Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
carnation - (n.) pangpar phun khat<br />
carnival - (n.) a nuam ngaimi puai<br />
carnivorous - (adj.) sasi phun saram; e.g. Cakei, chizawh, chiandeih, ...<br />
carol - (n.) lawmhnak hla<br />
carousal - (n.) zu din puai<br />
carpenter - (n.) lehtama<br />
carpentry - (n.) lehtama rian<br />
carpet - (n.) tuangphah<br />
carriage - (n.) thil phorhnak leng , mi nih siseh , saram nih siseh , hnuhmi<br />
carrier - (n.) phortu<br />
carrot - (n.) kazer<br />
carry - (v.) phorh<br />
carry on - (v.) tuan peng<br />
carry out - (v.) lim, tling lakin ttuan<br />
cart - (n.) cawleng, leng<br />
car<strong>to</strong>n - (n.) caku thingkuang, bawm hmanthlak, sullam a ngei ngai ttungmi<br />
car<strong>to</strong>on - (n.) nihchuak in suaimi hmanthlak, sullam ngei ngai ttungmi<br />
cartridge - (n.) zenthong<br />
carve - (v.) 1. i themh in themh i mui suai; e.g. He carved the picture of a bear on the s<strong>to</strong>ne = Lung cungah vom mui a themh i suai; 2. sa can;<br />
e.g. Father carves the meat at the table = Ka pa nih rawl ei tikah sa cu namte in a can<br />
carver - (n.) cantu , themhtu<br />
carving - (n.) lung cungah siseh, thing cungah siseh, a themh in an suaimi hmanthlak<br />
cascade - (n.) tisor<br />
cascade - (v.) tisor tlak in tlak<br />
case - (n.) 1. thil a hung ummi; e.g. Only one case of robbery was reported <strong>to</strong> the police = Fir a hung ummi pakhat lawng palik sihan an thanh; 2.<br />
bia; e.g. The judge decided the case = Biaceihtu nih bia a khiah; 3. Harnak zawtnak a ingmi; e.g. The doc<strong>to</strong>r treated cases of dysentery = Sibawipa<br />
nih thisen thletmi a zohkhenh hna; 4. kuang; e.g.1. book case = cauk kuang; e.g.2. tea case = lakphak kuang<br />
cash - (v.) tangka i canter; e.g. Please cash this check = Hi check cu tangka ah va canter<br />
cash - (n.) tangka<br />
cashier - (n.) tangka kengtu<br />
cashmere - (n.) tuuhmul nemin tahmi puan<br />
casing - (n.) tuamnak<br />
casket - (n.) 1. thil man sung chiahnak bawmte; 2. miruak kuang<br />
cast - (v.) 1. hlonh , cheh; e.g. He casts s<strong>to</strong>nes in<strong>to</strong> the water = Ti chungah lung a hlonh hna; 2. hei umter; e.g. The tree casts its shadow on the<br />
rock = Thingkung nih lung cungah a thla a hei umter; 3. thlet; e.g. The statue of Aung San was cast in bronze = Aung San hmanthlak cu darsen in<br />
an thlet; 4. baisakup tuahnak i a kong an cantermi khi; e.g. He was cast for the part of Hamlet = Hamlet ah an canter<br />
cast iron - (n.) uhkang<br />
cast vote - (v.) kutthlir, me sanh<br />
caste - (n.) phun; e.g. Low caste = Mi nauta phun<br />
castigate - (v.) fak piin soi , sik , dantat<br />
castigation - (n.) fak piin soinak , siknak , dantatnak<br />
castle - (n.) ralhruang a ngeimi inn nganpi<br />
cas<strong>to</strong>r oil - (n.) chungthlet si bang<br />
castrate - (v.) tildit<br />
casual - (adj.) 1. ruah lopi in thil a hung ummi; e.g.1. A casual meeting = ruah lo piin i <strong>to</strong>nnak; e.g.2. casual leave = Lakhruak khonh; 2. tinhmi set<br />
zeihmanh ngeih lo; e.g. He gave the book a casual glance, but did not study it = Cauk cu a vun zoh vukvak, sihmanhsehlaw ttha tein a rel lo<br />
casualty - (n.) hriamhma <strong>to</strong>n , hriam hma a <strong>to</strong>ngmi<br />
cat - (n.) chizawh<br />
cataclysm - (n.) fak piin tthat lonak lei i aa thlengmi thil , rawhnak<br />
catacomb - (n.) vawlei tang thlan a tlarpi in a ummi hna<br />
catalogue - (n.) thil min le an man ttialnak cauk<br />
catapult - (n.) khairiat chai<br />
catastrophe - (n.) harnak le rawhralnak nganpi khulrang in a chuakmi<br />
catch - (v.) 1. tlaih , seh; e.g. The cat will catch the mouse = Chizawh nih zu kha a seh lai; 2. Catch the ball = Pumpululh kha tlai; 3. sio; e.g. How<br />
many fish did you catch? = Nga zeizatdah na sio; 4. zawt; e.g. I catch cold easily = Cumpi in fawi tein ka zaw<br />
catch - (n.) tlaihmi; e.g. Their catch was large <strong>to</strong>day = Nihin cu tampi an tlaih<br />
catch fire - (v.) kangh aa thawk<br />
catch up with - (v.) e.g. Walk slowly and I will catch up with you = Duhsah tein rak kal law ka hun in phak ko lai<br />
catechism - (n.) biahalnak le bialehnak in cawnpiaknak<br />
categorical - (adj.) hnuaphnap loin , fiangrao in<br />
category - (n.) cheumi , tthenmi<br />
cater - (v.) rawl pek , herhmi pek<br />
caterpillar - (n.) lunghmui<br />
cathedral - (n.) biakinn nganpi<br />
catholic - (adj.) kaupi, zeizong vialte a huap kho dihmi<br />
Catholic - (n.) Roman Catholic Khrihfabu chung ummi<br />
catkin - (n.) inhliam thingkung a par, hru par zong<br />
cattle - (n.) inn zuat satil , caw phun paohpaoh<br />
Page 29