25.05.2015 Views

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pope - (n.) Roman Katholik biaknak i a ngan bik tlangbawi<br />

populace - (n.) mi zapi<br />

popular - (adj.) 1. mi tampi nih duhmi, hawikom tampi a ngeimi 2. zapi duhmi; e.g. She likes popular musik = Zapi duhmi hla a duh 3. zapi cawk<br />

khawh ding i tuahmi; e.g The tickets are sold at popular prices = Ticket cu zapi cawk khawh dingin an zuar<br />

popularity - (n.) zapi nih rak duhnak; e.g. He has great popularity among young people = Mino zapi nih an duh ngaimipa a si<br />

popularize - (v.) zapi duhmi siter<br />

popularly - (adv.) zapi nih duh ngaiin<br />

populate - (v.) mi nih um hnawh; e.g. Europeans populated America = Zurupmi nih America ram an um hnawh<br />

population - (n.) a ummi minung dihlak<br />

populous - (adj.) minung tampi umnak a simi<br />

porcelain - (n.) hol<br />

porch - (n.) innleng<br />

porcupine - (n.) sakuh<br />

pore - (v.) biatak tein zoh i a sullam tuaktan; He pored over the map for hours = Suimilam saupi chung vawlei hmanthlak kha a zoh i a tuaktan<br />

pore - (n.) kan cuar chung i a awng hme tete; e.g. Sweat comes through the pores in our skin = Kan cuar awng in thlan a chuak<br />

pork - (n.) voksa<br />

porn - an i khat pornography.<br />

pornography - (n.) hurnak hmanthlak a cuannak cauk<br />

porous - (adj.) a vangmi thil; e.g. Cloth is porous = Lapuan cu a vang<br />

porpoise - (n.) rili chung saram phun khat , Mizo nih zawngdulinu an ti<br />

porridge - (n.) cencerh<br />

port - (n.) 1. tilawng dinhnak. 2. tilawng dinhnak khua, tilawng nih thil an laknak le an tthumhnak khua. 3. vanlawng dinhnak zong; e.g. Airport =<br />

Vanlawng dinhnak.<br />

portable - (adj.) thlircawi khawhmi<br />

portal - (n.) kutka , innka<br />

portend - (v.) chimchung , langhter chung<br />

portent - (n.) a hung um lai dingmi thil hmelchunhnak ; vanchiatnak chimchungtu<br />

porten<strong>to</strong>us - (adj.) tthat lonak a tlung lai tiah a langhter chungtu thil<br />

porter - (n.) innka vengtu , thil phortu<br />

portfolio - (n.) ca le cauk kennak kuttlaih zal, handbag; vuanzi rian.<br />

porthole - (n.) tilawng kap i thlalangawng , ceunak le thili luhnak ca<br />

portico - (n.) innleng<br />

portion - (n.) tinvo<br />

portion - (v.) cheu; e.g. She portioned out the food <strong>to</strong> each of them = Rawl kha a cheuh cio hna.<br />

portly - (adj.) a pum a ngan i hro a kual ngaimi<br />

portrait - (n.) hmanthlak<br />

portraiture - (n.) hmanthlak sernak , hmanthlak<br />

portray - (v.) 1. hmanthlak suai 2. bia in hmanthlak suai<br />

portrayal - (n.) hmanthlak suaining<br />

portrayer - (n.) hmanthlak suaitu<br />

pose - (v.) 1. hmanthlak awk caah a remnak hmun i dir; e.g. They posed in front of their house = An inn hmai ah hmanthlak awkah an dir. 2. si<br />

lomi i siter; e.g. He posed himself as a doc<strong>to</strong>r = Sibawi a si lo nain aa siter. 3. ruah awk thil a hun chuahter, e.g. Their unexpected arrival for dinner<br />

posed the problem of what <strong>to</strong> feed them = Ruah lopi i zanriah ei awk i an hung phanhnak nih hin, zeidah kan pek hna lai ti harnak a chuahter.<br />

pose - (n.) 1. hmanthlak awk ca i dirning; e.g. The pho<strong>to</strong>grapher <strong>to</strong>ld him <strong>to</strong> hold the pose = Hmanthlatupa nih ttha tein dir a ti 2. ngeih lomi a<br />

ngei bantuk i um; e.g. His unfriendly manner is a pose <strong>to</strong> hide his shyness = Hawi rem lo i a um cu a ningzah thuhnak a si ko<br />

position - (n.) 1. umnak hmun. 2. kan pum kan chiahning. 3. thil chiahning; He placed the books in an upright position = Cauk kha a tung in a<br />

chiah hna. 4. rian; e.g. He found a teaching position = Cachimh rian a hmuh. 5. mi nih rak ruahning le rak hmuhning; e.g. The pas<strong>to</strong>r holds a<br />

position of trust = Pas<strong>to</strong>r cu mi zapi nih an zumhmi a si. 6. ruahning, lungthin; e.g. What is his position concerning the new taxes? = Ngunkhuai<br />

thar kong ah a lungthin zeidah a si?<br />

positive - (adj.) 1. fiang taktak in hngalhmi, chimmi, langhtermi. 2. hngalh hrimhrimmi , hmuh hrimhrimmi; e.g. He is positive that he saw him =<br />

Amah cu ka hmuh hrimhrim a ti. 3. a si kho lai ti lei in lehnak le chimnak le ruahninng. 4. hmanthlak i a hmanthlak an sermi taktak khi, negative a si<br />

lomi khi.<br />

positively - (adv.) hrimhrim in<br />

possess - (v.) 1. ngeih 2. uk; e.g. Anger possessed him = Thinhunnak nih a uk<br />

possession - (n.) ngeihmi thilri ; ngeitu sinak<br />

possessive - (adj.) thil ngeih a duhmi<br />

possessor - (n.) ngeitu<br />

possibility - (n.) si khawhnak<br />

possible - (adj.) 1. a si khomi 2. hmanh maw; e.g. Rain is possible <strong>to</strong>day = Nihin hi ruah a sur kho: Nihin hi ruah a sur hmanh maw<br />

possibly - (adv.) a si khawh chungin; e.g. I will come as soon as I possibly can = Ka caah a si khawh chung ttuan in rat kaa zuam lai<br />

post- - (pref.) hnu; e.g. post-war = ral hnu.<br />

post - (n.) 1. tung. 2. rian. 3. ralvengtu hna umnak hmun; e.g. The guard cannot leave his post = Ralvengtu nih a umnak kha a kaltak kho lo. 4.<br />

ralkap umnak hmun; e.g. A wall surrounds the army post = Ralkap pawl umnak hmun cu ralhau nih a kulh.<br />

post - (v.) 1. thirhri inn i ca va sanh; e.g. He posted the letter yesterday = Ca kha nizan ah a sanh 2. ca tar; e.g. Announcement was posted on<br />

the wall = Thawngthanhnak kha vampang cungah an tar 3. ralvengtu ca i thiah; e.g. A soldier was posted at the door of the minister's office<br />

=Vunazi zung innka congh ah ralkap pakhat an thiah<br />

post graduate - (n.) B.A. awn hnu cawnnak<br />

post office - (n.) carek<br />

Page 180

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!