24.04.2015 Views

FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

FIAT AGRI - FIAT Trattori tractors

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

2 - 65<br />

FORD <strong>tractors</strong><br />

67 - 130


SUMMARY <strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

• Sommaire<br />

• Verzeichnis<br />

• Sumario<br />

• Indice<br />

• Sumário<br />

• Overzicht<br />

• Opsummering<br />

ELECTRICS 3 - 5<br />

• Système électrique • Elektrische anlage<br />

• Sistema eléctrico • Impianto elettrico • Sistema eléctrico<br />

• Elektra • Elektrisk<br />

GEARS & TRANSMISSION PARTS 38 - 47<br />

• Pièces vitesses et transmission • Zahnräder und getriebeteile<br />

• Partes de la transmisión y marchas • Ingranaggi e parti della<br />

trasmissione • Peças da engrenagem e da transmissão<br />

• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />

• Tandwielen en transmissie-onderdelen<br />

BODY PARTS 6 - 7<br />

• Pieces de carrosserie • Karosserieteile<br />

• Partes de la carrocería • Parti della carrozzeria<br />

• Peças do corpo • Onderdelen carrosserie • Karosseridele<br />

HYDRAULICS 48 - 51<br />

• Circuit hydraulique • Hydraulik • Sistema hidráulico<br />

• Impianto idraulico • Sistema hidráulico<br />

• Hydraulisch systeem • Hydraulik<br />

ENGINE GASKETS 8 - 12<br />

• Joint moteur • Motordichtung • Junta del motor<br />

• Guarnizione motore • Junta do motor<br />

• Motorpakking • Motorpakning<br />

COOLING 52 - 53<br />

• Refroidissement • Kühlung • Refrigeración<br />

• Impianto di raffreddamento • Refrigeração<br />

• Koelsysteem • Køling<br />

ENGINE PARTS 13 - 15<br />

• Pièces moteur • Motorteile • Partes del motor<br />

• Ricambi motore • Peças do motor<br />

• Motoronderdelen • Motordele<br />

BRAKES 54 - 55<br />

• Freins • Bremsen • Frenos • Freni<br />

• Travões • Remmen • Bremser<br />

AIR CLEANERS & FILTERS 56 - 58<br />

CONRODS, CRANKSHAFT,<br />

CAMSHAFT PARTS 16 - 19<br />

• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre a cames<br />

• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />

• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />

• Ricambi albero motore e biella<br />

• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />

• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />

• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />

• Éléments de nettoyage et filtres • Reiniger und filter<br />

• Limpiadores & filtros • Filtri • Filtros<br />

• Reinigers en filters • Filtre<br />

CLUTCHES 59 - 61<br />

• Embrayages • Kupplungen • Embragues • Frizioni<br />

• Embraiagens • Koppelingen • Koblinger<br />

STEERING PARTS 20 - 25<br />

• Pièces direction • Teile der lenkung • Partes de la dirección<br />

• Componenti Volante • Peças da direcção<br />

• Stuurinrichtingsonderdelen • Styretøjsdele<br />

INSTRUMENTS & CONTROLS 62<br />

• Tableau de bord et commandes<br />

• Instrumente und bedienelemente<br />

• Instrumentos & controles • Strumenti e comandi<br />

• Instrumentos e controlos<br />

• instrumenten en bedieningsmechanismen<br />

• instrumenter og betjeningsanordninger<br />

FRONT AXLE PARTS 26 - 29<br />

• Pièces essieu avant • Teile der vorderachse<br />

• Partes de eje delantero • Ricambi assale anteriore<br />

• Peças do eixo dianteiro • Voorasonderdelen<br />

• Dele til foraksel<br />

EXHAUST 63<br />

• Echappement • Auspuff • Escape • Sistema di scarico<br />

• Saída • Uitlaatdempers • Udstødning<br />

UNDERCARRIAGE 64<br />

LIFT & LINKAGE PARTS 30 - 37<br />

• Pièces de relevage et d'attelage<br />

• Hub- und gestängeteile<br />

• Partes de articulación y elevación<br />

• Parti del sollevatore e dell'attacco<br />

• Peças do elevador e de ligação<br />

• Onderdelen van hefinrichting en stangenstelsel<br />

• Dele til lift og forbindelsesled<br />

• Train de chenilles • Bodengruppe • Bastidor • Carrello<br />

• Subestrutura • Onderstel • Understel<br />

VARIOUS 65<br />

• Divers • Verschiedenes • Varios • Varie<br />

• Diversos • Diversen • Diverse<br />

2


ELECTRICS<br />

• Elektrische anlage<br />

• Sistema eléctrico<br />

• Impianto elettrico<br />

• Sistema eléctrico<br />

• Système électrique<br />

• Elektra<br />

• Elektrisk<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

OIL PRESSURE SWITCH<br />

• Pressostat d'huile • Öldruckschalter<br />

• Presostato del aceite • Pressostato olio<br />

• Interruptor de pressão de óleo<br />

• Oliedrukschakelaar • Kontakt til olietryk<br />

All models 87694764<br />

5160694<br />

5165458<br />

STARTER SWITCH<br />

• Contacteur du démarreur • Anlasserschalter<br />

• Interruptor del motor de arranque<br />

• Interruttore del motorino di avviamento<br />

• Interruptor do motor de arranque • Startschakelaar<br />

• Kontakt til startmotor<br />

350, 400, 450, 480, 500, 540,<br />

550, 600, 640, 650, 750, 900,<br />

1000, 1300<br />

87569479<br />

4180375<br />

5118444<br />

TEMPERATURE SENDER M16<br />

• Transmetteur de température M16<br />

• Temperaturgeber M16<br />

• Transmisor de temperatura M16<br />

• Trasmettitore di temperatura M16<br />

• Sensor de temperatura M16<br />

• Temperatuursensor M16<br />

• Temperaturføler M16<br />

All models 87694766 4171667<br />

TEMPERATURE SENDER M22<br />

• Transmetteur de température M22<br />

• Temperaturgeber M22<br />

• Transmisor de temperatura M22<br />

• Trasmettitore di temperatura M22<br />

• Sensor de temperatura M22<br />

• Temperatuursensor M22<br />

• Temperaturføler M22<br />

All models<br />

87694765<br />

4178363<br />

5108205<br />

STOP LAMP SWITCH<br />

• Contacteur de feu stop • Bremslichtschalter<br />

• Interruptor del testigo de parada<br />

• Interruttore luci di arresto<br />

• Interruptor da luz de travagem • Remlichtschakelaar<br />

• Kontakt til stoplygte<br />

35-66, 45-66, 45-76, 50-66,<br />

50-86, 55-46, 55-65, 55-66,<br />

55-75, 55-76, 55-85, 55-86,<br />

55-88, 55-90, 56-66, 60-46,<br />

60-56, 60-66, 60-75, 60-76,<br />

60-85, 60-86, 60-90, 60-93,<br />

62-85, 62-86, 65-46, 65-56,<br />

65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />

70-56, 70-66 , 70-76, 70-86,<br />

70-88, 70-90, 72-85, 72-86,<br />

72-93, 80-65, 80-66, 80-75,<br />

80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />

82-86, 82-93, 85-55, 85-90,<br />

88-85, 88-93, 95-55, 100-55,<br />

115-90<br />

87569365<br />

4954118<br />

5086011<br />

ELECTRICAL - LIGHT KEY SWITCH<br />

• Système électrique - commutateur à clé des feux<br />

• Elektrisch - Lichtschlüsselschalter<br />

• Llave de contacto de luz - sistema eléctrico<br />

• Impianto elettrico - interruttore a chiave luci<br />

• Sistema eléctrico - interruptor de chave<br />

• Elektrisch - verlichtingsschakelaar<br />

• Elektrisk - hovedkontakt til lygter<br />

350, 400, 450, 480, 500, 540,<br />

600, 640, 650, 750, 850,<br />

1000, 1300<br />

All Fiat <strong>tractors</strong><br />

with "CAV" fitting<br />

87569357<br />

HEATER PLUG<br />

• Bougie de préchauffage • Glühkerze<br />

• Tapón del calefactor • Tappo del riscaldatore<br />

• Tampão do aquecedor • Verwarmingsstekker<br />

• Stik til varmeapparat<br />

87569382<br />

5118433<br />

9918786<br />

5141702<br />

5161845<br />

SOLENOID 0330001015 BOSCH TYPE<br />

• Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid<br />

0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015<br />

Bosch type • Solenoid 0330001015 Bosch type<br />

• Solenoid 0330001015 Bosch type • Solenoid<br />

0330001015 Bosch type • Solenoid 0330001015<br />

Bosch type<br />

45-66, 45-76, 50-66, 60-86,<br />

55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />

55-75, 55-76, 55-85, 55-86,<br />

55-88, 55-90, 56-66, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />

60-76, 60-85, 60-86, 60-90,<br />

60-93, 60-94, 62-85, 62-86,<br />

65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />

65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />

70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />

72-86, 72-93, 72-94, 80-65,<br />

80-66, 80-75, 80-76, 80-88,<br />

80-90, 82-85, 82-86, 82-93,<br />

82-94, 85-55, 90-90, 95-55,<br />

100-55, 100-90, 110-90,<br />

F130, F140, L60, L65 /<br />

Laverda combine: 3300AL,<br />

3400, 3400R<br />

87569353<br />

8190393<br />

3


ELECTRICS<br />

• Elektrische anlage<br />

• Sistema eléctrico<br />

• Impianto elettrico<br />

• Sistema eléctrico<br />

• Système électrique<br />

• Elektra<br />

• Elektrisk<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

446, 466, 566, 570, 666, 670, 680, 766, 780,<br />

880, 1180, 1280, 1380, 1580, 45-66, 50-66,<br />

55-46, 55-66, 55-90, 60-56, 60-66, 60-90,<br />

60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />

65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90, 72-93,<br />

72-94, 80-66, 80-90, 82-93, 82-94, 85-90,<br />

88-94, 90-90, 95-90, 100-90, 110-90,<br />

115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90<br />

LIGHTING -<br />

FRONT LAMP RH<br />

• Eclairage - feu arrière - droite<br />

• Beleuchtung: Rücklicht rechts<br />

• Iluminación - luz trasera<br />

derecha<br />

• Luci - luce posteriore - DX<br />

• Iluminação - luz traseira -<br />

lado direito<br />

• Verlichting - ach- terlicht -<br />

rechts<br />

• Lygter - bageste lygte - højre<br />

LIGHTING<br />

FRONT LAMP LH<br />

• Eclairage - feu arrière -<br />

gauche<br />

• Beleuchtung: Rücklicht links<br />

• Iluminación - luz trasera -<br />

izquierda<br />

• Luci - luce posteriore - SX<br />

• Iluminação - luz traseira -<br />

lado esquerdo<br />

• Verlichting - achterlicht -<br />

links<br />

• Lygter - bageste lygte -<br />

venstre<br />

4999859<br />

87569358 87569361<br />

5124115<br />

5124117<br />

9958318<br />

SIGNAL LENS RH<br />

• Clignotant droit<br />

• Fahrtrichtungsanzeiger-Sammellinse rechts<br />

• Lente de señal derecha • Lente indicatore di direzione DX<br />

• Piscas do lado direito • Lampglas richtingaanwijzer rechts<br />

• Forreste lygteglas, højre<br />

446, 466, 566, 570, 666, 670, 680,<br />

766, 780, 880, 1180, 1280, 1380,<br />

1580, 45-66, 50-66, 55-46, 55-66,<br />

55-90, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93,<br />

60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-90,<br />

65-93, 65-94, 70-56, 70-66, 70-90,<br />

72-93, 72-94, 80-66, 80-90, 82-93,<br />

82-94, 85-90, 88-94, 90-90, 95-90,<br />

100-90, 110-90, 115-90, 130-90,<br />

140-90, 160-90, 180-90<br />

87569362<br />

9933139<br />

9960169<br />

FRONT LAMP RH<br />

• Feu avant droit • Scheinwerfer rechts<br />

• Faro delantero derecho • Luce anteriore DX<br />

• Luz dianteira do lado direito • Voorlicht rechts<br />

• Forreste lygte, højre<br />

250, 300, 350, 400, 420, 450,<br />

480, 500, 540, 550, 600, 640,<br />

650, 750, 850, 1000, 1300<br />

87569481<br />

5118463<br />

5118465<br />

FRONT LAMP ( ORANGE )<br />

• Feu avant (orange) • Scheinwerfer (orange)<br />

• Faro delantero (naranja) • Luce anteriore (arancione)<br />

• Luz dianteira (cor-de-laranja) • Voorlicht (oranje)<br />

• Forreste lygte (orange)<br />

FRONT LAMP SUPPORT<br />

• Support feu avant • Scheinwerferhalter<br />

• Soporte de faro delantero • Supporto luce anteriore<br />

• Suporte da luz dianteira • Voorlichtsteun<br />

• Forreste lygte, holder<br />

250, 300, 350, 400, 450, 480,<br />

500, 540, 550, 600, 640, 650,<br />

750, 800, 850, 900, 1000,<br />

1300<br />

87569484<br />

5118924<br />

5118926<br />

450, 480, 640<br />

87569482<br />

4951145<br />

4


ELECTRICS<br />

• Elektrische anlage<br />

• Sistema eléctrico<br />

• Impianto elettrico<br />

• Sistema eléctrico<br />

• Système électrique<br />

• Elektra<br />

• Elektrisk<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

STARTER<br />

• Démarreur • Anlasser • Motor de arranque • Motorino d'avviamento<br />

• Motor de arranque • Startmotor • Startmotor<br />

880/5, 980, 1180, 1280, 1380, 1580, 1880, 90-90, 100-90,<br />

110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, F100,<br />

F110, F115, F120, F130, F140, F170, F190 /<br />

1st series: 550, 600, 640<br />

87569020<br />

4807376<br />

9972215<br />

550, 580, 600, 640, 670, 680, 780, 880, 900, 1000, 65-46,<br />

65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-66, 70-76, 70-88,<br />

70-90, 72-93, 72-94, 80-66, 80-76, 80-88, 80-90, 82-94,<br />

85-90, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />

87569021<br />

88205006<br />

504059251<br />

400, 420, 446, 450, 466, 470, 480, 500, 540, 566, 580,<br />

45-66, 50-66, 55-46, 55-66, 55-76, 55-86, 55-88, 55-90,<br />

60-46, 60-66, 60-76, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-86, L60<br />

87569022<br />

4807373<br />

500338953<br />

100-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-90, 180-90, 65-46, 65-56, 65-66,<br />

65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-66S,<br />

70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,<br />

72-94, 80-65, 80-66, 80-66S, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />

82-86, 82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, F100,<br />

F110, F115, F120, F130, F140, L60, L624<br />

Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R,<br />

3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R, 3790, 3790R, 3850, 3850R,<br />

3890, 3890R, L517, L518, L520, L521, L524<br />

BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />

DRIVE UNIT<br />

• Mecanisme d'entrainement • Drive unit • Unidad de accionamiento<br />

• Unità di comando • Unidade de transmissão • Aandrijfeenheid<br />

• Drivenhed<br />

ELECTRICAL WINDING<br />

• Enroulement, Electrique • Wicklung, elektrisch • Bobinado eléctrico<br />

• Avvolgimento, elettrico • Oscilante, Eléctrica • Wikkeling, elektrische<br />

• Vikling, elektrisk<br />

ELECTROMAGNET<br />

• Electro-aimant • Elektromagnet • Electroimán • Elettromagnete<br />

• Electromagnética • Armatuur • Elektromagnet<br />

87685857<br />

87685858<br />

87685860<br />

79033659<br />

79033958<br />

79033956<br />

87685860<br />

87685858<br />

87685857<br />

ARMATURE<br />

• Armature • Armatur • Inducido • Indotto<br />

• Armadura • Elektromagneet • Magnetanker<br />

Laverda combine : 3550AL, 3560AL / BRAUD : 1620, 1620S<br />

87685859<br />

9966739<br />

5


BODY PARTS<br />

• Karosserieteile<br />

• Partes de la carrocería<br />

• Parti della carrozzeria<br />

• Peças do corpo<br />

• Pièces de carrosserie<br />

• Onderdelen carrosserie<br />

• Karosseridele<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

SCREEN UPPER-FRONT GRILLE<br />

• Ecran supérieur - Calandre • Oberes Gitter - Frontgrill<br />

• Pantalla superior - Rejilla delantera<br />

• Riparo superiore - Griglia anteriore<br />

• Parte superior do ecrã - Grelha dianteira<br />

• Bovenfilter - voorgrille • Øverste skærm - kølergitter<br />

SCREEN<br />

• Ecran • Windschutzscheibe • Parabrisas • Filtro<br />

• Filtro • Scherm • Filter<br />

450, 480, 500, 540, 550, 580, 640<br />

87569345<br />

4950401<br />

55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88,<br />

65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 80-65,<br />

80-66, 80-75, 80-88<br />

87694804<br />

5132659<br />

SCREEN BOTTOM-FRONT GRILLE<br />

• Ecran inférieur - Calandre • Unteres Gitter - Frontgrill<br />

• Pantalla inferior - Rejilla delantera<br />

• Riparo inferiore - Griglia anteriore<br />

• Parte inferior do ecrã - Grelha dianteira<br />

• Onderfilter - voorgrille • Nederste skærm - kølergitter<br />

55-46, 55-56, 55-66, 55-88, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-88,<br />

65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-75, 70-88, 80-65,<br />

80-66, 80-75, 80-88<br />

87694805<br />

5132660<br />

FRONT NOSE WITH GRILL<br />

• Partie avant avec grille • Schnauze mit Kühler<br />

• Morro con rejilla • Estremità anteriore con griglia<br />

• Extremidade dianteira com grelha • Voorneus met grille<br />

• Forende med gitter<br />

580, 680, 780, 880, 980, 55-90,<br />

60-90, 65-90, 70-90, 80-90,<br />

85-90, 95-90, 100-90, 110-90<br />

87569346<br />

5132683<br />

5175979<br />

FRONT GRILL<br />

• Calandre avant • Kühler • Rejilla delantera<br />

• Griglia anteriore • Grelha dianteira • Voorgrille<br />

• Frontgitter<br />

450, 480, 500, 540, 550, 580, 640,<br />

650, 750<br />

87569344<br />

4956270<br />

5011646<br />

BODY PANEL RUBBER<br />

• Joint de carrosserie • Karosserieblechgummi<br />

• Goma del panel de la carrocería<br />

• Gomma del pannello carrozzeria<br />

• Borracha do painel do corpo<br />

• Rubber carrosseriepaneel • Karosseripanel, gummi<br />

450, 480, 540, 640<br />

450, 480, 540, 640<br />

87569448<br />

87569449<br />

4950424<br />

4950442<br />

FRONT GRILLE KNOB<br />

• Bouton de calandre avant • Kühlerknauf<br />

• Pomo de la rejilla delantera • Manopola griglia anteriore<br />

• Comutador da grelha dianteira • Knop voorgrille<br />

• Greb til frontgitter<br />

450, 480, 540, 640<br />

87569446<br />

GRILLE KNOB SPRING<br />

• Ressort du bouton de calandre • Kühlerknauffeder<br />

• Resorte del pomo de la rejilla<br />

• Molla della manopola griglia<br />

• Mola do comutador da grelha • Knopveer grille<br />

• Grebsfjeder til gitter<br />

4950422<br />

450, 480, 540, 640<br />

87569458<br />

4952524<br />

450, 480, 540, 640<br />

87569447<br />

4950423<br />

6


BODY PARTS<br />

• Karosserieteile<br />

• Partes de la carrocería<br />

• Parti della carrozzeria<br />

• Peças do corpo<br />

• Pièces de carrosserie<br />

• Onderdelen carrosserie<br />

• Karosseridele<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

RADIATOR COWLING W/O PREFILTER HOLE<br />

• Bouchon de radiateur sans trou de préfiltrage<br />

• Kühlerverkleidung ohne Vorfilteröffnung<br />

• Cubierta del radiador sin orificio de prefiltro<br />

• Convogliatore aria senza foro prefiltro<br />

• Resguardo do radiador SEM orifício para pré-filtro<br />

• Radiateurkap zonder voorfilteropening<br />

• Kølerkappe uden åbning til forfilter<br />

450, 480, 540, 640<br />

87569451<br />

599112<br />

4953308<br />

SQUARE FENDER RH<br />

• Aile carrée droite • Rechteckiger Kotflügel rechts<br />

• Guardabarros dcho. cuadrado<br />

• Parafango quadrato dx.<br />

• Guarda-lamas quadrado, lado direito<br />

• Vierkant spatbord rechts • Firkantet skærm, højre side<br />

480, 540, 640 87694803 4999764<br />

SQUARE FENDER LH<br />

• Aile carrée gauche • Rechteckiger Kotflügel links<br />

• Guardabarros izquierdo cuadrado<br />

• Parafango quadrato SX<br />

• Guarda-lamas quadrado, lado esquerdo<br />

• Vierkant spatbord links • Firkantet skærm, højre side<br />

480, 540, 640<br />

87718515<br />

4999766<br />

SIDE PANEL RH<br />

• Panneau latéral droit<br />

• Seitenblech rechts<br />

• Panel lateral derecho<br />

• Pannello laterale DX<br />

• Painel lateral direito<br />

• Zijpaneel rechts<br />

• Sidepanel, højre<br />

SIDE PANEL LH<br />

• Panneau latéral gauche<br />

• Seitenblech links<br />

• Panel lateral izquierdo<br />

• Pannello laterale SX<br />

• Painel lateral esquerdo<br />

• Zijpaneel links<br />

• Sidepanel, venstre<br />

640<br />

87569452<br />

4950907<br />

87569453<br />

4950909<br />

TOOL BOX<br />

• Boite à outils • Werkzuegkasten • Caja de herramientas<br />

• Cassetta degli attrezzi • Caixa de ferramentas<br />

• Gereedschapskist • Værktøjskasse<br />

450, 480, 540, 640<br />

55-46, 65-46, 70-56<br />

87569460<br />

87569548<br />

4989839<br />

5106682<br />

5086354<br />

7


ENGINE GASKETS<br />

• Motordichtung<br />

• Junta del motor<br />

• Guarnizione motore<br />

• Junta do motor<br />

• Joint moteur<br />

• Motorpakking<br />

• Motorpakning<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

CYLINDER HEAD GASKET<br />

• Joint de culasse • Zylinderkopfdichtung • Junta de la culata • Guarnizione della testata<br />

• Junta da cabeça do cilindro • Cilinderkoppakking • Cylindertoppakning<br />

355, 400, 420, 450, R450, 460, 500<br />

446, 450, 466, 480, 480S, 500, 540, 45-66, 45-76, 50-66,<br />

50-86, 55-46, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,<br />

55-90<br />

87569048<br />

87569049<br />

4699065<br />

98499494<br />

4690375<br />

98472006<br />

505C, 565C, 566, 570, 580, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />

60-75, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, L60<br />

87569050<br />

4769440<br />

98472011<br />

600, 640, 666, 670, 680, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />

65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />

70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94, L65<br />

87569053<br />

4690351<br />

98472008<br />

766, 780, 855C, 1180, 80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-85,<br />

82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94,<br />

L65, L75, L85, L95 / BRAUD : 1620, 1620S<br />

87569054<br />

4695777<br />

98456215<br />

80-65, 80-66, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />

85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95 /<br />

BRAUD : 1620, 1620S<br />

87569055<br />

98448285<br />

98456215<br />

670, 750, 880, 850<br />

87569056<br />

8818558<br />

98493464<br />

980, 1000, 100-90<br />

110-90, 130-90, 140-90<br />

87569057<br />

87569059<br />

98448289<br />

98472010<br />

98448289<br />

1300, 1300S<br />

87569060<br />

88118605<br />

98493462<br />

1580, 1880, 160-55, 160-90, 180-55, 180-90<br />

87569061<br />

4760489<br />

4845364<br />

8


ENGINE GASKETS<br />

• Motordichtung<br />

• Junta del motor<br />

• Guarnizione motore<br />

• Junta do motor<br />

• Joint moteur<br />

• Motorpakking<br />

• Motorpakning<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

FULL GASKET SET<br />

• Kit joint complet • Vollständiger Dichtungssatz • Juego completo de juntas<br />

• Set di guarnizioni completo • Conjunto de junta completo • Complete pakkingset<br />

• Komplet pakningssæt<br />

400, 420, 450, R450, 455, 460, 470<br />

45-66, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-66, 55-76,<br />

55-85, 55-86, 55-88, 56-66, 60-46, 60-56, 60-86<br />

60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76,<br />

60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 62-85, 62-86<br />

650<br />

87569062<br />

87569064<br />

87569066<br />

87569067<br />

1909787<br />

1940099<br />

1930253<br />

1940070<br />

1930257<br />

1940072<br />

1909598<br />

1940076<br />

65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />

70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94<br />

780, 1180<br />

750, 850, 880<br />

87569070<br />

87569072<br />

87569073<br />

1930259<br />

1940034<br />

1940047<br />

51219472<br />

1940077<br />

1940082<br />

110-90, 115-90, 130-90, 140-90 87569076<br />

1930278<br />

1940042<br />

9


ENGINE GASKETS<br />

• Motordichtung<br />

• Junta del motor<br />

• Guarnizione motore<br />

• Junta do motor<br />

• Joint moteur<br />

• Motorpakking<br />

• Motorpakning<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

ROCKER COVER GASKET (RUBBER)<br />

• Joint de cache soupape (caoutchouc) • Ventildeckeldichtung (Gummi)<br />

• Junta de tapa del balancín (caucho) • Guarnizione coperchio bilancieri (gomma)<br />

• Junta da tampa oscilante (borracha) • Kleppendekselpakking (rubber)<br />

• Pakning til vippearmens dæksel (gummi)<br />

480, 540, 580 and all 3cyl. models<br />

640, 666, 670, 680, 766, 780 and all 4cyl. models<br />

980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380, 100-90,<br />

110-90, 115-90, F100, F110, F115, F120<br />

87569078<br />

87569079<br />

87569080<br />

4783254<br />

4845135<br />

4654363<br />

4782836<br />

4783241<br />

4845138<br />

REAR SUMP GASKET<br />

• Joint de carter d'huile arrière • Hintere Ölwannendichtung • Junta del cárter trasero<br />

• Guarnizione coppa posteriore • Junta do cárter traseiro<br />

• Achterste pakking oliecarter • Pakning til bageste oliesump<br />

450, 480, 640, 780 and all Fiat models 87569081<br />

4600753<br />

FRONT SUMP GASKET<br />

• Joint de carter avant • Vordere Ölsumpfdichtung • Junta del cárter delantero<br />

• Guarnizione coppa anteriore • Junta do cárter dianteiro<br />

• Carterpakking vóór • Forreste bundkarpakning<br />

450, 480, 640, 780 and all Fiat models 87694759<br />

4031577<br />

SUMP FIXING STUD<br />

• Goujon de fixation de carter d'huile • Ölwannenbefestigungsbolzen<br />

• Espárrago de fijación del cárter • Prigioniero di fissaggio coppa<br />

• Perno de fixação do cárter • Bevestigingssteun oliecarter • Tapbolt til oliesump<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75,<br />

55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />

60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85,<br />

62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86,<br />

72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />

82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60<br />

Laverda combine : 3300, 3300R, 3400, 3400R<br />

BRAUD: 1620, 1620S<br />

87569083<br />

4607933<br />

GASKET<br />

• Joint • Dichtung • Junta • Guarnizione • Junta • Pakking • Pakning<br />

450, 480, 540, 640, 55-46, 55-65, 55-66, 55-90,<br />

60-46, 60-65, 60-66, 60-90, 65-46, 70-65, 70-66,<br />

80-65, 80-66, 85-55, 90-90, 95-55, 115-90,<br />

130-90<br />

87569087<br />

4849994<br />

153623570<br />

10


ENGINE GASKETS<br />

• Motordichtung<br />

• Junta del motor<br />

• Guarnizione motore<br />

• Junta do motor<br />

• Joint moteur<br />

• Motorpakking<br />

• Motorpakning<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

FRONT COVER GASKET SET<br />

• Kit joint couvercle avant • Dichtungssatz Frontabdeckung<br />

• Juego de juntas de la cubierta delantera • Set di guarnizioni coperchio<br />

anteriore • Conjunto de junta da tampa dianteira • Pakkingset voorkap<br />

• Pakningssæt til forreste dæksel<br />

480, 640, 780<br />

100-55, 100-90, 110-90, 140-90, F100, F110,<br />

F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 /<br />

Laverda combine : 3550AL, 3560AL, 3650, 3650R,<br />

3750, 3750R, L517, L518, L520<br />

87569088<br />

87569089<br />

4607641<br />

4607643<br />

98424045<br />

98424046<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-56, 55-66, 55-75, 55-76,<br />

55-85, 55-86, 55-88, 60-56, 60-66, 60-75, 60-76, 60-85,<br />

60-86, 60-88, 60-93, 60-94, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86,<br />

65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-66,<br />

70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93,<br />

72-94, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />

82-93, 82-94, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 95-55, F100,<br />

F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 /<br />

Laverda combine: 3400, 3400R, 3550AL, 3560AL, 3650,<br />

3650R, 3750, 3750R / BRAUD : 1620, 1620S<br />

87569090<br />

98424046<br />

98432469<br />

CORK GASKET - ENGINE FRONT COVER<br />

• Joint en liège - Couvercle avant moteur • Korkdichtung -<br />

Motorfrontabdeckung • Junta de corcho - cubierta delantera del motor<br />

• Guarnizione in sughero - Coperchio anteriore motore<br />

• Junta de cortiça - Cobertura dianteira do motor<br />

• Kurkpakking - Motorfrontdeksel • Korkpakning - forreste motordæksel<br />

450, 640, 780, 45-66, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,<br />

55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88,<br />

60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66,<br />

65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75,<br />

70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94,<br />

80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />

82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, L60, L65,<br />

L75, L85, L95 / Laverda combine : 3300, 3300R /<br />

BRAUD : 1620<br />

87569091<br />

4783049<br />

98400781<br />

SUMP SEAL COVER<br />

• Capot de joint de carter d'huile • Ölwannendichtungsdeckel<br />

• Cubierta del obturador del cárter • Coperchio tenuta della coppa<br />

• Cobertura do vedante do cárter • Afdichtingsdeksel oliecarter<br />

• Tætning til oliesumpens dæksel<br />

450, 480<br />

640, 780, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />

72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88,<br />

80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85,<br />

88-93, 88-94<br />

87569092<br />

87569093<br />

4602067<br />

98484809<br />

4602299<br />

98427452<br />

11


ENGINE GASKETS<br />

• Motordichtung<br />

• Junta del motor<br />

• Guarnizione motore<br />

• Junta do motor<br />

• Joint moteur<br />

• Motorpakking<br />

• Motorpakning<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

ENGINE BREATHER SEAL<br />

• Joint de reniflard du moteur • Motorentlüftungsverschluss<br />

• Junta del tubo de ventilación del motor • Guarnizione sfiato motore<br />

• Vedante do respirador do motor • Afdichting carterontluchting van motor<br />

• Tætning til motorens ånderør<br />

50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-75, 55-76,<br />

55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-46, 60-56, 60-65,<br />

60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,<br />

60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,<br />

65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86,<br />

70-88, 70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66,<br />

80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />

85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />

100-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110, F115, F120,<br />

F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 / Laverda combine :<br />

3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,<br />

3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R, L517,<br />

L518, L520, / BRAUD : 1214, 1620<br />

87569095<br />

4600893<br />

GASKET HYDRAULIC REAR COVER<br />

• Joint de couvercle arrière du système hydraulique<br />

• Dichtung hintere Hydraulikabdeckung • Junta de la cubierta trasera<br />

hidráulica • Guarnizione coperchio posteriore impianto idraulico<br />

• Cobertura traseira hidráulica da junta • Pakking achterkap van<br />

hydraulisch systeem • Pakning til bageste hydraulikdæksel<br />

450, 480, 640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56 87569097<br />

577167<br />

5161237<br />

SPACER<br />

• Entretoise • Distansttueck • Separador • Distanziale<br />

• Espaçador • Verbindingsstuk • Ring<br />

480, 640, 45-66, 45-76, 50-66, 55-46, 55-56, 55-65,<br />

55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88, 55-90, 60-46, 60-65,<br />

60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-88, 60-90, 62-85, 65-46,<br />

65-56, 65-88, 65-90, 70-56, 70-66, 70-75, 70-76, 70-88,<br />

70-90, 72-85, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90,<br />

82-85, 85-55, 90-90, 95-55, 100-90, 110-90, F100, F110,<br />

F120, F130 / BRAUD : 1214 / LAVERDA : 3300, 3300AL,<br />

3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3650, 3650R,<br />

3750, 3750R<br />

87569498<br />

4787154<br />

12


ENGINE PARTS<br />

• Motorteile<br />

• Partes del motor<br />

• Ricambi motore<br />

• Peças do motor<br />

• Pièces moteur<br />

• Motoronderdelen<br />

• Motordele<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

ENGINE BALANCER - TUBE RIGID<br />

• Balancier moteur - tube rigide • Motorausgleichswelle - starres Rohr<br />

• Equilibrador del motor - tubo rígido • Bilanciere motore - tubo rigido<br />

• Amortecedor de vibrações - tubo rígido • Motorbalancering - starre leiding<br />

• Udligningsanordning til motor - stift rør<br />

640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />

70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />

72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,<br />

80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90,<br />

88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />

87569139<br />

4812938<br />

ENGINE BALANCER - BUSHING<br />

• Balancier moteur - bague • Motorausgleichswelle - Laufbuchse<br />

• Equilibrador del motor - casquillo • Bilanciere motore - boccola<br />

• Amortecedor de vibrações - casquilho • Motorbalancering - bus<br />

• Udligningsanordning til motor - bøsning<br />

46, 56, 86 series & 640, 780, 72-85, 82-85,<br />

L65, L75, L85, L95 87569138<br />

4670935<br />

ENGINE BALANCER - SHAFT<br />

• Balancier moteur - arbre • Motorausgleichswelle - Welle • Equilibrador<br />

del motor - eje • Bilanciere motore - albero • Amortecedor de vibrações -<br />

veio • Motorbalancering - as • Udligningsanordning til motor - aksel<br />

640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />

70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90,<br />

72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76,<br />

80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90,<br />

88-85, 88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />

87569140<br />

4600367<br />

BALANCER GEAR<br />

• Engrenage du balancier • Ausgleichsgetriebe • Marcha del equilibrador<br />

• Ingranaggio bilanciere • Engrenagem amortecedora<br />

• Balanceringstandwiel • Tandhjul til udligningsanordning<br />

640, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94,<br />

70-56, 70-65, 70-66, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85,<br />

72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88,<br />

80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85,<br />

88-93, 88-94, L65, L75, L85, L95<br />

87569368<br />

4600376<br />

STUD-INJECTOR BRACKET<br />

• Support de l'injecteur à tenon • Bolzeneinspritzventilhalter<br />

• Espárrago - abrazadera del inyector • Prigioniero - Staffa dell'iniettore<br />

• Suporte do perno/injector • Tapeind - verstuiverbeugel<br />

• Tapbolt - dysebeslag<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />

55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-88, 55-90, 56-66, 60-65,<br />

60-66, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93,<br />

60-94, 62-85, 62-86, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90,<br />

65-93, 65-94, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88,<br />

70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-75,<br />

80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94, 85-55,<br />

85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />

100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,<br />

F115, F120 F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95 / BRAUD :<br />

1214, 1620, 1620S / LAVERDA : 3300, 3300AL, 330R,<br />

3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550AL, 3550R,<br />

3560AL, 3650, 3650R,3750, 3750R, L517, L518, L520<br />

87569487<br />

13517530<br />

13


ENGINE PARTS<br />

• Motorteile<br />

• Partes del motor<br />

• Ricambi motore<br />

• Peças do motor<br />

• Pièces moteur<br />

• Motoronderdelen<br />

• Motordele<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

INJECTOR HOUSING CUPPER<br />

• Coque du carter de l'injecteur • Einspritzventilgehäuse Kupfer<br />

• Carcasa de cobre del inyector • Corpo iniettori in rame<br />

• Alojamento de cobre do injector • Verstuiverhuis koper • Dysehus, kobber<br />

450, 480, 540, 640 / Laverda combine 3300AL 87569543<br />

4699153<br />

153630867<br />

INJECTOR - NOZZLE FUEL PUMP (136 S 6858) TYPE<br />

• Injecteur- Type de pompe à carburant à gicleur (136 S 6858)<br />

• Einspritzdüsen-Kraftstoffpumpe ( 136 S 6858)<br />

• Inyector - bomba de combustible de boquilla tipo (136 S 6858)<br />

• Ugello Iniettore - Tipo di pompa carburante (136 S 6858)<br />

• Injector: bomba de combustível tipo pulverizador (136 S 6858)<br />

• Verstuiver - mondstuk brandstofpomp ( 136 S 6858) type<br />

• Dyse - brændstofpumpe med mundstykke ( 136 S 6858) type<br />

60-46, 60-56, 60-66, 60-90, 60-93, 60-94, 80-66,<br />

80-90, 82-93, 82-94, 85-90, 88-94, 90-90,<br />

110-90, 115-90, 130-90, 140-90<br />

87569547<br />

4800030<br />

4816071<br />

ROCKER SHAFT ASSEMBLY<br />

• Ensemble arbre de culbuteur • Schwinghebelachsenbaugruppe<br />

• Conjunto del eje del balancín • Complessivo albero bilanciere<br />

• Conjunto do veio oscilante • Tuimelaaraseenheid • Vippearmsaksel<br />

640, 780, 65-46, 70-46, 70-56, 80-66 87569551<br />

4848552<br />

PISTON AND PIN<br />

• Piston et axe • Kolben und Bolzen • Pistón y pasador<br />

• Pistone e spinotto • Pistão e pino • Zuiger en pen • Stempel og bolt<br />

750, 850, 805, 880, 800, 1300, 1300S 87569555<br />

8823333<br />

8831399<br />

VALVE RETAINER<br />

• Dispositif d'arrêt de soupape • Ventilfederteller • Retén de válvula<br />

• Scodellino valvola • Retentor de válvula • Klephouder • Ventilholder<br />

450, 480, 480S, 540, 640, 780 /<br />

Laverda combine 3300AL<br />

87569575<br />

4601302<br />

VALVE RETAINER<br />

• Coupelle d'appui de soupape • Ventilhalterung • Retén de válvula<br />

• Fermo valvola • Retentor de válvula • Klephouder • Ventilholder<br />

VALVE TAPPET<br />

• Poussoir de soupape • Ventilstößel • Taqué de la válvula<br />

• Punteria valvola • Guia da válvula • Klepstoter • Ventilløfter<br />

750, 850, 1580, 1880, 160-55, 160-90, 180-90<br />

Laverda combine : 3790, 3790R, 3850, 3850R,<br />

3890, 3890R, L521, L524, L624<br />

87694756<br />

4753580<br />

450, 480, 480S, 540, 640, 55-46, 55-65, 55-66,<br />

60-46, 60-65, 60-66, 65-46, 70-65, 70-56, 70-75,<br />

80-65, 80-66, 85-55, 95-55<br />

Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400,<br />

3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R,<br />

3750, 3750R<br />

BRAUD : 1214<br />

87694758<br />

4625173<br />

14


ENGINE PARTS<br />

• Motorteile<br />

• Partes del motor<br />

• Ricambi motore<br />

• Peças do motor<br />

• Pièces moteur<br />

• Motoronderdelen<br />

• Motordele<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75, 55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90,<br />

60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86, 60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />

65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88, 70-90,<br />

72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />

85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, 160-55, 160-90, 180-90,<br />

F100, F110, F115, F120, F130, F140<br />

Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650R, 3750, 3750R, 3790, 3790R, 3850,<br />

3850R, 3890, 3890R, L517, L518, L520, L521, L524, L624, MX240, MX240R, MX300, MX300R<br />

BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />

CORE PLUG O.D. 28<br />

• D. E. du bouchon principal 28 • Kernstopfen AD 28 • Diám. ext. del<br />

obturador central 28 • D.E. tappo centrale 28 • Bujão, diâmetro exterior 28<br />

• Buitendiameter vriesplaatje 28 • Blændprop 28 m/m<br />

87694750<br />

14282470<br />

CORE PLUG O.D. 35<br />

• D. E. du bouchon principal 35 • Kernstopfen AD 35 • Diám. ext. del<br />

obturador central 35 • D.E. tappo centrale 35 • Bujão, diâmetro exterior 35<br />

• Buitendiameter vriesplaatje 35 • Blændprop 35 m/m<br />

CORE PLUG O.D. 40<br />

• D. E. du bouchon principal 40 • Kernstopfen AD 40 • Diám. ext. del<br />

obturador central 40 • D.E. tappo centrale 40 • Bujão, diâmetro exterior 40<br />

• Buitendiameter vriesplaatje 40 • Blændprop 40 m/m<br />

87694751<br />

87694752<br />

14282770<br />

14329901<br />

VALVE PUSH ROD<br />

• Tige de culbuteur de soupape • Ventilstößelstange<br />

• Biela de empuje de la válvula • Asta della punteria<br />

• Haste da válvula • Klepstoterstang • Ventilstødstang<br />

450, 480, 640, 780 / Laverda combine : 3300AL 87694757<br />

4637005<br />

SEAL HYDRAULIC LIFT CYLINDER<br />

• Joint-Chemise hydraulique • Dichtung - Hydraulikbuchse<br />

• Junta - Camisa hidráulica • Guarnizione - Guarnizione<br />

• Vedante do calço hidráulico • Afdichting - voering hydraulisch systeem<br />

• Pakning - hydrauliklejeskål<br />

640, 55-46, 60-46, 65-46, 70-56, 160-55, F100,<br />

F110, F115, F120, F130, F140 87694800<br />

14472880<br />

15


CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />

• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />

• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />

• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />

• Ricambi albero motore e biella<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />

• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />

• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />

CONROD SMALL END BUSH<br />

• Bague de bielle • Pleuelbuchse • Casquillo pequeño pie de biela<br />

• Boccola estremità piccola della biella • Casquilho da biela de<br />

extremidade pequena • Bus smal uiteinde aandrijfstang<br />

• Bøsning til plejlstangens smalle ende<br />

250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450, R450,<br />

460, 466, 480, 500, 540, 550, 600, 640, 666,<br />

670, 680, 980, 1000<br />

480, 540, 566, 570, 580, 640, 766, 780, 880-5,<br />

1000, 1000S, 1180, 1280, 1380<br />

87569098<br />

87569099<br />

4555699<br />

4679571<br />

4754066<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65,<br />

55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88, 55-90, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-75, 60-85, 60-86, 60-88,<br />

60-90, 60-93, 60-94, 65-46, 65-56, 65-66, 65-88,<br />

65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75,<br />

70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,<br />

80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />

82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-93, 88-94, 95-55,<br />

90-90, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />

F100, F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65,<br />

L75, L85, L95<br />

160-90, 180-90<br />

87569100<br />

87569102<br />

MAIN BEARING KIT<br />

• Kit de coussinets de palier • Kurbelwellenhauptlagersatz<br />

• Conjunto de cojinetes de bancada • Kit cuscinetto principale<br />

• Kit da chumaceira principal • Hoofdlagerkit • Hovedlejesæt<br />

4783226<br />

98460412<br />

4775230<br />

CONROD BEARING KIT / 3 CYL.<br />

• Kit de coussinets de bielle / 3 cyl. • Pleuelstangenlagersatz / 3 Zyl.<br />

• Conjunto de cojinetes de biela / 3 cil. • Kit cuscinetto biella / 3 cil.<br />

• Kit de chumaceira da biela / 3 cilindros • Drijfstanglagerset / 3cil.<br />

• Lejesæt til plejlstang, 3 cyl.<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,<br />

55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,<br />

55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />

60-85, 60-86, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />

65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />

65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />

70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,<br />

80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />

82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-93,<br />

88-94, 95-55, 90-90, 100-90, 110-90, 115-90,<br />

F100, F110, F115, F120, L60, L65, L75, L85,<br />

L95 / Laverda combine : 3300, 3300R, 3400,<br />

3400R, 3500R / BRAUD : 1214<br />

87569118<br />

87569119<br />

87569120<br />

87569121<br />

87569122<br />

1930181<br />

1930182<br />

1930183<br />

1930184<br />

1930185<br />

250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450,<br />

R450, 460, 466, 500, 540, 550, 566, 570,<br />

580, 600, 640, 666, 670, 680, 766, 780,<br />

880-5, 980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56,<br />

55-65, 55-66, 55-75, 55-76, 55-85, 55-88,<br />

55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66, 60-75,<br />

60-85, 60-80, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94,<br />

65-46, 65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93,<br />

65-94, 70-56, 70-65, 70-66, 70-75, 70-76,<br />

70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93, 72-94,<br />

80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85,<br />

82-86, 82-93, 82-94, 85-55, 95-55, 90-90,<br />

100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90,<br />

F100, L60, L65, L75<br />

87569103<br />

STD 4 CYL<br />

87569105<br />

0,20 4 CYL<br />

87569106<br />

0,40 4 CYL<br />

87569107<br />

0,40 4 CYL<br />

87569108<br />

STD 3 CYL<br />

87569109<br />

0,10 3 CYL<br />

87569110<br />

0,20 3 CYL<br />

87569111<br />

0,30 3 CYL<br />

87569112<br />

0,40 3 CYL<br />

1901803<br />

4653289<br />

1901805<br />

465329146<br />

1901806<br />

4653292<br />

1901807<br />

4653293<br />

1930176<br />

1930177<br />

1930178<br />

1930179<br />

1930180<br />

16


CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />

• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />

• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />

• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />

• Ricambi albero motore e biella<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />

• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />

• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />

CRANK DISC<br />

• Plateau de manivelle • Kurbelscheibe • Disco del cigüeñal<br />

• Disco albero motore • Disco da cambota • Naaf • Krumtapskive<br />

450, 480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,<br />

50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,<br />

55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 56-66S, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,<br />

60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />

70-56<br />

87694753<br />

4655915<br />

NUT-CRANK SHAFT<br />

• Ecrou-Vilebrequin • Mutter Kurbel welle • Tuerca - eje del cigüeñal<br />

• Dado- Albero motorev • Porca do veio da cambota<br />

• Moer - krukas • Møtrik - krumtapaksel Aksel<br />

480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,<br />

50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,<br />

55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 55-66S, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,<br />

60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />

65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,<br />

70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S,<br />

80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />

85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />

100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,<br />

F115, F120, F130, F140<br />

Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R,<br />

3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R,<br />

L517, L518, L520<br />

BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />

87694754<br />

4600189<br />

PLATE-CRANK SHAFT<br />

• Plaque-Vilebrequin • Platte Kurbel welle • Placa - eje de cigüeñal<br />

• Piastra - Albero motore • Placa do veio da cambota<br />

• Plaat - krukas • Plade - krumtapaksel Aksel<br />

480, 640, 780, 45-66, 45-66S, 45-76, 50-66, 50-66S,<br />

50-86, 50-86S, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66, 55-66S, 55-75,<br />

55-76, 55-85, 55-86, 55-86S, 55-88, 55-90, 55-66S, 60-46,<br />

60-56, 60-65, 60-66, 60-66S, 60-75, 60-76, 60-85, 60-86,<br />

60-86S, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 62-85, 62-86, 65-46,<br />

65-56, 65-66, 65-66S, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56,<br />

70-65, 70-66, 70-66S, 70-75, 70-76, 70-86, 70-86S, 70-88,<br />

70-90, 72-85, 72-86, 72-93, 72-94, 80-65, 80-66, 80-66S,<br />

80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86, 82-93, 82-94,<br />

85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90, 95-55, 100-55,<br />

100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100, F110,<br />

F115, F120, F130, F140<br />

Laverda combine : 3300, 3300AL, 3300R, 3400, 3400R,<br />

3500, 3500R, 3550, 3550R, 3650, 3650R, 3750, 3750R,<br />

L517, L518, L520<br />

BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />

87694755<br />

4600190<br />

17


CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />

• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />

• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />

• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />

• Ricambi albero motore e biella<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />

• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />

• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />

CRANK GEAR<br />

• Engrenage du vilebrequin • Kurbeltrieb • Engranaje del cigüeñal<br />

• Ingranaggio albero motore • Carretos de distribuição • Krukastandwiel<br />

• Krumtapmekanisme<br />

100-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100,<br />

F110, F115, F120, F130, F140, L65, L75, L85, L95 /<br />

Laverda combine : 3400, 3400R, 3500, 3500R, 3550,<br />

3550AL, 3550R, 3560AL, 3650, 3650R, 3750, 3750R,<br />

L517, L518, L520 / BRAUD : 1214, 1620, 1620S<br />

450, 480, 540<br />

640<br />

87569123<br />

87569126<br />

87569127<br />

4770255<br />

4655846<br />

4607764<br />

4655899<br />

CRANKSHAFT REAR SEAL<br />

• Joint arrière du vilebrequin • Hintere Abdichtung Kurbelwelle<br />

• Junta trasera del cigüeñal • Guarnizione posteriore dell'albero motore<br />

• Vedante traseiro da cambota • Achterafdichting krukas<br />

• Krumtapakslens bageste tætning<br />

250, 255, 300, 350, 400, 420, 445, 446, 450, 460, 466,<br />

R450, 450, 480, 500, 540, 550, 600 / UNIVERSAL<br />

87569128<br />

87569129<br />

40000720<br />

40000720<br />

400, 420, 446, 450, 460, R450, 466, 480, 500, 540, 566,<br />

580, 640, 666, 670, 680, 766, 780, 980, 1000, 1000S,<br />

1180, 1280, 1380, 130-90, 140-90, F130, F140<br />

87569130<br />

40001800<br />

40002811<br />

250, 255, 300, 350, 400, 420, 446, 450, 460, R450, 466,<br />

480, 500, 540, 550, 566, 580, 600, 640, 666, 670, 680,<br />

766, 780, 880-5, 980, 1000, 1000S, 1180, 1280, 1380,<br />

45-66, 45-76, 50-66, 50-86, 55-46, 55-56, 55-65, 55-66,<br />

55-75, 55-76, 55-88, 55-90, 60-46, 60-56, 60-65, 60-66,<br />

60-75, 60-80, 60-85, 60-88, 60-90, 60-93, 60-94, 65-46,<br />

65-56, 65-66, 65-88, 65-90, 65-93, 65-94, 70-56, 70-65,<br />

70-66, 70-75, 70-76, 70-86, 70-88, 70-90, 72-85, 72-93,<br />

72-94, 80-66, 80-75, 80-76, 80-88, 80-90, 82-85, 82-86,<br />

82-93, 82-94, 85-55, 85-90, 88-85, 88-93, 88-94, 90-90,<br />

95-55, 100-90, 110-90, 115-90, 130-90, 140-90, F100,<br />

F110, F115, F120, F130, F140, L60, L65, L75, L85, L95<br />

87569135<br />

87569136<br />

40000011<br />

98461684<br />

40000011<br />

98461684<br />

650, 750, 850, 880, 1300, 1300S, 1580, 1880,<br />

160-55, 180-55, 160-90, 180-90<br />

87569137<br />

38819123<br />

40101393<br />

18


CONRODS, CRANKSHAFT, CAMSHAFT PARTS<br />

• Pièces de bielle, vilebrequin, arbre à cames<br />

• Teile der pleuelstange, kurbelwelle, nockenwelle<br />

• Biela, cigüeñal, partes del árbol de levas<br />

• Ricambi albero motore e biella<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

• Peças da biela, cambota, árvore de cames<br />

• Onderdelen aandrijfstang, krukas, nokkenas<br />

• Dele til plejlstang, krumtapaksel, knastaksel<br />

CONROD ASSEMBLY<br />

• Bielle • Pleuelstangenbaugruppe • Conjunto de bielas<br />

• Complessivo biella • Conjunto da biela • Drijfstangeenheid • Plejlstang<br />

450, 480, 540, 600, 640, 680, 980, 1000<br />

480S, 580, 640, 780, 1000, 1180, 1380 /<br />

Laverda combine 3300AL<br />

87569536<br />

87569515<br />

4637680<br />

4775229<br />

4699134<br />

4796181<br />

CONROD BOLT<br />

• Vis de bielle • Pleuellagerschraube • Perno de biela • Bullone biella<br />

• Parafuso da biela • Drijstangbout • Bolt til plejlstang<br />

450, 480, 540, 640, 780, 880, 980, 1000, 1180, 1380 /<br />

Laverda combine 3300AL 87569544<br />

4700829<br />

4762000<br />

CAMSHAFT W/O GEAR 3 CYL<br />

• Arbre à cames 3 cyl • Nockenwelle ohne Getriebe, 3 Zyl.<br />

• Árbol de levas sin engranaje 3 Cil. • Albero a camme senza<br />

ingranaggio 3 cil. • Árvore de cames SEM engrenagem, 3 cilindros<br />

• Nokkenas zonder tandwiel 3 cil • Knastaksel uden tandhjul, 3 cyl.<br />

450, 480 87569541<br />

4603298<br />

HOUSING-CRANK SEAL<br />

• Carter de joint pour vilebrequin • Kurbelgehäusedichtung<br />

• Carcasa - junta del cigüeñal • Guarnizione albero motore-alloggiamento<br />

• Vedante do alojamento da cambota • Behuizing - krukasafdichting<br />

• Hus - tætning til krumtap<br />

480, 640 87569495<br />

4680242<br />

19


STEERING PARTS<br />

• Teile der lenkung<br />

• Partes de la dirección<br />

• Componenti Volante<br />

• Peças da direcção<br />

• Pièces direction<br />

• Stuurinrichtingsonderdelen<br />

• Styretøjsdele<br />

<strong>FIAT</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>AGRI</strong> - <strong>FIAT</strong> <strong>Trattori</strong> <strong>tractors</strong><br />

MANUAL STEERING GEARBOX ROCKER SHAFT<br />

• Arbre de culbuteur de boîte de vitesses à direction manuelle<br />

• Schwinghebelachse manuelle Lenkung • Eje de balancín de caja<br />

de cambios de dirección manual • Albero bilanciere della scatola del<br />

cambio sterzo manuale • Veio oscilante da caixa de velocidades manual<br />

• Tuimelaaras tandwielkast stuurinrichting zonder stuurbekrachtiging<br />

• Vippearmsaksel til gearkasse for manuel styring<br />

415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569163<br />

599711<br />

4988560<br />

COMPLETE STEERING BOX ASSEMBLY<br />

• Assemblage complet du boîtier de direction • Vollständige Lenkkasten-<br />

Baugruppe • Conjunto completo de caja de la dirección • Complessivo<br />

scatola sterzo completa • Conjunto da caixa de direcção completo<br />

• Complete stuurhuis-eenheid • Komplet Styreboks Samling<br />

450, 480, 540, 640 87694770<br />

5086594<br />

5110273<br />

STEERING WORM SHAFT & NUT ASSEMBLY - SPLINE TYPE<br />

• Ensemble arbre et écrou de vis de direction - type cannelure<br />

• Lenkschneckenwellen- und Mutternbaugruppe - Keilwellentyp<br />

• Eje de tornillo sinfín y conjunto de tuercas de dirección - tipo ranurado<br />

• Complessivo vite e madrevite sterzo - Tipo scanalato<br />

• Conjunto de veio do parafuso sem-fim da direcção e porca -<br />

tipo ranhurado • Eenheid wormwiel en moer stuurinrichting -<br />

type spline • Styresnekkeaksel og -møtrik - type med noter<br />

480, 640 87569162<br />

5086595<br />

9957030<br />

MANUAL STEERING GEARBOX BUSHING<br />

• Bague de boîte de vitesses à direction manuelle<br />

• Getriebebuchse manuelle Lenkung • Casquillo de caja de cambios<br />

de dirección manual • Boccola scatola del cambio sterzo manuale<br />

• Casquilho da caixa de velocidades manual<br />

• Bus tandwielkast stuurinrichting zonder stuurbekrachtiging<br />

• Bøsning til gearkasse for manuel styring<br />

415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569175<br />

998908<br />

STEERING WHEEL SHAFT<br />

• Arbre du volant de direction • Lenkradwelle • Eje del volante<br />

• Albero del volante • Veio do volante • Stuurwielas • Ratstamme<br />

415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569161<br />

596156<br />

STEERING BUSH<br />

• Bague de direction • Lenkbuchse • Casquillo de dirección<br />

• Boccola sterzo • Casquilho da direcção • Stuurbus • Styrebøsning<br />

415, 450, 480, 550, 580, 600, 640 87569176<br />

998904<br />

4989085<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!