25.05.2015 Views

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

Print English to Chin (Hakha) Dictionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lifelike - (adj.) a nungmi a lomi<br />

lifelong - (adj.) nunchung a simi<br />

lifesize - (n.) nun lio pum ngaw<br />

lifetime - (n.) nunchung<br />

lift - (v.) 1. cawi, hler 2. ttian; e.g. When the fog lifts, we shall (will) go = Minmei a ttian in kan kal lai.<br />

light - (n.) ceunak in light of: hngalh ningin, chimmi nih ceunak a pek ningin; e.g. In the light of weather report, it will be rainy <strong>to</strong>day = Khuati<br />

kong an chim ningin, nihin cu ruahpi a sur lai<br />

light - (adj.) a ceu ; a zaang (zaang)<br />

light - (v.) 1. mei kau 2. ceunak pek , ceuter<br />

lighter - (n.) meitek<br />

lightheaded - (adj.) 1. ruahnak a tlawmmi. 2. lung a mitmi.<br />

lighthearted - (adj.) lunglawm thanuam in a ummi<br />

lighthouse - (n.) tilawng ca i mei vannak inn<br />

lightning - (n.) nimtlau , tek<br />

ligntning rod - (n.) tek tlak khamnak ca i inncung i an bunhmi thirfung<br />

likable - (adj.) duh awk a simi<br />

like - (adj.) 1. an i lo 2. bantuk; e.g. She can sing like a bird = Vate bantuk in a sak khawh 3. hrawng; e.g. Something like one hundred kyats =<br />

Tangka za khat hrawng 4. a si hrimhrim lai ti khawh dengmang a si; e.g. It looks like rain <strong>to</strong>day = Nihin cu ruah sur nih a dawh ko 5. duh; e.g. I feel<br />

like going <strong>to</strong> the movies = Baisikup zoh ka duh bang a ti<br />

like - (v.) duh<br />

likely - (adj., adv.) si dawh a simi; e.g. A rise in price is likely = Thil man kai dawn a si<br />

likely - (adv.) theu hmanh maw; e.g. I shall (will) very likely be here again next month = Hmai thla ah cun ka ra theu hmanh maw.<br />

likeness - (n.) i lawhnak<br />

likewise - (adv.) cu bantukin<br />

liking - (n.) duhnak<br />

lily - (n.) lili pangpar<br />

limb - (n.) 1. kutke 2. thing nge<br />

limber - (adj.) a aimi; e.g. Willow is a limber wood = Inhliam cu thing aimi a si<br />

limbo - (n.) tipilnak a ing lomi hna thlarau umnak ding hremhmun tlang<br />

lime - (n.) thungrang, raite, theithu<br />

limelight - (n.) a ceu khunnak hmun , a langh khunnak hmun<br />

limes<strong>to</strong>ne - (n.) thungrang lung<br />

limit - (n.) 1. ri; e.g. They lived beyond the city limit = Khuapi ri lengah an um 2. a si khawhnak; e.g. The stretched the rope <strong>to</strong> its limit = Hri kha aa<br />

zam khawhnak a donghnak tiang an rengh<br />

limit - (v.) ri serpiak<br />

limitation - (n.) ri chiahpiaknak<br />

limitless - (adj.) ri ngei lo , dongh negi lo<br />

limousine - (n.) mawttawka ttha ngai phun<br />

limp - (v.) bei , bei lengmangin kal<br />

limp - (n.) bei; e.g. He walked with a limp = A bei<br />

limpid - (adj.) a thiang a tliangmi; e.g. Limpid water = Ti fim<br />

line - (n.) 1. tlang; e.g. A line of people = Mi artlang in a dirmi hna. 2. catlang ri in. 3. ri tthennak rin; e.g. He crossed the line in<strong>to</strong> the neighbouring<br />

(neighboring) country = Ram dang ramri rin chungah a hei lut 4. lam; e.g. Railway line = Tlanglawng lam. 5. chungnawh. read between the<br />

lines = catlang karlak rel; a sullam cu a biafang sullam si loin a chunglei sullam hngalh i zuam, tinak a si.<br />

line - (v.) 1. rin. 2. artlang in um chiah. 3. a chung i nawh; e.g. She lined her coat with silk = A angkileng kha a chungah pupuan a nwah.<br />

lineage - (n.) chuahkehnak<br />

linear - (adj.) a tlang ning zulh in tuahmi<br />

lineman - (n.) telephone le elektrik hri a ser a zohtu.<br />

linen - (n., adj.) la , puan tahnak la<br />

linens - (n.) la, in tahmi thilpuan, cabuai khuh tehna, ihphah khuh tehna<br />

liner - (n.) vanlawng/tilawng; e.g. Ocean liner = Rili tilawng nganpi<br />

linesman - (n.) pumpululh chuih tik i a out out lo zohtu, an <strong>to</strong>ngh <strong>to</strong>ngh lo zohtu<br />

linger - (v.) a tang, kal duh theng lo i umpah<br />

lingo - (n.) holh<br />

lingua franca - (n.) tlangholh<br />

lingual - (n.) lei he aa pehtlaimi thil; e.g. Bi-lingual = Holh pahnih a hmangmi.<br />

linguist - (n.) holh thiam ngaimi , man holh leng i mi dang holh a thiammi<br />

liniment - (n.) malitsi<br />

link - (n.) i pehnak , i pehnak kual; e.g. A chain is only as strong as its weakest link = Cikcin cu aa pehnak kual a fek lo bik tluk lawngin a thawng<br />

link - (v.) peh<br />

links - (n.) golf tuknak hmun kaupi.<br />

linotype - (n.) cafang bunh tikah a pak tete in si loin a tlang a tlang in bunhmi pawl<br />

linseed - (n.) ramkung phun khat<br />

linseed oil - (n.) linseed thei in a chuakmi chiti, inn si thuhmi he cawhmi.<br />

lintel - (n.) innkaba , a cunglei<br />

lion - (n.) chiandeih<br />

lioness - (n.) chiandeihpi<br />

lip - (n.) hmur lip reading: hmur cangh mi kha a sullam zeidah a si ti i hngalh khawhnak lip service: Hmur lawng i ee ti i lungthin taktak si ttung lo<br />

Page 133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!