10.07.2015 Views

Follow Me - Muster e Dikson

Follow Me - Muster e Dikson

Follow Me - Muster e Dikson

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lucebeauty divisionINMOVIMENTOMOVING LightFOLLOW MEOVUNQUE LUCE PULSATACON TE DALLA TUA CLIENTE!PULSED LIGHT WITH YOU EVERYWHEREWITH YOU BY YOUR CLIENT!¡LUZ PULSADA SIEMPRE Y DONDE QUIERA CONTIGO!¡CONTIGO A TU CLIENTA!


Depy ProgressFOLLOW MEArt. 9115LUCE PULSATA, nuova frontieraper la depilazione professionale.Un metodo innovativo, rapido edefficace, un trattamento diepilazione non invasivo.Sfruttando l’energia concentratadella LUCE ALLO XENO,l’applicazione agisce direttamentesul bulbo pilifero con risultatisorprendenti.PULSED LIGHT: the new frontierfor the professional depilation.Innovative, rapid and effectivemethod.Non-invasive epilation treatment.Using the concentrated energy ofthe XENON LIGHT, the applicationacts directly on the hair bulb.The results are astonishing.LUZ PULSADA, es la nueva fronterapara la depilación profesional.Un método innovador, rápido yeficaz, un tratamiento de depilaciónno invasor. Aprovechando la energíaconcentrada de la luz de Xenón, laaplicación actúa directamente contrael bulbo pilífero, con resultadossorprendentes.beauty division


La fotoepilazione a LUCE PULSATA AD ALTA INTENSITÀè un metodo innovativo, rapido ed efficace, un trattamentodi depilazione non invasivo per l'eliminazione permanentee progressiva dei peli superflui.Apparecchiatura PROFESSIONALE raffreddata ad aria adalta potenza, tecnologia che permette di mantenere laparte in contatto con la pelle a temperatura costantegarantendo una maggiore sicurezza d’uso e migliorando laqualità del trattamento. Sfruttando l’energia concentratadella LUCE ALLO XENO, l’applicazione agiscedirettamente sul bulbo pilifero, con RISULTATISORPRENDENTI.LA FOTODEPILACIÓN CON LUZ PULSADA CON ALTAINTENSIDAD es un método innovador, rápido y eficaz, setrata de un tratamiento de depilación no invasor para laeliminación permanente y progresiva de los vellossuperfluos.INTENSE PULSED LIGHT PHOTOEPILATION is aninnovative, rapid, effective and noninvasive treatment, aswell as a progressively permanent hair removal technique.High power air cooled PROFESSIONAL equipment: atechnology allowing to keep a constant temperature onthe part in contact with skin for safer use and improvedtreatment quality. Using the concentrated energy of theXENON LIGHT, the application acts directly on the hairbulb. THE RESULTS ARE ASTONISHING.Aparato PROFESIONAL refrigerado por aire con altapotencia, esta tecnología permite mantener la parte encontacto con la piel, a temperatura constante,garantizando una mayor seguridad de uso y mejorando lacalidad del tratamiento. Aprovechando la energíaconcentrada de la LUZ DE XENÓN, la aplicación actúadirectamente contra el bulbo pilífero, con RESULTADOSSORPRENDENTES.


Depy ProgressFOLLOW MEArt. 9115La zona da depilare è interessata da uno spot di luce che,per la sua frequenza d’irradazione, è poco assorbito dallacute; al contrario viene assorbito dal pelo che, grazie allamelanina contenuta, trasporta sino alla radice piliferal’energia trasformata in calore, neutralizza i bulbi piliferi ene ostacola la ricrescita.In base al principio della fototermolisi, il pigmento dellamelanina dei peli assorbe la luce in modo selettivo. Lamelanina è un cromoforo che assorbe la luce in una vastagamma di frequenze; l’energia luminosa assorbita vienetrasformata in energia termica che conduce alladistruzione del bulbo pilifero.La LUCE PULSATA AGISCE DIRETTAMENTE SULBULBO PILIFERO (pelo in fase anagena), impedendo laricrescita del pelo, senza intaccare la cute circostante.La particolare flessibilità dell'apparecchiatura permette diimpostare i parametri in rapporto alle caratteristiche dicute e peli, rendendo così possibile la personalizzazionedel trattamento secondo le specifiche esigenze.beauty divisionA spot of light is directed on the area to be depilated.Thanks to the radiation frequency of this light, skin onlyabsorbs a small quantity of it, thus allowing the hair to takeadvantage of its melanin and to bring the energy, whichhas been transformed into heat, up to the hair root, toneutralize the hair bulbs and to hamper their growth.Based on the photothermolysis principle, the melaninpigment of the hair absorbs the light in a selective way.The melanin is a chromophore absorbing the light in awide range of frequencies. The quantity of light absorbedis transformed into heat energy leading to the hair bulbdestruction.THE PULSED LIGHT ACTS DIRECTLY ON THE HAIRBULB (hair in the anagen phase), thereby preventing thehair from growing again, without affecting the surroundingskin. Thanks to the special flexibility of the appliance,parameters are easily set according to the skin and haircharacteristics. This allows to personalize the treatment,thus meeting all specific needs.beauty division


Il trattamento di Fotoepilazione con DEPY PROGRESSFOLLOW ME, consente di effettuare l’applicazione inbreve tempo grazie all’AMPIA AREA D’AZIONE: 40x30mm per ogni impulso, ben 12 cmq.L’AZIONE È RAPIDISSIMA: 9 millisecondi per ogni impulso.I peli trattati sono quelli in fase di crescita (Anagen), perquesta ragione i trattamenti devono essere ripetuti adintervalli di circa 20-30 giorni, per colpire sempre i peli infase anagena, fino alla completa scomparsa.La differenza del numero dei trattamenti è legata al coloredel pelo, all’area ed alla fisiologia del soggetto trattato.Since the DEPY PROGRESS FOLLOW ME,Photoepilation treatment acts on a wide area,APPLICATIONS ARE PERFORMED QUICKLY: 40x30mmper pulse, i.e. 12sq.cm.VERY QUICK ACTION: 9 milliseconds per pulse.Since it acts on hair in the growth phase (Anagen), in orderto continuously attack it treatments need to be repeated atintervals of approximately 20-30 days , until its completedisappearance.Difference among treatments depends on the hair color,the area and the physiology of the person involved.El tratamiento de Fotodepilación con DEPYPROGRESS FOLLOW ME, permite efectuar laaplicación en breve tiempo, gracias a la AMPLIA ÁREA DEACCIÓN: 40x30 mm por cada impulso, nada menos queen 12 cm 2 .LA ACCIÓN ES SUMAMENTE RÁPIDA: 9 milisegundospor cada impulso.Los vellos tratados son aquéllos que se encuentran en fasede crecimiento (Anagen), por este motivo los tratamientosdeben ser repetidos con intervalos de aproximadamente20-30 días, para poder centrar siempre los vellos que seencuentran en la fase anagena, hasta su completadesaparición. La diferencia del número de tratamientos sedebe al color del vello, al área en que se encuentra y lafisiología del sujeto tratado.


Depy ProgressFOLLOW MEACCESSORIESArt. 99170 Supporto porta filtro (filtro escluso). - Filter-holder (filter not included).- Apoyo porta filtro (filtro excluido).Art. 99169 Cornice porta filtro.- Filter-holding frame.- Marco porta filtro.Art. 99164 Manipolo luce pulsata nuovo. - New pulsed light handpiece. - Piezade mano con luz pulsada nuevo.Art. 99171 Manipolo luce pulsata ricondizionato. - Reconditioned pulsed lighthandpiece. - Pieza de mano con luz pulsada recondicionado.Art. 99166 Filtro rosso per epilazionepelli scure. - Red filter for dark skinhair removal. - Filtro rojo paradepilación de pieles obscuras.Art. 99167 Filtro arancio perepilazione pelli chiare. - Orange filterfor fair skin hair removal. - Filtro naranjapara depilación de pieles claras.Art. 99165 Set 4 riduzioni. - 4-reducer set. - Set 4 reducciones.beauty division


Depy ProgressFOLLOW MECARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL DATADATOS TÉCNICOSSorgente luminosa: lampada alla xenoLunghezza d’onda lampada: 1000 nmLunghezza d’onda operativa filtro rosso:620 nmLunghezza d’onda operativa filtro arancio:600 nmDurata dell’impulso: 9-10 msPotenza assorbita in stand-by: 17WPotenza max assorbita in ricarica: 425WTempo di ricarica dopo impulso: da 2 a 8secondi a seconda della potenza/densitàselezionata.Luminous source: Xenon lampLamp wavelength: 1000nmRed filter operating wavelength: 620 nmOrange filter operating wavelength: 600nmPulse duration: 9-10msPower consumption, in stand-by: 17WMaximum absorbed power during recharging:425WRecharging time after pulse emission: from 2to 8 seconds, depending on the selectedpower/density.Fuente luminosa: lámpara de XenónLongitud de onda de la lámpara: 1000 nmLongitud de onda operativa del filtro rojo:620 nmLongitud de onda operativa del filtro naranja:600 nmDuración del impulso: 9-10 msPotencia absorbida en stand-by: 17WPotencia máx. absorbida en recarga: 425WTiempo de recarga después del impulso:de 2 a 8 segundos, de acuerdo con lapotencia/densidad seleccionada.CARATTERISTICHE CON LAMPADA NONFILTRATA- Energia massima emessa 120J- Fluenza massima emessa 10J/cm 2CHARACTERISTICS WITH NON-FILTEREDLAMP- Maximum output energy 120J- Maximum output fluence 10J/sq.cm.CARACTERÍSTICAS CON LÁMPARA NOFILTRADA- Máxima energía emitida 120J- Máxima fluencia emitida 10J/cm 2CARATTERISTICHE LAMPADA CON FILTROFILTRO ROSSO: Energia massimaemessa 60JFluenza massimaemessa 5J/cm 2FILTRO ARANCIO:Energia massimaemessa 60JFluenza massimaemessa 5J/cm 2CHARACTERISTICS OF LAMP WITH FILTERRED FILTER: Maximum outputenergy 60JMaximum outputfluence 5J/sq.cm.ORANGE FILTER:Maximum outputenergy 60JMaximum outputfluence 5J/sq.cm.CARACTERÍSTICAS DE LA LÁMPARA CONFILTROFILTRO ROJO: Máxima energíaemitida 60JMáxima fluenciaemitida 5J/cm 2FILTRO ARANCIO:Máxima energíaemitida 60JMáxima fluenciaemitida 5J/cm 2Dimensione massima della zona trattata persingolo spot: 30mm x 40mm = 12cm 2Max size of the area to be treated per spot:30mm x 40mm = 12sq.cm.Dimensión máxima de la zona tratada por cadapunto: 30mm x 40mm = 12cm 2Sistema di raffreddamento lampade: aria adelevata potenzaVita lampada/manipolo: 11.000 spot.Compiuti 11.000 spot il manipolo deve esseresostituito integralmente, art.99164.In aggiunta il manipolo può esserericondizionato ad un prezzo vantaggioso,art.99171.Lamp cooling system: high power airLamp/handpiece life: 11,000 flashes.After 11,000 flashes the handpiece should beentirely replaced. art.99164.In addition the handpiece can bereconditioned at a favourable price, art.99171.Sistema de refrigeración de las lámparas:aire con alta potenciaVida lámpara/pieza de mano: 11.000 spot.Cumplidos 11.000 spot, la pieza de manose debe sustituir completamente, art.99164.Además, el manípulo puede ser recondicionadoa un precio ventajoso, art.99171.DIMENSIONI E PESIcm. 37 x 29 x 55 hPeso 15,20 Kg.COMPLETO DI IMBALLOcm. 39 x 31 x 57 hPeso 16,50 Kg.SIZE AND WEIGHTcm. 37 x 29 x 55 hWeight: 15,20 Kg.INCLUDING PACKAGINGcm. 39 x 31 x 57 hWeight: 16,50 KgDIMENSIONES Y PESOScm. 37 x 29 x 55 hPeso: 15,20 Kg.EMBALAJE INCLUIDOcm. 39 x 31 x 57 hPeso: 16,50 Kgwww.studiokey.itS.p.A.Via Privata da Via Kennedy - 20023 Cerro Maggiore (Milano) ItalyTel. 0331-525111 (r.a.) - Fax 0331-525359 - e-mail: sales@muster-dikson.com - www.muster-dikson.comExport DepartmentTel. +39 0331-525111 (r.a.) - Fax +39 0331-519627 - e-mail:export@muster-dikson.comcod 11 09115 01 001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!