

Antirüttelisolierung in der Fahrerkabine der<br />

Integrierten, mit einem ausschließlich für<br />

die Gruppe PILOTE patentierten Stoff :<br />

SILENT PLASTIC ®<br />

• Karosseriefarbe grau<br />

• Bett über Garage elektrisch<br />

höhenverstellbar von 1,05 m auf 1,25 m<br />

Höhe<br />

• Isolierter und geheizter Doppelboden für<br />

Modelle auf AL-KO<br />

• ALDE Fußbodenheizung für Modelle auf<br />

MERCEDES<br />

• Stauklappen mit Luftfedern<br />

• Rückspiegel Vision System mit weitem<br />

Winkel und integrierter Radioantenne für<br />

PUNtI FORtI FJORD<br />

• Isolamento acustico, termico e vibrante<br />

potenziato nella parte anteriore degli<br />

integrali con una materia brevettata<br />

esclusivamente per il gruppo PILOTE:<br />

SILENT PLASTIC ®<br />

• Colore carrozzeria grigio<br />

• Letto garage regolabile in altezza<br />

elettricamente : altezza variabile da<br />

• Doppio pavimento stivaggio,<br />

telaio AL-KO, riscaldato e isolato<br />

• Pavimento riscaldato con ALDE sui modelli<br />

MERCEDES<br />

• Portelloni garage con pistoni<br />

• Retrovisori Vision System con specchio<br />

d’angolo e antenna radio integrata sugli<br />

integrali<br />

Interior covering<br />

Innenverkleidung<br />

Rivestimento interno<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Floor<br />

Boden des Aufbaus<br />

Pavimento cellula<br />

Plywood<br />

Sperrholz<br />

Multistrato<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Roof<br />

Dach<br />

Tetto<br />

Profil aluminium<br />

Profil aluminium<br />

Profil aluminium<br />

radio aerial in A-class<br />

• Solar panel 85W and 2nd battery all<br />

models. In this models: 7802, 8302 and<br />

MERCEDES I 7803<br />

• Radio<br />

• Reverse camera<br />

• Heki 3 roof<br />

• Designer entrance door with fly screen<br />

• Prewiring for solar panel, satellite system<br />

and air conditioning.<br />

• Entrance door with remote central locking<br />

• 260 L water storage tank in all these<br />

models: I 8302 double axle FIAT in option<br />

simple axle FIAT 40H).<br />

die Vollintegrierten<br />

• Solaranlage 85 Watt und 2te<br />

Aufbaubatterie serienmä ßig für die<br />

Modelle 7802, 8302 und MERCEDES I<br />

7803<br />

• Autoradio<br />

• Rückfahrkamera<br />

• Hebekippdach Heki 3<br />

• Aufbautür Luxe mit Fliegengitter<br />

• Vorverkabelung Solaranlage,<br />

Satellitenantenne und Klimaanlage Aufbau<br />

• Zentralverriegelung der Türen mit<br />

Fernbedienung<br />

• 260 ltr Frischwassertank serienmäßig bei<br />

den Modellen I 8302 Doppelachse<br />

(Option auf Einzelachser FIAT 40H).<br />

• Pannello solare 85W e seconda batteria di<br />

serie su modelli 7802, 8302 e MERCEDES<br />

I 7803<br />

• Autoradio<br />

• Videocamera di retromarcia<br />

• Oblò Heki 3<br />

• Porta cellula luxe con zanzariera<br />

• Precablaggio per pannello solare,<br />

per antenna satellitare e climatizzatore<br />

• Chiusura centralizzata porta cellula e cabina<br />

con comando a distanza<br />

• Serbatoio acqua 260l di serie sui modelli<br />

I 8302 doppio asse FIAT (in opzione sui<br />

modelli FIAT assale singolo 40H).<br />

Polyester skin for the roof<br />

GFK-Haut<br />

Vetroresua<br />

Aluminium profile<br />

Aluminiumprofil<br />

für Wasserdichte<br />

Angolare alluminio<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Aluminium wall<br />

Aluminium Haut<br />

Lamiera alluminio<br />

Aluminium rocker panel<br />

Seitenschürze aus<br />

Thermokunststoff<br />

Bandella termoformato<br />

15


The integration of the fresh and waste water tanks in the isolated<br />

and warmed Double Floor allows a good preservation against<br />

frost. / Die Unterbringung der Frisch- und Abwassertanks<br />

in den isolierten und beheizten Doppelboden (Stauraum)<br />

verhindert das Einfrieren der Tanks. / L’integrazione del<br />

serbatoio delle acque chiare con quello delle acque grigie<br />

all’interno del doppio pavimento passante riscaldato e isolato<br />

permette una protezione costante contro il gelo.<br />

1 FJORD technical double floor / Technischer Doppelboden FJORD / Doppio<br />

pavimento tecnico FJORD 2 New FJORD furniture with new OREGON trim /<br />

Neue Möbel FJORD mit Dekor OREGON / Nuovo mobilio FJORD con nuove<br />

finiture OREGON 3 New electrical control panel / Neue Elektrozentrale / Nuova<br />

centralina elettrica 4 9 12 General lighting, detail LED lighting / Beleuchtung /<br />

1a 1c<br />

1b<br />

The ALDE heating specs have been completely rethought this year.<br />

It brings henceforth an additional comfort at the level of the lounge with<br />

the addition of a «booster». The ALDE radiator in the hold has been<br />

standardized to all the layouts. / Die ALDE Heizung wurde optimiert.<br />

Der Booster bringt jetzt zusätzlichen Komfort in der Sitzgruppe. Die<br />

Heizung im Stauraum wurde für alle Grundrisse übernommen. / Il<br />

riscaldamento ALDE è stato ottimizzato. Questo sistema permette<br />

di avere un comfort supplementare nella zona living, grazie all’aggiunta<br />

di un booster. Il radiatore all’interno del garage è stato adeguato sulle<br />

varie tipologie abitative.<br />

The optimization of the Double Floor allows to integrate all the<br />

technical components. The internal storage spaces becomes larger. /<br />

Die Optimierung des Doppelbodens erlaubt dort alle technischen<br />

Komponenten unter zu bringen. Damit gewinnt man im Innern<br />

viel Stauraum. / L’ottimizzazione del doppio pavimento passante<br />

permette di integrare tutte i componenti tecnici. Si libera quindi<br />

maggior spazio all’interno della cellula.<br />

1d<br />

1<br />

Illuminazione LED 5 Central bed with adjustable head / Queensbett mit<br />

verstellbarer kopfpaptie / Letto centrale con doghe reclinabile 6 3 burner cooker /<br />

3 flamm-kocker / Piano cottura 3 fuochi 7 New wash basin in bathroom / Neues<br />

waschbecken im bad / Nuova lavabo in bagno 8 External shower / Außendusche /<br />

Doccetta esterna 10 Furnished window with door for glasses / Vitrine mit Glastüren /<br />

2 7 10<br />

3<br />

4<br />

8<br />

9<br />

11<br />

12<br />

5 13<br />

vetrina con anta in vetro 11 Clothes hamper fabric under bed / Wäschekorb<br />

unter dem Bett / Decorazioni in tessuto sotto il letto 13 Comfort mattress with<br />

shape memory / Komfort Matratze mit Formgedächnis / Materassi comfort a<br />

memoria di forma<br />

28 29<br />

6<br />

+<br />

• Acoustic and thermal and<br />

antivibratory insulation<br />

strengthened on the A-Class front,<br />

with a patented material, exclusive<br />

for the PILOTE Group : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• New FJORD furniture with grey<br />

colour, grey light OREGON colour<br />

decorated and new chrome door<br />

handle.<br />

• FIAT AGUTI seat vertical<br />

adjustment on profile and A-class.<br />

Only for driver on MERCEDES<br />

model.<br />

• Prewiring TV + receptactle 12 V,<br />

220 V in bed room, living room,<br />

kitchen, bath room<br />

+<br />

INtERNAl COMFORt<br />

DER KOMFORt INNEN<br />

Il COMFORt INtERNO<br />

FJORD StRENgtHS<br />

DIE PlUSPUNKtE FJORD<br />

• Verstärkte Wärme - und Geräusch<br />

sowie Antirüttelisolierung in der<br />

Fahrerkabine der Integrierten, mit<br />

einem ausschließlich für die Gruppe<br />

PILOTE patentierten Stoff : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Neue Möbel FJORD mit Dekor<br />

OREGON grau und beige<br />

und neuen verchromten Türgriffen<br />

• Sitze AGUTI FIAT höhenverstellbar<br />

auf Teil- und Vollintegrierten. Bei<br />

MERCEDES ist nur der Fahrersitz<br />

höhenverstellbar.<br />

• Vorverkabelung TV + Steckdose<br />

12 V, 220 V im Schlafzimmer,<br />

Salon, Küche und Bad<br />

• Neuer größerer Tisch in der<br />

L- Sitzgruppe<br />

+<br />

PUNtI FORtI FJORD<br />

• Isolamento acustico, termico e<br />

vibrante potenziato nella parte<br />

anteriore degli integrali con una<br />

materia brevettata esclusivamente<br />

per il gruppo PILOTE: SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Nuovi mobili FJORD con decoro<br />

OREGON grigio e OREGON chiaro<br />

e nuove manigliette cromate<br />

• Sedili cabina AGUTI FIAT regolabili<br />

in altezza sui profilati e gli integrali<br />

• Precablaggio TV + presa 12V, 220V<br />

in camera, zona living, cucina e<br />

bagno<br />

• Nuovo tavolo più grande nelle<br />

dinette a L<br />

• A new larger table in ‘’L’’ lounge<br />

• New sliding divider and Profile TV<br />

furniture<br />

• Clothes line in shower<br />

• Inside upholstery available in<br />

microfiber and leather<br />

• New electrical control panel<br />

• New wash basin in bathroom<br />

• Rear and cab carpet available al<br />

models<br />

• Cupboards in place of overcab<br />

bed on A-class (option)<br />

• Floor carpet an option<br />

• Neue Schiebetür beim<br />

Fernsehschrank der Teilintegrierten<br />

• Neue Vorhänge und Tagesdecke<br />

bei FJORD<br />

• Wäscheständer in der Dusche<br />

• Stoffwahl unter Mikrofaser und<br />

Leder<br />

• Neue Elektrozentrale<br />

• Neues Waschbecken im Bad<br />

• Teppichboden Fahrerhaus und<br />

Aufbau serienmäßig<br />

• Hochschränke anstelle des<br />

Hubbetts vorne bei den Integrierten<br />

als Option möglich<br />

• Wahl des Bodenbelags<br />

• Nuovo sportello scorrevole sul<br />

mobile TV sui profilati<br />

• Nuovo tessuto tende e coprirete<br />

FJORD<br />

• Tendibiancheria nella doccia<br />

• Tessuti interni disponibili in<br />

microfibra e pelle<br />

• Nuova centralina elettrica<br />

• Nuovo lavabo in bagno<br />

• Moquette cabina e cellula di serie<br />

• Mobilio al posto del letto basculante<br />

sugli integrali (in opzione)<br />

• Rivestimento pavimento a scelta (in<br />

opzione)


PROFILÉ INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

2,36<br />

2,36<br />

2,36<br />

2,36<br />

2,36<br />

2,36<br />

A-CLAss<br />

voLLintegrierte<br />

integrALi<br />

I 7803 LC<br />

I 7802 LC<br />

I 8302 LC<br />

7,93 m 7,80<br />

DPR<br />

M : 3 L / 190 CV<br />

DPR<br />

: 4<br />

DPR<br />

: 3945 kg : 5<br />

: 5000 kg : 4<br />

I 7803 LG<br />

I 7802 LG<br />

7,93 m 7,80<br />

PROFILÉ INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

A-CLAss<br />

voLLintegrierte<br />

integrALi<br />

I 7403 LC<br />

I 7403 LG<br />

I 7403 LJ<br />

I7402LC<br />

7,30 7,44 m<br />

I7402LG<br />

7,44 m<br />

I7403LC<br />

7,30 m<br />

I7403LG<br />

7,30 m 7,30<br />

I7402LJ<br />

7,44 m<br />

I7403LJ<br />

7,30 7,30 m<br />

I 7003 LG<br />

I7003LG<br />

7,00 m<br />

7,00<br />

H : 2,97<br />

RJ<br />

H : 2,97<br />

H : 2,97<br />

H : 2,97<br />

H : 2,97<br />

H : 2,97<br />

DPR<br />

M : 3 L / 190 CV<br />

DPR<br />

: 3945 kg<br />

: 5000 kg<br />

DPR<br />

M : 2,2 L / 164 CV<br />

: 3300 DPR kg/<br />

3460 kg<br />

: 3500 / 3880 kg<br />

DPR<br />

M : 2,2 L / 164 CV<br />

DPR : 3 300 kg/<br />

3460 kg<br />

: 3500 / 3880 kg<br />

M : 2,2 L / 164 CV<br />

DPR<br />

DPR<br />

: 3460 kg<br />

: 3880 kg<br />

DPR<br />

M : 2,2 L / 164 CV<br />

DPR : 3270 kg/<br />

3430 kg<br />

: 3500 / 3880 kg<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 2/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 2/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 2/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

CAPUCINE PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

CAPUCINE PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

A-CLAss<br />

voLLintegrierte<br />

integrALi<br />

I 8302 LG<br />

DPR<br />

I 8302 LGJ<br />

DPR<br />

I 7802 LC<br />

DPR<br />

I 7802 LG<br />

DPR<br />

DPR<br />

I 7802 LGJ<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

I8302 LC<br />

8,46 m<br />

8,48<br />

DPR<br />

I8302LG<br />

8,48 m<br />

8,48<br />

I8302LGJ<br />

8,46 m<br />

8,48<br />

DPR<br />

I 7802 LC<br />

7,93<br />

m<br />

DPR<br />

I 7802 LG<br />

7,93 m 7,93<br />

DPR<br />

I7802LGJ<br />

7,93 m<br />

7,93<br />

DPR<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

DPR<br />

M : 3,0 L / 160 CV<br />

DPR<br />

: 4075 kg<br />

: 4500 kg /<br />

5000 kg<br />

DPR<br />

M : 3,0 L / 160 CV<br />

DPR<br />

: 4075 kg<br />

: 4500 kg /<br />

5000 kg<br />

DPR<br />

M : 3,0 L / 160 CV<br />

DPR<br />

: 4075 kg<br />

: 4500 kg /<br />

5000 kg<br />

DPR<br />

M : 3,0 L / 160 CV<br />

DPR<br />

: 4025 kg<br />

: 4500 kg /<br />

5000 kg<br />

DPR<br />

M : 3,0 L / 160 CV<br />

DPR<br />

: 4025 kg<br />

: 4500 kg /<br />

5000 kg<br />

DPR<br />

M : 3,0 L / 160 CV<br />

DPR<br />

: 4025 kg<br />

: 4500 kg /<br />

5000 kg<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30 2,30<br />

2,30<br />

A-CLAss<br />

voLLintegrierte<br />

integrALi<br />

DPR<br />

I 7402 LC<br />

DPR<br />

I7402LC<br />

7,44<br />

m<br />

I7403LC<br />

7,30 m<br />

I 7402 LCG<br />

DPR I7402LCG<br />

7,44 m<br />

7,44<br />

I 7402 LG<br />

DPR<br />

I7402LG<br />

7,44 m 7,44<br />

I7403LG<br />

I 7402 LGJ 7,30 m<br />

I7402LGJ<br />

DPR<br />

7,44 m<br />

7,44<br />

I 7402 LJ<br />

DPR<br />

I 6902 LG<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

I7402LJ<br />

7,44 7,44 m<br />

I7403LJ<br />

7,30 m<br />

I6902LG<br />

6,92 m 6,93<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3195 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3195 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3195 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3245 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3 245 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3195 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

2,30<br />

2,30 2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

profiLes<br />

teiLintegrierte<br />

profiLAti<br />

T 7302 LC<br />

DPR<br />

T 7302 LCG<br />

DPR<br />

T 7302 LG<br />

DPR<br />

T 7302 LGJ<br />

DPR<br />

T 7302 LJ<br />

DPR<br />

DPR<br />

T7302LC<br />

7,33 m<br />

DPR7,33<br />

T7302LCG<br />

7,33 m<br />

DPR7,33<br />

T7302LG<br />

7,34 m<br />

DPR7,33<br />

T7302LGJ<br />

DPR 7,33 m<br />

T7302LJ<br />

7,327 m<br />

DPR<br />

DPR<br />

7,33<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

CAPUCINE<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

M : Motorisation / Motorisierung / Motorizzazione<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

Zustand / Massa massima ammessa<br />

DPR<br />

: Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio<br />

DPR<br />

DPR<br />

PROFILÉ<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

: 3175 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3175 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3175 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3225 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3L / 130 CV<br />

30 31<br />

DPR<br />

: 3225 kg<br />

: 3500 kg /<br />

3700 kg<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 3/4<br />

: 5<br />

: 3<br />

: Unladen weight / Masse im fahrbereiten Zustand / Peso a vuoto<br />

: Gross vehicle weight / zul. Gesamtmasse im beladenen<br />

: Eating places / Essplätze / Posti pranzo<br />

: Berths / Schlafplätze / Posti letto<br />

gb : Legal mentions in pages 41 and 49<br />

d : gesetzliche Erwähnungen in den Seiten 41 und 49<br />

it : Menzioni legali in pagine 41 e 49


STANDARD BASE / STANDARD FAHRGESTELL / AUTOTELAIO<br />

Chassis brand / Marke Fahrgestell / Marca chassis FIAT AL-KO MERCEDES<br />

I 7802<br />

LC<br />

Wheelbase / Radstand / Passo 3866+800 3866+800 3866+800 4366+800 4366+800 4366+800 4325 4325<br />

Standard engine (dm 3 ) / Motorisierung standard (dm 3 ) / Motorizzazione standard (dcm 3 ) 3 3 3 3 3 3 3 3<br />

Numbers of cylinders / Zylinder / Numero di cilindri 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

Tax power (HP) / Steuer-PS / Cavalli fiscali (CV) 10 10 10 10 10 10 10 10<br />

DIN power (HP) / Leistung DIN (PS) / Potenza (CV) 157 157 157 157 157 157 190 190<br />

Driver-passenger Airbag / Airbag Fahrer-Beifahrer / Airbag conducente-passegero O/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O<br />

Electric window driver door / Elektrische Fensterheber / Vetri elettrici S S S S S S S S<br />

Electric rear-view mirrors with power defrost / Elektrische und beheizbare Aussenspiegel /<br />

Retrovisori elettrici e orientabili<br />

I 7802<br />

LG<br />

I7802<br />

LGJ<br />

I 8302<br />

LC<br />

I 8302<br />

LG<br />

I 8302<br />

LGJ<br />

I 7803<br />

LC<br />

RJ<br />

S S S S S S S S<br />

Cabin air-conditioning / Klimatisiertes Fahrerhaus / Climatizzatore cabina S S S S S S S S<br />

Front fog lights / Nebelscheinwerfer vorne / Fari antinebbia anteriori S S S S S S S S<br />

Driver and passenger seats with 2 armrests / Beifahrer und Fahrersitz mit 2 Armstützen /<br />

Sedile conducente - passeggero con 2 poggiabraccia<br />

Cabin seat with swivel base driver - passenger / Sitz im Fahrerhaus mit drehbarem Sockel Fahrer - Beifahrer /<br />

Sedili cabina girevoli<br />

S S S S S S S S<br />

I 7803<br />

LG<br />

RJ<br />

S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S<br />

Dimension of tyres / Bereifung / Dimensioni pneumatici 225/75 R16 CP 225/75 R16 CP 225/75 R16 CP 225/75 R16 CP 225/75 R16 CP 225/75 R16 CP 205/75 R 16 205/75 R 16<br />

Autoradio S S S S S S S S<br />

ABS S S S S S S S S<br />

Wheel repair kit / Reifenreparaturset / Kit riprazione gomme S S S S S S S S<br />

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONI<br />

Length (in cm) +/-2% / Länge (in cm) +/-2% / Lunghezza (in cm) +/-2% 793 793 793 848 848 848 780 780<br />

Width (in cm) +/-2% / Breite (in cm) +/-2% / Larghezza (in cm) +/-2% 230 230 230 230 230 230 236 236<br />

Height (in cm) +/-2% / Höhe (in cm) +/-2% / Altezza (in cm) +/-2% 292 292 292 292 292 292 297 297<br />

Height inside (in cm) +/-2% / Innenhöhe (in cm) +/-2% / Altezza interna (in cm) +/-2% 200 200 200 200 200 200 200 200<br />

NUMBER OF PLACES / PLÄTZE / NUMERO DI POSTI<br />

Eating places / Essplätze / Posti pranzo 5 5 5 5 5 5 5 5<br />

Berths / Schlafplätze / Posti letto 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

WEIGHT / GEWICHT / PESI<br />

Gross vehicle weight (in kg) / zul.Gesamtmasse im beladenen Zustand / Massa massima ammessa (in kg) 4500/5000 4500/5000 4500/5000 4500/5000 4500/5000 4500/5000 5000 5000<br />

Unladen weight (in kg) / Masse im fahrbereiten Zustand (kg) / Peso a vuoto (in kg) 4025 4025 4025 4075 4075 4075 3945 3945<br />

AUTONOMY / AUTONOMIE / AUTONOMIA<br />

Heavy weight / Über 3,5T reisemobile /<br />

I patente c<br />

Fresh water +/-5% / Frischwassertank +/-5% / Acque chiare +/-5% 130+130 130+130 130+130 130+130 130+130 130+130 130 130<br />

Waste water +/-5% / Abwassertank +/-5% / Acque grigie +/-5% 80+80 80+80 80+80 80+80 80+80 80+80 130*** 130***<br />

Anti-freeze waste water / Abwassertank frostgeschützt / Posizione antigelo serbatoio acque grigie S S S S S S S S<br />

Battery loader 18A / Batterieladergerät 18A / Carica batteria 18A S S S S S S S S<br />

Auxiliary battery (Ah/20h) / Aufbatterie (Ah/20h) / Batteria aggiuntiva (Ah/20h) 105x2 105x2 105x2 105x2 105x2 105x2 105x2 105x2<br />

Gas cupboard for 2 bottles 13 kg / Gaskasten für 2 Flaschen 13 kg / Vano per 2 bombole gas da 13 kg S S S S S S S S<br />

USEFUL ACCESS TO THE GARAGE (hxw) / ZUGANG ZUM HAUPTSTAURAUM (HXL) / ACCESSO UTILE AL GAVONE PRINCIPALE (HxL)<br />

Access Right side compartment +/-2% / Stauraum rechte Seite in cm +/-2% / Accesso gavone destro in cm +/-2% 88,5x73 114,5x94,5 106,5x94,5 88,5x73 114,5x94,5 106,5x94,5 88,5x73 113,5x73,5<br />

Access Left side compartment +/-2% / Stauraum linke Seite in cm +/-2% / Accesso gavone sinistro in cm +/-2% 88,5x73 114,5x94,5 106,5x94,5 88,5x73 114,5x94,5 106,5x94,5 88,5x73 88,5x73<br />

MAIN COMPARTMENT CAPACITY (in dm 3 ) / VOLUMEN HAUPTSTAURAUM(in dm 3 ) / VOLUME GAVONE PRINCIPALE (in dm 3 )<br />

Rear compartment +/-5% / Heckstauraum +/-5% / Gavone posteriore +/-5% 2150 3550 3400 2150 3550 3400 2700 2580<br />

BERTHS DIMENSIONS / AUSMASSE LIEGEFLÄCHE / DIMENSIONI LETTO<br />

Single bed (in cm) +/- 2% OPTION / Hubbett (in cm) +/-2% OPTION / Letto integrale (in cm) +/-2% OPTIONAL 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190<br />

Permanent rear bed (in cm) +/-4% / Festbett hinten (in cm) +/-4% / Letto fisso posteriore (in cm) +/-4% 136x200 134x198 / 136x200 134x198 / 136x190 134x198<br />

Twin beds (in cm) +/- 2% / Separaten Einzelbetten +/- 2% / Letti gemelli (in cm) +/-2% / / (75x185) x2 / / (75x195) x2 / /<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

Overlap polyester roof / Dach Polyestersandwich Styrofoam-Isolierung aus einem Guss / Tetto polyestere rivestimento<br />

S S S S S S S S<br />

Styrofoam insulation all walls / Alle Seitenwände Styrofoam-Isolierung / Isolante styrofoam su tutte le pareti S S S S S S S S<br />

Car body in gray / Karosserie in Grau / Colore carrozzeria grigio S S S S S S S S<br />

Aluminium side sandwich panel / Seitenwand Sandwich Aluminium / Pannelli laterali sandwich alluminio S S S S S S S S<br />

Aluminium side sandwich panel with aluminium tubular / Seitenwand Sandwich Aluminium mit Röhrenförmig<br />

Aluminium / Pannelli laterali sandwich alluminio con tubolare alluminio<br />

S S S S S S S S<br />

Insulated sandwich floor 57 mm thick, ground heating in the lounge / Isolierter Sandwichboden Dicke 57 mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 57 mm, riscaldamento al suolo in il salone<br />

/ / / / / / S S<br />

Insulated sandwich floor 36 mm thick / Isolierter Sandwichboden Dicke 36 mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 36 mm<br />

S S S S S S / /<br />

Insulated service floor (D.P.S.) / Isoliertes Serviceboden (D.P.S) / Pavimento isolato di servizio (D.P.S) S S S S S S S S<br />

Insulated storage floor (D.P.R.) / Isolierter Laderaum im Boden (D.P.R) / Pavimento isolato stivaggio (DPR) S S S S S S / /<br />

Grey metal side skirt ABS / Seitenschürzen Grau metallic ABS / Banedelle ABS grigio S S S S S S S S<br />

Grey metal front bumper ABS / Vordere Stosstange Grau metallic ABS / Paraurti qnteriore in tinta S S S S S S S S<br />

Grey metal Rear bumper ABS / Hintere Stosstange Grau metallic ABS / Paraurti posteriore ABS grigio S S S S S S S S<br />

Retractable electric entrance step / Elektrische Trittstuffe / Scalino estraibile elettrico S S S S S S S S<br />

Polyplastic tilting window 6-25 / Ausstellfenster Polyplastik 6-25 / Finestre Polyplastic 6-25 S S S S S S S S<br />

Sliding window behind cell door / Schiebbares Fenster hinter Aufbautür / Finestra scorrevole dietro porta cellula S S S S S S S S<br />

Panoramic sunroof HEKI 3 / Panorama-Schiedbedach HEKI 3 / Oblò panoramico HEKI 3 S S S S S S S S<br />

Transparent skylight with flyscreen and blinds / Dachluke - Verdunkelungsrollo - Fliegengitter - transparent / Oblò<br />

trasparente con oscurante e zanzariera<br />

S S S S S S S S<br />

Designer cell door without flyscreen, nor central locking / Luxus Aufbautür ohne Fliegengitter, ohne<br />

Zentralverriegelung / Porta cellula luxe finestra senza zanzariera - senza chiusura centralizzata<br />

/ / / / / / / /<br />

S : standard O : option / : not available S : serie O : option /: Nicht möglich bzw nicht<br />

vorgesehen<br />

S : serie O : optional /: non disponibile Legal mentions in pages 41 and 49<br />

Gesetzliche erwähnungen in den seiten 41 und 49<br />

Menzioni legali in pagine 41 e 49<br />

GB : O* options without increase in price, not being included in the calculation of the weight, and that must be removed from the remaining payload: comfort memory foam mattress (15 kg), rear carpet (15kg), Dometic oven (20 kg), lowerable<br />

cab bed (45 kg), L-shaped cushions (14 kg), drawer rocker panel (23 kg), automatic gear box (20 kg), leather cushions (14 kg) nor any other optional equipments. *** with standard rear shock absorber<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

Heavy weight / Über 3,5T reisemobile /<br />

I patente c<br />

32 33<br />

I 7802<br />

LC<br />

Designer cell door without flyscreen, with central locking / Luxus Aufbautür ohne Fliegengitter, mit<br />

Zentralverriegelung / Porta cellula luxe finestra senza zanzariera-con chiusura centralizzata<br />

/ / / / / / / /<br />

Designer cell door with flyscreen, without central locking / Luxus Aufbautür mit Fliegengitter, ohne<br />

Zentralverriegelung / Porta cellula luxe finestra con zanzariera-senza chiusura centralizzata<br />

/ / / / / / / /<br />

Designer cell door with flyscreen and central locking / Luxus Aufbautür mit Fliegengitter und Zentralverriegelung /<br />

Porta cellula luxe finestra con zanzariera-con chiusura centralizzata<br />

S S S S S S S S<br />

Gate of compartment opening upwards, with jacks with gas / Tor der Stauraum, die sich aufwärts öffnet /<br />

Porta gavone che si apre verso l’alto con pistoni a gas<br />

S S S S S S S S<br />

Outside lighting / Aussenbeleuchtung / Illuninazione esterna S S S S S S S S<br />

Drawer rocker panel / Schublade in der Seitenschürze / Bandella attrezzata estraibile / / / / / / S S<br />

Storage compartment accessible from exterior / Stauraum mit Zugang von Aussen /<br />

Gavone con accesso dall’esterno<br />

KITCHEN / KÜCHE / CUCINA<br />

S S S S S S S S<br />

3-burner stainless steel cooker with lid / 3 Flamm-Kocher mit Abdeckung / Piano cottura 3 fuochi in acciaio inox<br />

con operchio<br />

S S S S S S S S<br />

Oven Dometic CMBOGDSV with a rounded door / Backhofen Dometic CMBOGDSV mit gewölbter Front / Forno<br />

Dometic con grill CMBOGDSV con sportello sagomato<br />

S S S S S S S S<br />

Automatic fridge with a rounded door (capacity in L) / Automatischer Kühlschrank mit gewölbter Front (Volumen<br />

in L) / Frigorifero automatico con sportello sagomato (capacità in L)<br />

160 160 160 160 160 160 160 160<br />

Ventilation hood (with 12V/220V and lighting) / Dunstabzughaube (mit 12V/220V und Beleuchtung) / Cappa aspirante<br />

(con presa 12V/220V+illuminazione)<br />

S S S S S S S S<br />

Round stainless steel sink with lid / Edelstahlspüle mit Abdeckung / Lavello in acciao inox rotondo con coperchio S S S S S S S S<br />

Removable drainer / Abtropfgestell abnehmbar / Gocciolatoio amovibile S S S S S S S S<br />

Sliding drawer with basket for pots and pans / Topfaufzug / Cesto estraibile S S S S S S S S<br />

Saucepan rack / Geschirrauszug / Mobile dispensa con cassetto estraibile S S S S S S S S<br />

Spice rack-Cutlery rack-Kitchen paper rack-Cloth rack / Gewürzbord-Tuchbord-Tuchgedecke / Porta asciughinoporta<br />

spezie<br />

S S S S S S S S<br />

Rubbish bin in counter / Mülleimer in Arbeitsplatte / Pattumiera S S S S S S S S<br />

Mixer tap / Einhandmischer / Miscelatore S S S S S S S S<br />

BATHROOM / B<strong>AD</strong> / BAGNO<br />

Dometic toilet ceramic pan with removable rolling tank / Dometic WC Kassette Keramik Becken mit Fäkalientank<br />

auf Rädern / WC Dometic in ceramica a cassetta estraibile<br />

S S S S S S S S<br />

Shower separated by door / Getrennte Dusche mit Tür / Doccia separata da porta S S S S S S S S<br />

Transparent skylight / Transparente Dachluke / Oblò S S S S S S S S<br />

Cup carrier/ Soap dish/Toilet paper carrier / Becherhalter/Seifenschale/Toilettenpapiershalter / Porte sapone /<br />

porte asciugamano /bicchiere<br />

HEATING-INSULATION / HEIZUNG-ISOLIERUNG / RISCALDAMENTO-ISOLAMENTO<br />

S S S S S S S S<br />

ALDE heater with electrical resistance and interchange (+heated waste water) / Heizung ALDE mit elektrischem Heizstab und<br />

Wechsler (+erhitztes Abwassertank) / Riscaldamento ALDE con scambiatore e resistenza elettrica (+ acque grigie riscaldate)<br />

S S S S S S S S<br />

Heater TRUMA 2400 (supplementary heater) / Heizung TRUMA 2400 (extra) /<br />

Riscaldamento TRUMA 2400 (complementare)<br />

O O O S S S O O<br />

Sliding insulation for cab windows / Verdunkelungsrollo Fahrerhaus ausziehbar / Oscuranti cabina scorrevoli S S S S S S S S<br />

Heating system while driving regulator inversor / Fahrtheizsystem / Inverter Favex S S S S S S S S<br />

COMFORT-SECURITY / KOMFORT-SICHERHEIT / COMFORT-SICUREZZA<br />

Flat screen TV fixture 12V/220V/Coaxial / Flachbildschirm Platz TV mit 12V/220V/Coaxial / Mobile per TV schermo<br />

piatto con 12V/Coaxial<br />

S S S S S S S S<br />

TV fixture in bedroom / Platz TV im Zimmer / Predisposizione TV in camera S S S S S S S S<br />

Solar panel 85W / Solarpanel 85W / Pannello solare da 85W S S S S S S O O<br />

3 points seatbelt facing road / Gurt 3 Punkte in Fahrtrichtung / Cinture 3 punti senso marcia S S S S S S S S<br />

Radio pre-wiring (antenna + 2LSP front-cell pre-wiring) / Vorverkabelung Radio (Ant+2Lautsp. vor-Vorverkabelung<br />

Aufbau) / Predisposizione radio (antenna+ 2 altoparlanti-precablaggio cabina e cellula)<br />

S S S S S S S S<br />

Prewiring air-conditioning / Vorverkabelung Klimaanlage / Pre cablaggio clima S S S S S S S S<br />

2 LSP cell / 2 Lautsprecher Aufbau / 2 altoparlanti cellula S S S S S S S S<br />

Reverse camera / Rückfahrkamera / Camera di retromarcia S S S S S S S S<br />

Comfort seat covered in cab / Sitze Kabine mit Komfortbezüge / Coprisedili cabina comfort / / / / / / / /<br />

AGUTI driver - passenger seats with 2 armrests / AGUTI Beifahrer- und Fahrersitz mit 2 Armstützen /<br />

Sedili cabina AGUTI con poggiabraccia<br />

S S S S S S S S<br />

AGUTI driver ‘s seat vertical adjustment / AGUTI Fahrersitz Höhenverstellbar /<br />

Sedili cabina AGUTI con poggiabraccia<br />

S S S S S S S S<br />

AGUTI passenger’s seat vertical adjustment / AGUTI Beifahrer Höhenverstellbar /<br />

Sedile passeggero AGUTI regolabile in altezza<br />

S S S S S S / /<br />

Control panel / Elektrozentrale / Centralina elettrica S S S S S S S S<br />

12V/220V socket in the kitchen and living-room / Steckdose 12V/220V in der Küche und Wohnzimmer /<br />

Presa 220V cucina<br />

S S S S S S S S<br />

Lighting with LED / Beleuchtung mit LED / Illuminazione principale a LED S S S S S S S S<br />

Lighting in wardrobe / Beleuchtung Kleiderschrank / Illuminazione guardaroba S S S S S S S S<br />

Lighting garage compartment / Beleuchtung Heckstauraum / Illuminazione garage / gavone S S S S S S S S<br />

Rail compartment / Befestigungsschiene im Stauraum / Barre scorrevoli nel gavone S S S S S S S S<br />

Prewiring solar panel / Vorverkabelung Solarpanel / Precablaggio pannello solare S S S S S S S S<br />

Prewiring satellite antenna / Vorverkabelung Satelliten-Antenne / Precablaggio antenna satellitare S S S S S S S S<br />

1/2 cabin carpet / 1/2 Teppichboden Fahrerhaus / 1/2 Moquette cabina S S S S S S S S<br />

Cell carpet / Teppichboden Aufbau / Moquette cellula S S S S S S S S<br />

Cell door with flyscreen / Aufbautür mit Fliegengitter / Zanzariera porta cellula S S S S S S S S<br />

Berth in front living-room / Schlafplatz im Wohnbereich vorne / Letto dinette anteriore O O O O O O O O<br />

Storage hold with electric variable height / Elektrische Höhenverstellbare Garage /<br />

Letto garage regolabile in altezza elettricamente<br />

/ S S / / S / S<br />

BULTEx foam mattress with bedspread / BULTEx Matratze mit Überdecke / Materassi in BULTEx con copriletto / / / / / / / /<br />

Comfort memory foam mattress / Komfort Memory-Schaum Matratze / Materassi comfort a memoria S S S S S S S S<br />

Slatted base on permanent bedframe / Lattenrost Festbett / Materassi in lattice sui letti fissi S S S S S S S S<br />

Berth with designer base / Schlafplatz mit Luxus Lattenrost / Materassi luxe S S S S S S S S<br />

Remote central locking of cab and cell doors / Zentralverriegelung der Türen mit Fernbedienung /<br />

Chiusura centralizzata cellula e cabina con comando a distanza<br />

S S S S S S S S<br />

Cloth/leather saddlery / Sattlerwaren mit Stoff/Leder / Tessuto misto pelle / microfibra S S S S S S S S<br />

I 7802<br />

LG<br />

I7802<br />

LGJ<br />

I 8302<br />

LC<br />

D : O* Optionen ohne Aufpreis, da in der Gewichtberechnung nicht enthalten, müssen von der Zuladung abgezogen werden : Komfortmatratze mit Formgedächtnis (15kg), Teppich<br />

Wohnraum (15 kg), Backofen (20 kg), Hubbett (45 kg), L-Sitzgruppe (20 Kg), Schublade in den Seitenschürzen(23kg), Automatikgetriebe (20 kg), Leder Polster (14 kg) so wie jede<br />

weitere Option. *** mit standard Stossdämpfer hinten.<br />

I : O* Optionals senza maggiorazione tariffaria, non compresi nel calcolo del peso e soggetti alla diminuzione del carico utile residuo : materasso comfort (15kg), moquette cellula (15<br />

kg), forno (20 kg), letto basculante (45 kg), dinette a L (20 Kg), contenitore estraibile (23kg), cambio autom. (20 kg), rivestimenti pelle (14 kg), oltre a ogni altro equipaggiamento<br />

opzionale. *** con standard ammortizzatore indietro.<br />

I 8302<br />

LG<br />

I 8302<br />

LGJ<br />

I 7803<br />

LC<br />

I 7803<br />

LG


T 7302<br />

LC<br />

T 7302<br />

LCG<br />

T 7302<br />

LJ<br />

T 7302 T 7302 I 6902 I 7402 I 7402 I 7402 I 7402 I 7402 I 7003 I 7403 I 7403 I 7403<br />

LGJ LG LG LC LCG LJ LGJ LG LG LC LJ LG<br />

STANDARD BASE / STANDARD FAHRGESTELL / AUTOTELAIO<br />

Chassis brand / Marke Fahrgestell / Marca chassis FIAT AL-KO FIAT MERCEDES<br />

Chassis type / Typ Fahrgestell / Tipo chassis AL-KO DPR AL-KO DPR Cowl / Windlauf / Scudato<br />

Wheelbase / Radstand / Passo 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 416,9 366,5 432,5 432,5 432,5<br />

Standard engine (dm3 ) / Motorisierung standard (dm3 ) / 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,2 2,2 2,2 2,2<br />

Numbers of cylinders / Zylinder / Numero di cilindri 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

Tax power (HP) / Steuer-PS / Cavalli fiscali (CV) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 7 7 7<br />

DIN power (HP) / Leistung DIN (PS) / Potenza (CV) 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 163 163 163 163<br />

Driver - passenger Airbag / Airbag Fahrer - Beifahrer /<br />

Airbag conducente - passegero<br />

S/O S/O S/O S/O S/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O<br />

Electric window driver door / Elektrische Fensterheber / Vetri elettrici / / / / / S S S S S S S S S S<br />

Electric windows / Elektrische Fensterheber / Vetri elettrici S S S S S / / / / / / / / / /<br />

Electric rear-view mirrors with power defrost / Elektrische und beheizbare<br />

Aussenspiegel / Retrovisori elettrici e orientabili<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Cabin air-conditioning / Klimatisiertes Fahrerhaus / Climatizzatore cabina S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Front fog lights / Nebelscheinwerfer vorne / Fari antinebbia anteriori O O O O O S S S S S S S S S S<br />

Driver and passenger seats with 2 armrests / Beifahrer und Fahrersitz mit 2<br />

Armstützen / Sedile conducente - passeggero con 2 poggiabraccia<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Driver’s seat vertical adjustment / Fahrersitz höhenverstellbar /<br />

Sedile conducente regolabile in altezza<br />

S S S S S / / / / / / / / / /<br />

Cabin seat with swivel base driver - passenger / Sitz im Fahrerhaus<br />

mit drehbarem Sockel Fahrer - Beifahrer / Sedili cabina girevoli<br />

S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S<br />

Dimension of tyres / Bereifung / Dimensioni pneumatici<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

235/65<br />

R16<br />

235/65<br />

R16<br />

235/65<br />

R16<br />

235/65<br />

R16<br />

Remote central locking of cab and cell doors / Zentralverriegelung der Türen mit<br />

Fernbedienung / Chiusura centralizzata cellula e cabina con comando a distanza<br />

S S S S S / / / / / / / / / /<br />

Autoradio S S S S S S S S S S S S S S S<br />

ABS S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Wheel repair kit / Reifenreparaturset / Kit riprazione gomme<br />

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONI<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Length (in cm) +/-2% / Länge (in cm) +/-2% / Lunghezza (in cm) +/-2% 732,7 732,7 732,7 732,7 732,7 692,6 743,7 743,7 743,7 743,7 743,7 700 730 730 730<br />

Width (in cm) +/-2% / Breite (in cm) +/-2% / Larghezza (in cm) +/-2% 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 236 236 236 236<br />

Height (in cm) +/-2% / Höhe (in cm) +/-2% / Altezza (in cm) +/-2% 296 296 296 296 296 292 292 292 292 292 292 297 297 297 297<br />

Height inside (in cm) +/-2% / Innenhöhe (in cm) +/-2% /<br />

Altezza interna (in cm) +/-2%<br />

NUMBER OF PLACES / PLÄTZE / NUMERO DI POSTI<br />

200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200<br />

Eating places / Essplätze / Posti pranzo 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5<br />

Berths / Schlafplätze / Posti letto 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio<br />

WEIGHT / GEWICHT / PESI<br />

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2* / 4 2* / 4 4 2* / 4<br />

Gross vehicle weight (in kg) / zul.Gesamtmasse im beladenen Zustand / Massa<br />

massima ammessa (in kg)<br />

3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500<br />

3500/<br />

3880<br />

3500/<br />

3880<br />

3880<br />

3500/<br />

3880<br />

Unladen weight (in kg) / Masse im fahrbereiten Zustand (kg) /<br />

Peso a vuoto (in kg)<br />

AUTONOMY / AUTONOMIE / AUTONOMIA<br />

3175 3175 3175 3175 3175 3195 3195 3195 3195 3195 3195<br />

3270/<br />

3430<br />

3300/<br />

3460<br />

3460<br />

3300/<br />

3460<br />

Fresh water +/-5% / Frischwassertank +/-5% / Acque chiare +/-5% 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130 50/130<br />

Waste water +/-5% / Abwassertank +/-5% / Acque grigie +/-5% 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 130*** 130*** 130*** 130***<br />

Anti-freeze waste water / Abwassertank frostgeschützt / Posizione antigelo<br />

serbatoio acque grigie<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Battery loader 18A / Batterieladergerät 18A / Carica batteria 18A S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Auxiliary battery (Ah/20h) / Aufbatterie (Ah/20h) / Batteria aggiuntiva (Ah/20h) 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105<br />

Gas cupboard for 2 bottles 13 kg / Gaskasten für 2 Flaschen 13 kg /<br />

Vano per 2 bombole gas da 13 kg<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

USEFUL ACCESS TO THE GARAGE (hxw) / ZUGANG ZUM HAUPTSTAURAUM (HXL) / ACCESSO UTILE AL GAVONE PRINCIPALE (HxL)<br />

Access Right side compartment +/-2% / Stauraum rechte Seite in cm +/-2% /<br />

Accesso gavone destro in cm +/-2%<br />

88,5x73 106,5x94,5 44,5x114,5<br />

+ 21,5x73<br />

106,5x94,5 114,5x94,5 113x73 88,5x73 106,5x94,5<br />

44,5x114,5<br />

+ 21,5x73<br />

106,5x94,5 114,5x94,5 113,5x73,5 88,5x73<br />

44,5x114,5<br />

+ 21,5x73 113,5x73,5<br />

Access Left side compartment +/-2% / Stauraum linke Seite in cm +/-2% /<br />

Accesso gavone sinistro in cm +/-2%<br />

88,5x73 88,5 x 73 44,5x114,5<br />

+ 21,5x73<br />

106,5x94,5<br />

114,5 x<br />

94,5<br />

113 x 73 88,5x73 88,5x73 44,5x114,5<br />

+ 21,5x73<br />

106,5x94,5<br />

114,5 x<br />

94,5<br />

88,5x73 88,5x73 44,5x114,5<br />

+ 21,5x73<br />

88,5x73<br />

MAIN COMPARTMENT CAPACITY (in dm3 ) / VOLUMEN HAUPTSTAURAUM(in dm3 ) / VOLUME GAVONE PRINCIPALE (in dm3 )<br />

Right side compartment +/- 5% / Stauraum Rechte Seite in cm +/-5% /<br />

Gavone laterale destro +/-5%<br />

/ / / / / / / / / / / / / 970 /<br />

Left side compartment +/- 5% / Stauraum Linke Seite in cm +/-5% / Gavone laterale<br />

sinistro +/-5%<br />

/ / / / / / / / / / / / / 970 /<br />

Rear compartment +/-5% / Heckstauraum +/-5% / Gavone posteriore +/-5% 1680 2200 2050 3400 3550 2530 2150 2200 2050 3400 3550 2700 2125 530 2580<br />

BERTHS DIMENSIONS / AUSMASSE LIEGEFLÄCHE / DIMENSIONI LETTO<br />

Single bed (in cm) +/- 2% OPTION / Hubbett (in cm) +/-2% OPTION /<br />

Letto integrale (in cm) +/-2% OPTIONAL<br />

/ / / / / 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190 140x190<br />

Permanent rear bed (in cm) +/-4% / Festbett hinten (in cm) +/-4% /<br />

Letto fisso posteriore (in cm) +/-4%<br />

136x190 136x190<br />

82x195 +<br />

82x185 (75x185)<br />

x2<br />

134x198 134x198 136x190 136x190 / / 134x198 134x198 136x190 / 134x198<br />

Front living room (in cm) +/-4% / Sitzgruppe Vorne (in cm) +/-4% /<br />

Letto dinette anteriore (in cm) +/-4%<br />

70x210 70x210 100x210 70x210 115x210 / / / / / / / / / /<br />

Twin beds (in cm) +/- 2% / Separaten Einzelbetten +/- 2% /<br />

Letti gemelli (in cm) +/-2%<br />

/ / / / / / / /<br />

82x195 +<br />

82x185 (75x185)<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

x2<br />

/ / /<br />

82x195 +<br />

82x185<br />

/<br />

Overlap polyester roof / Dach Polyestersandwich Styrofoam-Isolierung aus einem<br />

Guss / Tetto polyestere rivestimento<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Styrofoam insulation all walls / Alle Seitenwände Styrofoam-Isolierung / Isolante<br />

styrofoam su tutte le pareti<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Car body in grey / Karosserie in grau / Colore carrozzeria grigio S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Aluminium side sandwich panel / Seitenwand Sandwich Aluminium / Pannelli<br />

laterali sandwich alluminio<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Aluminium side sandwich panel with aluminium tubular /<br />

Seitenwand Sandwich Aluminium mit Röhrenförmig Aluminium /<br />

Pannelli laterali sandwich alluminio con tubolare alluminio<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Insulated sandwich floor 57 mm thick, ground heating in the lounge / Isolierter<br />

Sandwichboden Dicke 57 mm / Pavimento sandwich isolato spessore 57 mm,<br />

riscaldamento al suolo in il salone<br />

/ / / / / / / / / / / S S S S<br />

Insulated sandwich floor 36 mm thick / Isolierter Sandwichboden Dicke 36 mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 36 mm<br />

S S S S S S S S S S S / / / /<br />

Insulated storage floor (D.P.R.) / Isolierter Laderaum im Boden (D.P.R) /<br />

Pavimento isolato stivaggio (DPR)<br />

S S S S S S S S S S S / / / /<br />

Grey metal side skirt ABS / Seitenschürzen Grau metallic ABS /<br />

Banedelle ABS grigio<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Front bumper painted / Vordere Stosstange lackiert /<br />

Paraurti anteriore in tinta<br />

S S S S S / / / / / / / / / /<br />

Grey metal front bumper ABS / Verdere Stosstange Grau metallic ABS / Paraurti<br />

anteriore in tinta<br />

/ / / / / S S S S S S S S S S<br />

Grey metal Rear bumper ABS / Hintere Stosstange Grau metallic ABS / Paraurti<br />

posteriore ABS grigio<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Skydome S S S S S / / / / / / / / / /<br />

Retractable electric entrance step / Elektrische Trittstuffe /<br />

Scalino estraibile elettrico<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Polyplastic tilting window 6-25 / Ausstellfenster Polyplastik 6-25 /<br />

Finestre Polyplastic 6-25<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Sliding window behind cell door / Schiebbares Fenster hinter Aufbautür / Finestra<br />

scorrevole dietro porta cellula<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Panoramic sunroof HEKI 3 / Panorama-Schiedbedach HEKI 3 /<br />

Oblò panoramico HEKI 3<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

S : standard O : option / : not available S : serie O : option /: Nicht möglich bzw nicht<br />

vorgesehen<br />

S : serie O : optional /: non disponibile Legal mentions in pages 41 and 49<br />

Gesetzliche erwähnungen in den seiten 41 und 49<br />

Menzioni legali in pagine 41 e 49<br />

GB : O* options without increase in price, not being included in the calculation of the weight, and that must be removed from the remaining payload: comfort memory foam mattress (15 kg), rear carpet (15kg), Dometic oven (20 kg), lowerable<br />

cab bed (45 kg), L-shaped cushions (14 kg), drawer rocker panel (23 kg), automatic gear box (20 kg), leather cushions (14 kg) nor any other optional equipments. *** with standard rear shock absorber<br />

34 35<br />

T 7302<br />

LC<br />

T 7302<br />

LCG<br />

T 7302<br />

LJ<br />

T 7302 T 7302 I 6902 I 7402 I 7402 I 7402 I 7402 I 7402 I 7003 I 7403 I 7403 I 7403<br />

LGJ LG LG LC LCG LJ LGJ LG LG LC LJ LG<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

Transparent skylight with flyscreen and blinds / Dachluke/Verdunkelungsrollo/<br />

Fliegengitter - transparent / Oblò trasparente con oscurante e zanzariera<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Designer cell door without flyscreen, nor central locking /<br />

Luxus Aufbautür ohne Fliegengitter, ohne Zentralverriegelung /<br />

Porta cellula luxe finestra senza zanzariera - senza chiusura centralizzata<br />

/ / / / / / / / / / / / / / /<br />

Designer cell door without flyscreen, with central locking /<br />

Luxus Aufbautür ohne Fliegengitter, mit Zentralverriegelung /<br />

Porta cellula luxe finestra senza zanzariera - con chiusura centralizzata<br />

/ / / / / / / / / / / / / / /<br />

Designer cell door with flyscreen, without central locking /<br />

Luxus Aufbautür mit Fliegengitter, ohne Zentralverriegelung /<br />

Porta cellula luxe finestra con zanzariera - senza chiusura centralizzata<br />

/ / / / / / / / / / / / / / /<br />

Designer cell door with flyscreen and central locking /<br />

Luxus Aufbautür mit Fliegengitter und Zentralverriegelung /<br />

Porta cellula luxe finestra con zanzariera - con chiusura centralizzata<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Gate of compartment opening upwards, with jacks with gas / Tor der Stauraum,<br />

die sich aufwärts öffnet / Porta gavone che si apre verso l’alto con pistoni a gas<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Outside lighting / Aussenbeleuchtung / Illuninazione esterna S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Drawer rocker panel / Schublade in der Seitenschürze /<br />

Bandella attrezzata estraibile<br />

/ / / / / / / / / / / S S S S<br />

Storage compartment accessible from exterior /<br />

Stauraum mit Zugang von Aussen / Gavone con accesso dall’esterno<br />

KITCHEN / KÜCHE / CUCINA<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

3-burner stainless steel cooker with lid / 3 Flamm-Kocher mit Abdeckung /<br />

Piano cottura 3 fuochi in acciaio inox con operchio<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Oven Dometic CMBOGDSV with grill and a rounded door /<br />

Backhofen Dometic CMBOGDSV mit gewölbter Front und Grill /<br />

Forno Dometic con grill CMBOGDSV con sportello sagomato<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Automatic fridge with a rounded door (capacity in L) /<br />

Automatischer Kühlschrank mit gewölbter Front (Volumen in L) /<br />

Frigorifero automatico con sportello sagomato (capacità in L)<br />

160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160<br />

Ventilation hood (with 12V/220V and lighting) / Dunstabzughaube (mit 12V/220V<br />

und Beleuchtung) / Cappa aspirante (con presa 12V/220V+illuminazione)<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Round stainless steel sink with lid / Edelstahlspüle mit Abdeckung /<br />

Lavello in acciao inox rotondo con coperchio<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Removable drainer / Abtropfgestell abnehmbar / Gocciolatoio amovibile S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Sliding drawer with basket for pots and pans / Topfaufzug / Cesto estraibile S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Saucepan rack / Geschirrauszug / Mobile dispensa con cassetto estraibile S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Spice rack - Cutlery rack - Kitchen paper rack - Cloth rack / Gewürzbord /<br />

Tuchbord - Tuchgedecke / Porta asciughino - porta spezie<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Rubbish bin in counter / Mülleimer in Arbeitsplatte / Pattumiera S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Mixer tap / Einhandmischer / Miscelatore<br />

BATHROOM / B<strong>AD</strong> / BAGNO<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Dometic toilet ceramic pan with removable rolling tank /<br />

Dometic WC Kassette Keramik Becken mit Fäkalientank auf Rädern /<br />

WC Dometic in ceramica a cassetta estraibile<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Shower separated by door / Getrennte Dusche mit Tür /<br />

Doccia separata da porta<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Transparent skylight / Transparente Dachluke / Oblò S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Cup carrier/ Soap dish/Toilet paper carrier / Becherhalter/Seifenschale/<br />

Toilettenpapiershalter / Porte sapone / porte asciugamano /bicchiere<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

HEATING - INSULATION / HEIZUNG - ISOLIERUNG / RISCALDAMENTO - ISOLAMENTO<br />

ALDE heater with electrical resistance and interchange<br />

(+heated waste water) / Heizung ALDE mit elektrischem Heizstab und Wechsler<br />

(+erhitztes Abwassertank) / Riscaldamento ALDE con<br />

scambiatore e resistenza elettrica (+ acque grigie riscaldate)<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Heater TRUMA 2400 (supplementary heater) / Heizung TRUMA 2400 (extra) /<br />

Riscaldamento TRUMA 2400 (complementare)<br />

O O O O O / O O O O O / / / /<br />

Sliding insulation for cab windows /<br />

Verdunkelungsrollo Fahrerhaus ausziehbar / Oscuranti cabina scorrevoli<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Heating system while driving regulator inversor / Fahrtheizsystem /<br />

Inverter Favex<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

COMFORT - SECURITY / KOMFORT - SICHERHEIT / COMFORT - SICUREZZA<br />

Flat screen TV fixture 12V/220V/Coaxial / Flachbildschirm Platz TV mit 12V/220V /<br />

Coaxial / Mobile per TV schermo piatto con 12V/Coaxial<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

TV fixture in bedroom / Platz TV im Zimmer / Predisposizione TV in camera S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Solar panel 100W / Solarpanel 100W / Pannello solare da 100W O O O O O O O O O O O O O O O<br />

3 points seatbelt facing road / Gurt 3 Punkte in Fahrtrichtung /<br />

Cinture 3 punti senso marcia<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Radio pre-wiring (antenna + 2LSP front - cell pre-wiring) / Vorverkabelung Radio<br />

(Ant+2Lautsp. vor - Vorverkabelung Aufbau) / Predisposizione radio (antenna+ 2<br />

altoparlanti - precablaggio cabina e cellula)<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Prewiring air-conditioning / Vorverkabelung Klimaanlage / Pre cablaggio clima S S S S S S S S S S S S S S S<br />

2 LSP cell / 2 Lautsprecher Aufbau / 2 altoparlanti cellula O O O O O O O O O O O O O O O<br />

Reverse camera / Rückfahrkamera / Camera di retromarcia S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Comfort seat covered in cab / Sitze Kabine mit Komfortbezüge / Coprisedili<br />

cabina comfort<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

AGUTI Driver - passenger seats with 2 armrests / AGUTI Beifahrer- und Fahrersitz<br />

mit 2 Armstützen / Sedili cabina AGUTI con poggiabraccia<br />

/ / / / / S S S S S S S S S S<br />

AGUTI Driver - passenger seats with 2 armrests / AGUTI Beifahrer- und Fahrersitz<br />

mit 2 Armstützen / Sedili cabina AGUTI con poggiabraccia<br />

S S S S S / / / / / / / / / /<br />

AGUTI Driver ‘s seat vertical adjustment / AGUTI Fahrersitz Höhenverstellbar /<br />

Sedili cabina AGUTI con poggiabraccia<br />

/ / / / / S S S S S S S S S S<br />

AGUTI passenger’s seat vertical adjustment / AGUTI Beifahrer Höhenverstellbar /<br />

Sedile passeggero AGUTI regolabile in altezza<br />

/ / / / / S S S S S S / / / /<br />

Control panel / Elektrozentrale / Centralina elettrica S S S S S S S S S S S S S S S<br />

12V/220V socket in the kitchen and living-room /<br />

Steckdose 12V/220V in der Küche und Wohnzimmer / Presa 220V cucina<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Lighting with LED / Beleuchtung mit LED / Illuminazione principale a LED S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Lighting in wardrobe / Beleuchtung Kleiderschrank /<br />

Illuminazione guardaroba<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Lighting garage compartment / Beleuchtung Heckstauraum /<br />

Illuminazione garage / gavone<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Rail compartment / Befestigungsschiene im Stauraum /<br />

Barre scorrevoli nel gavone<br />

S S / S S S S S / S S S S S S<br />

Prewiring solar panel / Vorverkabelung Solarpanel /<br />

Precablaggio pannello solare<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Prewiring satellite antenna / Vorverkabelung Satelliten-Antenne /<br />

Precablaggio antenna satellitare<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

1/2 cabin carpet / 1/2 Teppichboden Fahrerhaus / 1/2 Moquette cabina S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Cell carpet / Teppichboden Aufbau / Moquette cellula S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Cell door with flyscreen / Aufbautür mit Fliegengitter /<br />

Zanzariera porta cellula<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Berth in front living-room / Schlafplatz im Wohnbereich vorne /<br />

Letto dinette anteriore<br />

S S S S S O O O O O O O O O O<br />

Storage hold with electric variable height / Elektrische Höhenverstellbare<br />

Garage / Letto garage regolabile in altezza elettricamente<br />

/ / / / S S / / / / S S / / S<br />

BULTEx foam mattress with bedspread / BULTEx Matratze mit Überdecke /<br />

Materassi in BULTEx con copriletto<br />

/ / / / / / / / / / / / / / /<br />

Comfort memory foam mattress / Komfort Memory-Schaum Matratze /<br />

Materassi comfort a memoria<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Slatted base on permanent bedframe / Lattenrost Festbett /<br />

Materassi in lattice sui letti fissi<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Berth with designer base / Schlafplatz mit Luxus Lattenrost / Materassi luxe S S S S S S S S S S S S S S S<br />

Remote central locking of cab and cell doors / Zentralverriegelung der Türen mit<br />

Fernbedienung / Chiusura centralizzata cellula e cabina con comando a distanza<br />

/ / / / / S S S S S S S S S S<br />

Cloth/leather saddlery / Sattlerwaren mit Stoff/Leder /<br />

Tessuto misto pelle - microfibra<br />

S S S S S S S S S S S S S S S<br />

D : O* Optionen ohne Aufpreis, da in der Gewichtberechnung nicht enthalten, müssen von der Zuladung abgezogen werden : Komfortmatratze mit Formgedächtnis (15kg), Teppich Wohnraum (15<br />

kg), Backofen (20 kg), Hubbett (45 kg), L-Sitzgruppe (20 Kg), Schublade in den Seitenschürzen(23kg), Automatikgetriebe (20 kg), Leder Polster (14 kg) so wie jede weitere Option. *** mit<br />

standard Stossdämpfer hinten.<br />

I : O* Optionals senza maggiorazione tariffaria, non compresi nel calcolo del peso e soggetti alla diminuzione del carico utile residuo : materasso comfort (15kg), moquette cellula (15 kg),<br />

forno (20 kg), letto basculante (45 kg), dinette a L (20 Kg), contenitore estraibile (23kg), cambio autom. (20 kg), rivestimenti pelle (14 kg), oltre a ogni altro equipaggiamento opzionale.<br />

*** con standard ammortizzatore indietro.


1,05 à 1,20 m<br />

1<br />

2<br />

1 Vision system rear-view mirrors / Rückspiegel vision system / Retrovision<br />

vision system 2 Vertically adjustable garage bed from 1.05m to 1.20m / Bett<br />

über Garage höhenverstellbar von 1,05 m auf 1,25 m / Letto garage regolabil<br />

in altezza da 1,05m a 1,20m 3 Sliding insulated blinds for cab windows /<br />

Scheibeverdunkelungen im Fahrerhaus / Oscurante cabina scorrevole<br />

4 New bumpers and front shape with fog and diurnal light’s / Neue<br />

Stoßstange und Kühlergitter für Integrierte, Nebelscheinwerfer mit Taglich<br />

sind Option / Nuova calandra e paraurti degli integrali con fari antinebbia<br />

5<br />

6<br />

3<br />

4<br />

7 10<br />

e luci diurne in opzione 5 Large gas locker / Großer Gaskasten / Ampio vano<br />

bombole gas 6 Dometic toilet ceramic pan with removable rolling tank<br />

/ Dometic WC Kassette Keramik Becken mit Fäkalientank auf Rädern /<br />

WC Dometic in ceramica a cassetta estraibile 7 Air-Top AL-KO suspension<br />

on CCS chassis (optional) incompatible with ESP / Federung Airtop AL-KO auf<br />

Fahrgestell Camping-car spezial (Option) (nicht möglich mit ESP) / Sospensioni<br />

Air Top AL-KO su telaio CCS (in opzione) non disponibili con ESP 8 Sliding side<br />

skirt drawer (optional) / Schublade in Seitenschürze (Option) / Bandella attrezzata<br />

48<br />

9<br />

11<br />

36 37<br />

Roof<br />

Dach<br />

Tetto<br />

(option)<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Floor<br />

Boden des Aufbaus<br />

Pavimento cellula<br />

Isolated and heated<br />

double floor<br />

Doppelservice Boden<br />

isoliert und beheitzt<br />

Doppio pavimento technico<br />

isolato e riscaldato<br />

Rivestimento interno<br />

Interior covering<br />

Innenverkleidung<br />

Plywood<br />

Sperrholz<br />

Multistrato<br />

203<br />

Polyester skin for the roof<br />

GFK-Haut<br />

Vetroresua<br />

Wood bracket<br />

Holz<br />

Tassello legno<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Polypropylene pannels<br />

Bretter aus Polypropylene<br />

Pannello in polipropilene<br />

Wood bracket<br />

Holz<br />

Tassello legno<br />

12<br />

13<br />

Aluminium wall<br />

Aluminium Haut<br />

Lamiera alluminio<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Aluminium<br />

rocker panel<br />

Seitenschürze<br />

aus<br />

Thermokunststoff<br />

Bandella 14<br />

termoformato<br />

estraibile (in opzione) 9 Electric entrance step / Elektrische Trittstufe / Scalino<br />

d’ingresso elettrico 10 External shower / Außendusche / Docceta esterna<br />

11 BALTIC rear / Heck des BALTIC / Parete posteriore BALTIC 12 Overlap GRP<br />

Roof / überlappendes GFK-Dach / Tetto in poliestere a conchiglia 13 Polyvision<br />

window / Fenster polyvision / Finestre polyvision 14 BALTIC structure outline /<br />

Schema Struktur BALTIC / Schema struttura BALTIC<br />

+<br />

BAltIC StRENgtHS<br />

• Acoustic and thermal and<br />

antivibratory insulation<br />

strengthened on the A-Class front,<br />

with a patented material, exclusive<br />

for the PILOTE Group : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• FIAT chassis Camping-Car Special<br />

130HP wide rear wheelbase<br />

1980mm<br />

• On base AL-KO chassis GVC 3.5T<br />

or 3.7T<br />

• Electric rear-view mirrors with<br />

power defrost<br />

• Cab air conditioning<br />

• Overlap polyester roof<br />

• Polyvision flush windows Aero<br />

• Double floor insulated and warmed<br />

(DPS)<br />

+<br />

DIE PlUSPUNKtE BAltIC<br />

• Verstärkte Wärme - und Geräusch<br />

sowie Antirüttelisolierung in der<br />

Fahrerkabine der Integrierten, mit<br />

einem ausschließlich für die Gruppe<br />

PILOTE patentierten Stoff : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Fahrgestell FIAT Camping-Car<br />

Spezial 130 PS verbreiterter<br />

hinterer Radstand 1980 mm<br />

• Auf Basis AL-KO Gesamtgewicht<br />

3,5 T oder 3,7 T<br />

• Elektrische und beheizte<br />

Rückspiegel<br />

• Klimaanlage Fahrerhaus<br />

• überlappendes GFK- Dach<br />

• Fenster Polyvision Aéro<br />

• Doppelboden isoliert und beheizt<br />

(DPS)<br />

+<br />

PUNtI FORtI BAltIC<br />

• Isolamento acustico, termico e<br />

vibrante potenziato nella parte<br />

anteriore degli integrali con una<br />

materia brevettata esclusivamente<br />

per il gruppo PILOTE: SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Telaio FIAT Camping Car Special<br />

130cv con carreggiata allargata<br />

1980mm<br />

• Su telaio AL-KO massa massima<br />

3,5T oppure 3,7T<br />

• Retrovisori elettrici e riscaldati<br />

• Climatizzatore cabina<br />

• Tetto in vetroresina « a conchiglia »<br />

• Finestre Polyvision<br />

• Doppio pavimento isolato e<br />

riscaldato (DPS)<br />

• Bandella termoformato grigio<br />

CAB AND BODY CAR<br />

KAROSSERIE UND FAHRERHAUS<br />

CARROZZERIA E CABINA FJORD<br />

• Grey side skirt<br />

• Rear-view mirrors Vision System<br />

with integrated radio aerial on<br />

A-Class<br />

• Prewiring reverse camera, solar<br />

panel and satellite system<br />

• HEKI 3 skylight<br />

• New A-Class front bumpers with<br />

optional front fog lights<br />

• Designer entrance door (with<br />

optional flyscreen)<br />

• Electric entrance step<br />

• Side skirt drawer (optional)<br />

• Skydome on Profiles with insulation<br />

and pleated blinds (optional but<br />

standard on T 734)<br />

• Seitenschürze Thermo grau<br />

• Rückspiegel Vision System mit<br />

integrierter Radioantenne für die<br />

• Vollintegrierten<br />

• Vorverkabelung Rückfahrkamera,<br />

Solaranlage und Satellitenantenne<br />

• Hebekippdach Heki 3<br />

• Neue Stoßstange für Integrierte<br />

(Nebelscheinwerfer sind Option)<br />

• Aufbautür Luxe mit Fenster,<br />

Fliegengitter als (Option)<br />

• Elektrische Trittstufe<br />

• Schublade in Seitenschürze<br />

(Option)<br />

• Option Skydome für<br />

die Teilintegrierten mit<br />

Schiebeverdunkelung<br />

(serienmäßig bei T 734)<br />

• Retrovisori Vision System con<br />

antenna radio integrata sugli<br />

integrali<br />

• Precablaggio per videocamera di<br />

retromarcia, per pannello solare e<br />

per antenna satellitare<br />

• Oblò Heki 3<br />

• Nuovo paraurti per gli integrali con i<br />

fari antinebbia anteriori in opzione<br />

• Porta cellula luxe con finestra.<br />

Zanzariera (in opzione)<br />

• Scalino d’ingresso elettrico<br />

• Bandella attrezzata estraibile (in<br />

opzione)<br />

• Oblò Skydome per i profilati con<br />

tenda plissettata e oscurante<br />

(in opzione, tranne sul modello<br />

T 734 di serie)


2<br />

1 4 5 New kitchen accessories / Neue Möbel und Accessoires in der<br />

Küche / Nuovo mobilio e accessori cucian 2 Bathroom furniture / Möbel<br />

im Bad / Mobilio bagno 3 BULTEX mattress / Matratze BULTEX / Materass<br />

BULTEX 6 Column Lighting refrigerator / Beleuchtung des Kühlschranks /<br />

Illuminazione colonna frigorifero 7 New shower column / Neue Duscharmatur /<br />

Nuova colonna doccia 8 Heating C6000 / Riscaldamento C6000 9 Clothes line in the<br />

shower / Wäscheständer in der Dusche / Tendibiancheria nella doccia 10 Skydome<br />

1 6 10<br />

4<br />

5 7<br />

11 14 18<br />

12 15<br />

3<br />

8<br />

13 16 19<br />

roof (optional) standart on T734 / Skydome Option auf den Teilintegrierten (außer T734<br />

serienmäßig) / Oblo skydome sui profilati (in opzione) tranne che su T734 di serie 11 14 New<br />

sliding curtains,TV furniture / Neue Schiebetüren für Fernsehschrank und Stauregale<br />

bei den Teilintegrierten vorne / Nuovo sportello scorrevole per mobile TV e plancia<br />

tecnica anteriore sui profilati 12 12V grips, 220V in the kitchen, bathroom / Steckdose<br />

12V, 220 V im Schlafzimmer, Küche und Bad / Prese 12V e 220V in cucina, camera e<br />

bagno 13 Optional oven / Backofen (Option) / Forno (in opzione) 15 Flat screen TV fixture<br />

38 39<br />

9<br />

12V in bedroom (optional) / TV Fach mit 12V-Anschluß im Schlafbereich Option /<br />

Presa TV con 12V camera (in opzione) 16 Cloth Fabric under the bed /<br />

Wäschekorb unter dem Bett / Decorazione sotto il letto 17 Profile AGUTTI<br />

seat adjustable / Sitze AGUTI höhenverstellbar bei Teilintegrierten /<br />

Sedili AGUTI regolabili in altezza sui profilati 18 New electrical panel / Neue<br />

Elektrozentrale / Nuova centralina elettrica 19 Flyscreen door / Fliegengitter bei<br />

Aufbautür (Option) / Zanzariera porta cellula (in opzione)<br />

17<br />

+<br />

• Acoustic and thermal and<br />

antivibratory insulation<br />

strengthened on the A-Class front,<br />

with a patented material, exclusive<br />

for the PILOTE Group : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Heating by running : bouton<br />

accessible directly on the power<br />

plant with TRUMA, Sound heating<br />

and temperature inside, outside<br />

and the hour.<br />

• Electric technical zone in double<br />

floor<br />

• AGUTI seats with armrests, height<br />

adjustable (option)<br />

+<br />

INtERNAl COMFORt<br />

DER KOMFORt INNEN<br />

Il COMFORt INtERNO<br />

BAltIC StRENgtHS<br />

DIE PlUSPUNKtE BAltIC<br />

• Verstärkte Wärme - und Geräusch<br />

sowie Antirüttelisolierung in der<br />

Fahrerkabine der Integrierten, mit<br />

einem ausschließlich für die Gruppe<br />

PILOTE patentierten Stoff : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Fahrtheizsystem : direkt an der<br />

Schaltzentrale zugänglich mit<br />

TRUMA und Temperatursonde<br />

Innen / Außen und Uhrzeit<br />

• Technische Versorgungszone im<br />

Doppelboden<br />

• Sitze AGUTI FIAT höhenverstellbar<br />

auf Teilintegrierten<br />

(Option bei Integrierten)<br />

• Bett über Garage höhenverstellbar<br />

von 1,05 m auf 1,20 m mit<br />

Luftfedern<br />

+<br />

PUNtI FORtI BAltIC<br />

• Isolamento acustico, termico e<br />

vibrante potenziato nella parte<br />

anteriore degli integrali con una<br />

materia brevettata esclusivamente<br />

per il gruppo PILOTE: SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Riscaldamento comando<br />

accesibile direttamente sulla<br />

centralina TRUMA, sonda<br />

riscaldamento, indicatore<br />

temperatura esterna / interna e<br />

orologio<br />

• Zona tecnica elettrica nel doppio<br />

pavimento<br />

• Sedili AGUTI regolabili in altezza<br />

sui profilati (in opzione sugli<br />

integrali<br />

• Adjustable garage bed : 1,05m<br />

height adjustable to 1,20m on<br />

jacks<br />

• 149l automatic fridge freezer with<br />

rounded door<br />

• Wardrobe light, garage<br />

• Skydome are profile T734 with<br />

insulation pads and pleated curtain<br />

• T V RCA receptacle + 12V on<br />

room (option)<br />

• 1 more battery 105 Ah (option)<br />

• Air Top suspension AL-KO<br />

(not possible with ESP).<br />

• Automatischer Kühlschrank mit<br />

149 ltr Volumen<br />

• Beleuchtung Kleiderschrank und<br />

Stauraum<br />

• Skydome ist serie beim T 734 mit<br />

Schiebevorhang und Verdunkelung<br />

mit Saugknöpfen (Option bei den<br />

anderen Teilintegrierten)<br />

• Steckdose RCA für Fernsehen +<br />

12 V Steckdose im Schlafzimmer<br />

(Option)<br />

• 2te Aufbaubatterie 105 Ah (Option)<br />

• Zusatzfederung Air Top AL-KO auf<br />

Fahrgestell Camping Car Spezial<br />

(Option, nicht mit ESP kompatibel).<br />

• Letto garage regolabile in altezza<br />

con pistoni a gas :<br />

altezza variabile da 1,05m a 1,20m<br />

• Frigorifero automatico 149l<br />

• Illuminazione armadio e garage<br />

• Oblò Skydome sul modello T 734<br />

con tenda plissettata<br />

e oscurante a ventosa (in opzione<br />

sugli altri modelli profilati)<br />

• Presa TV RCA + 12V in camera (in<br />

opzione)<br />

• Seconda batteria 105Ah (in<br />

opzione)<br />

• Sospensioni Air Top AL-KO su<br />

telaio CCS<br />

(opzione non disponibile con ESP)


2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

T680LP_T681LP<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

I 690 LP - I 691 LP I 740 LGJ - I 741 LGJ T 734 LC<br />

T 680 LP - T 6,81 681 m LP<br />

I690LP_I691LP<br />

6,92 m<br />

6,93<br />

I 690 LG - I 691 LG<br />

I690LG_I691LG<br />

6,92 m<br />

6,92<br />

CAPUCINE PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu CAPUCINE<br />

PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

A-CLAss<br />

voLLintegrierte<br />

integrALi<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

I740LGJ_I741LGJ<br />

7,44 m<br />

7,44<br />

I740LJ_I741LJ<br />

DPR 7,44<br />

m<br />

DPR<br />

I 740 LC - I 741 LC I 740 LG - I 741 LG<br />

I740LC_I741LC<br />

I740LG_I741LG<br />

7,44<br />

m<br />

7,44 m<br />

DPR7,44<br />

DPR<br />

H : 2,92<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

M : Motorisation / Motorisierung / Motorizzazione<br />

DPR<br />

: Unladen weight / Masse im fahrbereiten Zustand / Peso a vuoto<br />

DPR<br />

: Gross vehicle weight / zul. Gesamtmasse im beladenen<br />

DPR<br />

Zustand / Massa massima ammessa<br />

DPR<br />

: Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio<br />

: Eating places / Essplätze / Posti pranzo<br />

: Berths / Schlafplätze / Posti letto<br />

DPR<br />

: 3155 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3155 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3155 kg<br />

: 3500 kg<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 4<br />

GB - * See detail of weights and equipments on the technical pages of the catalogue.<br />

D - * Siehe Details über Gewichte und Ausstattungen in den technischen Daten unseres Katalogs<br />

I - * Vedi dettagli dei pesi e delle dotazioni nelle schede tecniche del catalogo.<br />

2,30 2,30<br />

2,30<br />

(in option / Als Option /<br />

In opzione)<br />

DPR<br />

I 740 LJ - I 741 LJ<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3195 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3195 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3155 kg<br />

: 3500 kg<br />

: 3*<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 3*<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 4<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

DPR<br />

DPR<br />

T734LC<br />

7,33 m<br />

7,33<br />

DPR T 734 LJ T734LJ<br />

X,XX m<br />

7,33<br />

DPR T 730 LG - T 731 LG<br />

DPR<br />

T730LG_T731LG<br />

7,33 7,34 m<br />

profiLes<br />

teiLintegrierte<br />

profiLAti<br />

H : 2,70<br />

H : 2,70<br />

H : 2,92<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3135 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 4<br />

2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

(in option / Als Option /<br />

In opzione)<br />

DPR<br />

6,82<br />

DPR<br />

T 680 LG - T 681 LG<br />

DPR<br />

T680LG-T681LG 6,81<br />

DPR<br />

6,81 m<br />

DPR<br />

T 730 LC - T 731 LC<br />

DPR<br />

DPR<br />

T730LC_T731LC<br />

7,33<br />

7,33 m<br />

DPR<br />

(in option / Als Option / In opzione)<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

40 41<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

GB - 2011 RANGE : motor homes corresponding to the technical and aesthetic specifications presented in this present catalog are considered belonging to the collection 2011 when they are<br />

registered from July 1st, 2010. This rule is the rule in the motorhome business where the notion of year edition does not exist.<br />

O*: options without increase in price, not being included in the calculation of the weight, and that must be removed from the remaining payload: comfort memory foam mattress (15 kg),<br />

rear carpet (15 kg), Dometic oven (20 kg), lowerable cab bed (45 kg), L-shaped cushions (14 kg), drawer rocker panel (23 kg), automatic gear box (20 kg), leather cushions (14 kg) nor any<br />

other optional equipments. Vehicles featured in this catalog may include optional features with extra charge. <strong>BAVARIA</strong> vehicles are marketed in several European countries; therefore their<br />

technical characteristics and installations may differ from one country to another. For a precise listing of the models available in each country, please ask your dealer. The elements of styling<br />

and decoration having served to decorate the pictures of this catalogue are not a part of the vehicle and will not be delivered from <strong>BAVARIA</strong>. On the other hand, <strong>BAVARIA</strong> reserves the right to<br />

modify the vehicles listed in this web site at any time and without prior notice. Despite the efforts put into the completion of this site, it can not be considered a contractual document.<br />

D - Um diese Fabrikationsrisiken abzudecken, verpflichtet sich <strong>BAVARIA</strong>, ein Wohnmobil zu liefern, dessen Leergewicht innerhalb des Toleranzrahmens von 5% liegt, im Verhältnis zum<br />

Leergewicht, das bei den Homologationsformalitäten angegeben und festgesetzt wurde.<br />

O* : Optionen ohne Aufpreis, da in der Gewichtberechnung nicht enthalten, müssen von der Zuladung abgezogen werden : Komfortmatratze mit Formgedächtnis (15kg), Teppich Wohnraum<br />

(15 kg), Backofen (20 kg), Hubbett (45 kg), L-Sitzgruppe (20 kg), Schublade in den Seitenschürzen(23kg), Automatikgetriebe (20 kg), Leder Polster (14 kg) so wie jede weitere Option. Die in<br />

dieser katakog fotografierten Fahrzeuge können Optionsausstattungen mit Aufpreis enthalten. Da die <strong>BAVARIA</strong> Fahrzeuge in mehreren europäischen Ländern vertrieben werden, können die<br />

technischen Eigenschaften und ihre Ausstattungen von Land zu Land unterschiedlich sein. Für die exakte Definition der in Ihrem Land erhältlichen Modelle setzen Sie sich mit Ihrem <strong>BAVARIA</strong><br />

Händler in Verbindung. Die Elemente von Styling und von Dekoration, die dazu gedient haben, die Bilder dieser Website zu schmücken, gehören nicht zum Fahrzeug und zur Lieferleistung<br />

von <strong>BAVARIA</strong>. Außerdem hat <strong>BAVARIA</strong> das Recht, jederzeit und ohne Vorankündigung die in dieser Site beschriebenen Fahrzeuge zu ändern. Trotz der großen Sorgfalt bei dessen Erstellung<br />

können die in ihm gemachten Angaben nicht rechtsverbindlich sein.<br />

I - Collezione 2011 : i veicoli conformi ai dati tecnici e alle illustrazioni presenti in questo catalogo si riferiscono esclusivamente alla collezione 2011, immatricolati a partire dal 1 luglio 2010.<br />

O* : Optionals senza maggiorazione tariffaria, non compresi nel calcolo del peso e soggetti alla diminuzione del carico utile residuo : materasso comfort (15 kg), moquette cellula (15 kg),<br />

forno (20 kg), letto basculante (45 kg), dinette a L (20 kg), contenitore estraibile (23kg), cambio autom. (20 kg), rivestimenti pelle (14 kg), oltre a ogni altro equipaggiamento opzionale. I veicoli<br />

raffigurati in questo catalogo potrebbero avere degli equipaggiamenti extra che comportano un supplemento di prezzo. I veicoli <strong>BAVARIA</strong> sono commercializzati in diversi paesi d’Europa:<br />

le caratteristiche tecniche e gli equipaggiamenti possono cambiare da un paese all’altro. Per la definizione esatta dei modelli disponibili in Italia, preghiamo consultare il Suo concessionario<br />

<strong>BAVARIA</strong>. Gli elementi di stylisme e di decorazione avendo servito ad adornare i visuali di questo catalogo non fanno parte del veicolo e della prestazione di consegna di <strong>BAVARIA</strong>. <strong>BAVARIA</strong><br />

si riserva il diritto si modificare in ogni momento e senza preavviso i veicoli descritti nel sito internet. Malgrado la cura e attenzione prestata in fase di edizione, questo sito internet non ha<br />

valore di documento contrattuale.<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 4*<br />

: 5<br />

: 3


STANDARD BASE / STANDARD FAHRGESTELL / AUTOTELAIO<br />

T 681 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

AL-KO<br />

AGuTi Seats /<br />

Sitz / Sedili<br />

T 680 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis CCS<br />

FiAT Seats /<br />

Sitz /S edili<br />

T 681 LP<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

AL-KO<br />

AGuTi Seats /<br />

Sitz / Sedili<br />

T 680 LP<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis CCS<br />

FiAT Seats /<br />

Sitz / Sedili<br />

T 731 LC<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

T 734 LC<br />

Chassis /<br />

T 734 LC<br />

Chassis /<br />

T 731 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 691 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 691 LP<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LC<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LGJ<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LJ<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

AL-KO Fahrgestell / Fahrgestell / AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO<br />

AGuTi Seats / Chassis Chassis AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats /<br />

Sitz / Sedili AL-KO AL-KO Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili<br />

Aguti Seats / Aguti Seats /<br />

Sitz / Sedili Sitz / Sedili<br />

T 730 LC 2,70m hight / 2,70m hight / T 730 LG<br />

Chassis / 2,70m Höhe / 2,70m Höhe / Chassis / i 690 LG i 690 LP i 740 LC i 740 LG i 740 LGJ i 740 LJ<br />

Fahrgestell / 2,70m di 2,70m di Fahrgestell / Chassis / Chassis / Chassis / Chassis / Chassis / Chassis /<br />

Chassis CCS altezza altezza Chassis CCS Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell /<br />

FiAT Seats /<br />

FiAT Seats / Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS<br />

Sitz / Sedili<br />

Sitz / Sedili<br />

Chassis brand / Marke Fahrgestell / Marca chassis FIAT FIAT<br />

Wide rear wheelbase CCS (1 980 mm) / Breiterer hinterer Radstand (1980<br />

mm) / Carreggiata allargata<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Wheelbase / Radstand / Passo 380 380 403,5 403,5 403,5 403,5 380 380 403,5 403,5 403,5 403,5<br />

Standard engine (dcm 3 ) / Motorisierung standard (dcm 3 ) /<br />

Motorizzazione standard (dcm 3 )<br />

2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3<br />

Numbers of cylinders / Zylinder / Numero di cilindri 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

Tax power (HP) / Steuer-PS / Cavalli fiscali (CV) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8<br />

DIN power (HP) / Leistung DIN (PS) / Potenza (CV) 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130<br />

Driver - passenger Airbag / Airbag Fahrer - Beifahrer /<br />

Airbag conducente - passegero<br />

S/O S/O S/O S/O S/O S/O O/O O/O O/O O/O O/O O/O<br />

Electric window driver door / Elektrische Fensterheber / Vetri elettrici / / / / / / S S S S S S<br />

Electric windows / Elektrische Fensterheber / Vetri elettrici S S S S S S / / / / / /<br />

Electric rear-view mirrors with power defrost / Elektrische und beheizbare<br />

Aussenspiegel / Retrovisori elettrici e orientabili<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Cabin air-conditioning / Klimatisiertes Fahrerhaus / Climatizzatore cabina S S S S S S S S S S S S<br />

Front fog lights / Nebelscheinwerfer vorne / Fari antinebbia anteriori O O O O O O / / / / / /<br />

Front fog lights + diurnal lights / Nebelscheinwerfer vorne + Tagfahrlicht /<br />

Fari antinebbia anteriori<br />

Driver and passenger seats with 2 armrests / Beifahrer und Fahrersitz mit 2<br />

Armstützen / Sedile conducente/passeggero con 2 poggiabraccia<br />

Driver and passenger’s seats vertical adjustment / Beifahrer und Fahrersitz<br />

Höhenverstellbar / Sedile conducente/passeggero regolabile in altezza<br />

Cabin seat with swivel base driver - passenger / Sitz im Fahrerhaus mit<br />

drehbarem Sockel Fahrer - Beifahrer / Sedili cabina girevoli<br />

Dimension of tyres / Bereifung / Dimensioni pneumatici<br />

Central locking cab doors / Zentralverriegelung Fahrerhaus /<br />

Chiusura centralizzata cabina<br />

/ / / / / / O O O O O O<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

S S S S S S / / / / / /<br />

Autoradio S S S S S S S S S S S S<br />

Aluminium finish dashboard / Armatureubret Fertigstellung aluminium /<br />

Finiture oruscotto alluminio<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

ABS S S S S S S S S S S S S<br />

Wheel repair kit / Reifenreparaturset / Kit riprazione gomme S S S S S S S S S S S S<br />

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONI<br />

Length (in cm) +/-2% / Länge (in cm) +/-2% / Lunghezza (in cm) +/-2% 681,6 681,6 732,7 732,7 732,7 732,7 692,6 692,6 743,7 743,7 743,7 743,7<br />

Width (in cm) +/-2% / Breite (in cm) +/-2% / Larghezza (in cm) +/-2% 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230<br />

Height (in cm) +/-2% / Höhe (in cm) +/-2% / Altezza (in cm) +/-2% 292 292 292 270 270 292 292 292 292 292 292 292<br />

Height inside (in cm) +/-2% / Innenhöhe (in cm) +/-2% /<br />

Altezza interna (in cm) +/-2%<br />

NUMBER OF PLACES / PLÄTZE / NUMERO POSTI<br />

200 200 200 195 195 200 200 200 200 200 200 200<br />

Eating places / Essplätze / Posti pranzo 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5<br />

Berths / Schlafplätze / Posti letto 3 4 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4<br />

Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3<br />

WEIGHT / GEWICHT / PESI<br />

Gross vehicle weight (in kg) / zul.Gesamtmasse im beladenen Zustand /<br />

Massa massima ammessa (in kg)<br />

Unladen weight (in kg) / Masse im fahrbereiten Zustand (kg) /<br />

Peso a vuoto (in kg)<br />

AUTONOMY / AUTONOMIE / AUTONOMIA<br />

3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500<br />

3105 3105 3105 3105 3135 3105 3155 3155 3155 3155 3195 3195<br />

Fresh water +/-5% / Frischwassertank +/-5% / Acque chiare +/-5% 130 130 50/130L 50/130L 50/130L 50/130L 130L 130L 50/130L 50/130L 50/130L 50/130L<br />

Waste water +/- 5% / Abwassertank +/- 5% / Acque grigie +/- 5% 85 85 85 130 130 85 85 85 85 85 85 85<br />

Anti-freeze waste water / Abwassertank frostgeschützt / Posizione antigelo<br />

serbatoio acque grigie<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Battery loader 18A / Batterieladergerät 18A / Carica batteria 18A S S S S S S S S S S S S<br />

Auxiliary battery (Ah/20h) / Aufbatterie (Ah/20h) / Batteria aggiuntiva (Ah/20h) 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105<br />

2nd leisure battery 105Ah / 2. Wohnraumbatterie 105 Ah /<br />

2. batteria aggiuntiva (Ah/105Ah)<br />

O O O O O O O O O O O O<br />

Gas cupboard for 2 bottles 13 kg / Gaskasten für 2 Flaschen 13 kg /<br />

Vano per 2 bombole gas da 13 kg<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

USEFUL ACCESS TO THE GARAGE (hxw) / ZUGANG ZUM HAUPTSTAURAUM (HXL) / ACCESSO UTILE AL GAVONE PRINCIPALE (HxL)<br />

Access Right side compartment+/-2% / Stauraum rechte Seite in cm +/-2% /<br />

Accesso gavone destro in cm +/-2%<br />

106,5 x 73 73 x 94,5 88,5 x 73 69,5 x 73 43,5 x 106,5 106,5x94,5 106,5x73 73x94,5 88,5 x 73 106,5 x 94,5 106,5 x 94,5<br />

44,5 x 114,5<br />

+ 15,5x73<br />

Access Left side compartment+/-2% / Stauraum linke Seite in cm +/-2% /<br />

Accesso gavone sinistro in cm +/-2%<br />

106,5 x 73 15,5 x 73 / / 43,5x 106,5 106,5x94,5 106,5x73 15,5x73 88,5 x 73 106,5 x 94,5 106,5 x 94,5<br />

44,5 x 114,5<br />

+ 15,5x73<br />

MAIN COMPARTMENT CAPACITY (in dm3 ) / VOLUMEN HAUPTSTAURAUM(in dm3 ) / VOLUME GAVONE PRINCIPALE (in dm3 )<br />

Right side compartment +/-5% / Stauraum Rechte Seite in cm +/-5% /<br />

Gavone laterale destro +/-5%<br />

/ 2100 / / 700 / / 2100 / / / 750<br />

Left side compartment +/-5% / Stauraum Linke Seite in cm +/-5% /<br />

Gavone laterale sinistro +/-5%<br />

/ / / / 700 / / / / / / 750<br />

Rear compartment +/-5% / Heckstauraum +/-5% / Gavone posteriore +/-5% 3300 / 2150 1200 / 3700 3300 / 2150 3700 3450 600<br />

BERTHS DIMENSIONS / AUSMASSE LIEGEFLÄCHE / DIMENSIONI LETTI<br />

Permanent rear bed (in cm) +/-4% / Festbett hinten (in cm) +/-4% /<br />

Letto fisso posteriore (in cm) +/-4%<br />

140x220 138x200 140x190 140x190 / 140x200 140x200 138x200 140x190 140x200 / /<br />

Twin beds (in cm) +/-2% / Separaten Einzelbetten +/-2% /<br />

Letti gemelli (in cm) +/-2%<br />

/ / / /<br />

80 x 200 +<br />

80x190<br />

/ / / / /<br />

77 x 186 +<br />

77 x 186<br />

80 x 200 +<br />

80 x 190<br />

Rear living-room (in cm) +/-4% / Sitzgruppe hinten (in cm) +/-4% /<br />

Letto dinette anteriore (in cm) +/-4%<br />

70x210 115x210 70x210 70x210 70x210 115x210 / / / / / /<br />

Single bed (in cm) +/-2% / Hubbett (in cm) +/-2% /<br />

Letto integrali (in cm) +/-2% OPTIONAL<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

/ / / / / / 135x190 135x190 135x190 135x190 135x190 135x190<br />

Overlap polyester roof / Dach Polyestersandwich Styrofoam-Isolierung aus<br />

einem Guss / Tetto polyestere rivestimento<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Styrofoam insulation all walls / Alle Seitenwände Styrofoam-Isolierung /<br />

Isolante styrofoam su tutte le pareti<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Aluminium side sandwich panel / Seitenwand Sandwich Aluminium /<br />

Pannelli laterali sandwich alluminio<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Insulated sandwich floor 36 mm thick / Isolation Sandwichboden 36 mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 36 mm<br />

S S S / / S S S S S S S<br />

Insulated service floor (D.P.S.) / Isoliertes Serviceboden (D.P.S) /<br />

Pavimento isolato di servizio (D.P.S)<br />

S S S / / S S S S S S S<br />

Insulated sandwich floor 80 mm thick / Isolation Sandwichboden 80 mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 80 mm<br />

/ / / S S / / / / / / /<br />

Gray side skirt ABS / Seitenschürzen Grau ABS / Banedelle ABS grigio S S S S S S S S S S S S<br />

Front bumper painted / Vordere Stosstange lackiert /<br />

Paraurti anteriore in tinta<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Rear bumper ABS / Hintere Stosstange ABS / Paraurti posteriore ABS S S S S S S S S S S S S<br />

Retractable electric entrance step / Elektrische Trittstuffe /<br />

Scalino estraibile elettrico<br />

S : standard O : option / : not available S : serie O : option /: Nicht möglich bzw nicht<br />

vorgesehen<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

S : serie O : optional /: non disponibile Legal mentions in pages 41 and 49<br />

Gesetzliche erwähnungen in den seiten 41 und 49<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

Menzioni legali in pagine 41 e 49<br />

42 I : * Attenzione : i pesi nella versione VL 3500 kg non tengono conto della bandella estraibile attrezzata (20 kg), della forno (15 kg), della selleria pelle (14 kg) del cambio automatico (20 kg)<br />

43<br />

GB : * Caution, the given weight on the light vehicles 3500 kg versions do not include the oven (20 kg), the drawer rocker panel (23 kg), the leather cushions (14 kg) , the automatic gear box (20 kg), the 3l motor (50 kg).<br />

T 681 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

AL-KO<br />

AGuTi Seats /<br />

Sitz / Sedili<br />

T 680 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis CCS<br />

FiAT Seats /<br />

Sitz /S edili<br />

T 681 LP<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

AL-KO<br />

AGuTi Seats /<br />

Sitz / Sedili<br />

T 680 LP<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis CCS<br />

FiAT Seats /<br />

Sitz / Sedili<br />

T 731 LC<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

T 734 LC<br />

Chassis /<br />

T 734 LC<br />

Chassis /<br />

T 731 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 691 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 691 LP<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LC<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LG<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LGJ<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

i 741 LJ<br />

Chassis /<br />

Fahrgestell /<br />

Chassis<br />

AL-KO Fahrgestell / Fahrgestell / AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO AL-KO<br />

AGuTi Seats / Chassis Chassis AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats / AGuTi Seats /<br />

Sitz / Sedili AL-KO AL-KO Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili Sitz / Sedili<br />

Aguti Seats / Aguti Seats /<br />

Sitz / Sedili Sitz / Sedili<br />

T 730 LC 2,70m hight / 2,70m hight / T 730 LG<br />

Chassis / 2,70m Höhe / 2,70m Höhe / Chassis / i 690 LG i 690 LP i 740 LC i 740 LG i 740 LGJ i 740 LJ<br />

Fahrgestell / 2,70m di 2,70m di Fahrgestell / Chassis / Chassis / Chassis / Chassis / Chassis / Chassis /<br />

Chassis CCS altezza altezza Chassis CCS Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell / Fahrgestell /<br />

FiAT Seats /<br />

FiAT Seats / Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS Chassis CCS<br />

Sitz / Sedili<br />

Sitz / Sedili<br />

Skydome O O O S S O / / / / / /<br />

Polyplastic tilting window 6-25 / Ausstellfenster Polyplastik 6-25 /<br />

Finestre Polyplastic 6-25<br />

Sliding window behind cell door / Schiebbares Fenster hinter Aufbautür /<br />

Finestra scorrevole dietro porta cellula<br />

Panoramic sunroof HEKI 3 / Panorama-Schiedbedach HEKI 3 /<br />

Oblò panoramico HEKI 3<br />

Transparent skylight with flyscreen and blinds / Dachluke -<br />

Verdunkelungsrollo - Fliegengitter - transparent /<br />

Oblò trasparente con oscurante e zanzariera<br />

Designer cell door without flyscreen, nor central locking / Luxus Aufbautür<br />

ohne Fliegengitter, ohne Zentralverriegelung / Porta cellula luxe finestra<br />

senza zanzariera - senza chiusura centralizzata<br />

Designer cell door without flyscreen, with central locking / Luxus Aufbautür<br />

ohne Fliegengitter, mit Zentralverriegelung / Porta cellula luxe finestra<br />

senza zanzariera - con chiusura centralizzata<br />

Designer cell door with flyscreen, without central locking / Luxus Aufbautür<br />

mit Fliegengitter, ohne Zentralverriegelung / Porta cellula luxe finestra con<br />

zanzariera - senza chiusura centralizzata<br />

Designer cell door with flyscreen and central locking /<br />

Luxus Aufbautür mit Fliegengitter und Zentralverriegelung / Porta cellula<br />

luxe finestra con zanzariera - con chiusura centralizzata<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

/ S / / / S / S / S / S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

O O O O O O O O O O O O<br />

O O O O O O O O O O O O<br />

O O O O O O O O O O O O<br />

Outside lighting / Aussenbeleuchtung / Illuminazione esterna S S S S S S S S S S S S<br />

Drawer rocker panel / Schublade in der Seitenschürze /<br />

Bandella attrezzata estraibile<br />

Storage compartment accessible from exterior / Stauraum mit Zugang von<br />

Aussen / Gavone con accesso esterno<br />

KITCHEN / KÜCHE / CUCINA<br />

3-burner stainless steel cooker / 3 Flamm-Kocher /<br />

Piano cottura 3 fuochi in acciaio inox con operchio<br />

Oven Dometic CMBOGDSV with a rounded door / Backhofen Dometic<br />

CMBOGDSV mit gewölbter Front / Forno Dometic con grill CMBOGDSV con<br />

sportello sagomato<br />

Automatic fridge Thetford with a rounded door (capacity in L) /<br />

Automatischer Kühlschrank mit gewölbter Front (Volumen in L) /<br />

Frigorifero automatico con sportello sagomato (capacità in L)<br />

Ventilation hood (with 12V/220V and lighting) / Dunstabzughaube (mit<br />

12V/220V und Beleuchtung) / Cappa aspirante (con presa 12V/220V +<br />

illuminazione)<br />

Round stainless steel sink with lid / Edelstahlspüle mit Abdeckung /<br />

Lavello in acciao inox rotondo con coperchio<br />

O O O / / O O O O O O O<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

O O O O O O O O O O O O<br />

149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Removable stainer / Abtropfgestell abnehmbar / Gocciolatoio amovibile S S S S S S S S S S S S<br />

Sliding drawer with basket for pots and pans / Topfaufzug / Cesto estraibile S S S S S S S S S S S S<br />

Spice rack - Cutlery rack - Kitchen paper rack - Cloth rack / Gewürzbord -<br />

Tuchbord - Tuchgedecke / Porta asciughino - porta spezie<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Rubish bin in counter / Müllheimer in Arbeitsplatte / Pattumiera S S S S S S S S S S S S<br />

Mixer tap / Einhandmischer / Miscelatore S S S S S S S S S S S S<br />

BATHROOM / B<strong>AD</strong> / BAGNO<br />

Dometic toilet ceramic pan with removable rolling tank /<br />

Dometic WC Kassette Keramik Becken mit Fäkalientank auf Rädern /<br />

WC Dometic in ceramica a cassetta estraibile<br />

Shower separated by door / Getrennte Dusche mit Tür /<br />

Doccia separata da porta<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Transparent skylight / Transparente Dachluke / Oblò S S S S S S S S S S S S<br />

Cup carrier - Soap dish - Toilet paper carrier - Towel rack / Becherhalter -<br />

Seifenschale - Toilettenpapiershalter - Handtuch-Ständer / Porte sapone -<br />

porte carta - porte asciugamano - bicchiere<br />

Clothes line in standard shower / Wäscheständer in der Dusche /<br />

Tendibiancheria nelle doccie<br />

HEATING/INSULATION / HEIZUNG/ISOLIERUNG / RISCALDAMENTO/ISOLAMENTO<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Combi heater - boiler / Kombiheizung - Boiler / Riscaldamento Combi - boiler 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W 6000W<br />

Sliding insulation for cab windows / Verdunkelungsrollo Fahrerhaus<br />

ausziehbar / Oscuranti cabina scorrevoli<br />

Heating system while driving regulator inversor / Fahrtheizsystem /<br />

Inverter Favex<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

COMFORT/SECURITY / KOMFORT/SICHERHEIT / COMFORT/SICUREZZA<br />

Flat screen TV fixture 12V/220V/Coaxial / Flachbildschirm Platz TV mit<br />

12V/220V/Coaxial / Mobile per TV schermo piatto con 12V/Coaxial<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Flat screen TV fixture 12V in bedroom / TV Fach mit 12V-Anschluß im<br />

Schlafbereich / Presa TV con 12V camera<br />

O O O O O O O O O O O O<br />

3 points seatbelt facing road / Gurt 3 Punkte in Fahrtrichtung /<br />

Cinture 3 punti senso marcia<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Rear speaker prewiring in the bedroom / Vorverkabelung Lautsprecher im<br />

Schlafzimmer / Precabaggio altoparlanti camera<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

2 rear speakers / 2 Lautsprecher im Wohnbereich / 2 altoparlanti cellula O O O O O O O O O O O O<br />

Reverse camera / Rückfahrkamera / Camera di retromarcia O O O O O O O O O O O O<br />

Rear view radar / Rückfahr Radar / Sensori parcheggio O O O O O O O O O O O O<br />

Comfort seat covered in cab / Sitze Kabine mit Komfortbezüge /<br />

Copri sedili cabina classic<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Control panel / Elektrozentrale / Centralina elettrica S S S S S S S S S S S S<br />

12V/220V socket in the kitchen, living-room, bedroom, bathroom /<br />

Steckdose 12V/220V in der Küche, Wohnbereich, Schlafbereich, Bad /<br />

Presa 220V cucina, camera, bagno<br />

Lighting in wardrobe / Beleuchtung Kleiderschrank /<br />

Illuminazione guardaroba<br />

Lighting garage compartment / Beleuchtung Heckstauraum /<br />

Illuminazione garage / gavone<br />

Rail compartment / Befestigungsschiene im Stauraum /<br />

Barre scorrevoli nel gavone<br />

Prewiring for reverse camera / Vorverkabelung Rückfahrkamera /<br />

Precablaggio videocamera di retromarcia<br />

Prewiring solar panel / Vorverkabelung Solarpanel /<br />

Precablaggio pannello solare<br />

Prewiring satellite antenna / Vorverkabelung Satelliten-Antenne /<br />

Precablaggio antenna satellitare<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S /<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Cabin carpet / Teppichboden Fahrerhaus / Moquette cabina S S S S S S S S S S S S<br />

Cell carpet / Teppichboden Aufbau / Moquette cellula O O O O O O O O O O O O<br />

Berth in front living-room / Schlafplatz im Wohnbereich vorne /<br />

Letto dinette anteriore<br />

Storage hold with variable height (1,05m to 1,2m) / Höhenverstellbare<br />

Garage (1,05m zum 1,2m) / Letto garage regolabile in altezza<br />

BULTEx foam mattress with bedspread / BULTEx Matratze mit Überdecke /<br />

Materassi in BULTEx con copriletto<br />

S S S S S S O O O O O O<br />

S / / / / S S / / S / /<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Comfort mattress / Komfort Matratze / Materassi comfort O O O O O O O O O O O O<br />

Slatted base on permanent bedframe / Lattenrost Festbett /<br />

Materassi in lattice sui letti fissi<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

D : * Achtung, die Gewichte auf Reference enthalten kein Backofen (20 kg), keine Schublade in den Seitenschürzen (15 kg), kein Leder Polster (14 kg), keine Automatikgetriebe (20 kg), kein<br />

Motor 3 ltr (50 kg).<br />

e del motor 3l (50 kg) cosi come tutti gli optional aggiuntivi.


1 4 10<br />

2 5<br />

1 Coachbuilt main body (A71AEG model) / Karosserie Alkoven (Modell A71<br />

AEG) / Carrozzeria mansardati (modello A71AEG) 2 ARCTIC entrance door /<br />

Außenbeleuchtung / Illuminazione esterna 3 External lighting / Aufbautür<br />

ARCTIC / Porta cellula ARCTIC 4 Profile main body (T71LP model) / Karosserie<br />

Teilintegrierte (Modell T 71 LP) / Carrozzeria profilati (modello T71LP) 5 Arctic<br />

rear with rear integrated lights / Heck ARCTIC mit integrierten Rückleuchten /<br />

3<br />

6<br />

Parete posteriore ARCTIC con luci posteriori integrate 6 Heki 3 sunroof /<br />

Hebekippdach Heki 3 / Oblò panoramico Heki 3 7 White side skirt / Seitenschürzen<br />

weiß / Bandella bianca 8 Tilting window with aluminium sash / Fenster mit<br />

Aluminiumrand / Finestre con cornice in alluminio 9 Air-Top AL-KO suspension<br />

on CCS chassis (optional) incompatible with ESP / Federung Airtop AL-KO auf<br />

Fahrgestell Camping-car spezial (Option) (nicht möglich mit ESP) / Sospensioni Air<br />

7<br />

8<br />

9<br />

44 45<br />

11<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Roof<br />

Dach<br />

Tetto<br />

Plywood<br />

Sperrholz<br />

Multistrato<br />

Interior covering<br />

Innenverkleidung<br />

Rivestimento interno<br />

Floor<br />

Boden des Aufbaus<br />

Pavimento cellula<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Polyester skin for the roof<br />

GFK-Haut<br />

Vetroresua Aluminium profile<br />

Aluminiumprofil für Wasserdichte<br />

Angolare alluminio<br />

Wood bracket<br />

Holz<br />

Tassello legno<br />

Wood bracket<br />

Holz<br />

Tassello legno<br />

Aluminium wall<br />

Aluminium Haut<br />

Lamiera alluminio<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Styrofoam<br />

Aluminium<br />

rocker panel<br />

Seitenschürze<br />

Aluminium<br />

Bandella<br />

alluminio<br />

Top AL-KO su telaio CCS (in opzione) non disponibili con ESP 10 A-Class main<br />

body (I68LP model) diurnal fog lights (optional) / Karosserie Integrierte ( Modell<br />

I68 LP) Nebelscheinwerfer mit integriertem Taglicht ( als Option) / Carrozzeria<br />

integrali (modello I68LP) 11 ARCTIC structure outline / Schema Struktur ARCTIC /<br />

Schema struttura ARCTIC<br />

+<br />

CAB AND BODY CAR<br />

KAROSSERIE UND FAHRERHAUS<br />

CARROZZERIA E CABINA FJORD<br />

ARCtIC StRENgtHS<br />

• Acoustic and thermal and<br />

antivibratory insulation<br />

strengthened on the A-Class front,<br />

with a patented material, exclusive<br />

for the PILOTE Group : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Fiat van chassis 2.3L 120HP<br />

F60DG GVC 3.3 T / 4 places CG<br />

• Fiat chassis 2.3L 130HP (wide rear<br />

wheelbase CCS 1980 mm except<br />

T60LP, GVC 3.5 T: 4 places CG<br />

Profiles / 5 places CG T71 LP /<br />

4 places CG A-Class<br />

• Electric rear-view mirrors with power<br />

defrost on Coachbuilts and Profiles<br />

• Electric white rear-view mirrors<br />

Vision System in low position with<br />

radio aerial integrated in left rearview<br />

on A-Class<br />

+<br />

DIE PlUSPUNKtE ARCtIC<br />

• Verstärkte Wärme - und Geräusch<br />

sowie Antirüttelisolierung in der<br />

Fahrerkabine der Integrierten, mit<br />

einem ausschließlich für die Gruppe<br />

PILOTE patentierten Stoff : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Fahrgestell FIAT VAN 2,3 ltr 120 PS /<br />

F 60 DG Gesamtgewicht 3T3 /<br />

4 eingetragene Sitzplätze<br />

• Fahrgestell FIAT 2,3 ltr 130 PS<br />

(verbreiterter Radstand<br />

Hinten CCS 1980 mm außer<br />

T 60 LP) Gesamtgewicht 3T5 :<br />

4 eingetragene Plätze für<br />

Teilintegrierte / 5 eingetragene<br />

Plätze für Teilintegrierte für T 71 LP /<br />

4 eingetragene Plätze für Integrierte<br />

• Elektrische und beheizte<br />

Rückspiegel für Alkoven und<br />

Teilintegrierte<br />

• Rückspiegel weiß Vision System mit<br />

+<br />

PUNtI FORtI ARCtIC<br />

• Isolamento acustico, termico e<br />

vibrante potenziato nella parte<br />

anteriore degli integrali con una<br />

materia brevettata esclusivamente<br />

per il gruppo PILOTE: SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Telaio FIAT modelli compatti 2,3<br />

120 CV / F 60 DG massa<br />

massima 3,3T / 4 posti omologati<br />

• PTAC 3T5 : Telaio FIAT 2,3<br />

130cv (carreggiata allargata CCS<br />

1980 mm, tranne il modello T60LP) /<br />

4 posti omologati su profilati / 5<br />

posti omologati su T 71 LP / 4 posti<br />

omologati su integrali<br />

• Retrovisori elettrici e riscaldati su<br />

mansardati e profilati<br />

• Sugli integrali retrovisori elettrici<br />

bianchi Vision System in posizione<br />

bassa con antenna radio integrata<br />

nello specchio sinistro<br />

• Heki 3 sunroof or Midi Heki<br />

according to the models<br />

• Manual retractable entrance step<br />

• Overlap polyester roof<br />

• New white side skirt<br />

• Prewiring solar panel and satellite<br />

system<br />

• Cabin Air conditioning<br />

• ABS<br />

• Cabin seat with swivel base and<br />

vertical adjustment driver/passenger<br />

(Coachbuilt & Profiles)<br />

• A-Class FASP seats with swivel<br />

base (standard) and vertical<br />

adjustment (optional)<br />

• Front fog lights + diurnal lights<br />

(optional)<br />

• 2 nd battery 105Ah (optional)<br />

integrierter Radioantenne links<br />

für die Vollintegrierten<br />

• Hebekippdach Heki 3 oder Midi<br />

Heki je nach Modell<br />

• Trittstufe manuell<br />

• GKF- Dach<br />

• Neue Seitenschürzen weiß<br />

• Klimaanlage Fahrerhaus<br />

• ABS<br />

• Vorverkabelung Solaranlage und<br />

Satellitenantenne<br />

• Fahrer – und Beifahrersitz drehbar<br />

und höhenverstellbar (Alkoven und<br />

Teilintegrierte)<br />

• Sitze Integrierte FASP drehbar<br />

(Serie), als Option höhenverstellbar<br />

• Nebelscheinwerfer mit integriertem<br />

Taglicht (Option)<br />

• 2 te Aufbaubatterie 105 Ah (Option)<br />

• Oblò Heki 3 oppure Midi Heki<br />

secondo il modello<br />

• Scalino d’ingresso manuale<br />

• Tetto in vetroresina<br />

• Nuova bandella bianca<br />

• Climatizzatore cabina<br />

• ABS<br />

• Precablaggio per pannello solare e<br />

per antenna satellitare<br />

• Sedili cabina girevoli e regolabili in<br />

altezza (su profilati e mansardati)<br />

• Sedili integrali FASP girevoli (di serie)<br />

regolabili in altezza (in opzione)<br />

• Fari antinebbia anteriori + luci diurne<br />

(in opzione)<br />

• Seconda batteria 105 Ah (in<br />

opzione)


2<br />

3<br />

1 Modern and functional ARCTIC furniture / Moderne und funktionelle Möbel /<br />

Mobilio ARCTIC moderno e funionalele 2 3 4 5 6 Complete and practical kitchen<br />

equipment / Praktische und voll ausgestattete Küche / Dotazioni cucina complete<br />

e pratiche 7 DOMETIC oven (optional) / Ofen DOMETIC (als Option) / Forno<br />

DOMETIC (in opzione) 8 149L fridge / Kühlschrank 149L / Frigorifero 149l 9 New<br />

under bed covering / Neue Deckenverkleidung unter dem Hubbett / Vano sotto il<br />

6 12<br />

1 7 13<br />

4<br />

5<br />

9<br />

10 14<br />

8 15 17<br />

letto 10 Flat screen TV fixture with PVC curtain / Fernsehschrank für Flachbildschirm /<br />

Mobile TV con schermo piatto e sportello scorrevole in PVC 11 2 nd battery 105Ah<br />

(optional) / 2 te Aufbaubatterie 105Ah (als Option) / Seconda batteria 105Ah (in<br />

opzione) 12 Dashboard aluminium finishing touch / Armaturenbrett mit Aluminium /<br />

Cruscotto con firiture aluminio 13 New entrance door’s handle design / Neuer Türgriff<br />

der Aufbautür / Nuovo design maniglie ingresso 14 Seats vertically adjustable /<br />

11 16<br />

Sitze höhenverstellbar / Sedili regolabili in altezza 15 New heating station with<br />

integrated FAVEX push / Neue Elektrozentrale mit integriertem FAVEX / Nuova<br />

centralina con comandi per FAVEX 16 Cabin carpet / Teppichboden Fahrerhaus /<br />

Moquette cabina 17 New laminated décor in the bathroom / Neues Dekor im Bad /<br />

Nuova finitura in bagno<br />

INSIDE COMFORt<br />

DER KOMFORt INNEN<br />

Il COMFORt INtERNO<br />

ARCtIC StRENgtHS<br />

• Acoustic and thermal and<br />

antivibratory insulation<br />

strengthened on the A-Class front,<br />

with a patented material, exclusive<br />

for the PILOTE Group : SILENT<br />

PLASTIC ® • Pin Oregon furniture<br />

• Pin Oregon furniture<br />

• Automatic149L fridge, 97L on<br />

T60LP and van F60DG<br />

• Seat covers in cab for Profiles and<br />

Coachbuilts<br />

• Heating system / Water heater<br />

TRUMA C4000<br />

• Berth in front lounge in Profiles<br />

• Ventilation hood (with 12V/220V<br />

and lighting)<br />

• Slatted base on permanent<br />

bedframe<br />

• Clothes line in the bathroom<br />

• Cupboards in place of overcab bed<br />

in A-Class<br />

• Oven with rounded door above the<br />

fridge column<br />

46 47<br />

+<br />

+<br />

DIE PlUSPUNKtE ARCtIC<br />

• Verstärkte Wärme - und Geräusch<br />

sowie Antirüttelisolierung in der<br />

Fahrerkabine der Integrierten, mit<br />

einem ausschließlich für die Gruppe<br />

PILOTE patentierten Stoff : SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Möbelfarbe Pin Oregon<br />

• Kühlschrank 149 ltr automatisch,<br />

97 ltr Beim T 60 LP und Van F60<br />

DG<br />

• Schonbezüge Fahrerhaus für<br />

Alkoven und Teilintegrierte<br />

+<br />

PUNtI FORtI ARCtIC<br />

• Isolamento acustico, termico e<br />

vibrante potenziato nella parte<br />

anteriore degli integrali con una<br />

materia brevettata esclusivamente<br />

per il gruppo PILOTE: SILENT<br />

PLASTIC ®<br />

• Mobilio Pino Oregon<br />

• Frigorifero automatico 149l, da 97l<br />

sul modello T60LP e sul compatto<br />

F60DG<br />

• Coprisedili cabina su mansardati e<br />

profilati<br />

• Heizung / Boiler TRUMA C4000<br />

• Schlafgelegenheit in der Dinette bei<br />

Teilintegrierten<br />

• Dunstabzugshaube mit Steckdose<br />

12V/220V und Beleuchtung<br />

• Lattenrost im Festbett<br />

• Wäscheständer im Bad (Option)<br />

• Hochschränke anstelle des<br />

Hubbetts bei den Integrierten<br />

(Option)<br />

• Backofen mit gewölbter Front über<br />

dem Kühlschrank (Option)<br />

• Riscaldamento/boiler TRUMA<br />

C4000<br />

• Letto dinette su profilati<br />

• Cappa aspirante con presa<br />

12V/220V + illuminazione<br />

• Doghe in legno su letti fissi<br />

• Tendibiancheria nel bagno (in<br />

opzione)<br />

• Mobilio al posto del letto basculante<br />

sugli integrali (in opzione)<br />

• Forno con sportello bombato sopra<br />

il frigorifero (in opzione)


PROFILÉ INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu CAPUCINE PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

CAPUCINE PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

2,30 2,30<br />

2,30<br />

2,30<br />

A-CLAss<br />

voLLintegrierte<br />

integrALi<br />

I 68 LP<br />

I 69 LG<br />

I 74 LC<br />

I 74 LGJ<br />

I68LP<br />

6,86<br />

6,86 m<br />

I69LG<br />

6,98 m<br />

6,98<br />

I74LC<br />

7,43 m<br />

I74LGJ<br />

7,43<br />

m<br />

DPR<br />

DPR<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

M : Motorisation / Motorisierung / Motorizzazione<br />

DPR<br />

: 3085 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3085 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3105 kg<br />

: 3500 kg<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

2,30<br />

2,30 2,30<br />

2,30<br />

T 60 LP<br />

T 67 LP<br />

T 71 LP<br />

: Unladen weight / Masse im fahrbereiten Zustand / Peso a vuoto<br />

: Gross vehicle weight / zul. Gesamtmasse im beladenen<br />

Zustand / Massa massima ammessa<br />

profiLes<br />

teiLintegrierte<br />

profiLAti<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

T 73 LC<br />

DPR<br />

T60LP<br />

6,00<br />

DPR m<br />

T67LP<br />

6,75 DPR 6,75 m<br />

DPR<br />

Version jour<br />

7,11 m<br />

T71LP<br />

DPR 7,11<br />

DPR<br />

T71LP Version nuit<br />

T73LC<br />

7,11 m<br />

7,33 m<br />

DPR<br />

7,33<br />

DPR<br />

DPR<br />

H : 2,75<br />

H : 2,75<br />

H : 2,85<br />

H : 2,75<br />

DPR<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 2790 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio<br />

DPR<br />

DPR<br />

: 2945 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

: 3025 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 3155 kg<br />

: 3500 kg<br />

: Eating places / Essplätze / Posti pranzo<br />

: Berths / Schlafplätze / Posti letto<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 3<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 6<br />

: 6<br />

: 4<br />

: 5<br />

: 3<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

2,30 2,30<br />

2,30<br />

CoAChbuiLts<br />

ALkoven<br />

mAnsArdAti<br />

DPR A 65 AEG<br />

DPR<br />

DPR A 70 AG<br />

DPR<br />

DPR A 71 AEG<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

A65AEG<br />

7,327 m<br />

6,49<br />

A70AG<br />

6,974 m<br />

6,97<br />

A71AEG<br />

7,10<br />

m<br />

H : 3,05<br />

H : 3,05<br />

H : 3,05<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 2985 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 2985 kg<br />

: 3500 kg<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 130 CV<br />

DPR<br />

: 2985 kg<br />

: 3500 kg<br />

: 6<br />

: 4<br />

: 5/6<br />

: 6<br />

: 4<br />

: 5/6<br />

: 6<br />

: 6<br />

: 6/7<br />

2,05<br />

the vAn<br />

die vAn<br />

i CompAtti<br />

F 60 DG<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

F60DG<br />

5,99<br />

5,99 m<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

DPR<br />

H : 2,58<br />

DPR<br />

M : 2,3 L / 120 CV<br />

48 49<br />

DPR<br />

: 2800 kg<br />

: 3300 kg<br />

GB - 2011 RANGE : motor homes corresponding to the technical and aesthetic specifications presented in this present catalog are considered belonging to the collection 2011 when they are<br />

registered from July 1st, 2010. This rule is the rule in the motorhome business where the notion of year edition does not exist.<br />

O*: options without increase in price, not being included in the calculation of the weight, and that must be removed from the remaining payload: comfort memory foam mattress (15 kg),<br />

rear carpet (15 kg), Dometic oven (20 kg), lowerable cab bed (45 kg), L-shaped cushions (14 kg), drawer rocker panel (23 kg), automatic gear box (20 kg), leather cushions (14 kg) nor any<br />

other optional equipments. Vehicles featured in this catalog may include optional features with extra charge. <strong>BAVARIA</strong> vehicles are marketed in several European countries; therefore their<br />

technical characteristics and installations may differ from one country to another. For a precise listing of the models available in each country, please ask your dealer. The elements of styling<br />

and decoration having served to decorate the pictures of this catalogue are not a part of the vehicle and will not be delivered from <strong>BAVARIA</strong>. On the other hand, <strong>BAVARIA</strong> reserves the right to<br />

modify the vehicles listed in this web site at any time and without prior notice. Despite the efforts put into the completion of this site, it can not be considered a contractual document.<br />

D - Um diese Fabrikationsrisiken abzudecken, verpflichtet sich <strong>BAVARIA</strong>, ein Wohnmobil zu liefern, dessen Leergewicht innerhalb des Toleranzrahmens von 5% liegt, im Verhältnis zum<br />

Leergewicht, das bei den Homologationsformalitäten angegeben und festgesetzt wurde.<br />

O* : Optionen ohne Aufpreis, da in der Gewichtberechnung nicht enthalten, müssen von der Zuladung abgezogen werden : Komfortmatratze mit Formgedächtnis (15kg), Teppich Wohnraum<br />

(15 kg), Backofen (20 kg), Hubbett (45 kg), L-Sitzgruppe (20 kg), Schublade in den Seitenschürzen(23kg), Automatikgetriebe (20 kg), Leder Polster (14 kg) so wie jede weitere Option. Die in<br />

dieser katakog fotografierten Fahrzeuge können Optionsausstattungen mit Aufpreis enthalten. Da die <strong>BAVARIA</strong> Fahrzeuge in mehreren europäischen Ländern vertrieben werden, können die<br />

technischen Eigenschaften und ihre Ausstattungen von Land zu Land unterschiedlich sein. Für die exakte Definition der in Ihrem Land erhältlichen Modelle setzen Sie sich mit Ihrem <strong>BAVARIA</strong><br />

Händler in Verbindung. Die Elemente von Styling und von Dekoration, die dazu gedient haben, die Bilder dieser Website zu schmücken, gehören nicht zum Fahrzeug und zur Lieferleistung<br />

von <strong>BAVARIA</strong>. Außerdem hat <strong>BAVARIA</strong> das Recht, jederzeit und ohne Vorankündigung die in dieser Site beschriebenen Fahrzeuge zu ändern. Trotz der großen Sorgfalt bei dessen Erstellung<br />

können die in ihm gemachten Angaben nicht rechtsverbindlich sein.<br />

I - Collezione 2011 : i veicoli conformi ai dati tecnici e alle illustrazioni presenti in questo catalogo si riferiscono esclusivamente alla collezione 2011, immatricolati a partire dal 1 luglio 2010.<br />

O* : Optionals senza maggiorazione tariffaria, non compresi nel calcolo del peso e soggetti alla diminuzione del carico utile residuo : materasso comfort (15 kg), moquette cellula (15 kg),<br />

forno (20 kg), letto basculante (45 kg), dinette a L (20 kg), contenitore estraibile (23kg), cambio autom. (20 kg), rivestimenti pelle (14 kg), oltre a ogni altro equipaggiamento opzionale. I veicoli<br />

raffigurati in questo catalogo potrebbero avere degli equipaggiamenti extra che comportano un supplemento di prezzo. I veicoli <strong>BAVARIA</strong> sono commercializzati in diversi paesi d’Europa:<br />

le caratteristiche tecniche e gli equipaggiamenti possono cambiare da un paese all’altro. Per la definizione esatta dei modelli disponibili in Italia, preghiamo consultare il Suo concessionario<br />

<strong>BAVARIA</strong>. Gli elementi di stylisme e di decorazione avendo servito ad adornare i visuali di questo catalogo non fanno parte del veicolo e della prestazione di consegna di <strong>BAVARIA</strong>. <strong>BAVARIA</strong><br />

si riserva il diritto si modificare in ogni momento e senza preavviso i veicoli descritti nel sito internet. Malgrado la cura e attenzione prestata in fase di edizione, questo sito internet non ha<br />

valore di documento contrattuale.<br />

: 4<br />

: 4<br />

: 2


STANDARD BASE / STANDARD FAHRGESTELL / AUTOTELAIO<br />

Chassis brand / Marke Fahrgestell / Marca chassis FIAT FIAT FIAT FIAT<br />

F 60<br />

DG<br />

Chassis type / Typ Fahrgestell / Tipo chassis Van Cabin / Fahrerhaus / Cabinato Cabin / Fahrerhaus / Cabinato Cowl / Windlauf / Scudato<br />

Wide rear wheelbase CCS (1980 mm) / Breiterer hinterer Radstand (1980 mm) /<br />

Carreggiata allargata CCS (1980 mm)<br />

A 65<br />

AEG<br />

A 70<br />

AG<br />

A 71<br />

AEG<br />

T 60<br />

LP<br />

T 67<br />

LP<br />

T 71<br />

LP<br />

T 73<br />

LC<br />

/ S S S / S S S S S S S<br />

Wheelbase / Radstand / Passo 403,5 380 380 403,5 345 380 403,5 403,5 380 380 403,5 403,5<br />

Standard engine (dcm 3 ) / Motorisierung standard (dcm 3 ) / Motorizzazione standard (dcm 3 ) 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3<br />

Numbers of cylinders / Zylinder / Numero di cilindri 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4<br />

Tax power (HP) / Steuer-PS / Cavalli fiscali (CV) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8<br />

DIN power (HP) / Leistung DIN (PS) / Potenza (CV) 120 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130<br />

Driver - passenger Airbag / Airbag Fahrer - Beifahrer / Airbag conducente - passegero S/S S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O O/O O/O O/O O/O<br />

Electric windows / Elektrische Fensterheber / Vetri elettrici S S S S S S S S S S S S<br />

Electric rear-view mirrors with power defrost / Elektrische und beheizbare<br />

Aussenspiegel / Retrovisori elettrici e orientabili<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Cabin air-conditioning / Klimatisiertes Fahrerhaus / Climatizzatore cabina S S S S S S S S S S S S<br />

Front fog lights / Nebelscheinwerfer vorne / Fari antinebbia anteriori O O O O O O O O / / / /<br />

Front fog lights + diurnal lights / Nebelscheinwerfer vorne+tagsblühende Scheinwerfer /<br />

Fari antinebbia anteriori + fari diurni<br />

Driver and passenger seats with 2 armrests / Beifahrer und Fahrersitz mit 2 Armstützen /<br />

Sedile conducente - passeggero con 2 poggiabraccia<br />

Driver and passenger’s seats vertical adjustment / Beifahrer und Fahrersitz Höhenverstellbar /<br />

Sedile conducente - passeggero regolabile in altezza<br />

Cabin seat with swivel base driver - passenger / Sitz im Fahrerhaus mit drehbarem Sockel Fahrer/<br />

Beifahrer - Sedili cabina girevoli<br />

Dimension of tyres / Bereifung / Dimensioni pneumatici<br />

/ / / / / / / / O O O O<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

S S S S S S S S O O O O<br />

S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S S/S<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

Central locking cab doors / Zentralverriegelung Fahrerhaus / Chiusura centralizzata cabina S S S S S S S S O O O O<br />

Autoradio O O O O O O O O O O O O<br />

Finition tableau de bord alu O O O O O O O O O O O O<br />

ABS S S S S S S S S S S S S<br />

Wheel repair kit / Reifenreparaturset / Kit riprazione gomme / S S S S S S S S S S S<br />

Roue de secours S / / / / / / / / / / /<br />

DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONI<br />

Length (in cm) +/-2% / Länge (in cm) +/-2% / Lunghezza (in cm) +/-2% 599,8 649,3 699,9 710 600 675,5 717,2 732,7 686,5 698,2 743,7 743,7<br />

Width (in cm) +/-2% / Breite (in cm) +/-2% / Larghezza (in cm) +/-2% 205 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230 230<br />

Height (in cm) +/-2% / Höhe (in cm) +/-2% / Altezza (in cm) +/-2% 258 305 305 305 275 275 285 275 285 285 285 285<br />

Height inside (in cm) +/-2% / Innenhöhe (in cm) +/-2% / Altezza interna (in cm) +/-2% 190 200 200 200 200 200 210 200 200 210 200 200<br />

NUMBER OF PLACES / PLÄTZE / NUMERO DI POSTI<br />

Eating places / Essplätze / Posti pranzo 4 4 4 6 5 5 6 5 5 5 5 5<br />

Berths / Schlafplätze / Posti letto 2 5/6 5/6 6/7 3 4 6 3 4 4 4 4<br />

Seated places / Plätze Zulassung / Posti viaggio 4 6 6 6 4 4 5 4 4 4 4 4<br />

WEIGHT / GEWICHT / PESI<br />

Gross vehicle weight (in kg) / zul.Gesamtmasse im beladenen Zustand /<br />

Massa massima ammessa (in kg)<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

I 68<br />

LP<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

I 69<br />

LG<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

I 74<br />

LC<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

I 74<br />

LGJ<br />

215/70<br />

R15 CP<br />

3300 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500 3500<br />

Unladen weight (in kg) / Masse im fahrbereiten Zustand (kg) / Peso a vuoto (in kg) 2800 2985 2985 2985 2790 2945 3025 3155 3085 3085 3105 3105<br />

AUTONOMY / AUTONOMIE / AUTONOMIA<br />

Fresh water +/- 5% / Frischwassertank +/-5% / Acque chiare +/-5% 110 130 50 50 130 130 50 130 130 130 50 50<br />

Waste water +/- 5% / Abwassertank +/- 5% / Acque grigie +/- 5% 80 85 85 85 95 95 95 95 85 85 85 85<br />

Anti-freeze waste water / Abwassertank frostgeschützt / Posizione antigelo serbatoio acque grigie O O O O O O O O S S S S<br />

Battery loader 18A / Batterieladergerät 18A / Carica batteria 18A S S S S S S S S S S S S<br />

Auxiliary battery (Ah/20h) / Aufbatterie (Ah/20h) / Batteria aggiuntiva (Ah/20h) 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105<br />

2 nd battery loader 105Ah / 2. Aufbaubatterie 105Ah / 2. batteria aggiuntiva (Ah/20h) O O O O O O O O O O O O<br />

Gas cupboard for 2 bottles 13 kg / Gaskasten für 2 Flaschen 13 kg /<br />

Vano per 2 bombole gas da 13 kg<br />

USEFUL ACCESS TO THE GARAGE (hxw) / ZUGANG ZUM HAUPTSTAURAUM (HXL) / ACCESSO UTILE AL GAVONE PRINCIPALE (HxL)<br />

Access right side compartment +/- 2% / Stauraum rechte Seite in cm +/-2% /<br />

Accesso gavone destro in cm +/-2%<br />

Access left side compartment +/- 2% / Stauraum linke Seite in cm +/-2% /<br />

Accesso gavone sinistro in cm +/-2%<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

/<br />

106,5<br />

x63,5<br />

/ /<br />

14,5<br />

x84,5<br />

94,5<br />

x84,5<br />

106,5<br />

x63,5<br />

/<br />

4,5<br />

x104,5<br />

4,5<br />

x104,5<br />

94,5<br />

x65,5<br />

44,5<br />

x104,5<br />

/ 43,5 x76,5 / / / /<br />

Accès arrière soute en cm +/-2% (par porte arrière) 68x78 / / / / / / / / / / /<br />

MAIN COMPARTMENT CAPACITY (in dm 3 ) / VOLUMEN HAUPTSTAURAUM(in dm 3 ) / VOLUME GAVONE PRINCIPALE (in dm 3 )<br />

Rear compartment +/-5% / Heckstauraum +/-5% / Gavone posteriore +/-5% 750 / 3000 / / / / 1500 / 2700 2100 2900<br />

Rear compartment (bottom bed down) +/- 5% / Heckstauraum unteres Bett in Schlafposition +/-5% /<br />

Gavone posteriore letto basso in posizione notte +/- 5%<br />

Rear compartment (bottom bed up) +/- 5% / Heckstauraum unteres Bett hochgeklappt +/-5% /<br />

Gavone posteriore letto basso sollevato +/- 5%<br />

114,5<br />

x65,5<br />

94,5<br />

x65,5<br />

94,5<br />

x65,5<br />

94,5<br />

x65,5<br />

/ 480 / 700 / / / / / / / /<br />

/ 1585 / 2000 / / / / / / / /<br />

Right side compartment +/- 5% / Stauraum Rechte Seite in cm +/-5% / Gavone laterale destro +/-5% / / / / / 1290 1390 / 1290 / / /<br />

Left side compartment +/- 5% / Stauraum Linke Seite in cm +/-5% / Gavone laterale sinistro +/-5% / / / / 1200 / / / / / / /<br />

BERTHS DIMENSIONS / AUSMASSE LIEGEFLÄCHE / DIMENSIONI LETTO<br />

Permanent rear bed (in cm) +/- 4% / Festbett hinten (in cm) +/-4% /<br />

Letto fisso posteriore (in cm) +/-4%<br />

135x180 / 140x200 / 138x200 138x200 138x200 140x190 138x200 140x200 140x190 /<br />

Coachbuilt bed (in cm) +/- 4% / Alkoven Bett (in cm) +/-4% / Letto mansarda (in cm) +/- 4% / 145x210 145x210 145x210 / / / / / / / /<br />

Bunk beds (in cm) +/- 4% / Etagenbett (in cm) +/-4% / Letti a castello (in cm) +/- 4% /<br />

Front living-room (in cm) +/- 4% / Sitzgruppe vorne (in cm) +/-4% /<br />

Letto dinette avanti (in cm) +/- 4%<br />

2c de<br />

80x220<br />

/ 105x200 105x200<br />

/<br />

2c de<br />

90x220<br />

105x200 +<br />

60x135<br />

114,5<br />

x84,5<br />

94,5<br />

x84,5<br />

/ / / / / / / /<br />

85x210 120x210 120x210 60x210 / / / /<br />

Lowerable cab bed (in cm) +/- 4% / Hubbett (in cm) +/-4% / Letto basculante (in cm) +/-4% / / / / / / 135x190 / / / / /<br />

Single bed (in cm) +/- 2% / Hubbett (in cm) +/-2% / Letto basculante (in cm) +/-2% / / / / / / / / 135x190 135x190 135x190 135x190<br />

Lits Jumeaux (en cm) +/-2%<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

/ / / / / / / / / / /<br />

77x186 +<br />

77x200<br />

Polyester sandwich panel roofing / Dach Polyestersandwich /<br />

Tetto polyestere rivestimento<br />

Styrofoam insulation all walls / Alle Seitenwände Styrofoam-Isolierung /<br />

Isolante styrofoamsu tutte le pareti<br />

Aluminium side sandwich panel / Seitenwand Sandwich Aluminium /<br />

Pannelli laterali sandwich alluminio<br />

Insulated sandwich floor 21mm thick / Isolation Sandwichboden 21mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 21mm<br />

S : standard O : option / : not available S : serie O : option /: Nicht möglich bzw nicht<br />

vorgesehen<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

S / / / / / / / / / / /<br />

S : serie O : optional /: non disponibile Legal mentions in pages 41 and 49<br />

EXTERIOR / AUSSEN / ESTERNO<br />

Insulated sandwich floor 36mm thick / Isolierter Sandwichboden Dicke 36 mm /<br />

Pavimento sandwich isolato spessore 36mm<br />

Gesetzliche erwähnungen in den seiten 41 und 49<br />

50 51<br />

Menzioni legali in pagine 41 e 49<br />

F 60<br />

DG<br />

A 65<br />

AEG<br />

A 70<br />

AG<br />

A 71<br />

AEG<br />

T 60<br />

LP<br />

T 67<br />

LP<br />

T 71<br />

LP<br />

T 73<br />

LC<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

Side in Plywood 8mm / Wande im 8mm / Pareti in 8mm S / / / / / / / / / / /<br />

Insulated storage floor (D.P.S.) / Isoliertes Serviceboden (D.P.S) / Pavimento isolato di servizio (D.P.S) / / / / / / / / S S S S<br />

White side skirt / Weiss Seitenschürzen / Bandelle bianco / S S S S S S S S S S S<br />

Front bumper painted / Vordere Stosstange lackiert / Paraurti in tinta / S S S S S S S / / / /<br />

Front bumper ABS / Vordere Stosstange ABS / Paraurti anteriore ABS / / / / / / / / S S S S<br />

Rear bumper ABS / Hintere Stosstange ABS / Paraurti posteriore ABS / S S S S S S S S S S S<br />

Manual retractable entrance step / Manuelle Trittstuffe / Scalino estraibile manuale / S S S S S S S S S S S<br />

Electrical retractable entrance step / Elektrische Trittstuffe / Scalino estraibile elettrico S O O O O O O O O O O O<br />

Skydome / Skydome / Skydome / / / / O O S O / / / /<br />

Tilting window / Ausstellfenste / Finestre S / / / / / / / / / / /<br />

Tilting window with alu frame / Ausstellfenster mit Alurahmen / Finestre con alu cornice / S S S S S S S S S S S<br />

Sliding window behind cell door / Schiebbares Fenster hinter Aufbautür /<br />

Finestra scorrevole dietro porta cellula<br />

/ / / S / S S / S / / /<br />

Sunroof MIDI HEKI / Schiedbedach MIDI HEKI / Oblò panoramico MIDI HEKI S S S S / / / / / / / /<br />

Panoramic sunroof HEKI 3 / Panorama-Schiedbedach HEKI 3 / Oblò panoramico HEKI 3 / / / / S S S S S S S S<br />

Transparent skylight with flyscreen and blinds / Dachluke - Verdunkelungsrollo - Fliegengitter -<br />

transparent / Oblò trasparente con oscurante e zanzariera<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Standard cell door / Standard Aufbautür / Porta cellula standard / S S S S S S S S S S S<br />

Standard cell door with flyscreen / Standard Aufbautür mit Fliegengitter /<br />

Porta cellula standard con zanzariera<br />

Designer cell door with central locking / Luxus Aufbautür mit Zentralverriegelung /<br />

Porta cellula luxe con chiusura centralizzata<br />

/ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

/ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Outside lighting / Aussenbeleuchtung / Illuminazione esterna S S S S S S S S S S S S<br />

Storage compartment accessible from exterior / Stauraum mit Zugang von Aussen /<br />

Gavone con accesso dall’esterno<br />

KITCHEN / KÜCHE / CUCINA<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

2-burner stainless steel cooker / 2 Flamm-Kocher / Piano cottura 2 fuochi in acciaio inox S / / / / / / / / / / /<br />

3-burner stainless steel cooker with lid / 3 Flamm-Kocher mit Abdeckung /<br />

Piano cottura 3 fuochi in acciaio inox con coperchio<br />

Oven Dometic CMBOGDSV with a rounded door / Backhofen Dometic CMBOGDSV mit gewölbter<br />

Front / Forno Dometic con grill CMBOGA con sportello sagomato<br />

Automatic fridge Thetford with a rounded door (capacity in L) / Automatischer Kühlschrank mit gewölbter<br />

Front (Volumen in L) / Frigorifero automatico con sportello sagomato (capacità in L)<br />

Ventilation hood (with 12V/220V and lighting) / Dunstabzughaube (mit 12V/220V und<br />

Beleuchtung) / Cappa aspirante (con presa 12V/220V + illuminazione)<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

/ O O O / O O O O O O O<br />

80 149 149 149 97 149 149 149 149 149 149 149<br />

/ O O O O O O O O O O O<br />

Rectangular stainless steel sink / Edelstahlspüle rechteckig / Lavello in acciao inox S / / / / / / / / / / /<br />

Stainless steel sink with lid / Edelstahlspüle mit Abdeckung /<br />

Lavello in acciao inox rotondo con coperchio<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

Removable drainer / Abtropfgestell abnehmbar / Gocciolatoio amovibile / S S S S S S S S S S S<br />

Sliding drawer with basket for pots and pans / Topfaufzug / Cesto estraibile / S S S S S S S S S S S<br />

Cutlery rack - Cloth rack / Tuchbord - Tuchgedecke / Porta asciughino S / / / / / / / / / / /<br />

Spice rack - Cutlery rack - Kitchen paper rack - Cloth rack /<br />

Gewürzbord - Tuchbord - Tuchgedecke / Porta asciughino - porta spezie<br />

/ S S S S S S S S S S S<br />

Mixer tap / Einhandmischer / Miscelatore S S S S S S S S S S S S<br />

BATHROOM / B<strong>AD</strong> / BAGNO<br />

Dometic toilet ceramic pan with removable rolling tank / Dometic WC Kassette Keramik Becken mit<br />

Fäkalientank auf Rädern / WC Dometic in ceramica a cassetta estraibile<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Shower separated by door / Getrennte Dusche mit Tür / Doccia separata da porta / S S S S S S S S S S S<br />

Transparent skylight / Transparente Dachluke / Oblò S S S S S S S S S S S S<br />

Cup carrier - Toilet paper carrier - Towel rack / Becherhalter - Toilettenpapiershalter - Handtuch-<br />

Ständer / Porte sapone - porte carta - porte asciugamano<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Clothes line in standard shower / Wäscherstander in den Duschen / Tendibiancheria nelle doccie / O O O O O O O O O O O<br />

HEATING/INSULATION / HEIZUNG/ISOLIERUNG / RISCALDAMENTO/ISOLAMENTO<br />

Combi heater/Boiler / Kombiheizung/Boiler / Riscaldamento Combi/Boiler 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W 4000W<br />

Cabin screen suction pad / Isoliermatten Fahrerhaus mit Saugnäpfe / Oscuranti cabina a ventosa S S S S S S S S S S S S<br />

Sliding insulation for cab windows / Iso-Schiebevorhänge Fahrerhaus / Oscuranti cabina scorrevoli S O O O O O O O / / / /<br />

Curtain partition between cab and living area / Vorhang Fahrerhaus /<br />

Tenda separazione zona giorno - notte<br />

S S S S S S S S / / / /<br />

Heating system while driving regulator inversor / Fahrtheizsystem / Inverter Favex S S S S S S S S S S S S<br />

COMFORT/SECURITY / KOMFORT/SICHERHEIT / COMFORT/SICUREZZA<br />

Flat screen TV fixture 12V/220V/Coaxial / Flachbildschirm Platz TV mit 12V/220V/Coaxial /<br />

Mobile per TV schermo piatto con 12V/Coaxial<br />

Flat screen TV fixture 12V in bedroom / Flachbildschirm Platz TV mit 12V im Schlafzimmer / Mobile<br />

per TV con 12V camera<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

/ / O / / O O O O O O O<br />

3 points seatbelt facing road / Gurt 3 Punkte in Fahrtrichtung / Cinture 3 punti senso marcia S S S S S S S S S S S S<br />

2 points seatbelt back road / Gurt 2 Punkte gegen Fahrtrichtung / Cinture 2 punti contro marcia / S S S / / S / / / / /<br />

Radio pre-wiring (antenna + 2LSP front-cell pre-wiring) / Vorverkabelung Radio (Ant+2Lautsp. vor-<br />

Vorverkabelung Aufbau) / Predisposizione radio (antenna + 2 altoparlanti - precablaggio cabina e<br />

cellula)<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

Prewiring LSP in the bedroom / Vorverkabelung Lautsprecher im Schlafzimmer /<br />

Precabaggio altoparlanti camera<br />

S S S S S S S S S S S S<br />

2 LSP cell / 2 Lautsprecher Aufbau / 2 altoparlanti cellula O O O O O O O O O O O O<br />

Reverse camera / Rückfahrkamera / Camera di retromarcia O O O O O O O O O O O O<br />

Rear view radar / Rückfahr Radar / Sensori parcheggio O O O O O O O O O O O O<br />

Classic seat covered in cab / Sitze Kabine mit Klassikbezügen / Copri sedili cabina classic S S S S S S S S S S S S<br />

Control panel / Elektrozentrale / Centralina elettrica S S S S S S S S S S S S<br />

12V/220V socket in the kitchen / Steckdose 12V/220V in der Küche / Presa 220V cucina S S S S S S S S S S S S<br />

Lighting in wardrobe / Beleuchtung Kleiderschrank / Illuminazione guardaroba O O O O O O O O O O O O<br />

Lighting garage compartment / Beleuchtung Heckstauraum / Illuminazione garage / gavone O O O O O O O O O O O O<br />

Prewiring solar panel / Vorverkabelung Solarpanel / Precablaggio pannello solare S S S S S S S S S S S S<br />

Prewiring satellite antenna / Vorverkabelung Satelliten-Antenne / Precablaggio antenna satellitare S S S S S S S S S S S S<br />

Cabin carpet / Teppichboden Fahrerhaus / Moquette cabina S S S S S S S S S S S S<br />

Cell carpet / Teppichboden Aufbau / Moquette cellula O O O O O O O O O O O O<br />

Berth in front living-room / Schlafplatz im Wohnbereich vorne / Letto dinette anteriore / S S S S S S S O O O O<br />

Electrical lowered cab bed / Elektrisches Hubbett / Letto basculante elettrico / / / / / / S / / / / /<br />

Slatted base on permanent bedframe / Lattenrost Festbett / Materassi in lattice letti fissi S S S S S S S S S S S S<br />

S : standard O : option / : not available S : serie O : option /: Nicht möglich bzw nicht<br />

vorgesehen<br />

S : serie O : optional /: non disponibile<br />

I 68<br />

LP<br />

I 69<br />

LG<br />

I 74<br />

LC<br />

I 74<br />

LGJ


BASE AND CHASSIS / FAHRGESTELLE /<br />

AUTOTELAI E CHASSIS<br />

PROFILES BALTIC - INTEGRAUX BALTIC PROFILES FJORD<br />

TEILINTEGRIERTE BALTIC - INTEGRIERTE BALTIC<br />

TEILINTEGRIERTE FJORD<br />

PROFILATI BALTIC - INTEGRALI BALTIC<br />

PROFILATI FJORD<br />

PROFILES BALTIC AL-KO – INTEGRAUX BALTIC / TEILINTEGRIERTE BALTIC<br />

AL-KO - INTEGRIERTE BALTIC / PROFILATI BALTIC AL-KO – INTEGRALI BALTIC<br />

AL-KO + T 734 LC / LJR<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT AL-KO 35L DPS<br />

GB - 2,3l 130 Multijet FIAT motor, TD Commonrail, 130 CV<br />

D - Motor FIAT 2,3 ltr 130 PS Multijet, TD Commonrail<br />

IT - Motorizzazione FIAT 2,3l 130 Multijet, TD Commonrail, 130 CV<br />

• Centralized locking with plip / Zentralverriegelung mit Fernbedienung /<br />

Chiusura centralizzata con comando a distanza<br />

• Electric rear-view mirror / Elektrische Außenspiegel / Retrovisori elettrici<br />

• Electric cab windows / Elektrische Fensterheber Fahrerhaus / Alzacristalli cabina<br />

elettrici<br />

• Tinted window / Getönte Scheiben / Vetri oscurati<br />

• ABS with electronic distribution / ABS mit elektronischem Bremskraftverstärker /ABS<br />

con ripartizione elettronica della frenata<br />

• Driver airbag / Fahrerairbag / Airbag conducente<br />

• DPS low-slung AL-KO chassis / Fahrgestell AL-KO tiefergelegt mit DPS / Telaio<br />

AL-KO ribassato DPS<br />

• High adjustable AGUTI seats for driver and passengers / Fahrer- und Beifahrersitz<br />

AGUTI höhenverstellbar / Sedili cabina AGUTI regolabili in altezza<br />

• Driver and passengers seats with armrest / Fahrer- und Beifahrersitz mit<br />

Armlehnen / Sedili cabina con poggiabraccia<br />

• Tyre repair type / Reifenreparaturset / Kit riparazione gomme<br />

• Cabin air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzatore cabina<br />

FJORD AL-KO PROFILES / TEILINTEGRIERTE FJORD AL-KO / PROFILATI<br />

FJORD AL-KO<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT AL-KO 35 L DPR<br />

GB - 2.3L 130 Multijet FIAT motor, TD Commonrail, 130 CV<br />

D - Motorisierung FIAT 2,3l 130 Multijet, TD Commonrail, 130 PS<br />

IT - Motorizzazione FIAT 2,3l 130 Multijet, TD Commonrail, 130 CV<br />

• Centralized locking with plip / Zentralverriegelung mit<br />

Plip- Fernbedienung / Chiusura centralizzata con comando a distanza<br />

• Electric rear-view mirror / Elektrische Rückspiegel / Retrovisori elettrici<br />

• Electric cab windows / Elektrische Fensterheber / Alzacristalli cabina elettrici<br />

• Tinted window / Getönte Scheiben / Vetri oscurati<br />

• ABS with electronic distribution / ABS mit elektronischem Bremskraftverstärker /<br />

ABS con ripartizione elettronica della frenata<br />

• Driver airbag / Airbag Fahrer / Airbag conducente<br />

• DPS low-slung AL-KO chassis / AL-KO Fahrgestell tiefgelegt DPS / Telaio AL-KO<br />

ribassato DPS<br />

• High adjustable AGUTI seats for driver and passengers / Fahrer- und Beifahrersitze<br />

AGUTI höhenverstellbar / Sedili cabina AGUTI regolabili in altezza<br />

• Driver and passengers seats with armrest / Fahrer -und Beifahrersitze mit<br />

Armlehne / Sedili cabina con poggia braccia<br />

• Tyre repair type / Reifenreparaturset / Kit riparazione gomme<br />

• Cabin air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzatore cabina<br />

FIAT DUCATO provides the perfect foundations for building<br />

the best motor homes :<br />

DER FIAT DUCATO bietet die ideale basis um die besten reisemobile zu bauen:<br />

IL TELAIO FIAT DUCATO offre tutte le caratteristiche giuste<br />

per allestire camper:<br />

- Special Chassis, lightweight and durable /Fahrgestell Camping-car Spezial,<br />

leicht und resistent / telaio Camping Car Special, leggero e molto robusto.<br />

- 3 800 mm wheel base / Achsstand von 3800 mm / Passo 3800mm.<br />

- Wider rear track guarantees greater stability on the road / Verbreiterter<br />

hinterer Radstand : Garantie für bessere Straßenlage / Carreggiata<br />

allargata : una garanzia per la stabilità in strada.<br />

option<br />

INTEGRAUX FJORD AL-KO - SIMPLE ESSIEU -<br />

DOUBLE ESSIEUX / INTEGRIERTE FJORD AL-KO -<br />

EINACHSER - DOPPELACHSER / INTEGRALI FJORD<br />

AL-KO - ASSALE SINGOLO - DOPPIO ASSALE<br />

INTEGRAL FJORD SIMPLE ESSIEU AL-KO / INTEGRIERTE FJORD EINACHSER<br />

AL-KO / INTEGRALI FJORD ASSALE SINGOLO AL-KO<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT AL-KO 35L DPR<br />

GB - 2.3L 160 Multijet FIAT motor, TD Commonrail, 130 CV<br />

D - Motorisierung FIAT 2,3l 130 Multijet, TD Commonrail, 130 PS<br />

IT - Motorizzazione FIAT 2,3l 160 Multijet, TD Commonrail, 130 CV<br />

• Centralized locking with plip / Zentralverriegelung mit Fernbedienung / Chiusura<br />

centralizzata con comando a distanza<br />

• Electric rear-view mirror / Elektrische Außenspiegel Vision System integrierter<br />

Radioantenne / Retrovisori elettrici Vision System con antenna radio integrata<br />

• Electric cab windows / Elektrische Fensterheber Fahrerhaus / Alzacristalli cabina<br />

elettrici<br />

• Tinted window / Getönte Scheiben / Vetri oscurati<br />

• ABS with electronic distribution / ABS mit elektronischem Bremskraftverstärker / ABS<br />

con ripartizione elettriconica della frenata<br />

• DPR low-slung AL-KO chassis / Fahrgestell AL-KO tiefergelegt mit Doppelboden<br />

(DPR) / Telaio AL-KO ribassato DPR<br />

• High adjustable AGUTI seats for driver and passengers / Fahrer- und Beifahrersitze<br />

AGUTI höhenverstellbar / Sedili cabina AGUTI regolbili in altezza<br />

• Driver and passengers seats with armrest / Fahrer -und Beifahrersitze mit<br />

Armlehne / Sedili cabina con poggiabraccia<br />

• Tyre repair type / Reifenreparaturset / Kit riparazione gomme<br />

• Cabin air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzazione cabina<br />

• Fog light / Nebelscheinwerfer mit integriertem Taglicht / Fari antinebbia e luci<br />

diurne<br />

INTEGRAL FJORD AL-KO DOUBLE ESSIEUX / INTEGRIERT FJORD AL-KO<br />

DOPPELACHSE / INTEGRALI FJORD AL-KO DOPPIO ASSALE<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT AL-KO 40 H<br />

GB - 3.0L 160 Multijet FIAT motor, TD Commonrail, 160 CV<br />

D - Motorisierung FIAT 3,0l 160 Multijet, TD Commonrail, 160 PS<br />

IT - Motorizzazione FIAT 3,0l 160 Multijet, TD Commonrail, 160 CV<br />

• Centralized locking with plip / Zentralverriegelung mit Fernbedienung / Chiusura<br />

centralizzata con comando a distanza<br />

• Electric rear-view mirror / Elektrische Außenspiegel Vision System integrierter<br />

Radioantenne / Retrovisori elettrici Vision System con antenna radio integrata<br />

• Electric cab windows / Elektrische Fensterheber Fahrerhaus / Alzacristalli cabina<br />

elettrici<br />

• Tinted window / Getönte Scheiben / Vetri oscurati<br />

• Front fog lights + diurnal light / Nebelscheinwerfer mit integriertem Taglicht / Fari<br />

antinebbia e luci diurne<br />

• ABS with electronic distribution / ABS mit elektronischem Bremskraftverstärker / ABS<br />

con ripartizione elettronica della frenata<br />

• DPR low-slung AL-KO chassis / Fahrgestell AL-KO tiefergelegt mit DPR / Telaio<br />

AL-KO ribassato DPR<br />

• High adjustable seats for driver and passengers / Fahrer- und Beifahrersitz AGUTI<br />

höhenverstellbar / Sedili cabina regolabili in altezza<br />

• Driver and passengers seats with armrest / Fahrer- und Beifahrersitz mit<br />

Armlehnen / Sedili cabina con poggiabraccia<br />

• Tyre repair type / Reifenreparaturset / Kit riparazione gomme<br />

• Cabin air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzazione cabina<br />

• Front fog lights + diurne lights / Verstärkte Vorderachsfederung<br />

AL-KO / Suspensioni anteriori AL-KO rinforzate<br />

INTEGRAL FJORD MERCEDES SPRINTER<br />

INTEGRIERTE FJORD AUF MERCEDES SPRINTER<br />

INTEGRALI FJORD MERCEDES SPRINTER<br />

GB - Excellences of the <strong>BAVARIA</strong> range pass by the arrival of the<br />

motorization MERCEDES in range FJORD. Road holding and road<br />

performances, motorizations 2,2L 164 CV 3T5 or 3L 194 CV 5T,<br />

With the anti-lock braking system / ABS / ASR / ESP in series,<br />

choose your chassis and travel in top version of the range!<br />

D - Neu bei <strong>BAVARIA</strong> ist das Fahrgestell MERCEDES in der<br />

Baureihe Fjord. Ideale Straßenlage und gute Performance,<br />

ob mit Motor 2,2 ltr 164 PS 3T5 oder 3 ltr 194 PS 5T, mit<br />

ABS/ASR/ESP serienmäßig, wählen Sie Ihr Fahrgestell<br />

und reisen Sie in der Luxusklasse !<br />

IT - L’eccellenza <strong>BAVARIA</strong> è arricchita dall’arrivo del<br />

telaio MERCEDES sulla gamma Fjord. Tenuta di strada<br />

e performance ottimali, motorizzazione 2,2 164cv 3,5T<br />

oppure 3,0 194cv 5,0T, con frenata ABS/ASR/ESP di<br />

serie: scegli il tuo telaio e viaggia con la fascia alta di<br />

gamma !<br />

INTEGRAUX FJORD MERCEDES 316<br />

Base / Basis für / Telaio : I 7003 LG – I 7403 LC – I 7403 LG – I 7403 LJ<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : MERCEDES SPRINTER 316 cdi 164 CV 3T5 / 316 cdi<br />

164 PS 3T5 / 316 cdi 164 CV 3T5<br />

Motor / Motor / Motorizzazione : MERCEDES 2,2 L 164 CV (7 CV fiscaux) /<br />

2,2 L 164 PS / 2,2 164cv<br />

• Electric rear view mirrors with power defrost and integrated radio<br />

antenna / Elektrische Außenspiegel beheizt / Retrovisori elettrici e riscaldati<br />

• Electric window driver door / Elektrischer Fensterheber für Fahrertür / Alzacristalli<br />

elettrici porta conducente<br />

• Cab air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzatore cabina<br />

• ABS + ASR<br />

• Reverse camera / Rückfahrkamera / Videocamera di retromarcia<br />

• Autoradio CD / Radio CD / Radio CD<br />

• Central locking / Zentralverriegelung / Chiusura centralizzata<br />

INTEGRAUX FJORD MERCEDES 519<br />

Base / Basis für / Telaio : I 7803 LG - I 7803 LC Roues<br />

Jumelées / Zwillingsbereifung / ruote gemmellate<br />

Porteur / Fahrgestell / Telaio : MERCEDES SPRINTER 519 cdi 194 CV 5T / 519 cdi<br />

194 PS 5T / 519 cdi 194 CV 5T<br />

Motorisation / Motor / Motorizzazione : MERCEDES 3 L 194 CV (10 CV fiscaux) /<br />

3 L 194 PS / 3,0 194cv<br />

• Vision Systems electric rear-view mirrors with power defrost and integrated<br />

radio antennaauffants / Elektrische Außenspiegel beheizt / Retrovisori elettrici<br />

e riscaldati<br />

• Electric window driver doorffeur / Elektrischer Fensterheber für<br />

Fahrertür / Alzacristalli elettrici porta conducente<br />

• Cab air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzatore cabina<br />

• ABS + ASR<br />

• Reverse camera / Rückfahrkamera / Videocamera di retromarcia<br />

• Radio CD<br />

• Central locking / Zentralverriegelung / Chiusura centralizzata<br />

• Diesel extra heater / autonome Zusatzheizung in der Kabine / Riscaldamento<br />

autonomo<br />

ARCTIC VAN / VANS ARCTIC<br />

CAMPER PURO ARCTIC<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT Ducato<br />

GB - FIAT 2,3l 120 Multijets, TD Commonrail, 120 HP<br />

D - Motor FIAT 2,3 ltr 130 PS Multijet, TD Commonrail.<br />

IT - Motorizzazione FIAT 2,3l 120 Multijet, TD Commonrail, 120 CV.<br />

• Cab air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / TClimatizzatore cabina<br />

• Wheelbase 4035 mm / Achsstand 4035 mm / Passo 4035mm<br />

• Driver and passenger’s seats with central adjustable armrests /<br />

Fahrer- und Beifahrersitz mit verstellbaren Mittel- Armlehnen / Sedili cabina<br />

con poggiabraccia centrale<br />

• Régulateur speed / Geschwindigkeitsregeler / Cruise Control<br />

• Grey front bumper / Vordere Stoßstange grau / Paraurti anteriore grigio<br />

• Driver and passenger airbag / Fahrer- und Beifahrerairbag / Airbag conducente<br />

e passeggero<br />

• Cap of wheels / Radkappen / Coppe copri-ruota<br />

• spare wheel / Ersatzrad / Ruota di scorta<br />

ARTIC A-CLASS/ BALTIC A-CLASS<br />

INTEGRIERTE ARCTIC - INTEGRALI ARCTIC<br />

INTEGRALI BALTIC<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT CAMPING CAR SPECIAL 35L<br />

GB - Motor FIAT 2,3l 130 Multijets, TD Commonrail, 130 HP<br />

D - Motor FIAT 2,3 ltr 130 PS Multijet, TD Commonrail<br />

IT - Motorizzazione FIAT 2,3l 130 Multijet, TD Commonrail, 130 CV<br />

• Camping-Car Special lowered chassis, Wide rear track 1980 mm /<br />

Fahrgestell Camping-Car Special tiefergelegt, mit verbreitertem<br />

hinterem Radstand 1980 mm / Telaio CCS ribassato, carreggiata<br />

allargata posteriore 1980 mm<br />

• ABS with electronic brakeforce distribution / ABS mit elektronischem<br />

Bremskraftverstärker / ABS con ripartizione elettronica della frenata<br />

• Electric window driver door / Elektrischer Fensterheber für Fahrertür / Alzacristalli<br />

elettrici su porta conducente<br />

• Electric rear-view mirrors with power defrost and integrated radio<br />

antenna / Retrovisori elettrici e riscaldati con antenna radio integrata<br />

• Driver and passenger seats with two armrests, with adjustable height on<br />

Reference / Fahrer- und Beifahrersitz höhenverstellbar und mit Mittel- Armlehnen<br />

( in der Baureihe Baltic) / Sedili cabina con poggiabraccia centrale, regolabili in<br />

altezza (gamma Baltic)<br />

• Puncture kit / Reifenreparaturset / Kit riparazione gomme<br />

• Cab air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzatore cabina<br />

• Fog lamps with day running lights as an option / Nebenscheinwerfer vorne / In<br />

opzione fari antinebbia anteriori<br />

• Option : Air Top AL-KO suspension or CCS chassis (optional) imcompatible<br />

with ESP / Option Federung Airtop AL-KO (nicht möglich mit ESP) / In opzione<br />

sospensioni Air Top AL-KO (non disponibili con ESP)<br />

ARTIC COACHBUILTS/ ARTIC PROFILES/ BALTIC<br />

PROFILES / ALKOVEN ARTIC - TEILINTEGRIERTE ARTIC -<br />

TEILINTEGRIERTE BALTIC /<br />

MANSARDATI ARCTIC - PROFILATI ARCTIC -<br />

PROFILATI BALTIC<br />

Base / Fahrgestell / Telaio : FIAT CAMPING CAR SPECIAL 35L<br />

GB - Base: DUCATO FIAT<br />

Motor: FIAT 2,3l 120 Multijets, TD Commonrail, 120 HP<br />

D - FIAT 2,3 ltr 130 PS Multijet, TD Commonrail, Fahrgestell Camping-Car Special<br />

tiefergelegt, mit verbreitertem hinterem Radstand 1980 mm<br />

IT - Motorizzazione FIAT 2,3l 130 Multijet, TD Commonrail, 130 CV, Telaio CCS<br />

ribassato, carreggiata allargata posteriore 1980 mm.<br />

• Central locking with plip / Zentralverriegelung mit Fernbedienung / Chiusura porte<br />

cabina con comando a distanza<br />

• Electic rear-view mirror / Elektrische und beheizte Außenspiegel /<br />

Retrovisori elettrici<br />

• Electric cab windows / Alzacristalli cabina elettrici Fahrerhaus /<br />

Alzacristalli cabina elettrici<br />

• Suspension arrière double lame sur empattement 4035 / 2 Scheiben<br />

Federung hinten auf Achsstand 4035 / Sospensioni posteriori doppia<br />

lama su passo 4035<br />

• Anti roll bar / Querstabilisator / Barre antirollio<br />

option<br />

• Tinted window / Getönte Scheiben / Vetri oscurati<br />

(Baltic)<br />

• ABS avec répartition électronique / ABS mit elektronischem<br />

Bremskraftverstärker / ABS con ripartizione elettronica della frenata<br />

• Driver airbag / Fahrerairbag / Airbag conducente<br />

• High adjustable seat for driver and passengers / Fahrer- und Beifahrersitz<br />

höhenverstellbar / Sedili cabina regolabili in altezza<br />

• Driver and passenger seats with armrest / Fahrer- und Beifahrersitz mit<br />

Armlehnen / Sedili cabina con poggiabraccia<br />

• Cap of wheels / Radkappen / Coppe copri-ruota<br />

• Tyre repair type / Reifenreparaturset / kit riparazione gomme<br />

• Cabin air-conditioning / Klimaanlage Fahrerhaus / Climatizzatore cabina<br />

• Option : Front fog lights + diurnal light / Nebenscheinwerfer vorne / In opzione fari<br />

antinebbia anteriori<br />

52 53<br />

option<br />

(Baltic)


FABRIC AND SEAT COVERS 2011 /<br />

STOFFE UND BEZÜGE 2011/ TESSUTI E SELLERIE 2011<br />

GB - Following the motorhome theme,<br />

the freedom exists even in the fabrics<br />

choices. Various choices are available<br />

in the ARCTIC, BALTIC, and FJORD<br />

ranges. It is up to you to choose the<br />

ambiance that suits you.<br />

FABRICS BLUEBERRY<br />

STOFFE MYRTILLE<br />

TESSUTI MYRTILLE<br />

LEATHER / MICROFIBRES PLUM<br />

LEDER / MICROFASER PRUNE<br />

PELLE/MICROFIBRA PRUNE<br />

FABRICS MALTE<br />

STOFFE MALTE<br />

TESSUTI MALTE<br />

D - Das exklusive Ambiente <strong>BAVARIA</strong>,<br />

seine Harmonie und die Textilien<br />

machen aus Ihrem Reisemobil ein<br />

einzigartiges Fahrzeug. Sie haben die<br />

Wahl unter einer großen Anzahl von<br />

Stoffen.<br />

LEATHER / MICROFIBRES CHYPRE<br />

LEDER / MICROFASER CHYPRE<br />

PELLE/MICROFIBRA CHYPRE<br />

FABRICS HENDAYE<br />

STOFFE HENDAYE<br />

TESSUTI HENDAYE<br />

IN OPTION<br />

ALS OPTION<br />

IN OPZIONE<br />

IT - Il mobilio esclusivo <strong>BAVARIA</strong> e<br />

le combinazioni dei tessuti proposte<br />

rendono il tuo veicoli qualcosa di unico.<br />

Anche la scelta del tessuto vuol dire<br />

libertà.<br />

Ti proponiamo diversi interni declinati<br />

nella gamma ARCTIC, BALTIC e<br />

FJORD.<br />

A te la scelta di quello che più si adatta<br />

al tuo viaggio.<br />

FABRICS MAJORQUE<br />

STOFFE MAJORQUE<br />

TESSUTI MAJORQUE<br />

LEATHER CREME<br />

LEDER CREME<br />

PELLE CREME<br />

FABRICS KIWI<br />

STOFFE KIWI<br />

TESSUTI KIWI<br />

LEATHER CHOCOLATE<br />

LEDER CHOCOLAT<br />

PELLE CHOCOLAT<br />

ARCTIC seats / Seitenbank ARCTIC / Panchina ARCTIC BALTIC seats / Seitenbank BALTIC / Panchina BALTIC FJORD seats / Seitenbank FJORD / Panchina FJORD<br />

LEATHER / MICROFIBRES PLUM<br />

LEDER / MICROFASER PRUNE<br />

PELLE/MICROFIBRA PRUNE<br />

FABRICS MAJORQUE<br />

STOFFE MAJORQUE<br />

TESSUTI MAJORQUE<br />

LEATHER / MICROFIBRES CHYPRE<br />

LEDER / MICROFASER CHYPRE<br />

PELLE/MICROFIBRA CHYPRE<br />

FABRICS HENDAYE<br />

STOFFE HENDAYE<br />

TESSUTI HENDAYE<br />

54 55<br />

FABRICS KIWI<br />

STOFFE KIWI<br />

TESSUTI KIWI<br />

LEATHER CREME<br />

LEDER CREME<br />

PELLE CREME<br />

IN OPTION<br />

ALS OPTION<br />

IN OPZIONE<br />

LEATHER CHOCOLATE<br />

LEDER CHOCOLAT<br />

PELLE CHOCOLAT


The conception has the delivery,<br />

the requirement of the best<br />

Production plant of La Limouzinière, manufacturing site for ARCTIC and BALTIC models / Die Produktionsstätte von Limouzinière, fabrik Modells ARCTIC und BALTIC<br />

Sito di produzione di Ia Limouzinière polo produttivo dei modelli ARCTIC e BALTIC<br />

Production plant of La MEMBROLLE SUR LONGUENEE, manufacturing site for ARCTIC and BALTIC models / Die Produktionsstätte von LA MEMBROLLE SUR LONGUENEE, fabrik Modells<br />

ARCTIC und BALTIC / Sito di produzione di LA MEMBROLLE SUR LONGUENNEE polo produttivo dei modelli ARCTIC e BALTIC<br />

Vom Zeichentisch bis zur Lieferung<br />

fordern wir das Beste<br />

www.bavaria-camping-car.com<br />

WATERTIGHT 5 YEARS GUARANTEE<br />

5 JAHRE DICHTIGKEITSGARANTIE<br />

GARANZIA 5 ANNI PER INFILTRAZIONI<br />

GB - To ensure that yours travels go smoothly, our motor homes are equipped<br />

with the best materials and they are guaranteed watertight for 5 years (annual<br />

inspection compulsory). Two years guarantee for the coachwork and the chassis.<br />

D - Um in Ruhe reisen zu können, haben unsere Reisemobile die beste<br />

Ausstattung und sind 5 Jahre auf Dichtigkeit garantiert (jährliche Kontrolle ist<br />

notwendig).Es bestehen 2 Jahre Garantie auf Fahrgestell und Aufbau.<br />

IT - Per viaggiare in tutta tranquillità, sui nostri modelli la garanzia infiltrazioni ha<br />

validità 5 anni (con controllo annuale obbligatorio). La garanzia legale su telaio e<br />

cellula è di 2 anni.<br />

GB - Whatever you would like to know<br />

about <strong>BAVARIA</strong> product, its news, its<br />

exhibitions, you can find the information<br />

on the net. You will discover all the 2011<br />

new items in video and in 360°.<br />

D - Um unsere gesamten Baureihen<br />

anzusehen und unseren Service zu<br />

entdecken.<br />

Um auf dem Computer das Innere<br />

unserer Modelle anzusehen.<br />

Um unseren Katalog abzurufen<br />

IT - Per visionare velocemente tutta<br />

la gamma dei modelli e scoprire i nostri<br />

servizi.<br />

Per vedere l’interno dei nostri veicoli con<br />

le nostre visite virtuali.<br />

Per scoprire la nostra gamma 2011,<br />

disponibile in download oppure in<br />

consultazione<br />

56 57<br />

5<br />

- Y E A R<br />

Dal progetto alla consegna<br />

esigere il meglio<br />

Note: Vehicles featured in this catalogue may include optional features with extra<br />

charge. Pilote vehicles are marketed in several European countries; therefore their<br />

technical characteristics and installations may differ from one country to another.<br />

For a precise listing of the models available in each country, please ask your<br />

dealer. On the other hand, Pilote reserves the right to modify the vehicles listed in<br />

this catalogue at any time and without prior notice. Despite the efforts put into the<br />

completion of this catalogue, it can not be considered a contractual document.<br />

Bemerkung: Die in diesem Katalog abgebildeten Fahrzeuge können mit Ausstattungen<br />

abgebildet sein, die als Option gegen Aufpreis erhältlich sind. Die Fahrzeuge<br />

<strong>BAVARIA</strong> werden in mehreren Ländern Europas verkauft und Ihre Eigenschaften<br />

und Ausstattungen können je nach Land unterschiedlich sein. Um die<br />

genaue Definition der Modelle zu erfahren, die in Ihrem Land verkauft werden,<br />

wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>BAVARIA</strong> Händler. Des weiteren behält sich BAVA-<br />

RIA das Recht vor zu jedem Zeitpunkt und ohne Vorankündigung die Fahrzeuge,<br />

die in diesem Katalog beschrieben sind zu verändern. Trotz der Sorgfalt, die bei<br />

der Realisierung dieses Katalogs eingebracht wurde, kann dieser kein Vertragdokument<br />

darstellen.<br />

Note : i veicoli raffigurati in questo catalogo potrebbero avere degli equipaggiamenti<br />

extra che comportano un supplemento di prezzo. I veicoli <strong>BAVARIA</strong> sono<br />

commercializzati in diversi paesi d’Europa: Le caratteristiche tecniche e gli equipaggiamenti<br />

possono cambiare da un paese all’altro. Per la definizione esatta dei<br />

modelli disponibili in Italia, preghiamo consultare il Suo concessionario. BAVA-<br />

RIA si riserva il diritto si modificare in ogni momento e senza preavviso i veicoli<br />

descritti nel presente catalogo. Malgrado la cura e attenzione prestata in fase di<br />

redazione, edizione e traduzione questo catalogo non ha valore di documento<br />

contrattuale.


INTÉGRAL double essieux CAPUCINE PROFILÉ INTÉGRAL simple essieu<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple essieu<br />

LC<br />

7,30 > 8,30<br />

LP<br />

6,00 > 6,80<br />

LCG<br />

7,30 > 7,40<br />

LG<br />

7,00 > 8,30<br />

LG<br />

6,90<br />

LJ<br />

7,30 > 7,40<br />

LGJ<br />

7,30 > 8,30<br />

RJ<br />

I8302 LC<br />

8,46 m<br />

8,48<br />

I 8302 LC<br />

I 7803 LC I 7802 LC I 7802 LC<br />

7,80 7,93 m 7,93<br />

I8302LG<br />

8,48 m<br />

8,48<br />

7,93 m<br />

7,80 7,93<br />

I 8302 LG<br />

I 7803 LG I 7802 LG I 7802 LG<br />

I8302LGJ<br />

8,46 m<br />

8,48<br />

I7802LGJ<br />

7,93 m<br />

7,93<br />

I 8302 LGJ<br />

I 7802 LGJ<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

I 7403 LC I 7402 LC<br />

I7402LC<br />

7,30 7,44 m 7,44<br />

I7403LC<br />

7,30 m<br />

7,44 m<br />

CAPUCINE CAPUCINE PROFILÉ PROFILÉ<br />

INTÉGRAL INTÉGRAL double double essieux essieux<br />

INTÉGRAL INTÉGRAL simple simple essieu essieu<br />

CAPUCINE CAPUCINE PROFILÉ PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double INTÉGRAL essieux double essieux<br />

INTÉGRAL simple INTÉGRAL essieu simple essieu<br />

CAPUCINE PROFILÉ<br />

INTÉGRAL double essieux<br />

INTÉGRAL simple CAPUCINE<br />

essieu PROFILÉ<br />

H : 2,92<br />

I7402LG<br />

I7402LCGI 7,44 m 7402 LCG<br />

7,44<br />

I 7403 LG I 7402 LG<br />

I7403LG<br />

7,30 7,30 m 7,44<br />

I 7003 LG<br />

I7003LG<br />

7,00 m 7,00<br />

I6902LG<br />

I7402LJ<br />

6,92 m 6,93 7,44 m<br />

I7403LJ<br />

7,30 7,30 m 7,44<br />

H : 2,92<br />

I 6902 LG<br />

H : 2,92<br />

I 7403 LJ I 7402 LJ<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

I7402LGJ I 7402 LGJ<br />

7,44 m<br />

7,44<br />

H : 2,92<br />

T7302LC<br />

7,33 m 7,33<br />

T7302LCG<br />

7,33 m 7,33<br />

T7302LG<br />

7,33 7,34 m<br />

T 7302 LC<br />

T 7302 LCG<br />

T 7302 LG<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

T7302LJ T 7302 LJ<br />

7,327 m<br />

7,33<br />

T7302LGJ<br />

7,33<br />

m<br />

T 7302 LGJ<br />

H : 2,96<br />

H : 2,96<br />

in option<br />

Als Option<br />

In opzione<br />

I 741 LC I 740 LC<br />

I740LC_I741LC<br />

7,44<br />

m<br />

I 691 LP I 690 LP<br />

I690LP_I691LP<br />

6,92 m<br />

6,92<br />

I 741 LG I 740 LG<br />

I740LG_I741LG<br />

7,44 m<br />

I 691 LG I 690 LG<br />

I690LG_I691LG<br />

6,92 m<br />

6,92<br />

H : 2,92<br />

I 741 LJ I 740 LJ<br />

I740LJ_I741LJ<br />

7,44<br />

m<br />

I 741 I740LGJ_I741LGJ<br />

LGJ I 740 LGJ<br />

7,44<br />

7,44 m<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

T 734 LC<br />

T734LC<br />

7,33 m 7,33<br />

I 731 LC I 730 LC<br />

T730LC_T731LC<br />

7,33 m 7,33<br />

T680LP_T681LP<br />

T 681 LP 6,81 m T 680 LP<br />

6,82<br />

T 731 LG T 730 LG<br />

T730LG_T731LG<br />

7,34<br />

m<br />

T 681 LG T 680 LG<br />

T 734 LJ<br />

T680LG-T681LG 6,81 6,81 m<br />

T734LJ<br />

X,XX m<br />

7,32<br />

H : 2,70<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,92<br />

H : 2,70<br />

I 74 LC<br />

I 69 LG<br />

I 68 LP<br />

I 74 LGJ<br />

I74LC<br />

7,43 m<br />

I68LP<br />

6,86<br />

6,86 m<br />

I69LG<br />

6,98 m<br />

6,98<br />

I74LGJ<br />

7,43<br />

m<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

T 73 LC<br />

T 60 LP<br />

T 67 LP<br />

T60LP<br />

6,00 m<br />

6,00<br />

T73LC<br />

7,33 m<br />

7,33<br />

T67LP<br />

6,75<br />

m<br />

T71LP<br />

Version jour<br />

7,11 m<br />

T71LP<br />

7,11<br />

Version jour<br />

7,11 m<br />

T71LP Version nuit<br />

7,11 m<br />

7,11<br />

T71LP Version nuit<br />

7,11 m<br />

H : 2,75<br />

H : 2,75<br />

H : 2,75<br />

T 71 LP F 60 DG<br />

58 59<br />

in option<br />

Als Option<br />

In opzione<br />

in option / Als Option<br />

In opzione<br />

série<br />

série<br />

the AdjustAbLe modeLs<br />

die moduLierbAren<br />

modeLLe<br />

i moduLAbiLi<br />

T 71 LP<br />

Living space / Sitzgruppe /<br />

Salotto<br />

Galley / Küche / Cucina<br />

H : 2,85<br />

H : 2,85<br />

A 65 AEG<br />

A 70 AG<br />

A65AEG<br />

7,327 m<br />

7,32<br />

A70AG<br />

6,974 m<br />

6,97<br />

A 71 AEG<br />

A71AEG<br />

7,10 m<br />

the vAn<br />

die vAn<br />

i CompAtti<br />

F60DG<br />

5,99<br />

5,99 m<br />

Storage / Stauraum / Vani<br />

Bed / Schlafplätze /<br />

Posti letto<br />

Refrigerator / Kühlschrank /<br />

Frigorifero<br />

Width /<br />

Breite /<br />

Larghezza<br />

2,30 m<br />

2,36 m<br />

Bathroom / Bad / Bagno<br />

Scale / Leiter / Scala :<br />

2 m<br />

H : 2,58<br />

H : 3,05<br />

H : 3,05<br />

H : 3,05


Le reflet de votre vraie nature<br />

www.bavaria-camping-car.com<br />

Route du Demi-Bœuf - 44310 LA LIMOUZINIERE - FRANCE<br />

Phone : 33 (0) 2 40 32 16 00 / Fax : 33 (0) 2 40 32 16 37<br />

GP SAS - La Limouzinière - France - SAS with a capital of 20 000 000 E - RCS Nantes B 872 802 780 - ELUERE & Associés 2010 - Photos: Y.Servais - Entreprise de Vues - Printer: Imprimerie Vincent (37 Tours - France).<br />

PEFC/10-31-1087<br />

PROMOUVOIR<br />

LA GESTION DURABLE<br />

DE LA FORÊT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!