SI 32 - SI 32 S2
SI 32 - SI 32 S2
SI 32 - SI 32 S2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 2 COLONNE CON STAZIONAMENTO AUTOMATICO<br />
P30R - P40<strong>S2</strong> - G 50<br />
<strong>SI</strong>STEMA DI SOLLEVAMENTO<br />
Il sistema di sollevamento è costituito da due martinetti volumetrici in trazione costruiti con cilindri<br />
levigati e steli cromati collegati direttamente ai carrelli.<br />
Il sistema di sollevamento, quindi, non necessita di nessun altro organo di trasmissione escludendo<br />
cosi ogni tipo di manutenzione. Ogni martinetto è dotato di valvole di sicurezza anticaduta.<br />
ALLINEAMENTO AUTOMATICO ALLA MAS<strong>SI</strong>MA ALTEZZA<br />
Con la semplice pressione del pulsante di salita permette:<br />
■ L’allineamento idraulico e meccanico dei cilindri e dei carrelli<br />
■ Lo spurgo automatico dell’aria dal circuito<br />
■ Nessun intervento manuale su raccordi o valvole<br />
■ Facilità di installazione<br />
■ Possibilità di eseguire l’operazione a ponte carico<br />
LIFTING SYSTEM<br />
The lifting system includes two volumetric jacks under tension, built with smooth cylinders and chromium plated rods<br />
and directly connected to the trucks. Therefore, the lifting system does not need any other transmission device, excluding any type of maintenance.<br />
Each jack is equipped with safety fall arresting valves.<br />
MAX. HEIGHT AUTOMATIC ALIGNMENT<br />
Only pressing the “RAISE” button this permits:<br />
■ The hydraulic and mechanic alignment of cylinders and trucks<br />
■ The automatic purge of the air in the circuit<br />
■ No manual intervention on joints or valves<br />
■ Easy installation<br />
■ Possibility to execute the operation full loaded<br />
<strong>SI</strong>STEMA DE ELEVAMIENTO<br />
El sistema de elevamiento está constituido por dos gatos volumétricos en tracción construido con cilindros pulidos y vástagos cromados conectados<br />
directamente a las carretillas. El sistema de levantamiento, por lo tanto, no necesita de ningún otro órgano de transmisión excluyendo así cualquier tipo<br />
de mantenimiento. Cada gato está dotado de válvulas de seguridad anti caída.<br />
ALINEAMIENTO AUTOMATICO A LA MAXIMA ALTURA<br />
Con simplemente presionar el botón de subida permite:<br />
■ El alineamiento hidráulico y mecánico de los cilindros y las carretillas<br />
■ La purga automática del aire del circuito<br />
■ No intervenir manualmente sobre empalmes o válvulas<br />
■ Facilidad de instalación<br />
■ La posibilidad de realizar las operaciones con el puente cargado<br />
HEBESYSTEM<br />
Das Hebesystem besteht aus zwei volumetrischen Wagenhebern, konstruiert mit polierten Zylindern und verchromten Zapfen,<br />
die direkt mit den Fahrschienen verbunden sind.<br />
Das Hebesystem benötigt daher keine weitere Komponente zur Kraftübertragung und ist praktisch wartungsfrei.<br />
Jeder Wagenheber besitzt Absturzsicherungsventile.<br />
AUTOMATISCHE HYDRAULISCHE SYNCHRONI<strong>SI</strong>ERUNG AUF MAXIMALHÖHE<br />
Die Betätigung des “Heben”-Knopfes erlaubt:<br />
■ Hydraulische und mechanische Synchronisierung der Zylinder und der Fahrschienen<br />
■ Automatische Entlüftung des Kreislaufs<br />
■ Keine manuelle Bedienung von Ventilen oder Verbindungen<br />
■ Einfache Montage<br />
■ Möglichkeit zur Durchführung der Aktionen bei beladener Hebebühne<br />
<strong>SI</strong>STÈME DE LEVAGE<br />
Le système de levage est constitué de deux crics volumétriques à traction construits avec des cylindres polis et des tiges chromées reliés<br />
directement aux chariots.<br />
Le système de levage ne nécessite donc aucun autre organe de transmission, ce qui exclut toute manutention.<br />
Chaque cric est doté de clapets de sécurité anti-chute.<br />
ALIGNEMENT AUTOMATIQUE DE LA HAUTEUR MAXIMALE<br />
Une simple pression du bouton-poussoir de montée permet:<br />
■ Alignement hydraulique et mécanique des cylindres et des chariots<br />
■ Purge automatique du circuit d’air<br />
■ Aucune intervention manuelle au niveau des raccords ou des clapets<br />
■ Facilité d’installation<br />
■ Possibilité d’effectuer l’opération lorsque le pont est sous charge<br />
22