11.04.2015 Views

C 260

C 260

C 260

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO RIBASSATI A DOPPIO PANTOGRAFO<br />

C <strong>260</strong><br />

LA STRUTTURA INNOVATIVA A DOPPIA FORBICE PERMETTE:<br />

La continua attenzione di AGM-COSMET al prodotto, ha permesso di realizzare una innovativa struttura<br />

a doppia forbice che consiste:<br />

■ Basso profilo (125mm) con altezza massima di 1750mm<br />

■ Distribuzione del carico (posizione di appoggio ruote) direttamente sugli organi di sollevamento<br />

■ Annullamento delle flessioni dovute al variare della geometria delle forbici<br />

■ Perfetta regolazione del livellamento delle pedane con le 5 viti di appoggio per ogni base<br />

■ Perfetta esecuzione dell’assetto ruote sui più moderni veicoli<br />

■ Facilità di accesso alla zona lavoro sotto al ponte anche nella zona centrale delle pedane<br />

■ Possibilità di installazione sopra o incassato nel pavimento<br />

THE INNOVATIVE DOUBLE PANTOGRAPH STRUCTURE PERMITS:<br />

AGM–COSMET’s continuous attention towards the product consented to realize an innovative double pantograph structure that includes:<br />

■ Low profile (125mm), max. height 1750mm<br />

■ Workload partition (wheel support position) directly on the lifting elements<br />

■ Cancellation of flexures due to the variation of scissors geometry<br />

■ Perfect regulation of platforms leveling, with 5 support screws for each base<br />

■ Perfect execution of wheels set-up on the most modern vehicles<br />

■ Easy access to the working area underneath the lift, even in the central area of the platforms<br />

■ Possibility of installation, above or built-in the floor<br />

LA INNOVADORA ESTRUCTURA DE DOBLE TIJERA PERMITE:<br />

La continua atención de AGM-COSMET al producto, permitió realizar una innovadora estructura de doble tijera que consiste en:<br />

■ Bajo perfil (125mm) con altura máxima de 1750mm<br />

■ Distribución de la carga (posición de apoyo de las ruedas) directamente sobre los órganos de elevamiento<br />

■ Anulación de las flexiones debidas a la variación de la geometría de las tijeras<br />

■ Perfecta regulación del nivel de las plataformas con 5 tornillos de apoyo para cada base<br />

■ Perfecta ejecución del alineado de ruedas sobre los vehículos más modernos<br />

■ Facilidad de acceso a la zona de trabajo debajo al puente inclusive en la zona central de las plataformas<br />

■ Posibilidad de instalación sobre el pavimento o empotrado<br />

DIE INNOVATIVE DOPPELSCHERENSTRUKTUR ERLAUBT:<br />

Die ständige Beschäftigung von AGM-COSMET mit seinem Produkt ermöglichte die Umsetzung einer innovativen Doppelscherenstruktur mit folgenden<br />

Merkmalen:<br />

■ Niedrige Aufnahmehöhe (125mm) mit einer Maximalhubhöhe von 1750mm<br />

■ Verteilung der Last (Stützposition der Räder) direkt auf den Hebeorganen<br />

■ Elimination der Flexionen durch die veränderte Geometrie der Scheren<br />

■ Perfekte Höhenregulierung der Fahrschienen mit 5 Stützschrauben pro Sockel<br />

■ Perfekte Radausrichtung an modernsten Fahrzeugen<br />

■ Leichter Zugang zum Arbeitsbereich unter der Hebebühne, einschließlich im Bereich in der Mitte der Fahrschienen<br />

■ Aufbau auf Bodenhöhe oder in Grube möglich<br />

4<br />

STRUCTURE INNOVATRICE À DOUBLES CISEAUX PERMETTANT:<br />

L’attention que AGM-COSMET prête constamment à ses produits a permis de réaliser une structure innovatrice à doubles ciseaux comprenant:<br />

■ Profil bas (125mm) avec hauteur maximale de 1750mm<br />

■ Répartition de la charge (points d’appui des roues) directement sur les organes de levage<br />

■ Annulation des flexions dues aux variations de la géométrie des ciseaux<br />

■ Réglage parfait de la mise à niveau des plates-formes avec 5 vis d’appui par socle<br />

■ Exécution parfaite de l’assiette pour la géométrie des roues des véhicules les plus modernes<br />

■ Facilité d’accès à la zone de travail sous le pont, même sous la zone centrale des plates-formes<br />

■ Possibilité d’installation au sol ou d’encastrement dans le sol

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!