17.11.2012 Views

Newsday

Newsday

Newsday

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

club di Larry, dove tutti gli uomini sembravano iscritti al gran premio nazionale<br />

a ostacoli per atleti biondi. Dunck era un tipo molto comune, che si<br />

era rasato ciò che rimaneva dei suoi capelli e lasciato crescere un pizzetto<br />

riccio. Più che sofisticato, riusciva a sembrare stupido.<br />

«È orribile,» proseguì Nancy, «un leccapiedi infernale. Ma tutti cercano<br />

di essere cordiali con lui per dimostrare quanto sono progressisti. Mi fanno<br />

venire voglia di vomitare, branco di dannati idioti.»<br />

«Ma cosa mi sai dire di Dicky Dunck,» insistetti, «aveva rapporti con<br />

Fleckstein?»<br />

«Oh no, anzi, erano in rotta per via del testamento del padre di Dicky.»<br />

«Cioè?»<br />

«Niente di particolare, non ci sperare troppo. Credo che suo padre avesse<br />

lasciato il grosso del patrimonio a Norma, la moglie di Fleckstein, e Dicky<br />

avesse impugnato il testamento. Una comunissima e schifosa lite familiare<br />

per soldi, niente di eccezionale.»<br />

«Ma Dunck era molto arrabbiato?»<br />

«Non così arrabbiato. Calmati, Judith. Si limitava a raccontare a tutti, al<br />

club, che razza di cafone fosse Bruce, e quanto era orgoglioso lui, Dicky,<br />

di appartenere a un club come il Shelter Cove e che non si sarebbe mai iscritto<br />

a un posto volgare come il Green Trees, frequentato da tipi come<br />

Bruce.»<br />

«Tutto qui?»<br />

«Tutto qui, brava gente.»<br />

«Va be'!» Mi stiracchiai e ripresi il giornale. «Lasciami finire. Dunque<br />

Norma stava rifiutando di rispondere alle domande dei giornalisti. Ah, ecco<br />

qui!»<br />

«Pare si sia ritirata in casa, e non voglia ricevere nessuno.<br />

«La cerimonia funebre si terrà domani presso l'impresa di pompe funebri<br />

Baum Brothers a Great Neck. La sepoltura avrà luogo al cimitero Shalom<br />

di Flushing, Queens.<br />

«La polizia chiede a chiunque possa fornire informazioni sul delitto di<br />

telefonare a questo numero speciale: (516) 689-2104, e assicura la massima<br />

riservatezza.»<br />

«Oh,» sussurrò Nancy, «quest'opportunità mi sconvolge! Telefoniamo e<br />

raccontiamogli tutto di Mary Alice.»<br />

«Sei pazza?» mi scandalizzai, «spero che tu stia scherzando.»<br />

«Certo che sto scherzando. Santo cielo, Judith, non prenderla così se-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!