CATALOGO PIEZAS REPUESTO F4 1000 S - MV Agusta
CATALOGO PIEZAS REPUESTO F4 1000 S - MV Agusta
CATALOGO PIEZAS REPUESTO F4 1000 S - MV Agusta
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INDICE CODICI / DENOMINAZIONI<br />
CODEX / DESIGNATION INDEX • INDEX CODES / DÉNOMINATIONS<br />
INHALTSVERZEICHNIS CODE • ÍNDICE CÓDIGOS / DENOMINACIONES<br />
Code Denominazione Description Désignation Bezeichnung Descripción Table N°<br />
800062729 VITE M6X25 SCREW M6X25 VIS M6X25 SCHRAUBE M6X25 TORNILLO M6X25 G01 11<br />
G05 19<br />
G08 13<br />
800062730 VITE M6X30 SCREW M6X30 VIS M6X30 SCHRAUBE M6X30 TORNILLO M6X30 G01 32<br />
800062738 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA E01 10<br />
800064296 ANELLO DI TENUTA GROMMET BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING RETEN G11 9<br />
800064988 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA G01 10<br />
G03 6<br />
G05 12<br />
G07 15<br />
800065814 PARAOLIO OIL SEAL JOINT A LEVRE ÖHLDIHTRING RETENEDOR DE ACEITE G04 7<br />
800066308 ANTIVIBRANTE VIBRATION-DAMPER ANTI-VIBRATIONS SCHWINGUNGSDÄMPFER ANTIVIBRANTE A02 16<br />
A03 18<br />
800067412 BUSSOLA BUSH BAGUE HÜLSE CASQUILLO G13 2<br />
G14 2<br />
800067545 VITE M6X50 SCREW M6X50 VIS M6X50 SCHRAUBE M6X50 TORNILLO M6X50 G09 16<br />
800067548 SUPPORTO ELASTICO SPRING BEARING SUPPORT ELASTIQUE ELASTISCHES SOPORTE ELASTICO<br />
LAGERUNGSELEMENT F06 18<br />
800067997 VITE M5X12 SCREW M5X12 VIS M5X12 SCHRAUBE M5X12 TORNILLO M5X12 G11 44<br />
G16 13<br />
800069156 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA G04 22<br />
800069413 ANELLO DI TENUTA GROMMET BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING RETEN G08 48<br />
800069769 TAPPO CONICO CONE-SHAPED PLUG BOUCHON CONIQUE KONISCHE GEWINDESCHRAUBE TAPON CONOCO G01 36<br />
G04 2<br />
800070163 ROSETTA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA B06 9<br />
800070700 FASCETTA A MOLLA SPRING CLAMP COLLIER A RESSORT FEDERSCHELLE CINTA ELASTICA D02 23<br />
800070864 INTERRUTTORE STOPSTOPSWITCH CONTACTEUR FEU STOPBREMSLICHTSCHALTER INTERRUPTOR DE STOPD03 27<br />
800070865 VITE INTERRUTTORE SWITCH SCREW VIS CONTACTEUR SCHRAUBE FÜR SCHALTER TORNILLO INTERRUPTOR D03 28<br />
800071007 SALTARELLO PER ROCCHETTO SPROCKET RATCHET CLIQUET SPERRNOCKE FÜR KLEINRAD MARTINETE PARA CORONA G11 23<br />
800071008 PUNTALE PER SALTARELLO RATCHET PUSH ROD POUSSOIR DE CLIQUET METALLSPITZE FÜR SPERRNOCKEPUNTAL PARA MARTINETE G11 24<br />
800071009 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE G11 25<br />
800071010 NOTTOLINO DI SCORRIMENTO SLIDING PAWL BAGUE DE COULISSEMENT LAUFZAHN TRINQUETE DE DESLIZAMIENTO G11 26<br />
800072826 MOLLA SPRING RESSORT FEDER MUELLE G11 35<br />
800073529 OBLO' ISPEZIONE OIL SIGHT GLASS HUBLOT DE CONTROLE SCHAUGLAS VENTANILLA DE INSPECCION<br />
LIVELLO OLIO ÖLSTANDKONTROLLE NIVEL DE ACEITE G01 40<br />
800073558 ANELLO DI TENUTA GROMMET BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING RETEN B04 15<br />
B05 15<br />
800077921 VITE SCARICO SERBATOIO FUEL TANK DRAIN SCREW VIS DE VIDANGE RESERVOIR TANK-ABLASSSCHRAUBE TORNILLO VACIADO TANQUE E03 16<br />
800078221 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO B01 29<br />
800079015 ATTREZZO BLOCCAGGIO CLUTCH BLOCKING TOOL OUTIL POUR LE BLOCAGE WERKZEUG FÜR DAS UTIL PARA EL BLOQUEO<br />
FRIZIONE D’EMBRAYAGE KUPPLUNGSBLOCKIEREN DEL EMBRAGUE J04 3<br />
800079673 LAMPADA BULB AMPOULE LAMPE LAMPARA F03 13<br />
800080689 FILTRO OLIO (ASPIRAZIONE) OIL FILTER (INTAKE) FILTRE A HUILE (ADMISSION) ÖLFILTER (ANSAUGLFILTER) FILTRO ACEITE (ASPIRACION) G06 25<br />
800080691 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG EMPAQUE G01 41<br />
800080695 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG EMPAQUE G06 26<br />
800080701 ALBERO POMPA OLIO OIL PUMP SHAFT ARBRE DE POMPE A HUILE ÖLPUMPENWELLE EJE BOMBA DE ACEITE G06 7<br />
800081164 ANELLO DI TENUTA GROMMET BAGUE D'ETANCHEITE DICHTUNGSRING RETEN B04 17<br />
B05 17<br />
800081174 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA B04 14<br />
B05 14<br />
800081221 CAPPUCCIO CANDELA SPARK PLUG CAP CAPUCHON DE BOUGIE KERZENSTECKER CAPUCHON BUJIA G16 14<br />
800081236 ANELLO TENUTA ROTANTE GROMMET ON REVOLVING PART JOINT D'ETANCHEITE TOURNANT DREHENDER DICHTUNGSRING RETEN RODANTE G07 10<br />
800081237 ANELLO TENUTA FISSA GROMMET ON FIXED PART JOINT D'ETANCHEITE FIXE FESTER DICHTUNGSRING RETEN FIJO G07 22<br />
800081239 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE ABSTANDHALTER DISTANCIADOR G07 5<br />
4<br />
Z01<br />
4