11.04.2015 Views

C 260

C 260

C 260

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO RIBASSATI A DOPPIO PANTOGRAFO<br />

C <strong>260</strong><br />

DOPPIO CONTROLLO DELL’ALLINEAMENTO<br />

1.Oleodinamico con il sistema di cilindri volumetrici<br />

2.Elettronico con sistema di controllo millimetrico della corsa dei cilindri attraverso i 4 potenziometri montati<br />

■<br />

■<br />

sui cilindri<br />

Il doppio sistema elettronico ridondante e a sicurezza intrinseca, è in grado di controllare ed eventualmente<br />

correggere ogni millimetro di movimento dei cilindri<br />

La posizione degli stessi è visualizzata sul display del quadro<br />

ALIGNMENT DOUBLE CONTROL<br />

1. Oil hydraulic with volumetric cylinders system<br />

2. Electronic with millimeter control of cylinders race through the 4 potentiometers assembled on the cylinders<br />

■ The redundant double electronic system with intrinsic safety, is able to control and eventually correct every millimeter movement of cylinders<br />

■ The position of those is visualized on the board display<br />

DOBLE CONTROL DEL ALINEADO<br />

1.Oleodinámico con el sistema de cilindros volumétricos<br />

2.Electrónico con sistema de control milimétrico de la carrera de los cilindros a través de 4 potenciómetros montados sobre los cilindros.<br />

■ El doble sistema electrónico redundante y de seguridad intrínseca, puede controlar y eventualmente corregir cada milímetro de movimiento de<br />

los cilindros<br />

■ La posición de los mismos es visualizada en la pantalla del panel de control<br />

DOPPELTE GLEICHAUSRICHTUNGSKONTROLLE<br />

1. Öldynamisch, mit einem System von volumetrischen Zylindern<br />

2. Elektronisch, mit millimetergenauem Kontrollsystem des Zylinderlaufs mit Hilfe von 4 an den Zylindern angebrachten Potenziometern<br />

■ Das doppelte elektronische und selbstsichernde System kann jeden Millimeter der Zylinderbewegung kontrollieren und nötigenfalls korrigieren<br />

■ Die Zylinderposition wird auf dem Bildschirm des Steuerpults angezeigt<br />

DOUBLE CONTRÔLE DE L’ALIGNEMENT<br />

1. Oléodynamique par le système des cylindres volumétriques.<br />

2. Electronique par le système de contrôle millimétrique de la course des cylindres par 4 potentiomètres montés sur les cylindres<br />

■ Système double: électronique et à sécurité intrinsèque, en mesure de contrôler et éventuellement de corriger chaque millimètre du mouvement<br />

des cylindres.<br />

■ La position des mêmes peut être visualisée au cadran d’affichage<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!