05.05.2015 Views

Ischitella e il Varano dai primi insediamenti agli ultimi feudatari

Ischitella e il Varano dai primi insediamenti agli ultimi feudatari

Ischitella e il Varano dai primi insediamenti agli ultimi feudatari

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Memorie e ricordi di un principe<br />

Mariagraziella Belloli *<br />

E’con un soffio di emozione che ci si accosta alla lettura di questo testo, mai<br />

prima d’ora tradotto in italiano, che contiene le memorie e i ricordi del principe<br />

Francesco Pinto d’<strong>Ischitella</strong>.<br />

L’ut<strong>il</strong>izzo della lingua francese spinge spontaneamente al confronto con altre<br />

Mémoires di altri Autori che in tale idioma si esprimevano a cominciare dal duca<br />

di Saint Simon per finire con le Mémoires d’espoir del Generale De Gaulle.<br />

In realtà le Mémoires hanno dei confini ben definiti nel campo della produzione<br />

letteraria: quelli dell’autobiografia di guerra.<br />

Le prime memorie autobiografiche redatte con <strong>il</strong> preciso scopo di essere lette,<br />

e quindi conosciute da tutti, di cui abbiamo testimonianza sono ascrivib<strong>il</strong>i al duca<br />

di Saint Simon che, appunto nelle sue Mémoires redatte tra <strong>il</strong> 1739 ed <strong>il</strong> 1749,<br />

traccia un ritratto degli <strong>ultimi</strong> anni del regno di Luigi XIV. In esse la concezione<br />

della storia è intimamente connessa al ruolo dei personaggi che hanno contribuito<br />

a costruirla, non senza però l’aggiunta di molte divagazioni e ritratti dal vivo che<br />

rendono l’opera di grande originalità. Esse, ed è questo forse <strong>il</strong> dato che maggiormente<br />

interessa in rapporto a questo scritto, vennero però pubblicate soltanto<br />

nel 1828, quindi è lecito ipotizzare che <strong>il</strong> principe Pinto ne fosse a conoscenza e,<br />

durante <strong>il</strong> suo primo periodo d’es<strong>il</strong>io proprio in Francia, non è azzardato pensare<br />

che abbia potuto leggerle.<br />

Il motivo che spinge a tale conclusione è l’aggiunta della parola Souvenirs al<br />

titolo del suo scritto a testimonianza dell’acquisita consapevolezza che la storia<br />

*<br />

ENEC (Europe Near East Center); I.R.R.E. Puglia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!