C 260
C 260
C 260
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO RIBASSATI A DOPPIO PANTOGRAFO<br />
C <strong>260</strong><br />
DOPPIO CONTROLLO DELL’ALLINEAMENTO<br />
1.Oleodinamico con il sistema di cilindri volumetrici<br />
2.Elettronico con sistema di controllo millimetrico della corsa dei cilindri attraverso i 4 potenziometri montati<br />
■<br />
■<br />
sui cilindri<br />
Il doppio sistema elettronico ridondante e a sicurezza intrinseca, è in grado di controllare ed eventualmente<br />
correggere ogni millimetro di movimento dei cilindri<br />
La posizione degli stessi è visualizzata sul display del quadro<br />
ALIGNMENT DOUBLE CONTROL<br />
1. Oil hydraulic with volumetric cylinders system<br />
2. Electronic with millimeter control of cylinders race through the 4 potentiometers assembled on the cylinders<br />
■ The redundant double electronic system with intrinsic safety, is able to control and eventually correct every millimeter movement of cylinders<br />
■ The position of those is visualized on the board display<br />
DOBLE CONTROL DEL ALINEADO<br />
1.Oleodinámico con el sistema de cilindros volumétricos<br />
2.Electrónico con sistema de control milimétrico de la carrera de los cilindros a través de 4 potenciómetros montados sobre los cilindros.<br />
■ El doble sistema electrónico redundante y de seguridad intrínseca, puede controlar y eventualmente corregir cada milímetro de movimiento de<br />
los cilindros<br />
■ La posición de los mismos es visualizada en la pantalla del panel de control<br />
DOPPELTE GLEICHAUSRICHTUNGSKONTROLLE<br />
1. Öldynamisch, mit einem System von volumetrischen Zylindern<br />
2. Elektronisch, mit millimetergenauem Kontrollsystem des Zylinderlaufs mit Hilfe von 4 an den Zylindern angebrachten Potenziometern<br />
■ Das doppelte elektronische und selbstsichernde System kann jeden Millimeter der Zylinderbewegung kontrollieren und nötigenfalls korrigieren<br />
■ Die Zylinderposition wird auf dem Bildschirm des Steuerpults angezeigt<br />
DOUBLE CONTRÔLE DE L’ALIGNEMENT<br />
1. Oléodynamique par le système des cylindres volumétriques.<br />
2. Electronique par le système de contrôle millimétrique de la course des cylindres par 4 potentiomètres montés sur les cylindres<br />
■ Système double: électronique et à sécurité intrinsèque, en mesure de contrôler et éventuellement de corriger chaque millimètre du mouvement<br />
des cylindres.<br />
■ La position des mêmes peut être visualisée au cadran d’affichage<br />
16