C 260
C 260
C 260
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO RIBASSATI A DOPPIO PANTOGRAFO<br />
C <strong>260</strong><br />
SNODO CENTRALE<br />
E’ costruito su bussole alesate, saldate alla struttura,<br />
con inserite n° 4 bussole auto-lubrificate che lavorano<br />
sulla superficie cromata del perno centrale.<br />
Grazie all’elevata dimensione dello snodo, la distanza<br />
ottenuta fra le bielle garantisce la sicurezza richiesta<br />
dalle norme CE.<br />
3<br />
0<br />
m<br />
m<br />
CENTRAL JOINT<br />
It is built on reamed bushings, welded to the structure; with 4 auto-lubricated<br />
bushes inserted that work on the chromium plated surface of the central pin.<br />
Thanks to the big dimension of the joint, the distance between the connecting<br />
rods guarantees the level of safety required by CE regulations.<br />
ARTICULACIÓN CENTRAL<br />
Esta construido sobre cojinetes escariados y soldados a la estructura, con<br />
insertos nº 4 casquillos autolubricantes que trabajan sobre la superficie<br />
cromada del perno central.<br />
Gracias a la elevada dimensión de la articulación, la distancia obtenida<br />
entre las bielas garantiza la seguridad requerida por las normas CE.<br />
ZENTRALGELENK<br />
Aufgebaut auf mit der Konstruktion verschweißten Gleitlagern, mit vier eing<br />
bauten selbstschmierenden Buchsen, die auf der verchromten Oberfläche des<br />
Zentralbolzens arbeiten.<br />
Dank den großzügigen Maßen des Gelenks entspricht der Abstand zwischen den<br />
Pleuelstangen den CE-Sicherheitsnormen.<br />
ARTICULATION CENTRALE<br />
Constituées de douilles fraisées et soudées à la structure, comprenant 4 bagues<br />
auto-lubrifiées en mouvement sur la surface chromée de l’axe central.<br />
Grâce à la taille élevée de l’articulation, la distance obtenue entre les bielles<br />
garantit la sécurité exigée par les normes CE.<br />
8