25.05.2015 Views

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

preferment - (n.) duh deuhnak<br />

prefigure - (v.) a hmanthlak rak langhter chung<br />

prefix - (n.) biafang a hram lei i chapmi cafang, like cu un chap tikah unlike a si<br />

pregnancy - (n.) fapawinak<br />

pregnant - (adj.) fa a pawimi<br />

prehis<strong>to</strong>ric - (adj.) minung tuanbia ttial hlan i a ummi thil<br />

prejudge - (v.) a tlamtling in thil theih hlan in bia rak i khiah chung<br />

prejudice - (n.) ttha tein ruah setsai hmasa lo i ruahnak rak ngeih chungmi<br />

prejudiced - (adj.) ruahnak a rak ngei cia chungmi<br />

prelate - (n.) biaknak lei upa, bishop tehna.<br />

preliminary - (adj.) a um hmasa i a hun zul ding ca i thil a rak timtuahtu a simi; e.g. After a few preliminary remarks he began the speech =<br />

Hramthawknak bia tlawmpal a chim hnu ah a biachim cu a thawk<br />

prelude - (n.) hramthawknak ca i hmanmi thilpaoh, pumhnak taktak thawk hlan i organ rak tum chung khi prelude a si<br />

premature - (adj.) a pitlin hlanah , a caan a phak taktak hlanah , a caan a cut hlanah tuahmi<br />

premeditate - (v.) a hlan tein rak ruah cia<br />

premeditated - (adj.) a hlan tein rak ruah ciami.<br />

premeditation - (n.) a hlan tein rak ruah cianak<br />

premier - (n.) bawi bik, upa bik, nambar pakhatnak, vuanzichoh<br />

premise - (n.) bia fianternak i hmanmi bia: bia chimmi pahnih in a phi chuahning; e.g. Boys like fruit = Ngakchia nih thei an duh; hika ah thei an<br />

duh, hika ah hin Boys like fruit timi hi Major Premise ti a si; You are a boy, nang cu ngakchia na si, hika ah hin You are a boy ti hi Minor<br />

premise ti a si; cun, Therefore you like fruit, Cucaah nangmah nih thei na duh, ti cu a biaphihnak a si; hiti holhning hi premise an timi cu a si.<br />

premises - (n.) 1. inn le a hmun le cu hmun chung i inn dang zong a ummi 2. upadi holh ah cun; hnatlaknak rak tuahmi chung i a hmasa deuh i<br />

rak ttialmi thilri a setset hna an man le minung min hna; cun hnatlaknak tuah hnawhchanmi thil kha<br />

premium - (n.) aamahkhannak ca i phaisa chiah lengmangmi<br />

premonition - (n.) a hlankan in ralrinnak rak pek chungmi<br />

premoni<strong>to</strong>ry - (adj.) a hlankan in ralrinnak rak pek chungmi a si.<br />

preoccupation - (n.) lungchung i thil pakhat a khah tuk i cu lawng ruahnak<br />

preoccupied - (adj.) lungchung i cu lawng a ruat pengmi<br />

preoccupy - (v.) 1. zei dang ruat kho ti lo i duhmi thil pakhat lawng ruah , lungchung i cu lawng um; e.g. He was preoccupied by family problems<br />

= A innchungkhar harnak lawng a lungchung ah a khat 2. rak co kanh; e.g. Our favorite seats were preoccupied = Thutnak kan duhmi kha an kan<br />

co kanh<br />

preordain - (v.) khaukhih<br />

prepaid - (adj.) a man rak pek cia chungmi<br />

preparation - (n.) timhnak<br />

prepara<strong>to</strong>ry - (adj.) timh chungnak a simi<br />

prepare - (v.) timh<br />

preparedness - (n.) ralring tein umnak<br />

prepay - (v.) a man rak pek chung<br />

preponderance - (n.) a tam deuh, a ngan deuh , a tthawng deuh sinak; e.g. In the summer, hot days have the preponderance = Tthal caan ah<br />

cun ni linh ni a tam deuh.<br />

preponderant - (adj.) a tam deuh , a tthawng deuh , a ngan deuh a simi<br />

preponderate - (v.) tam deuh; e.g. In August cloudy weather preponderates over sunshine = August thla ah cun ni tlan nakin khuachiat a tam<br />

deuh<br />

preposition - (n.) biafang dang an sullam a peh<strong>to</strong>nhtu bia, with, for, by, in; e.g. A man with baskets for sale walked by our house in the<br />

morning. With, for, by, in hi preposition an si.<br />

prepossess - (v.) mi pakhatkhat cungah, thil pakhatkhat kong ah, ruahnak ttha hun ngeih; e.g. I am prepossessed by the boy's modest<br />

behaviour from the moment he enters the room = Innkhan chung i a hung luh te khan ngakchiapate cungah khan ruahnak ttha ka ngei ko<br />

prepossessing - (adj.) mi lung a la khomi<br />

prerequisite - (n.) thil dang tuah hlan i tuah hmasat awk a herhmi<br />

prerogative - (n.) mi dang nih an ngeih lomi nawl ngeih; e.g. The government has the prerogative of coining money = Cozah lawng nih tangka<br />

sernak nawl a ngei<br />

presbyter - (n.) Khrihfa upa.<br />

Presbyterian - (adj.) Khrihfa upa nih zohkhenhmi a simi.<br />

Presbyterian - (n.) Khrihfa upa nih Khrihfabu hi kan hruai bik awk a si tiin zumhnak a ngeimi Kriihfa.<br />

presbytery - (n.) Presbyterian Khrihfabu civui.<br />

prescience - (n.) a hlan in rak hngalh chungnak<br />

prescribe - (v.) 1. tuah u tiah nawlpek; e.g. Good citizens do what the laws prescribe = Upadi nih tuah u a timi cu mi ttha nih cun an tuah 2.<br />

hmang u tiah nawlpek; e.g. Students use prescribed book = Siangngakchia nih hmang u tiah nawl pekmi cauk kha an hman hna 3. sibawi nih hi si<br />

hi na din lai tiah cawh; e.g. What medicine did the doc<strong>to</strong>r prescribe for the sick man? = Mizawpa cu sibawi nih zei si dah a cawh?<br />

prescript - (n.) nawlbia<br />

prescription - (n.) cu bantuk kha bantukin nan tuah lai tiah nawl pekmi, si din ding ttialpiakmi<br />

presence - (n.) 1. um; I know of his presence in the other room = e.g. Khattelei khan i a um kha ka hngalh ko. 2. umnak hmun; e.g. He was<br />

admitted <strong>to</strong> my presence = Ka umnak hmun ah an run luhpi. in the presence of: Hmaika ah; e.g. He signed his name in the presence of two<br />

witnesses = Tette pahnih hna hmaika ah min a thut. presence of mind ruah lo piin duak tiah thil a hun tik i ttha te le da tein ruah khawh khi a si.<br />

present - (adj.) 1. um; e.g. He was present at the church last Sunday =. Kan hnulei Zarhpi ni ah khan biakinn ah a um (aa pum) 2. atu lio i a simi;<br />

e.g. The present pas<strong>to</strong>r of our church is Mr. Edward = Atu lio kan pas<strong>to</strong>r cu Edward a si<br />

present - (v.) 1. pek; e.g. They presented flowers <strong>to</strong> their teacher = An saya kha pangpar an pek 2. sawh; e.g. The thief presented a pis<strong>to</strong>l at me<br />

= Mifir nih pis<strong>to</strong>l in a ka sawh 3. salam pek; e.g. Present arms = Salaam peknak ca i meithal hmailei i a tung i tlaih 4. i theihhngalhnak tuahnak; e.g.<br />

Page 183

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!