11.08.2012 Views

Storia, cultura e tradizioni di Alberona

Le origini del Comune risalgono, nel Medioevo, al tempo del ripopolamento che principi e monarchi tentarono,nelle terre loro soggette, con genti migranti ed intere famiglie, cui donavano terreni, animali e mezzi per coltivare la terra. Pare che i primi colonizzatori di Alberona fossero delle famiglie calabresi, al seguito dei bizantini in lotta contro i Longobardi di Benevento, qui piazzate a difesa dei conquistatori.

Le origini del Comune risalgono, nel Medioevo, al tempo del ripopolamento che principi e monarchi tentarono,nelle terre loro soggette, con genti migranti ed intere famiglie, cui donavano terreni, animali e mezzi per coltivare la terra. Pare che i primi colonizzatori di Alberona fossero delle famiglie calabresi, al seguito dei bizantini in lotta contro i Longobardi di Benevento, qui piazzate a difesa dei conquistatori.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ALBERONESE ITALIANO<br />

Cra cra fa a curnacchj Cra cra è il verso della cornacchia ed equivale a<br />

<strong>di</strong>re domani domani.<br />

U sruizj che rncresc l’ha fa prim Il sevizio che ti ricresce da fare fallo per prima<br />

(Non rimandare a domani quello che puoi fare<br />

oggi).<br />

L’abbt n fa u monc L’abito non fa il monaco (non bisogna fidarsi,<br />

delle apparenze a volte ingannano).<br />

Ammindv u <strong>di</strong>aul e spuntn i corn Nomini il <strong>di</strong>avolo e spuntano le corna (equivale<br />

al detto “lupus in fabula”)<br />

Chi te a code d pagghj s’appicc Chi ha la coda <strong>di</strong> paglia se la brucia<br />

U sucuperchj romb u cuperchj Il soverchio rompe il coperchio.<br />

Quand mai zingr a metè Quando mai gli zingari a mietere.<br />

Ogni acqua sa charisc, ogni vent sa pas Tutte le acque chiare, tutti i venti si posano (i<br />

rapporti tra due persone, anche se per molto<br />

tempo sono stati burrascosi man mano che il<br />

tempo passa si riappacificano).<br />

Quann u pured da o ricch u <strong>di</strong>aul sa rid Quando il povero da al ricco il <strong>di</strong>avolo se la<br />

ride.<br />

Chi te a vigne te a tignj Chi ha la vigna ha la tigna.<br />

Senza sold n z cant mess Senza sol<strong>di</strong> non si cantano messe (ogni lavoro<br />

vuole il suo adeguato compenso).<br />

Chi fatij s vev l’acqu chi n fatij s vev u vin Chi lavora beve l’acqua chi non lavora beve il<br />

vino.<br />

O stu past o sta fnestr O questa pietanza o questa finestra.<br />

L’acqu va ndo a terr penn Lasciare che le cose vadano come vuole il<br />

destino.<br />

Quann i papr vann a Pughje pigghj a cupert e<br />

vatt a durm.<br />

Quann i papr vann a mundagn pighj a zapp e va<br />

a uadagn<br />

37<br />

Quando le papere vanno in pianura – Puglia –<br />

pren<strong>di</strong> la coperta e vai a dormire.<br />

Quando le papere vanno in montagna pren<strong>di</strong> la<br />

zappa e vai a lavorare.<br />

Piatt cupert n ce cacn mosc Piatto coperto non ci fanno il bisogno le<br />

mosche.<br />

(per evitare brutte conseguenze bisogna<br />

prendere le dovute precauzioni

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!