sommario - Istituto Europeo di Design
sommario - Istituto Europeo di Design
sommario - Istituto Europeo di Design
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Cultura e Società<br />
4) In occasione degli intercorsi ufficiali<br />
fra il nuovo governo e le rappresentanze<br />
locali si faceva uso <strong>di</strong> interpreti v.<br />
M. Rubinstein Taiwan: A History 1600-<br />
1994 Armonk, New York, M.E. Sharpe,<br />
1999.<br />
5) Il 28 febbraio 1947 a Taibei una<br />
ven<strong>di</strong>trice ambulante <strong>di</strong> sigarette <strong>di</strong> contrabbando<br />
fu brutalmente percossa<br />
dalla polizia. Le <strong>di</strong>mostrazioni <strong>di</strong> protesta<br />
contro le forze <strong>di</strong> polizia furono<br />
duramente represse dal governo nazionalista<br />
provvisorio (si contarono circa<br />
20.000 morti).<br />
6) Li Denghui (n. 1923), presidente della<br />
Repubblica <strong>di</strong> Cina per due mandati, è<br />
stato membro del Guomindang fino al<br />
2000, quando, in seguito a polemiche<br />
con Lian Zhan e Song Chuyu (James<br />
Soong), è stato espulso dal partito.<br />
Attualmente è presidente del Movimento<br />
Solidarietà Taiwanese.<br />
7) Si veda A-chin Hsiau “Language<br />
Ideology in Taiwan: the KMT’s language<br />
policy, the Taiyu language movement<br />
and ethnic politics” in Journal of<br />
Mulitilingual and Multicultural<br />
Development, 1997, 18 (4). pp.302-<br />
315.<br />
8) Si veda Huang Xuanfan Yuyan, shehui<br />
yu zuqun yishi – Taiwan yuyan shehuixue<br />
de yanjiu (Lingua, società e coscienza<br />
etnica – stu<strong>di</strong> <strong>di</strong> sociolinguistica su<br />
Taiwan), Wenhe chuban, Taibei, 1995<br />
pp. 53-54.<br />
9) Il tramonto della canzone taiwanese<br />
<strong>di</strong> quel periodo è il tema principale del<br />
racconto Rensheng gewang (La vita e e<br />
il re della canzone) <strong>di</strong> Wang Zhenhe,<br />
pubblicato nel 1985 da cui è stato tratto<br />
un film <strong>di</strong> successo.<br />
10) In alcuni film tuttavia, approfittando<br />
del fatto che non si girava in presa<br />
<strong>di</strong>retta, frasi ed espressioni in taiyu venivano<br />
doppiate secondo la pronuncia<br />
del guoyu, con effetto a <strong>di</strong>r poco<br />
surreale.<br />
11) Proprio a Li Dengui si deve<br />
l’ideazione della teoria dei “due stati”<br />
Liangguo lun, in cui si ipotizza il<br />
superamento della crisi tra Cina e<br />
Taiwan attraverso il riconoscimento <strong>di</strong><br />
quest’ultima come unità statale autonoma.<br />
12) In quella stessa occasione Lu e Zhan<br />
hanno scritto altre canzoni a sostegno<br />
della campagna <strong>di</strong> Chen. Tra le più<br />
popolari ricor<strong>di</strong>amo Chuntian de huarui<br />
(Polline primaverile) e Kuaile xinde<br />
guxiang (Una patria nuova e felice).<br />
13) Si veda a proposito l’articolo <strong>di</strong> Vico<br />
Lee “The rallying call of politics“ pubblicato<br />
sul Taipei Times del 14 marzo 2004,<br />
pag. 17.<br />
14) Si veda l’articolo della BBC in cinese<br />
dell’ 8 marzo 2004 http://<br />
news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/<br />
newsid_3540000/newsid_3544100/<br />
3544185.stm.<br />
15) Si veda http://<br />
www.worldtaiwanesecongress.org/<br />
2004President/Soong3.htm. La vicenda<br />
ha fornito anche uno spunto per<br />
criticare i me<strong>di</strong>a taiwanesi, tra<strong>di</strong>zionalmente<br />
controllati dal Guomindang.<br />
16) Si veda http://<br />
www.epochtimes.com/gb/4/2/28/<br />
n475377.htm.<br />
17) Sul problema dei sistemi <strong>di</strong> scrittura<br />
per il taiyu si veda l’eccellente lavoro<br />
<strong>di</strong> Henning Klöter Written Taiwanese,<br />
Stu<strong>di</strong>a Formosiana vol.II, Harassowitz,<br />
Wiesenband, 2005.<br />
18) Se si eccettuano le traduzioni della<br />
Bibbia opera dei missionari cattolici e<br />
presbiteriani, tutti i testi letterari in taiyu<br />
precedenti al 1949 sono infatti scritti in<br />
caratteri cinesi.<br />
52