Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
workday - (n.) rianttuan ni, ni zarh a si lomi.<br />
worker - (n.) rianttuantu<br />
workhouse - (n.) rianttuannk inn.<br />
working - (n.) rianttuanning; e.g. Do you understand the working of this machine? = He seh rianttuanning hi na hngal maw?<br />
workingman - (n.) rianttuantupa.<br />
workman - (n.) rianttuantupa.<br />
workmanlike - (adj.) zung a thiammi.<br />
workmanship - (n.) rianttnan thiamnak, a zung.<br />
workmen - (n.) rianttuantu hna.<br />
workroom - (n.) rianttuannak khan.<br />
works - (n.) 1. plural of work, rian. 2. rianttuannak hmun, sehzung.<br />
workshop - (n.) rianttuannak hmun, mo<strong>to</strong>r remhnak hmun.<br />
world - (n.) vawlei pumpi , vawlei<br />
worldliness - (n.) vawlei cung thil tlaihchannak.<br />
worldly - (adj.) vawlei cung thil a tlaihchanmi<br />
worldwide - (adj.) vawlei cung dihlak<br />
worm - (n.) cangcel, kut (kuut).<br />
wormwood - (n.) a khami belh si ca i hmanmi<br />
wormy - (adj.) cangcel tampi umnak , thei a chung rungrul nih a eimi<br />
worn - (adj.) 1. a tetmi. 2. a bami. 3. i hrukmi.<br />
worn - (v.) past participle of wear, hruk; wear kha zoh; e.g. He has worn that suit for many years = Khi suit khi kum saupi aa hruk cang.<br />
worn-out - (adj.) hruk awk a tlak ti lo tiang i hamnmi , a tetmi<br />
worry - (v.) lung retheih<br />
worry - (n.) lungretheihnak.<br />
worse - (adj., adv.) a ttha lo deuhmi, a chia deuhmi, a ttha lo deuh in, a chia deuh in.<br />
worship - (v.) biak , upat , hmaizah<br />
worship - (n.) biaknak<br />
worshipful - (adj.) biak awk tlak a simi, upat hmaizah awk tlak a simi.<br />
worshipper - (n.) Pathian a biatu.<br />
worst - (adj.) a chia bik , a ttha lo bik<br />
worsted - (adj.) ttha tein thlurmi sahmul la.<br />
worth - (adj.) aa tlakmi , a manmi , a phumi; e.g. London is a city worth visiting = London cu tlawn phu a si.<br />
worth - (n.) man; e.g. James bought five kyats worth of meat = James nih sa fang nga man a cawk.<br />
worthily - (adv.) phu ngaiin, i tlak ngaiin.<br />
worthiness - (n.) a phumi sinak, aa tlakmi sinak.<br />
worthless - (adj.) man ngei lo , santlai lo , tthahnem lo<br />
worthwhile - (adj.) a phumi , si awkah aa tlakmi<br />
worthy - (adj.) a phumi , si awkah aa tlakmi<br />
would - (v.) past tense of will, lai; e.g. He said that he would come = Ka ra lai, tiah a ti.<br />
wouldn't - (contraction) = would not.<br />
wound - (n.) hma , hriam hma<br />
wound - (v.) hma banh, fahter, hliamh.<br />
wound - (v.) past tense and past participle of wind, zelh, le zelh.<br />
wove - (v.) past tense of weave, tah, angki tah.<br />
woven - (v.) past participle of weave = tah.<br />
wrack - (n.) rawhralnak<br />
wraith - (n.) mithla, a thilh lai maw a thih ka i hmuhmi khi.<br />
wrangle - (v.) fakpi le thang piin bia i al , i sik<br />
wrap - (v.) 1. fun; e.g. Please wrap a lunch for me = Chuncaw ka funpiak tuah. 2. khuh, tuam; e.g. Wrap your head with a scarf = Na lu kha<br />
puan in i tuam.<br />
wrap - (n.) tuamnak puan, kan khua lum seh ti i i aihmi puan.<br />
wrapper - (n.) funtu, tuamtu.<br />
wrapt - (v.) past tense of wrap, fun, khuh tuam. (also wrapped)<br />
wrath - (n.) a thinhunnak nganpi.<br />
wrathful - (adj.) a thin a hung ngaingaimi, thinhung ngai a simi.<br />
wreak - (v.) thinhun chuah huawh; e.g. The boy wreaked his anger on his dog = Ngakchiapa nih a thinhun kha a uico cungah a chuahhuawh.<br />
wreath - (n.) pangpar kual , pangpar lukhimh<br />
wreathe - (v.) pangpar lukhimh nih lu a khimh bantukin pangar in khimh; e.g. The hills are wreathed with flowers = Tlang cu pangpar nih a khuh<br />
(khimh) hna. His face wreathed in smiles = Merh zuai in a um.<br />
wreck - (n.) rawhnak<br />
wreck - (v.) hrawh , rawh<br />
wreckage - (n.) rawhnak.<br />
wrecker - (n.) hrawktu.<br />
wren - (n.) vate phun khat<br />
wrench - (n.) 1. fak piin merh; e.g. He gave his ankle a wrench when he jumped off the car = Mawttawka cungin a zuan ah khan a fengbo aa<br />
merh. 2. bol merhnak cengceh bantuk, ren tiah kan ti vemi.<br />
wrest - (v.) 1. chuh; e.g. The nurse wrested the knife from the insane person = Mi hrutpa kha sayama nih nam kha a chuh. 2. merh; e.g. You<br />
wrest my words from their real meaning = Ka bia an sullam na ka merhpiak.<br />
Page 295