Newsday
Newsday
Newsday
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Li feci entrare dalla porta davanti e li portai direttamente in cucina.<br />
«Cazzo,» fece quello con i capelli grigi a un altro sbirro alto, biondo e<br />
bello. «Ha strappato la fottuta maniglia dalla stramaledetta porta. Non capita<br />
quasi mai, di solito sfondano.»<br />
Aspettai che si voltasse verso di me e mi dicesse «Scusi il linguaggio,»<br />
invece mi domandò bruscamente: «Ha toccato niente?»<br />
Stavo per rispondergli che ero stata molto attenta, quando sia lui che gli<br />
altri tre si accorsero del frigorifero e si guardarono l'un l'altro. Uno, bassino<br />
e pallido, con gli occhiali cerchiati d'oro, si strinse nelle spalle e sospirò.<br />
Sembrava un contabile cui non tornavano i conti.<br />
«Signora, questa roba era già qui, prima?» fece il grigio indicando le lettere<br />
scarlatte.<br />
Gli sembravo il tipo che va matta per quel genere di disegno ornamentale?<br />
«No. Deve averlo fatto la persona che si è introdotta qui.»<br />
«Voi due,» intimò lui al contabile e a un agente bruno, con la faccia malinconica,<br />
«controllate tutta la casa, dentro e fuori.» Poi si rivolse al bellissimo<br />
biondo sulla cui piastrina si leggeva Hogan. «Okay, Jimbo, cosa cazzo<br />
vuol dire MYOB?»<br />
«Vuole dire mind your own business, bada agli affari tuoi,» spiegò Jimbo.<br />
Jimbo. Jim. Jim Hogan. Dio Santo, Jimbo è il Tortellino di Nancy. Alto,<br />
biondo e bello come un divo, mi pareva che avrebbe dovuto andare in giro<br />
con un corteo di fans alle calcagna.<br />
«Chi può volere che qualcuno qui dentro badi agli affari suoi?» indagò il<br />
grigio. Sulla piastrina di riconoscimento c'era scritto Brown.<br />
«Ha sentito qualcuno entrare?» chiese il Tortellino.<br />
«Ha toccato niente?» si informo Brown.<br />
«È in casa suo marito?» incalzò il Tortellino.<br />
«Che cosa c'entra mio marito in questa faccenda?» domandai. Mi guardarono<br />
privi di espressione. Io mi lasciai cadere su una sedia, appoggiai i<br />
gomiti sul tavolo e mi sostenni la fronte con la mano. Poi li guardai bene in<br />
faccia e proclamai: «Prima di tutto non ho toccato niente, tranne la porta<br />
che dà in garage e il telefono, per chiamare voi. Non ho sentito nessuno<br />
uscire e tanto meno entrare perché sono stata tutta la mattina a casa di un'amica,<br />
Nancy Miller, Blackthorne Lane.» Intanto tenevo lo sguardo fisso<br />
su Brown perché non volevo che il Tortellino sapesse che sapevo. Allo<br />
stesso tempo non era male informarlo che ero amica di Nancy. Magari avrebbe<br />
guardato meglio se c'era ancora qualcuno in casa. «E infine,» ag-