Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Print English to Chin (Hakha) Dictionary
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
eestablish - (v.) umter tthan , fehter tthan<br />
reestablish - (v.) umter tthan , fehter tthan<br />
reestablishment - (n.) fehter tthannak<br />
refection - (n.) rawl<br />
refec<strong>to</strong>ry - (n.) rawl chuannak le einak khaan<br />
refer - (v.) 1. pek, chanh, chimh; e.g. Let us refer our disputes <strong>to</strong> our chairman = Kan i almi cu kan chairman chan tuah u sih/chim tuah u sih 2.<br />
sawhpiak; e.g. Our teacher refers us <strong>to</strong> many books = Kan saya nih cauk tampi a kan sawhpiak 3. zoh; e.g. A person refers <strong>to</strong> a dictionary <strong>to</strong> find<br />
the meaning of words = Biafang an sullam zoh/kawl awkah dictionary a zoh<br />
referee - (n.) lentecelhnak i firik tumtu<br />
reference - (n.) 1. hmuhnak ding sawh pianak 2. chimmi sawh pianak 3. mi dang kong ah ngalhnak bia a chim khotu; e.g. Tom gave his<br />
headmaster as a reference = Tom nih an sayagyi cu amah kong i hngalhnak bia a chim khotu pakhat ah a min a pek<br />
referendum - (n.) zapi nih duh le duh lo me thlak in khiahnak<br />
refill - (v.) rawn tthan<br />
refine - (v.) thianter.<br />
refined - (adj.) a thinagmi , thianter cangmi<br />
refinement - (n.) thianternak<br />
refinery - (n.) thanthling tehna , zinan tehna an thianhnak sehzung<br />
refit - (v.) hman awk tlak dingin ser tthan<br />
reflect - (v.) kirter tthan; e.g. The mirror reflects my face = Bihmi thlalang nih ka hmai (mui) kha a kirter tthan<br />
reflection - (n.) 1. kirter tthannak 2. a thla; e.g. I see the reflection of a tree in the pond = Tili chungah thing thla ka hmuh<br />
reflective - (adj.) a kir tthanmi<br />
reflec<strong>to</strong>r - (n.) a khirhtu<br />
reflex - (n.) kanmah nih uk loin kan pum chung nge amah duh tein a cawlcangmi; e.g. Sneezing is a reflex act = Hachio hi amah duh tein si.<br />
reflexive - (adj.) a tuahtu cungah a kir tthanmi<br />
reflux - (v.) a luang kir tthan<br />
reform - (v.) remh tthan<br />
reformation - (n.) remh tthannak<br />
reforma<strong>to</strong>ry - (adj.) remh tthannak ca i hmanmi<br />
reformer - (n.) remhtu<br />
refract - (v.) ceunak ngawiter; e.g. Water refracts light = Ti nih ceunak a ngawiter; Ti chung i fung pakhat na phun i na zoh tikah a ngawi a lo, khi<br />
a ngawi in a langmi khi refraction cu a si<br />
refrac<strong>to</strong>ry - (adj.) nawl zulh a duh lomi, si pek i a dam duh lomi zawtnak<br />
refrain - (v.) i sum; e.g. Refrain from wrong doing = That lo tuahnak i sum<br />
refrain - (n.) hla nolhnak<br />
refresh - (v.) tharter tthan , hrim tthan<br />
refreshing - (adj.) mi a hrimhter i piang ngaiin mi a umtermi.<br />
refreshment - (n.) hrimhnak a kan pe khotu , lakphakti zong a si kho , rawl zong a si kho<br />
refrigerate - (v.) kihter<br />
refrigeration - (n.) kihternak<br />
refrigera<strong>to</strong>r - (n.) kihtertu thingkuang<br />
reft - (v.) past participle of reave, lakpiak.<br />
refuge - (adj.) dornak hmun<br />
refugee - (n.) ralzam (ralzaam)<br />
refund - (v.) pek tthan<br />
refusal - (n.) duh lonak , alnak<br />
refusal - (n.) duh lonak , alnak<br />
refuse - (v.) al , duh lo , i lak duh lo<br />
refuse - (n.) hmunhnawm<br />
refutation - (n.) thil pakhatkhat chimmi a hmaan lonak hun chim i a chimmi kha alnak<br />
refute - (v.) thil pakhatkhat chimmi a hmaan lo tiah hun langhter/chim<br />
regain - (v.) hmuhtthan<br />
regal - (adj.) siangpahrang he aa pehtlaimi thil; e.g. Regal power = Siangpahrang nawl<br />
regale - (v.) nuam ngaiin umter; e.g. He regaled the children with s<strong>to</strong>ries = Ngakchia kha tuanbia a chimh hna i nuam ngaiin a umter hna<br />
regalia - (n.) siangpahrang thilthuam luchin tehna bawifung tehna<br />
regard - (v.) 1. zoh; e.g. The cat regarded me when I picked up her kitten = A fa ka lak ah khan chizawh nih a ka zoh 2. ruah; e.g. He is regarded<br />
as the best doc<strong>to</strong>r in <strong>to</strong>wn = Amah cu hi khua sibawi ttha bik i ruahmi a si 3. hmaizah, upat 4. kong he aa pehtlaimi; e.g. As regards money, I have<br />
enough = Tangka he aa pehtlai in, a za ka ngei ko<br />
regardful - (adj.) upatnak lungthin a ngeimi<br />
regarding - (prep.) kong he aa pehtlaiin; e.g. Regarding his health, it is good = A ngandamnak he aa pehtlai in, a ttha ko<br />
regardless - (adj., adv.) zeirello in , zeirelnak zeihmanh um loin<br />
regards - (adv.) thluachuahnak<br />
regency - (n.) bawinak<br />
regenerate - (v.) hrintthan<br />
regeneration - (n.) hrin tthannak<br />
regenerative - (adj.) hrin tthannak a chuahtertu a simi<br />
regicide - (n.) siangpahrang thahnak<br />
regime - (n.) ukning , cozah kalning<br />
regimen - (n.) ngandamnak hmuhnak ca i phunglam tete sermi<br />
Page 199