10.07.2015 Views

Ulisse_october

Ulisse_october

Ulisse_october

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE PALUDI DI IBERÀGli Esteros del Iberá (‘acque lucenti’ inGuaraní) sono un insieme di paludi, acquitrini,stagni, piccoli laghi e torbe collegatitra loro da brevi canali: dopo il Pantanal èla seconda più grande zona umida del pianeta.Oggi sono una delle più importantiriserve di acqua dolce del Sud America,habitat ideale per il cervo della palude, ilcapibara, il caimano dal muso largo e l’anacondacuriyù.THE IBERÁ MARSHESThe Esteros of Iberá (‘sparkling waters’in Guarani) are a mix of swamps, marshes,ponds, small lakes and peat bogs, connectedby short canals: after the Pantanal, thisis the second largest wetland in the world.Today it is one of the largest fresh-water reservesin South America, an ideal habitat forswamp deer, capybara, wide-mouthed caimanand curiyù anaconda.NORD ESTSan Ignacio MiniLe maestose e fragorose 275 cascate diIguazù stanno al continente latino americanocome quelle del Niagara stannoall’universo nord americano. Inevitabilmentesono le mete più gettonate di Misiones,una provincia colorata di verde earomatizzata da profumi floreali. L’altromust sono le rovine della missione deigesuiti a San Ignacio Miní, l’esempiomeglio conservato delle 30 missioni fondatedai gesuiti in un territorio che orasi trova a cavallo di Argentina, Brasilee Paraguay. Ma meritevoli di una visitasono anche le cascate di Moconà: larghe2 km, sono al confine con il Brasile lungoil fiume Uruguay. Sulla strada per Moconàs’incontrano 40 cascate più piccole,accessibili tramite i sentieri che attraversanola giungla negli Altopiani Centrali, el’intrigante città di Oberà, punto di partenzaper le spedizioni alle cascate. Oberàvanta un nickname che dice tutto: “capitaledella foresta”. Lungo la strada perMisiones, nelle tranquille città tra EntreRios e Corrientes, si incrociano vecchiechiese, murales e piccoli musei. E si possonotrovare prodotti artigianali realizzatidagli indios delle foreste. Tra una città el’altra si trovano alcuni parchi nazionalie provinciali, come il Parque NacionalEl Palmar, dove crescono rari esemplaridi palma.YERBA MATECebar mate è un’espressione tipica chesignifica “preparare il mate e servirlo”. È laliturgia seguita da milioni di argentini perprepararsi l’infusione ottenuta con le fogliedell’yerba mate. La capitale dell’industriadi quest’erba, che seguendo lo stesso procedimentodel tè viene essiccata, tagliata e sminuzzata,è la città di Apòstoles, nella partesudoccidentale della provincia di Misiones.YERBA MATECebar mate is a typical expression thatmeans “prepare the mate and serve it”.This liturgy is followed by millions of Argentines,to prepare an infusion of yerbamate leaves. The capital of this herb industry- like tea, it is dried, cut and shredded -is the city of Apòstoles, in the southwesternpart of the Misiones province.THE NORTHEASTThe 275 majestic and thundering IguazúFalls are to Latin America what NiagaraFalls are to North America. Inevitably,they are the most popular destinations ofMisiones, a colourful province of greeneryand floral perfumes. Another must is theruins of the Jesuit mission at San IgnacioMiní, the best preserved example of the30 missions founded by the Jesuits in anarea that now straddles Argentina, Braziland Paraguay. The Moconá waterfalls arealso worth a visit: 2 km across, they areon the border with Brazil along the Uru-Le cascate dell’Iguazúguay River. On the way to Moconá are 40smaller waterfalls, accessible along pathsthrough the jungle in the Central Highlands,and the intriguing city of Oberá,the starting point for expeditions to thefalls. Oberá’s nickname says it all: “capitalof the forest”. Along the road to Misiones,in the quiet towns of Entre Rios andCorrientes, are old churches, murals andsmall museums. And you can find handmadeproducts made ​by the Indios of theforests. Between the two towns are somenational and provincial parks, such asParque Nacional El Palmar, where rarespecies of palm grow.Mate in una tradizionale zucca a fiasco.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!