06.04.2015 Views

Listino prezzi Marzo 2012 Preisliste März 2012 List de ... - Il Palagio

Listino prezzi Marzo 2012 Preisliste März 2012 List de ... - Il Palagio

Listino prezzi Marzo 2012 Preisliste März 2012 List de ... - Il Palagio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong><strong>List</strong>ino</strong> <strong>prezzi</strong><br />

<strong>Marzo</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>Preisliste</strong><br />

März <strong>2012</strong><br />

<strong>List</strong> <strong>de</strong> prix<br />

Mars <strong>2012</strong><br />

Price <strong>List</strong><br />

March <strong>2012</strong>


<strong><strong>List</strong>ino</strong> <strong>prezzi</strong><br />

<strong>Marzo</strong> <strong>2012</strong><br />

<strong>Preisliste</strong><br />

März <strong>2012</strong><br />

Price <strong>List</strong><br />

March <strong>2012</strong><br />

<strong>List</strong> <strong>de</strong> prix<br />

Mars <strong>2012</strong><br />

Un’organizzazione al servizio <strong>de</strong>l vostro business<br />

Risposte efficaci ad ogni domanda<br />

www.palagio.it<br />

Customer service<br />

Gamma prodotti<br />

Merchandising<br />

Benvenuti nel nostro Sito<br />

Internet. Qui potrete ve<strong>de</strong>re<br />

la gamma completa <strong>de</strong>i<br />

nostri prodotti e servizi e,<br />

nella parte riservata, potrete<br />

ottenere tutte le informazioni<br />

e i consigli tecnici per una<br />

corretta posa, trattamento e<br />

manutenzione <strong>de</strong>l Cotto<br />

Un servizio clienti a Vostra<br />

disposizione per offrirvi un<br />

accesso continuo a tutte le<br />

informazioni su:<br />

• Prodotti<br />

• Prezzi<br />

• Disponibilità e tempi di<br />

consegna<br />

• Tracking <strong>de</strong>ll’ordine<br />

• Consigli e suggerimenti su<br />

posa, trattamento e manutenzione...<br />

e tutto quanto si<br />

<strong>de</strong>ve saper sul cotto<br />

Dal fatto a mano tradizionale<br />

alle innovative Lastre<br />

20x100.<br />

Dal classico arrotato rustico<br />

al nuovo Trattato a Galestro,<br />

il prodotto già trattato<br />

e pronto all’uso.<br />

Una gamma impareggiabile<br />

Tutto quello che serve per<br />

arredare lo Show Room con<br />

il Cotto in modo elegante<br />

e con uno stile unico ed<br />

impeccabile.<br />

1


Eine Organisation zum Service von eurem Business<br />

Wirksame Antworten zu je<strong>de</strong>r Frage<br />

www.palagio.it<br />

Customer service<br />

Produktsauswahl<br />

Merchandising<br />

Willkommen in unser Internetseite.<br />

Hier können Sie<br />

die vollständige Auswahl<br />

an unseren Produkten und<br />

unseren Services sehen. In<br />

<strong>de</strong>m reservierten Teil können<br />

Sie alle Auskünfte und<br />

technischen Empfehlungen<br />

für ein korrektes Verlegung,<br />

Behandlung und Pflege <strong>de</strong>r<br />

Cotto-Bö<strong>de</strong>n erhalten<br />

Ein Kun<strong>de</strong>ndienst zu Ihrer<br />

Verfuegung, um Ihnen einen<br />

ständigen Zutritt zu allen<br />

Auskünften anzubieten, auf:<br />

• Produkte<br />

• Preise<br />

• Verfügbarkeit und Lieferzeiten<br />

• Tracking <strong>de</strong>r Bestellung<br />

• Vorschläge und Empfehlungen<br />

auf Verlegung, Behandlung<br />

und Pflege... und<br />

alles, was man auf Cotto<br />

wissen muss.<br />

Von <strong>de</strong>r traditioneller Handgeformt<br />

zu <strong>de</strong>n innovativen<br />

Platten 20x100.<br />

Von das klassische Rustikal<br />

zum neuen Trattato<br />

a Galestro, das Produkt<br />

endbehan<strong>de</strong>lt und fertig zum<br />

Gebrauch.<br />

Eine unvergleichliche<br />

Auswahl<br />

Alles, was um die Ausstellung<br />

mit Cotto auf elegante<br />

Weise einzurichten dient<br />

und mit einem einzigen und<br />

ta<strong>de</strong>llosen Stil.<br />

Our organization at your disposal<br />

Effective answers to every question<br />

www.palagio.it<br />

Customer service<br />

Range of products<br />

Merchandising<br />

Welcome in our Internet<br />

Page. Here you can see<br />

the complete range of our<br />

products and services and,<br />

in the reserved part, you can<br />

get all the information and the<br />

technical suggestions for a<br />

correct laying, treatment and<br />

maintenance of Cotto floors.<br />

A customer service at your<br />

disposal in or<strong>de</strong>r to offer<br />

a continuous access to all<br />

the information on:<br />

• Products.<br />

• Prices.<br />

• Availability and times of<br />

<strong>de</strong>livery.<br />

• Tracking of the or<strong>de</strong>r.<br />

• Suggestions and proposal<br />

about laying, treatment<br />

and maintenance... and<br />

everything, that must be<br />

known on Cotto<br />

By the traditional hand ma<strong>de</strong><br />

to the innovative Plank<br />

20x100.<br />

From the classical rustic<br />

surface to the new Trattato a<br />

Galestro, the product already<br />

treated and ready for the use.<br />

An inimitable range<br />

Everything needs for furnishing<br />

Show Room with Cotto<br />

in an elegant way and with an<br />

unique and impeccable style<br />

Une organisation au service <strong>de</strong> votre business<br />

Répondue efficaces à chaque question<br />

www.palagio.it<br />

Customer service<br />

Gamme <strong>de</strong> produits<br />

Merchandising<br />

Bienvenus dans notre Page<br />

Internet. Ici vous pouvez<br />

voir la gamme complète<br />

<strong>de</strong> nos produits et services<br />

et, dans la partie réservée,<br />

vous pouvez recevoir toute<br />

l’information et les suggestions<br />

techniques pour une<br />

pose correcte, traitement et<br />

entretien <strong>de</strong> sols Cotto.<br />

Un service clients à Votre<br />

disposition pour vous offrir<br />

un accès continu à tous les<br />

renseignements sur:<br />

• Produit<br />

• Prix<br />

• Disponibilité et temps <strong>de</strong><br />

livraison<br />

• Tracking <strong>de</strong> l’ordre<br />

• Conseils et suggestions sur<br />

la pose en ouvre, traitement<br />

et entretien... et tout on doit<br />

que savoir sur Cotto<br />

Par la traditionnelle faite à la<br />

main aux innovatrices Plaques<br />

20x100.<br />

Du classique surface rustique<br />

au nouveau Trattato a Galestro,<br />

le prétraité et prêt pour<br />

l’usage.<br />

Une gamme inimitable<br />

Tout ce qui sert pour se<br />

meubler le Salle Exposition<br />

avec Cotto <strong>de</strong> manière<br />

élégante et avec un style<br />

unique et impeccable<br />

2


sommario<br />

1. Serie loft<br />

2. Cotto Arrotato Tradizionale & Cottolinea<br />

3. Cotto Levigato<br />

4. COTTO TRATTATO A Maiolica<br />

5. COTTO TRATTATO A Galestro<br />

6. Cotto amico Pretrattato<br />

7. Cotto Sole & Antico rosato<br />

8. Cotto Artigiano & Cotto Artigiano Semilevigato<br />

9. Cotto fatto a Mano & Semilevigato<br />

10. Cotto semimanuale “metodo 2000”<br />

11. Sestini & Tozzetti<br />

12. Lavor tondo<br />

13. Guida al cotto, Caratteristiche tecniche<br />

pagina 5<br />

pagina 6<br />

pagina 14<br />

pagina 16<br />

pagina 18<br />

pagina 22<br />

pagina 24<br />

pagina 26<br />

pagina 28<br />

pagina 31<br />

pagina 34<br />

pagina 36<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

pagina 38<br />

3


Serie loft<br />

Sandgestrahlt Oberfläche / Sandblasted surface / Surface sablée<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

lastra 20x100 / Platte 20x100 / plank 20x100 / Plaque 20x100<br />

20x100 1006F01S10NP1P Cotto tradizionale sabbiato - pz. singolo 1,8 5 - - - mq 198,00<br />

gespalten, einzelstk. / split, single piece / séparé, pièce unique<br />

qm / sqm / mq<br />

imballo in casse di legno<br />

Holzkiste / Wood box / Caisse <strong>de</strong> bois<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

1<br />

Per l’utilizzo a pavimento consigliamo una posa sfalsata a “tolda di nave”<br />

Für die Benutzung zu Fußbo<strong>de</strong>n, empfehlen wir eine geschubste Verlegung als “Deck von Schiff”<br />

For use to floor we recommend a joggled laying to “<strong>de</strong>ck of ship”<br />

Pour l’usage parqueter nous recommandons qu’une pose secouée légèrement au “pont <strong>de</strong> navire”<br />

lastra 20x100<br />

5


cotto arrotato<br />

tradizionale<br />

& cotto<br />

arrotato linea<br />

Cotto arrotato tradizionale<br />

alto spessore (2 cm) per posa a malta<br />

Cotto Linea<br />

arrotato di basso spessore (1,3 cm)<br />

6


Cotto Arrotato<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

cm. cm. n. U.M. Euro<br />

2<br />

Quadrati<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

10x10 1510P01A10NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 100 72 34,56 1106 mq 69,50<br />

unsplit / ungespalten / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

14x14 1526P01A14NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 51,02 24 33,87 1315 mq 74,50<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

20x20 1006P01A20NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 25 12 30,72 1003 mq 32,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

25x25 1504P01A25NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 16 12 36,00 1230 mq 25,90<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

1504P01A25NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,3 16 15 48,00 1347 mq 30,50<br />

gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />

qm/sqm/mq<br />

30x30 1503P01A30NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2 11,11 12 38,88 1262 mq 25,90<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

1501P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 11,11 12 38,88 1292 mq 25,90<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

1501P01A30NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,3 11,11 11 44,55 1333 mq 30,50<br />

gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />

qm/sqm/mq<br />

40x40 1518P01A40NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,6 6,25 6 23,04 1110 mq 50,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

50x50<br />

1512P01A50NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2,4 4 8 16,00 615 mq 110,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

7


Cotto Arrotato Tradizionale<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

2<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

cm. cm. n. U.M. Euro<br />

Rettangoli e <strong>List</strong>elli<br />

14x28 1507P01A28NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 25,51 12 33,87 1210 mq 27,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

U.M.<br />

1507P01A28NS1P COTTO LINEA ® separarato e scatolato 1,3 25,51 17 47,98 1360 mq 31,50<br />

gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />

qm/sqm/mq<br />

18x36 1506P01A36NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 15,45 12 31,10 1106 mq 25,90<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

1506P01A36NS1P COTTO LINEA ® separarato e scatolato 1,3 15,45 16 41,47 1130 mq 30,50<br />

gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />

qm/sqm/mq<br />

20X40 1005P01A40NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 12,5 12 30,72 1143 mq 37,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

25x50 1504P01A50NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 8 10 30,00 1004 mq 47,90<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

6x28 1517P01A28NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 59,52 36 38,72 1250 mq 33,50<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

9x36 1906P01A36NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 30,85 24 31,10 991 mq 33,50<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

10x30 1510P01A30NF1P COTTO LINEA® da separare 1,3 33,33 24 34,56 1106 mq 40,50<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

qm/sqm/mq<br />

8


Cotto Arrotato Tradizionale<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Formati Speciali<br />

Q Losanga lato cm 20 / Rosenpitz Seite 20 cm / Lozenge 20 cm si<strong>de</strong> / Navette côté 20 cm<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

2<br />

1023P01A20NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 1,3 40 16 28,80 1080 mq 100,00<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten<br />

qm/sqm/mq<br />

Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />

Q Losanga con quadrato lato cm 20 / Rosenpitz mit Quadrat Seite 20 cm / Lozenge with square 20 cm si<strong>de</strong> / Navette avec carré côté 20 cm<br />

1923P01A20NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 1,3 Los. 26 - - - mq 90,00<br />

Qua. 9<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten / Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer - qm/sqm/mq<br />

Q Esagono lato cm 14,5 / Sechseck 14,5 cm / Hexagon 14,5 cm si<strong>de</strong> / Hexagone côté 14,5 cm<br />

1021P01A14NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 18,4 12 23,46 811 mq 90,00<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten<br />

qm/sqm/mq<br />

Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />

Q Ottagono irreg. dal quadrato di 30 cm. / Achteck 30 cm. / Irregular octagon 30 cm. square si<strong>de</strong> / Octogone irrégulier côté 30 cm<br />

1019F01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 11 12 38,88 1427 mq 90,00<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten /<br />

qm/sqm/mq<br />

Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />

Q Con quadrello 10x10 / mit Einleger 10x10 / with square 10x10 / avec carré 10x10<br />

1919P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 Ottagono 11 38,88 - mq 100,00<br />

Tozzetto 11<br />

qm/sqm/mq<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten / Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />

Q Composizione Romana / Römischer Verband / Roman Composition / Composition à la romaine / 6x28 / 9x36 / 14x28 / 25x25<br />

9815P01A13NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 6X28 7 - - mq 50,00<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten 9X36 5 qm/sqm/mq<br />

Tradizionale Rustico unsplit 14X28 7<br />

Cotto rustique, à séparer 25X25 7,2<br />

OPUS INCERTUM 9816P01AXXBS1P OPUS INCERTUM arr.to trad. di basso spessore 1,3 - - - - mq 89,00<br />

Spaccato e burattato (in sacchi da mq1)<br />

qm/sqm/mq<br />

Cottobruch, rustikale gebürstete Oberfläche, gespalten, in Säcken von 1 m2 verpackt / Rustic, low thickness and split /<br />

Rustique, pour pose à la colle, sépare<br />

Q non disponibili a magazzino / nicht vorrätig / not in stock / pas disponibles au magasin<br />

9


Cotto Arrotato Tradizionale<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

2<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Pezzi Speciali<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

cm. cm. n. U.M. Euro<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

U.M.<br />

25 x 35 Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1522P01A25NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2,5 4 6 54,00 864 ml 39,50<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

1523P01A25NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,7 4 6 54,00 853 ml 39,50<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

1529P01A25NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,7 4 6 54,00 740 ml 48,00<br />

gespalten / split / séparé<br />

Lfm/lm/ml<br />

30 x 35 Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1522P01A30NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2,5 3,33 6 64,80 1054 ml 47,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

1523P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,7 3,33 6 64,80 985 ml 47,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

1529P01A30NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,7 3,33 6 64,80 972 ml 50,00<br />

gespalten / split / séparé<br />

Lfm/lm/ml<br />

35 x 35 Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

2032P01A35NP1P COTTO LINEA ® - pezzo singolo 2 - - 36,00 300 pz. 29,50<br />

gespalten, einzelstk. / split, single piece / séparé, pièce unique<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

35 x 35 Angolare tondo / Stufenecke rund / Roun<strong>de</strong>d step corner / Angle rond<br />

2932P01A35NP1P COTTO LINEA ® - pezzo singolo 2 - - 36,00 260 pz. 95,00<br />

gespalten, einzelstk. / split, single piece / séparé, pièce unique<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

8x40<br />

Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1520P01A40NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 2,5 24 384,00 1017 ml 7,80<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

19x42 (Dx / Sx)<br />

Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for step / Plinthe pour éscalier<br />

1024P01ADXNS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,3 - 15 - 18,60 pz. 21,00<br />

1024P01ASXNS1P gespalten / split / séparé<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

10


Cotto Arrotato Tradizionale<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Pezzi Speciali<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

14,5x25 Alzata scale / Setzstufe / Step riser / Contremarche<br />

1511P01A25NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 4 24 288,00 1209 ml 5,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

cm. cm. n. U.M. Euro<br />

2<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

12,5x30 Alzata scale / Setzstufe / Step riser / Contremarche<br />

1511P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 3,33 24 345,60 1396 ml 5,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

12,5x30x5 (int. 10,5x30x4)<br />

Gocciolatoio / Schenkelplatte / Dripstone / Larmièr<br />

2509P01A12NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,6 3,33 8 115,20 1051 ml 18,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

30x30x5 (int. 28x30x4)<br />

Gocciolatoio / Schenkelplatte / Dripstone / Larmièr<br />

2509P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,8 3,33 8 86,40 1258 ml 26,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

30X34,5X5<br />

Bordo piscina / Schwimmbecken-Rand / Swimming-pool board / Bord <strong>de</strong> la piscine<br />

2524P01S34NP1P Cotto tradizionale sabbiato 6 3,33 4 36,00 668 ml 72,00<br />

Sandgestrahlt Oberfläche / Sandblasted surface / Surface sablée<br />

Lfm/lm/ml<br />

17x34x3,5<br />

Cimasa piena / Vollmauer-ab<strong>de</strong>ckstein / Full wall-coping / Cimasa<br />

2062PCHA34NF1P Cotto Arrotato Tradizionale 3,5 17,3 8 18,50 1307 mq 62,00<br />

Rustikale gebürstete Oberfläche / Rustic surface / Cotto rustique pour pose traditionnelle qm/sqm/mq<br />

11


Cotto Arrotato Tradizionale<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

2<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Cimasa stondata<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

cm. cm. n. U.M. Euro<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

U.M.<br />

Cimasa “Stondata” / Mauerab<strong>de</strong>ckung-rustikal / Wall coping-rustic / Larmier-rustique<br />

6x30x19,5 (Int. cm 12)<br />

2013P01A30NF1P - 3,33 4 57,60 877 ml 14,30<br />

Lfm/lm/ml<br />

6x30x20,5 (Int. cm 13,4)<br />

<strong>2012</strong>P01A30NF1P - 3,33 4 57,60 877 ml 15,50<br />

Lfm/lm/ml<br />

6x30x23,5 (Int. cm 16,6)<br />

2011P01A30NF1P - 3,33 4 43,20 755 ml 19,90<br />

Lfm/lm/ml<br />

6x30x26,5 (Int. cm 19,4)<br />

2527P01A30NF1P - 3,33 4 43,20 820 ml 21,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

6x30x28,5 (Int. cm 21,4)<br />

2010P01A30NF1P - 3,33 4 43,20 884 ml 22,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

6x30x33,5 (Int. cm 26,6)<br />

2009P01A30NF1P - 3,33 4 28,20 688 ml 23,50<br />

Lfm/lm/ml<br />

6x30x39 (Int. cm 32)<br />

2008P01A30NF1P - 3,33 4 28,20 821 ml 23,50<br />

Lfm/lm/ml<br />

Terminale cimasa / Endstück / End piece / Piece Terminale<br />

6x30x19,5 (Int. cm 12) - - - - - pz. 29,40<br />

2030P01A12NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

6x30x20,5 (Int. cm 13,4) - - - - - pz. 29,40<br />

2030P01A13NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

6x30x23,5 (Int. cm 16,6) - - - - - pz. 29,40<br />

2030P01A16NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

6x30x26,5 (Int. cm 19,4) - - - - - pz. 33,50<br />

2030P01A19NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

6x30x28,5 (Int. cm 21,4) - - - - - pz. 33,50<br />

2030P01A21NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

6x30x33,5 (Int. cm 26,6) - - - - - pz. 36,00<br />

2030P01A26NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

6x30x39 (Int. cm 32) - - - - - pz. 36,00<br />

2041P01A32NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

12


Cotto Arrotato Tradizionale<br />

Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Cimasa ad “U”<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Cimasa ad “U” / Mauerab<strong>de</strong>ckung “U-Form” / Wall Coping “U-shaped” / Larmier en forme <strong>de</strong> “U”<br />

5x30x12 (int. cm 8,8)<br />

Terminale / Endstück / End piece / Piece Terminale<br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

2515P01A30NF1P 1,3 3,33 8 86,44 950 ml 11,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x14 (Int. cm 10,8)<br />

2516P01A30NF1P 1,3 3,33 8 86,44 1040 ml 12,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x16 (Int. cm 12,8)<br />

2517P01A30NF1P 1,3 3,33 4 86,44 1210 ml 13,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x19,5 (Int. cm 16)<br />

2518P01A30NF1P 1,5 3,33 4 72,00 1008 ml 14,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x23 (Int. cm 19,4)<br />

2528P01A30NF1P 1,5 3,33 4 57,60 920 ml 18,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x24,5 (Int. cm 21,2)<br />

2519P01A30NF1P 1,5 3,33 4 57,60 980 ml 18,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x26 (Int. cm 22,8)<br />

2520P01A30NF1P 1,5 3,33 4 43,20 740 ml 19,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x29,5 (Int. cm 26,4)<br />

2521P01A30NF1P 1,8 3,3 4 43,20 864 ml 20,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x32 (Int. cm 28,6)<br />

2522P01A30NF1P 1,8 3,33 4 43,20 950 ml 20,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x35 (Int. cm 31,8)<br />

2523P01A30NF1P 1,8 3,33 4 28,80 640 ml 21,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x12 (Int. cm 8,8) 1,3 - - - - pz. 29,00<br />

2043P01A08NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x14 (Int. cm 10,8) 1,3 - - - - pz. 29,00<br />

2043P01A10NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x16 (Int. cm 12,8) 1,3 - - - - pz. 29,00<br />

2029P01A12NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x19,5 (Int. cm 16) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A16NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x23 (Int. cm 19,4) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A19NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x24,5 (Int. cm 21,2) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A21NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x26 (Int. cm 22,8) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A22NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x29,5 (Int. cm 26,4) 1,8 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A26NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x32 (Int. cm 28.6) 1,8 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A28NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x35 (Int. cm 31,8) 1,8 - - - - pz. 39,00<br />

2029P01A31NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

cm. cm. n. U.M. Euro<br />

2<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

13


cotto levigato<br />

3<br />

tradizionale<br />

rettificato,<br />

bisellato<br />

14


Cotto levigato<br />

Geschliffene oberfläche / Polished surface / Poli<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

cm.<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Cotto levigato TRADIZIONALE / Geschliffene oberfläche / Polished surface / Poli<br />

30X30 1530P01A30LS1P COTTO levigato, rettificato e bisellato 1,3 11 mq 110,00<br />

geschliffen, Kanten abgeschrägt, konstante Stärke, kartonverpackt<br />

qm/sqm/mq<br />

polished, ground and chamfered, boxed<br />

chanfreiné, pour pose à la colle, séparé<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

cm.<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

n.<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

3<br />

15x30 1830P01A30LS1P COTTO levigato, rettificato e bisellato 1,3 22 mq 110,00<br />

geschliffen, Kanten abgeschrägt, konstante Stärke, kartonverpackt<br />

qm/sqm/mq<br />

polished, ground and chamfered, boxed<br />

chanfreiné, pour pose à la colle, séparé<br />

7,5x30 1930P01A30LS1P Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe 1,3 - ml 35,00<br />

geschliffen, Kanten abgeschrägt, konstante Stärke, kartonverpackt<br />

lfm/lm/ml<br />

polished, ground and chamfered, boxed<br />

chanfreiné, pour pose à la colle, séparé<br />

15


cotto trattato<br />

a maiolica<br />

Cotto trattato<br />

a maiolica<br />

16


Cotto trattato a maiolica<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto trattato a maiolica<br />

30X30 1501P01M30NS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 11,11 11 44,55 1381 mq 48,00<br />

di basso spessore separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

15X30 1559P01M30NS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 22,22 16 47,52 1473 mq 48,00<br />

di basso spessore, separato, scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt.<br />

split and boxed.<br />

4<br />

30x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1523P01M30NF1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,7 3,33 6 64,8 989 ml. 69,00<br />

di basso spessore, da separare<br />

Lfm/lm/ml<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

1529P01M30NS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA®, 1,7 3,33 6 64,80 972 ml. 79,00<br />

di basso spessore, separato<br />

Lfm/lm/ml<br />

gespalten / split / séparé<br />

35X35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

2032P01H35RP1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 2 - - 36,00 300 pz. 75,00<br />

di basso spessore, rettificato<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten / split / séparé<br />

8x40<br />

Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1520P01M40NF1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 2,5 24 384,00 1018 ml 17,50<br />

di basso spessore, da separare<br />

Lfm/lm/ml<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

19X42 (dx / sx)<br />

Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for steps / Plinthe pour éscalier<br />

1024P01MDXNS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 - 15 - - pz. 35,00<br />

1024P01MSXNS1P di basso spessore separato e scatolato<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

12,5X30X5 (int. 10,5x30x4)<br />

Gocciolatoio a “L” / Schenkelplatte / Dripstone / Larmier<br />

2509P01H12NF1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,6 3,33 8 115,20 1051 ml. 29,50<br />

di basso spessore, da separare<br />

Lfm/lm/ml<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

17


cotto trattato<br />

a galestro<br />

Cotto trattato<br />

a Galestro<br />

18


Cotto trattato a Galestro<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto trattato a galestro - Pavimenti<br />

25x25 1504P01L25NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 16 15 48,00 1500 mq 37,00<br />

di basso spessore separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

30x30 1501P01L30NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 11,11 11 44,55 1381 mq 36,50<br />

di basso spessore separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

5<br />

40x40 1518P01L40NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,6 6,25 7 31,36 1130 mq 78,00<br />

di basso spessore separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

6X28<br />

<strong>List</strong>ello / Rechteck / Fillet / Réglet<br />

1517P01L28NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 59,5 48 38,72 1380 mq 43,00<br />

da separare, in far<strong>de</strong>lli<br />

qm/sqm/mq<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

15X30 1559P01L30NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 22,22 16 47,52 1473 mq 36,50<br />

di basso spessore, separato, scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt, in 2 Stk. ungespalten<br />

split and boxed, in 2 pcs. to be split / Separè en 2 pieces à séparer<br />

25x50 1504P01L50NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 8 9 40,5 1064 mq 78,00<br />

di basso spessore separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

Q Prodotto leggermente stonalizzato, si consiglia di prelevare le piastrelle da più scatole al momento <strong>de</strong>lla posa in opera<br />

Leicht nuanciertes Produckt / Product slightly sha<strong>de</strong>d / Produit légèrement nuancé<br />

19


Cotto trattato a Galestro<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

cm.<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

cm.<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

n.<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto trattato a galestro - Pezzi speciali<br />

30x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1523P01L30NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 1,7 3,33 6 64,80 990 ml 62,00<br />

di basso spessore, da separare<br />

Lfm/lm/ml<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

1529P01L30NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 1,7 3,33 6 64,80 990 ml 70,00<br />

di basso spessore, separato<br />

Lfm/lm/ml<br />

gespalten / split / séparé<br />

35X35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

2032P01L35RP1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 2 - - 36,00 300 pz. 65,00<br />

di basso spessore, rettificato<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten / split / séparé<br />

8x40<br />

Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1520P01L40NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 1,3 2,50 24 384,00 1018 ml 14,00<br />

di basso spessore, da separare<br />

Lfm/lm/ml<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

19X42 (dx/sx)<br />

Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for steps / Plinthe pour éscalier<br />

1024P01LDXNS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 - 15 - - pz. 32,00<br />

1024P01LSXNS1P di basso spessore separato e scatolato<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

12,5X30X5 (int. 10,5X30x4)<br />

Gocciolatoio a “L” / Schenkelplatte / Dripstone / Larmier<br />

2509P01L12NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,6 3,33 8 115,20 1051 ml 25,00<br />

di basso spessore, da separare<br />

Lfm/lm/ml<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

20


Cotto trattato a Galestro<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto trattato a galestro - Cimase<br />

Cimasa ad “U” / Mauerab<strong>de</strong>ckung “U-Form” / Wall Coping “U-shaped” / Larmier en forme <strong>de</strong> “U”<br />

5x30x19,5 (int. cm 16)<br />

2518P01L30NF1P 1,5 3,33 4 72,00 1008 ml 23,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x24,5 (int. cm 21,2)<br />

2519P01L30NF1P 1,5 3,33 4 57,60 980 ml 29,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x26 (int. cm 22,8)<br />

2520P01L30NF1P 1,5 3,33 4 43,20 740 ml 29,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5<br />

5x30x29,5 (int. cm 26,4)<br />

2521P01L30NF1P 1,8 3,33 4 43,20 864 ml 33,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

5x30x35 (int. cm 31,8)<br />

2523P01L30NF1P 1,8 3,33 4 28,80 640 ml 33,00<br />

Lfm/lm/ml<br />

Terminale cimasa ad “U” / Endstück / End piece / Piece Terminale<br />

5x30x19,5 (int. cm 16)<br />

2029P01L16NP1P 1,5 - - - 4 pz. 55,00<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x24,5 (int. cm 21,2)<br />

2029P01L21NP1P 1,5 - - - 4 pz. 68,00<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x26 (int. cm 22,8)<br />

2029P01L22NP1P 1,5 - - - 4 pz. 68,00<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x29,5 (int. cm 26,4)<br />

2029P01L26NP1P 1,8 - - - 4 pz. 68,00<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

5x30x35 (int. cm 31,8)<br />

2029P01L31NP1P 1,8 - - - 4 pz. 68,00<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

21


cotto amico<br />

pretrattato<br />

Cotto Amico<br />

pretrattato<br />

22


Cotto Amico pretrattato<br />

Pretreated / Endbehan<strong>de</strong>lt / Prétraité<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto Amico, pretrattato / Pretreated / Endbehan<strong>de</strong>lt / Prétraité<br />

30x30 1501P01A30TS1P COTTO LINEA ® 1,3 11,11 10 45,90 1390 mq 56,00<br />

rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

endbehan<strong>de</strong>lt, gespalten und kartonverp / pretreated, split and boxed / rustique prétraité, séparé<br />

30x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1529P01A30TS1P COTTO LINEA ® 1,7 3,33 4 33,60 540 ml 95,00<br />

rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />

Lfm/lm/ml<br />

endbehan<strong>de</strong>lt gespalten u. kartonverp / pretreated, split / prétraité, séparé<br />

35X35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

2032P01A35TS1P COTTO LINEA ® 2 - 2 36 288 pz. 65,00<br />

rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

endbehan<strong>de</strong>lt gespalten u. kartonverp / pretreated, split and boxed / prétraité, séparé<br />

6<br />

8x36<br />

Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1520P01A36TS1P COTTO LINEA ® 1,3 2,77 30 432 890 ml 19,50<br />

rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />

Lfm/lm/ml<br />

endbehan<strong>de</strong>lt, gespalten und kartonverp / pretreated, split and boxed. / prétraité, séparé<br />

19X42 (dx/sx)<br />

Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for steps / Plinthe pour éscalier<br />

1024P01ADXTS1P COTTO LINEA ® , 1,3 - 12 288 350 pz. 32,00<br />

1024P01ASXTS1P rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

endbehan<strong>de</strong>lt, gespalten und kartonverp (inks u. rechts)<br />

pretreated, split and boxed (right and left) / prétraité, séparé (gauche et droite)<br />

23


cotto sole<br />

cotto Sole<br />

24


Cotto sole<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto Sole<br />

30X30 1544P01C30NS1P COTTO SOLE ® 1,5 11,11 10 40,50 1347 mq 48,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten / split and boxed / séparé<br />

15X30 1944P01C30NS1P COTTO SOLE ® 1,5 22,22 20 40,50 1347 mq 48,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato (pre inciso)<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten in 2 Stk. ungespalten / split and boxed in 2 pcs. to be split / séparé en 2 pcs. à séparer<br />

30x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1529P01C30NF1P COTTO SOLE ® 1,7 3,33 5 45,00 1110 ml 99,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato<br />

Lfm/lm/ml<br />

gespalten / split and boxed / séparé<br />

35x35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

1529P01C35NP1P COTTO SOLE ® 1,7 - - 24,00 422 pz. 65,00<br />

di basso spessore, composto in 2 pezzi<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten, bestehend aus 2 Teilen / split (in 2 pcs.) / séparé (en 2 pièces)<br />

7<br />

8x40<br />

Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1520P01C40NS1P COTTO SOLE ® 1,3 2,5 24 - 23 ml 24,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato<br />

Lfm/lm/ml<br />

gespalten / split and boxed / séparé<br />

25


cotto artigiano<br />

cotto artigiano<br />

cotto artigiano<br />

semilevigato<br />

26


Cotto artigiano<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Cotto Artigiano<br />

30x30 1017P01G30NS1P COTTO ARTIGIANO 1,5 11,11 10 40,50 1308 mq 45,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

15x30 1917P01G30NS1P COTTO ARTIGIANO 1,5 22,22 20 40,50 1309 mq 45,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato (pre inciso)<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten in 2 Stk. ungespalten / split and boxed in 2 pcs. to be split / séparé en 2 pcs. à séparer<br />

30x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1545P01G30NP1P COTTO ARTIGIANO, 1,7 3,33 - 33,60 1055 ml 78,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

35x35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

1545P01G35NP1P COTTO ARTIGIANO 1,7 - - 24,00 204 pz. 58,00<br />

di basso spessore, composto in 2 pezzi<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten, bestehend aus 2 Teilen / split (in 2 pcs.) / séparé (en 2 pièces)<br />

7,5x30 Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1817P01G30NS1P COTTO ARTIGIANO 1,5 3,33 32 480 960 ml 24,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato<br />

Lfm/lm/ml<br />

gespalten / split / séparé<br />

Cotto Artigiano semilevigato / Halbgeschliffen / Semi polished / Semi poli<br />

8<br />

30x30 1017P01G30PS1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato, 1,5 11,11 10 40,5 1200 mq 63,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />

15x30 1917P01G30PS1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,5 22,22 20 40,5 1200 mq 63,00<br />

di basso spessore, separato e scatolato (pre inciso)<br />

qm/sqm/mq<br />

gespalten in 2 Stk. ungespalten / split and boxed in 2 pcs. to be split / séparé en 2 pcs. à séparer<br />

30x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

1545P01G30PP1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,7 3,33 5 30,86 538 ml 105,00<br />

ungespalten / unsplit / à séparer<br />

Lfm/lm/ml<br />

35x35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

1545P01G35PP1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,5 - - - - pz. 83,00<br />

composto in 2 pezzi<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

gespalten, bestehend aus 2 Teilen / split (in 2 pcs.) / séparé (en 2 pièces)<br />

7,5x30 Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

1817P01G30PS1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,5 3,33 32 480 960 ml 32,00<br />

separato e scatolato<br />

Lfm/lm/ml<br />

gespalten / split / séparé<br />

27


cotto<br />

fatto a mano<br />

Cotto fatto a mano<br />

28


cotto fatto a mano<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Fatto a mano tradizionale<br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

10x10 9010F01T10NP1P Fatto a mano 2 100 - - - mq 165,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

9010F01T10NP1P Rosetta a rilievo 1,5 100 52 - - Pc/Stk. 8,00<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

20x20 9010F01T20NP1P Fatto a mano 2,5 25 - - - mq 125,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

25x25 9010F01T25NP1P Fatto a mano 2,5 16 - - - mq 115,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

30x30 9010F01T30NP1P Fatto a mano 2,5 11,11 - - - mq 115,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

40x40 9010F01T40NP1P Fatto a mano 3,6 6,25 - - - mq 136,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

50x50 9010F01T50NP1P Fatto a mano 3,6 4 - - - mq 195,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

9<br />

29


Cotto fatto a mano<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

cm.<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

cm.<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

n.<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Fatto a mano tradizionale<br />

14x28 9028F01T28NP1P Fatto a mano 2,5 25,5 - - - mq 120,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

18x36 9036F01T36NP1P Fatto a mano 2,5 15,45 - - - mq 110,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

20x40 9020F01T40NP1P Fatto a mano 4 12,5 - - - mq 115,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

qm/sqm/mq<br />

25x35<br />

Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />

9023F01T25NP1P Fatto a mano 3,5 4 - - - ml 144,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

Lfm/lm/ml<br />

35x35<br />

Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />

9035F01T35NP1P Fatto a mano 3,5 - - - - pz. 59,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

8x32<br />

Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

9032F01T32NP1P Fatto a mano 1,8 3,12 - - - ml 28,00<br />

vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />

Lfm/lm/ml<br />

Fatto a mano semilevigato<br />

25x25 9025F01T25LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 16,00 - - - mq 168,00<br />

vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />

qm/sqm/mq<br />

hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />

30x30 9030F01T30LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 11,11 - - - mq 168,00<br />

vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />

qm/sqm/mq<br />

hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />

14x28 9028F01T28LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 25,50 - - - mq 168,00<br />

vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />

qm/sqm/mq<br />

hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />

18x36 9036F01T36LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 15,45 - - - mq 168,00<br />

vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />

qm/sqm/mq<br />

hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />

30


Cotto “metodo 2000”<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

“metodo 2000”<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

30x30 OOO1FCHF30NF1P metodo 2000 rosso 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 66,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OOO1319F3ONF1P metodo 2000 ocra 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

OOO1FCCF3ONF1P metodo 2000 terra 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OOO1FOCF3ONF1P metodo 2000 antico 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

15x30 OOO2FCHF3ONF1P metodo 2000 rosso 2,5 22,22 8 21,60 1190 mq 66,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OO12FCHF3ONF1P metodo 2000 rosso 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 90,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OOO2317F3ONF1P metodo 2000 ocra 2,5 22,22 8 21,60 1190 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OO13319F3ONF1P metodo 2000 ocra 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 98,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OOO2FCCF3ONF1P metodo 2000 terra 2,5 22,22 8 21,60 1190 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OO12FCCF3ONF1P metodo 2000 terra 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 98,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OOO2FOCF3ONF1P metodo 2000 antico 2,5 22,22 8 21,6 1190 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

OO12FOCF3ONF1P metodo 2000 antico 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 98,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

17x34 OOO3FCHF34NF1P metodo 2000 rosso 2,5 15,45 7 16,18 840 mq 66,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

10<br />

OOO3319F34NF1P metodo 2000 ocra 2,5 15,45 7 16,18 840 mq 75,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />

15x15 metodo 2000 rosso burattato 2,5 44,00 - - - mq 95,00<br />

Mosaik Einzelstk. / Tumbled, single piece / Mosaiques, piece unique<br />

qm/sqm/mq<br />

7,5x30 metodo 2000 rosso burattato 2,5 44,00 - - - mq 95,00<br />

Mosaik Einzelstk. / Tumbled, single piece / Mosaiques, piece unique<br />

qm/sqm/mq<br />

31


Cotto “metodo 2000”<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

cm.<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

cm.<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

n.<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

“metodo 2000”<br />

7,5x30 Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />

0902FCHF3ONS1P metodo 2000 rosso 1,3 3,33 - - - ml 20,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />

0902319F3ONS1P metodo 2000 ocra 1,3 3,33 - - - ml 22,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />

0902FCCF3ONS1P metodo 2000 terra 1,3 3,33 - - - ml 22,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />

0902FOCF3ONS1P metodo 2000 antico 1,3 3,33 - - - ml 22,00<br />

Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />

32


Tozzetti<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

cm.<br />

Tozzetti<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

TOZZETTO 4x3,5x28 2019F01B28NP1P Tozzetto singolo, posa lato cm. 4 3,5 86 - 16,74 1296 pz. 1,70<br />

Tozzetto einteilig, auf Seite 4 cm verlegt<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

single Tozzetto, to be laid on the 4 cm si<strong>de</strong><br />

Tozzetto, pièce unique pour pose sur côté 4 cm<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

cm.<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

n.<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

U.M.<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

TOZZETTO PIAZZA 2505P01B27NF1P Tozzetto Piazza, 3,5 90 18 18 1410 pz. 0,90<br />

4x3,5x27 in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 4 Stk./ pcs./ pc.<br />

dreiteilig ungespalten, auf Seite 4 cm verlegt<br />

in 3 pieces to be split and laid on the 4 cm si<strong>de</strong><br />

en 3 pièces à séparer, pour pose sur côté 4 cm<br />

2505P01B27GF1P Tozzetto Piazza Antico, 3,5 90 18 18 1410 pz. 1,15<br />

in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 4<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

dreiteilig ungespalten, auf Seite 4 cm verlegt<br />

in 3 pieces to be split and laid on the 4 cm si<strong>de</strong><br />

en 3 pièces à séparer, pour pose sur côté4 cm<br />

sestini<br />

e<br />

tozzetti<br />

sestini e tozzetti<br />

34


Sestini<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />

Pieces per package / Pièces par paquet<br />

mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />

sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

cm. cm. n.<br />

U.M.<br />

Spessore / Staerke<br />

Thickness / Epaisseur<br />

Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />

Pcs. per sqm-lm<br />

Pièces par mq-ml<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

Euro<br />

Sestini<br />

SESTINO 7x4x28 2016FAMB28NP1P Sestino singolo, posa lato cm. 7 4 50 - 16,50 1410 pz. 1,75<br />

Sestino einteilig, auf Seite 7 cm verlegt<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

single Sestino, to be laid on the 7 cm si<strong>de</strong><br />

Sestino, pièce unique pour pose sur côté 7 cm<br />

SESTINO PIAZZA 2503FAMB29NF1P Sestino Piazza, 4 48 12 18,00 1403 pz. 0,95<br />

7x4x29,5 in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 7 Stk./ pcs./ pc.<br />

zweiteilig, ungespalten, auf Seite 7 cm verleg<br />

in 2 pieces to be split and laid on the 7cm si<strong>de</strong><br />

en 2 pièces à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />

2503FAMB29GF1P Sestino Piazza Antico, 4 48 12 18,00 1403 pz. 1,20<br />

in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 7<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

zweiteilig, ungespalten, auf Seite 7 cm verleg<br />

in 2 pieces to be split and laid on the 7 cm si<strong>de</strong><br />

en 2 pièces à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />

SESTINO PATIO 2504P01B29NF1P Sestino Patio, 2,5 48 24 24,00 1210 pz. 0,78<br />

7x2,5x29,5 in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 7 Stk./ pcs./ pc.<br />

sechsteilig, ungespalten, auf Seite 7 cm verlegt<br />

in 6 pieces to be split and laid on the 7 cm si<strong>de</strong><br />

en 6 pièces à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />

SESTINO DOPPIO 2020F01B28NP1P Sestino doppio, stonalizzato, 1,7 50 - 33,12 1600 pz. 1,30<br />

7x1,7x28 in due pezzi da separare, da posare su lato cm. 7 Stk./ pcs./ pc.<br />

Sestino ungespalten, mit Farbspiel, auf Seite 7 cm verlegt<br />

in two pieces to be split and laid on the 7cm si<strong>de</strong> (double and sha<strong>de</strong>d)<br />

à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />

33x30x7<br />

Canaletta / Kanalstein / Canaletta, drain pipe / Caniveau<br />

2529P01A33NP1P Canaletta per scolo acqua 7 3 4 48,24 1450 ml 59,00<br />

Rinnstein ohne Löcher<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

Canaletta, drain pipe<br />

Caniveau<br />

2529P01A30NP1P Canaletta Chiusino 7 - - - - pz. 86,00<br />

Rinnstein mit Löcher<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

with hole<br />

Caniveau avec trou<br />

11<br />

TL30ACA1 Telaio in acciaio per Canaletta chiusino - - - - - pz. 85,00<br />

Stahlgestellt für Rinnstein mit Löcher<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

Steel frame for Canaletta chiusino<br />

Châssis en acier pour caniveau avec trou<br />

35


lavor tondo<br />

Lavor tondo<br />

36


Lavor tondo<br />

Formato<br />

Format<br />

Size<br />

Côté<br />

Codice<br />

Art. nr.<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Denominazione prodotto<br />

Bezeichnung<br />

Item<br />

Description<br />

Diametro / Durchmesser<br />

Diameter / Diamèter<br />

Altezza / Höhe<br />

Height / Hauteure<br />

Profondità / Tiefe<br />

Depth / Profon<strong>de</strong>ur<br />

Kg per pallet<br />

Unità di Misura<br />

Verk. Einheit<br />

Sale Unit<br />

Unité <strong>de</strong> mesure<br />

Prezzo<br />

Preis<br />

Price<br />

Prix<br />

U.M.<br />

cm. cm. cm. cm.<br />

U.M.<br />

Euro<br />

(15) Lavor Tondo<br />

TORC80 ORCIO CLASSICO 73 80 - - 61 cad. 670,00<br />

9806F01N73NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TORC60 ORCIO CLASSICO 56 60 - - 32 cad. 315,00<br />

9806F01N56NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TSEMF62 SEMICIRCOLARE FESTONATO 62 62 34 - 40 cad. 460,00<br />

9811F01N62NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TSEMF52 SEMICIRCOLARE FESTONATO 52 52 26 - 26 cad. 310,00<br />

9811F01N52NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TV3M43 VASO LISCIO TRE MANICI (per tavolino) 68 43 - - 36 cad. 510,00<br />

9812F01N68NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TVETR40 VASO ETRUSCO 52 40 - - 17 cad. 230,00<br />

9813F01N52NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TVETR30 VASO ETRUSCO 42 30 - - 13 cad. 180,00<br />

9813F01N42NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TCIO8025 CIOTOLA LISCIA 80 25 - - 38 cad. 310,00<br />

9808F01N80NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TCIO7025 CIOTOLA LISCIA 70 25 - - 34 cad. 280,00<br />

9808F01N70NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TVFES57 VASO CLASSICO FESTONATO 80 57 - - 51 cad. 400,00<br />

9807F01N80NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TVFES45 VASO CLASSICO FESTONATO 63 45 - - 31 cad. 280,00<br />

9807F01N63NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

TVLIS57 VASO CLASSICO LISCIO 80 57 - - 50 cad. 390,00<br />

9814F01N80NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

12<br />

TVLIS45 VASO CLASSICO LISCIO 63 45 30 cad. 270,00<br />

9814F01N63NP1P<br />

Stk./ pcs./ pc.<br />

37


caratteristiche<br />

tecniche<br />

38


Caratteristiche tecniche<br />

Technische daten / Technical data / Caracteristiques techniques<br />

DICHIARAZIONE DI<br />

CONFORMITÀ<br />

ERKLäRUNG VON üBE-<br />

REINSTIMMUNG<br />

DECLARATION<br />

OF CONFORMITY<br />

DéCLARATION<br />

DE CONFORMITé<br />

<strong>Il</strong> produttore<br />

Vivaterra SpA<br />

Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />

HERSTELLER<br />

Vivaterra SpA<br />

Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />

MANUFACTURER -<br />

Vivaterra SpA<br />

Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />

FABRICANT<br />

Vivaterra SpA<br />

Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />

Stabilimenti di produzione<br />

A. Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />

B. Via di Meleto 4/6<br />

I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />

HERSTELLUNGSWERK<br />

A Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />

B Via di Meleto 4/6<br />

I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />

PRODUCTION PLANT<br />

A Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />

B Via di Meleto 4/6<br />

I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />

USINE<br />

A Via Provinciale Chiantigiana 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />

B Via di Meleto 4/6<br />

I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />

Dichiara che i prodotti sono conformi<br />

alle seguenti norme:<br />

Wir bestätigen, dass unsere Produkte<br />

<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n Normen entsprechen<br />

We <strong>de</strong>clare hereby that the products<br />

comply with the following norms<br />

Nous déclarons que les produits se<br />

conformer aux suivantes Norme<br />

1.Piastrelle estruse per pavimenti<br />

e rivestimenti:<br />

EN ISO 14411 Appendice E<br />

1. Strangezogene Fassa<strong>de</strong><br />

und Bo<strong>de</strong>nplatten:<br />

EN ISO 14411 Appendice E<br />

1. Extru<strong>de</strong>d cladding and flooring<br />

tiles:<br />

EN ISO 14411 Appendice E<br />

1. extru<strong>de</strong>r Sols et Faça<strong>de</strong>:<br />

EN ISO 14411 Appendice E<br />

2. Gradini, coprimuro, pavimentazioni<br />

esterne ed accessori vari:<br />

UNI EN 1344<br />

2. Stufen, Simsab<strong>de</strong>ckungen, Bo<strong>de</strong>nplatten<br />

für Aussenverlegung und<br />

Zubehöre:<br />

UNI EN 1344<br />

2. Steps, drainpipe, outdoor flooring<br />

tiles and accessories:<br />

UNI EN 1344<br />

2. Nez <strong>de</strong> marche, Larmier, carreaux<br />

pour l’extérieur, accessoires:<br />

UNI EN 1344<br />

Le caratteristiche tecniche <strong>de</strong>i singoli<br />

prodotti sono reperibili sul sito:<br />

www.palagio.it/ce<br />

Technische Daten <strong>de</strong>r einzelnen<br />

Produkten unter die Webpage:<br />

www.palagio.it/ce<br />

Technical data of single product can<br />

be found on webpage:<br />

www.palagio.it/ce<br />

Caractéristiques techniques repérable<br />

dans le Web page<br />

www.palagio.it/ce<br />

INFORMAZIONI<br />

a. Le informazioni relative alla qualità<br />

ed ai formati, le consi<strong>de</strong>razioni di<br />

carattere tecnico, in merito al montaggio<br />

ed al trattamento <strong>de</strong>i materiali<br />

e alle caratteristiche <strong>de</strong>gli ambienti<br />

ove vengono impiegati i prodotti, pur<br />

rappresentando il meglio <strong>de</strong>lla nostra<br />

conoscenza, sono sempre date senza<br />

alcuna responsabilità.<br />

b. I dati tecnici sui materiali forniti,<br />

rappresentano medie approssimate<br />

ma attendibili, soggette alle usuali<br />

tolleranze previste dalle norme internazionali.<br />

Auskünfte<br />

a. Alle Informationen betr. Qualität,<br />

Formate, sowie Technik <strong>de</strong>r<br />

Verlegung und <strong>de</strong>r Behandlung <strong>de</strong>s<br />

Materials wer<strong>de</strong>n verantwortungsfrei<br />

empfohlen.<br />

b. Die technische Eigenschaften<br />

<strong>de</strong>r belieferten Ware entsprechen<br />

durchschnittlichen Werten, die von<br />

<strong>de</strong>r internationalen Toleranznormen<br />

vorgesehen sind.<br />

Information<br />

a. All information about quality, sizes<br />

or laying and treatment methods has<br />

to be inten<strong>de</strong>d as simple suggestions<br />

b. Technical data of <strong>de</strong>livered material<br />

are approximate average values,<br />

which comply to the usual tolerances<br />

of international norms.<br />

Renseignement<br />

a. Tous les renseignements concernant<br />

la qualité, format et technique<br />

pour la pose et le traitement sont<br />

comme simple proposition.<br />

b. Les donnée technique <strong>de</strong> les produits<br />

livrée sont moyen valeur et se<br />

conformons aux commun tolérances<br />

prévue par le norme internationales.<br />

13<br />

39


condizioni generali di vendita<br />

SPEDIZIONE E FATTURAZIO-<br />

NE<br />

a. <strong>Il</strong> materiale viaggia a rischio e pericolo<br />

<strong>de</strong>l compratore, inten<strong>de</strong>ndosi<br />

sempre venduto franco partenza ns.<br />

stabilimento, anche quando il prezzo<br />

fosse pattuito franco <strong>de</strong>stino. Ogni<br />

nostra responsabilità cessa quindi a<br />

carico compiuto ed accettato e non si<br />

rispon<strong>de</strong> di eventuali rotture, manomissioni<br />

od ammanchi.<br />

b. Quando le merci pronte per la spedizione<br />

rimangono per <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<br />

compratore a sua disposizione presso<br />

lo stabilimento fornitore, la fattura<br />

viene emessa come se la spedizione<br />

fosse avvenuta ed i materiali vengono<br />

tenuti in magazzino a rischio, pericolo<br />

e spese <strong>de</strong>l compratore.<br />

c. Quando non vi siano particolari disposizioni<br />

da parte <strong>de</strong>l compratore, le<br />

spedizioni vengono effettuate secondo<br />

le necessità di fabbrica.<br />

CONSEGNE<br />

a. La consegna si inten<strong>de</strong> eseguita<br />

presso lo stabilimento fornitore.<br />

b. I termini di consegna, se espressi<br />

in numero di giorni, si intendono riferiti<br />

a giornate lavorative. I termini di<br />

consegna <strong>de</strong>corrono dal giorno in cui<br />

l’ordinazione pervenuta al venditore si<br />

è perfezionata sotto ogni aspetto.<br />

c. I ritardi <strong>de</strong>lla consegna, dovuti<br />

a causa di forza maggiore o a fatti<br />

estranei alla volontà <strong>de</strong>l fornitore, non<br />

danno mai al compratore il diritto di<br />

annullare il contratto, né di preten<strong>de</strong>re<br />

la rifusione di eventuali danni diretti<br />

od indiretti.<br />

PAGAMENTI<br />

a. I pagamenti <strong>de</strong>lla merce dovranno<br />

essere effettuati nei termini pattuiti<br />

presso la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>lla nostra amministrazione.<br />

L’emissione di tratte o l’accettazione<br />

di effetti pagabili su altre<br />

piazze non implicano una <strong>de</strong>roga a<br />

questa clausula.<br />

b. Nel caso di ritardo <strong>de</strong>l pagamento<br />

totale ed anche parziale di una fattura,<br />

il venditore, salvi tutti gli altri suoi<br />

diritti, avrà facoltà si sospen<strong>de</strong>re le<br />

ulteriori consegne, anche se queste<br />

fossero dovute in dipen<strong>de</strong>nza di altri<br />

contratti, ed anche di preten<strong>de</strong>re l’immediato<br />

ed intero pagamento di tutto<br />

il materiale ordinato, od averlo in altro<br />

modo garantito.<br />

c. Sui ritardati pagamenti <strong>de</strong>correrà<br />

l’interesse commerciale maggiorato di<br />

4 punti rispetto al tasso di sconto (TUS)<br />

in vigore in quel momento, come pure<br />

le spese di bollo e incasso.<br />

GARANZIE E RECLAMI<br />

a. La garanzia <strong>de</strong>lla merce è limitata<br />

al solo materiale di prima scelta con<br />

la tolleranza <strong>de</strong>l 5% e i materiali di<br />

seconda scelta sono sempre venduti<br />

senza nessuna nostra responsabilità e<br />

garanzia; essa rimane quindi espressamente<br />

esclusa per il materiale di<br />

scelta diversa. Differenze di tonalità<br />

non sono un difetto ma una caratteristica<br />

<strong>de</strong>l prodotto, pertanto non possono<br />

essere <strong>de</strong>nunciate come vizio di<br />

materiale.<br />

b. Gli eventuali reclami <strong>de</strong>vono esserci<br />

notificati con lettera raccomandata<br />

entro otto giorni dall’arrivo <strong>de</strong>lla merce<br />

a <strong>de</strong>stino e comunque prima che il<br />

materiale sia posto in opera. Eventuali<br />

vizi o difetti <strong>de</strong>lla merce regolarmente<br />

<strong>de</strong>nunciati, e da noi riconosciuti, danno<br />

il diritto soltanto alla sostituzione<br />

<strong>de</strong>i materiali difettosi. Gli obblighi <strong>de</strong>l<br />

venditore si esauriscono con tale sostituzione.<br />

Non sono a suo carico altri<br />

oneri, non essendo tenuto il venditore<br />

a risarcire danni diretti od indiretti di<br />

qualsiasi natura <strong>de</strong>rivati al compratore<br />

dall’impiego o dal mancato impiego<br />

<strong>de</strong>l materiale difettoso. Qualsiasi<br />

reclamo o contestazione non implica<br />

la sospensione od il rifiuto <strong>de</strong>l pagamento<br />

<strong>de</strong>lle fatture, pagamento che<br />

dovrà effettuarsi regolarmente e integralmente<br />

nei termini convenuti.<br />

Informazioni generali<br />

a. Ogni ordine trasmessoci tramite<br />

nostri agenti, rappresentanti od incaricati,<br />

è accettato sempre salvo approvazione<br />

<strong>de</strong>lla ns. amministrazione.<br />

b. Tutte le ordinazioni, anche verbali,<br />

salvo accordi contrari scritti, si intendono<br />

sempre accettati dal venditore<br />

alle presenti condizioni generali, senza<br />

bisogno di richiamarle.<br />

Se il compratore non formula precise<br />

eccezioni scritte è ovvio che accetta<br />

integralmente le condizioni generali di<br />

vendita emesse dal venditore.<br />

PESI<br />

La nostra produzione è formata ad<br />

umido. Pertanto i pesi e le dimensioni<br />

si intendono soltanto approssimativi.<br />

PREZZI<br />

I Prezzi si intendono per resa franco<br />

fabbrica IVA esclusa.<br />

È facoltà <strong>de</strong>l venditore di rettificare<br />

i <strong>prezzi</strong> <strong>de</strong>lla fornitura dandone preventiva<br />

comunicazione al compratore<br />

qualora si verificassero <strong>de</strong>gli aumenti<br />

negli elementi <strong>de</strong>l costo.<br />

IMBALLI<br />

Spallettizzato: cad. € 10,30<br />

€ 15,50 spese amministrative per<br />

fatture inferiori a € 150,00<br />

Vendita: quantità minima a far<strong>de</strong>llo<br />

ISTRUZIONI<br />

<strong>Il</strong> Cotto <strong>Palagio</strong> per le sue caratteristiche<br />

fisiche, richie<strong>de</strong> un trattamento<br />

particolarmente facile e rapido; alcune<br />

semplici attenzioni permettono di<br />

ottenere un risultato eccezionale e<br />

duraturo di sicura soddisfazione.<br />

LAVAGGIO<br />

Eseguire il lavaggio solo a pavimento<br />

completamente asciutto (occorrono<br />

indicativamente dopo la posa a malta<br />

circa 20 giorni, e 5-10 giorni per la<br />

posa a colla, a seconda <strong>de</strong>lle condizioni<br />

<strong>de</strong>l tempo e <strong>de</strong>lle stagioni).<br />

1. Bagnare con acqua e poi lavare<br />

e strofinare il pavimento con ACIDO<br />

TAMPONATO per qualche minuto.<br />

(Con 1 litro = 5 mq.). Fare attenzione<br />

a togliere ogni residuo di calce, cemento<br />

o colla dalle piastrelle.<br />

2. Risciacquare bene fino ad ottenere<br />

acqua chiara. L’operazione va fatta<br />

prima che il pavimento si asciughi<br />

dopo la pulitura con acido.<br />

TRATTAMENTO<br />

<strong>Il</strong> trattamento va iniziato a pavimento<br />

asciutto (si consiglia di lasciare circolare<br />

l’aria nell’ambiente anche in<br />

inverno per facilitare l’evaporazione<br />

<strong>de</strong>ll’umidità).<br />

Consiste in:<br />

1. Sten<strong>de</strong>re con spugna o pennellessa<br />

il prodotto di fondo (1 litro = 20<br />

mq.) che ha la funzione di impregnante<br />

e livellante.<br />

FORO COMPETENTE<br />

Per ogni e qualsiasi controversia sarà<br />

esclusivamente competente l’Autorità<br />

Giudiziaria di Firenze.<br />

vivaTerra si riserva in ogni momento<br />

di modificare i propri prodotti senza<br />

che ciò costituisca motivo di contestazione<br />

da parte <strong>de</strong>i clienti.<br />

<strong>Il</strong> presente listino annulla e sostituisce<br />

i prece<strong>de</strong>nti.<br />

I prodotti non elencati nel presente<br />

listino sono da consi<strong>de</strong>rarsi annullati.<br />

CottoLinea ® Rustico si inten<strong>de</strong> arrotato<br />

da crudo.<br />

Guida al trattamento<br />

e alla manutenzione<br />

2. Dopo 24 ore sten<strong>de</strong>re una<br />

mano di cera in pasta cremosa<br />

(neutra o anticata) in modo uniforme<br />

(1 litro = 8:10 mq.).<br />

<strong>Il</strong> trattamento può essere fatto con<br />

cera neutra, per ottenere una colorazione<br />

calda e vicina al colore<br />

originale <strong>de</strong>l prodotto, oppure cera<br />

anticata per ottenere una colorazione<br />

ten<strong>de</strong>nte al moro, simile a<br />

quella <strong>de</strong>l cuoio invecchiato.<br />

Spazzolare subito dopo per meglio<br />

disten<strong>de</strong>re e far assorbire il prodotto,<br />

possibilmente con lucidatrice a spazzola.<br />

3. Dopo 48 ore sten<strong>de</strong>re una seconda<br />

mano di cera a finire, con funzione<br />

protettiva e antipolvere. Spazzolare<br />

con lucidatrice a spazzola.<br />

N.B. Durante la stesura <strong>de</strong>lla BASE o<br />

<strong>de</strong>lla CERA, in caso di sospensione<br />

<strong>de</strong>l lavoro, si raccomanda di terminare<br />

lungo le fughe (non lasciare cioè mezze<br />

piastrelle non trattate).<br />

MANUTENZIONE<br />

<strong>Il</strong> pavimento così ottenuto non ha bisogno<br />

di altro; periodicamente, a seconda<br />

<strong>de</strong>ll’usura, si può usare la cera di<br />

mantenimento in commercio.<br />

Per la normale pulizia lavare semplicemente<br />

con acqua.<br />

Ogni 3-4 settimane si può ripassare<br />

la lucidatrice a spazzola sul pavimento<br />

pulito; ritornerà come nuovo e rinnoverà<br />

la vostra soddisfazione.<br />

40


Informazioni tecniche<br />

Consigli per la posa di pavimenti interni<br />

ed esterni<br />

Occorre premettere che il pavimento, essendo la parte in vista, rivela tutti<br />

i difetti che possono essere causati anche dagli strati sottostanti. È bene<br />

quindi che le eventuali anomalie presentate dalle nostre piastrelle vengano<br />

scoperte e segnalate prima <strong>de</strong>lla posa. Questo per due motivi:<br />

1. la legislazione vigente preve<strong>de</strong> che eventuali contestazioni sul materiale<br />

avvengano prima <strong>de</strong>lla posa;<br />

2. gli interventi riparatori che prevedano la sostituzione di materiale in opera<br />

sono estremamente costosi e difficilmente accettati dal cliente finale.<br />

Non saranno quindi presi in consi<strong>de</strong>razione reclami su materiale già posato.<br />

L’argilla di Galestro Imprunetino che <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> usa per produrre le proprie<br />

piastrelle è completamente naturale e quindi il prodotto può presentare<br />

<strong>de</strong>lle variazioni nel tono <strong>de</strong>l colore, anche nel prodotto “Trattato Maiolica”<br />

E “Trattato a Galestro”. Consigliamo quindi una posa miscelata, prelevando<br />

pacchi da diversi pallets e le piastrelle da vari pacchi.<br />

È inoltre peculiare <strong>de</strong>l prodotto una certa scalibratura per cui la posa<br />

dovrà essere eseguita lasciando una certa fuga fra le piastrelle; la fuga può<br />

Giunto di dilatazione<br />

perimetrale<br />

Pen<strong>de</strong>nza minima 2%<br />

avere una larghezza variabile, a seconda <strong>de</strong>l gusto <strong>de</strong>ll’utilizzatore.<br />

È anche opportuno che le piastrelle vengano tutte montate nello stesso<br />

senso, pren<strong>de</strong>ndo come riferimento i lati di trafila.<br />

Particolari accorgimenti <strong>de</strong>vono essere presi per i pavimenti esterni in<br />

quanto le condizioni ambientali alle quali vengono sottoposti possono essere<br />

estremamente gravose e comunque in grado di provocare danni a qualsiasi<br />

tipo di piastrella.<br />

Le sollecitazioni principali che <strong>de</strong>vono essere neutralizzate sono dovute<br />

alle infiltrazioni di acqua, ed alle dilatazioni e contrazioni causate dalle<br />

escursioni termiche.<br />

Per ridurre la possibilità di formazioni di ghiaccio sottostante, occorre<br />

evitare che l’umidità, che può filtrare dai giunti e dalle fughe <strong>de</strong>l pavimento,<br />

ristagni sotto il pavimento stesso. Occorre quindi progettarlo in modo tale<br />

da fargli avere una opportuna pen<strong>de</strong>nza, ed un’impermeabilizzazione. A<br />

titolo di esempio, mostriamo il disegno seguente:<br />

Giunto di dilatazione<br />

Piastrella di cotto<br />

Collante di posa<br />

Massetto di posa<br />

Eventuale rete elettrosaldata<br />

Strato di scorrimento<br />

Strato di impermeabilizzazione<br />

Strato di pen<strong>de</strong>nza<br />

Struttura portante<br />

Per ridurre le possibilità di danneggiamento causato da dilatazioni e contrazioni <strong>de</strong>l materiale occorre dotare i pavimenti<br />

di giunti elastici di dilatazione che <strong>de</strong>vono interessare in profondità non solo la piastrella ma anche il massetto<br />

che la sostiene.<br />

A seconda <strong>de</strong>lle escursioni termiche previste i riquadri <strong>de</strong>i giunti possono avere dimensioni comprese fra due e tre<br />

metri di lato. Comunque i giunti <strong>de</strong>vono interessare tutto il perimetro <strong>de</strong>l pavimento.<br />

Un esempio di disposizione <strong>de</strong>i giunti di dilatazione è mostrato nella figura seguente:<br />

Giunti di dilatazione<br />

nel pavimento in cotto<br />

Giunto<br />

di dilatazione<br />

perimetrale<br />

Giunti di dilatazione<br />

perimetrale<br />

2÷3 mt<br />

Per norme e consigli più particolareggiati sulla posa in opera <strong>de</strong>lle piastrelle rimandiamo ad una manualistica specifica.<br />

Una buona fonte è costituita dalle pubblicazioni al riguardo di Assopiastrelle, oppure<br />

dal Centro Ceramico di Bologna (tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />

13<br />

41


ALLGEMEINE VERKAUFS UND LIEFERBEDINGUNGEN<br />

1. Den Vertretern <strong>de</strong>r Firma Vivaterra<br />

SpA übergebene Aufträge gelten als<br />

verbindlich, sofern sie von <strong>de</strong>r selben<br />

genehmigt sind.<br />

2. Bestellungen, welche vom Vertreter<br />

erteilen wer<strong>de</strong>n, verstehen sich als vom<br />

Kun<strong>de</strong>n erteilt.<br />

3. Lieferfristen: die angegebenen Lieferzeiten<br />

sind approximativ und mögliche<br />

Verspätung, auch von Höher Gewalt<br />

erstammt, sind keinen Grund um<br />

Scha<strong>de</strong>nsersatzansprüche. Verspätete<br />

Lieferung ist keinen Grund um die Bestellung<br />

zu stornieren.<br />

4. Die Ware kann bei Abgang <strong>de</strong>r Lieferbestätigung<br />

in Rechnung gestellt.<br />

5. Die angegebenen Preise verstehen<br />

sich Ab Werk (unverzollt).<br />

6. Der Warenversand erfolgt auf Risiko<br />

<strong>de</strong>s Auftragsgebers, auch bei Lieferungen<br />

frei Bestimmungsort. Nach Übergabe<br />

<strong>de</strong>r Ware an Frachtunternehmen<br />

übernimmt <strong>de</strong>r Lieferfirma keinerlei<br />

Haftung mehr. Somit ist die Firma Vivaterra<br />

SpA für Bruchschä<strong>de</strong>n, fehlen<strong>de</strong><br />

Teile o<strong>de</strong>r Lieferverzögerungen nicht<br />

verantwortlich zu machen, nach<strong>de</strong>m<br />

die Ware das Werk verlassen hat.<br />

7. Erfolgt <strong>de</strong>r Transport o<strong>de</strong>r die Abholung<br />

<strong>de</strong>r Ware nicht unverzüglich,<br />

übernimmt <strong>de</strong>r Auftraggeber das Risiko<br />

und Kosten für die Lagerung.<br />

8. Das Material wird aus feuchten<br />

Masse hergestellt, die Mass.-und<br />

Farbangaben <strong>de</strong>r Musterplatten nicht<br />

verbindlich sind und sollen als Hinweise<br />

über die Produkteigenschaften dienen.<br />

9. Es wird keine Reklamation für bestellte<br />

und gelieferte Ware in 2.Sortierung<br />

o<strong>de</strong>r für schon verlegtes Material<br />

akzeptiert.<br />

10. Es wird keine Reklamation für<br />

Material akzeptiert, welches im Außenbereich<br />

behan<strong>de</strong>lt wur<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r für die<br />

natural Nuancierung <strong>de</strong>r Fliesen.<br />

11. Reklamationen und Mängelrügen<br />

sind innerhalb von acht Tagen nach<br />

Eingang <strong>de</strong>r Wendung zu ergeben.<br />

Später eingehen<strong>de</strong> Beschwer<strong>de</strong>n können<br />

nicht berücksichtig wer<strong>de</strong>n.<br />

12. Der Auftragsgeber ist nicht berechtigt<br />

eingegangener Warensendung<br />

ohne ausdrückliche Genehmigung <strong>de</strong>r<br />

Lieferfirma zurückzusen<strong>de</strong>n.<br />

13. Bei berechtigen Reklamationen<br />

beschränkt sich die Haftung <strong>de</strong>r Firma<br />

Vivaterra SpA lediglich auf die Rücknahme<br />

<strong>de</strong>r Ware bzw. Ersatzlieferung<br />

<strong>de</strong>s Warenanteils, die <strong>de</strong>n Vertragsbedingungen<br />

nicht entspricht. Vom<br />

Auftragsgeber erhobene Scha<strong>de</strong>nsersatzansprüche,<br />

auch wenn sie durch<br />

Drittperson erfolgen, wer<strong>de</strong>n nicht<br />

anerkannt. Bereits verlegte Ware muss<br />

nicht ersetz wer<strong>de</strong>n.<br />

14. Der Ausgleiche <strong>de</strong>r, von <strong>de</strong>r Fa. Vivaterra<br />

SpA ausgestellten Rechnungen<br />

für verkaufte, ausgelieferte, versandte<br />

o<strong>de</strong>r berechnete Ware, hat innerhalb<br />

<strong>de</strong>r vereinbarten Zahlungsfrist, einzig,<br />

bei die obengenannte Lieferfirma zu<br />

erfolgen.<br />

15. 10 Tage nach Ablauf <strong>de</strong>r Zahlungsfrist<br />

ist die Firma Vivaterra SpA<br />

berechtigt, über die Höhe <strong>de</strong>s Rechnungsbetrages<br />

sowie <strong>de</strong>r Stempel.-und<br />

Inkassogebühren ein Sichtwechsel<br />

auszustellen.<br />

16. Der Auftragsgeber ist nicht berechtigt<br />

das vereinbarte Zahlungsziel<br />

aufzuschieben o<strong>de</strong>r abzuän<strong>de</strong>rn; dies<br />

gilt auch im Fall laufen<strong>de</strong>r Beschwer<strong>de</strong>n<br />

o<strong>de</strong>r eventueller beson<strong>de</strong>rer Garantieansprüchen,<br />

die <strong>de</strong>r Kun<strong>de</strong> gegen<br />

die Lieferfirma erhebt.<br />

17. Bei Zahlungseinstellung bzw.-aufschub<br />

entfällt für <strong>de</strong>n Auftragsgeber je<strong>de</strong>s<br />

Beschwer<strong>de</strong>recht in Bezug auf die<br />

gelieferte Ware. Mängelrügen jeglicher<br />

Art, auch wenn gerichtlich vorgebracht<br />

wer<strong>de</strong>n, bleiben wirkungslos, wenn <strong>de</strong>r<br />

Auftragsgeber nicht nachweisen kann,<br />

dass er Zahlungsverpflichtungen nachgekommen<br />

ist, einschließlich <strong>de</strong>r Verbindlichkeiten,<br />

die sich gegebenenfalls<br />

aus an<strong>de</strong>ren, mit <strong>de</strong>r Firma Vivaterra<br />

SpA eingegangenen Verpflichtungen,<br />

für laufen<strong>de</strong>, o<strong>de</strong>r bereits erfolgte Sendungen<br />

ergeben.<br />

18. Gerät <strong>de</strong>r Kun<strong>de</strong>n mit seinen Zahlungen<br />

in Rückstand, so behält sich die<br />

Firma Vivaterra SpA das Recht vor, <strong>de</strong>n<br />

Auftragsgeber mit Verzugszinsen in<br />

Höhe <strong>de</strong>s Zinssatzes für „erste Raten“<br />

zuzüglich drei Punkten zu belasten. Bei<br />

Zahlungsunfähigkeit, innerhalb <strong>de</strong>r vereinbarten<br />

Zahlungsfrist, ist die Firma<br />

Vivaterra SpA berechtigt, die Auftragsabwicklung<br />

von laufen<strong>de</strong>n Bestellungen<br />

bis auf weiteres, einzustellen.<br />

19. Die Ware wird nur in ganzen Kartons<br />

o<strong>de</strong>r Bün<strong>de</strong>l verkauft. Für je<strong>de</strong> unvollen<br />

Palette wird einen Zuschlag von<br />

€ 10,30 berechnet.<br />

20. Fracht und alle übrige Kosten wer<strong>de</strong>n<br />

auf die erste Frist belasten.<br />

21. Für alle gegenseitigen Ansprüche,<br />

die sich aus Verkäufen <strong>de</strong>r Firma<br />

Vivaterra SpA ergeben, einschließlich<br />

Fragen <strong>de</strong>r Rechnungsausgleich<br />

durch Wechsel, akzeptierte Wechsel,<br />

autorisierte Wechsel, Eigenwechsel<br />

o<strong>de</strong>r Wechselabtretungen von Dritter,<br />

ist <strong>de</strong>r alleiniger Gerichtsstand Florenz<br />

zuständig.<br />

ANWEISUNGEN<br />

Für seine physischen Eigenschaften<br />

lässt sich die Behandlung <strong>de</strong>s Cotto<br />

<strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> sehr einfach un schnell<br />

durchführen. Um ein fabelhaftes Ergebnis<br />

zu gewinnen und somit lange<br />

Zeit daran Freu<strong>de</strong> zu haben, sind ganz<br />

einfache Anweisungen zu beachten.<br />

REINIGUNG<br />

Die Reinigung soll nur auf einem trockenen<br />

Bo<strong>de</strong>n durchgeführt wer<strong>de</strong>n<br />

(nach <strong>de</strong>r Mörtelverlegung braucht<br />

man indicativ ca. 30 Tage und nach<br />

<strong>de</strong>r Klebeverlegung 10 Tage. Das<br />

kommt aber auch auf <strong>de</strong>r Wetterlage<br />

und <strong>de</strong>r Jahreszeiten ab.).<br />

1. Den Belag zuerst gut wässern und<br />

danach mit Absäuerungsmittel absäuern.<br />

Bitte beachten Sie, dass alle Verschmutzungserscheinungen<br />

entfernt<br />

wor<strong>de</strong>n sind.<br />

2. Anschliessend gut nachspülen<br />

bevor <strong>de</strong>n Belag nach <strong>de</strong>m Absäuern<br />

trocken wird.<br />

PREISEN: Die Preisen verstehen<br />

sich Ab Werk unverzollt.<br />

VERPACKUNG:<br />

Zuschlag für je<strong>de</strong> unvollen Paletten €<br />

€ 10,30<br />

Europalette: es wird einen Zuschlag<br />

von € 8,00 pro Stk. berechnet.<br />

VERRECHNUNGSKOSTEN:<br />

Bei Bestellungswert unten €€<br />

150,00, wird einen Aufschlag von €<br />

15,50 berechnet.<br />

leitfa<strong>de</strong>n für behandlung<br />

und pflege<br />

BEHANDLUNG<br />

Die Behandlung soll beim trockenen<br />

Belag vorgenommen wer<strong>de</strong>n.<br />

Zwecks Ausdünstung <strong>de</strong>r Feuchtigkeit<br />

empfehlen wir die Räume auch<br />

im Winter durchzulüften.<br />

Die Behandlung wird wie folgt empfohlen:<br />

1. Die flüssige Beize o<strong>de</strong>r ähnliches<br />

Produkt mit einem Flächenpinsel auftragen.<br />

2. Nach Abtrocknung <strong>de</strong>r Beize<br />

gleichmässig mit Wachs behan<strong>de</strong>ln.<br />

Die Behandlung kann mit neutral<br />

Wachs um einen warmen Farbton,<br />

welcher die originale Farbe <strong>de</strong>s Produktes<br />

entspricht, o<strong>de</strong>r mit Antik-<br />

Wachs, um einen bräuneren Ton zu<br />

gewinnen, welcher <strong>de</strong>m Antik-Le<strong>de</strong>r<br />

ähnlich ist, vorgenommen wer<strong>de</strong>n.<br />

Den Bo<strong>de</strong>n sofort mit einer Bohnermaschine<br />

o<strong>de</strong>r einer speziellen Bürste<br />

bohnern, damit das Produkt sofort<br />

einwirken kann.<br />

PFLEGE<br />

Nach dieser Behandlung braucht <strong>de</strong>r<br />

Bo<strong>de</strong>n nichts weiteres.<br />

Je<strong>de</strong> 6/10 Monate, je nach Abnutzung,<br />

kann ein Wischpflegemittel benutzt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

Für eine normale Pflege, <strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n<br />

nur mit Wasser reinigen.<br />

Alle 4 Wochen kann <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>n nach<br />

<strong>de</strong>r Reinigung gebohnert wer<strong>de</strong>n.<br />

42


TECHNISCHE ANLEITUNGEN<br />

VERLEGUNGSEMPFEHLUNGEN FUER INNEN UND AUSSEN<br />

FUSSBOEDEN<br />

Es ist notwendig vorauszusetzen, daß <strong>de</strong>r Fußbo<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r Teil in Sehkraft seiend,<br />

es enthüllt alle Fehler, die von auch <strong>de</strong>n darunter liegen<strong>de</strong>n Schichten<br />

verursacht wer<strong>de</strong>n können. Es ist also empfehlenswert, daß von unseren<br />

Fliesen eventuellen Abweichungen vor <strong>de</strong>r Verlegung ankündigt seien.<br />

Dieses für zwei Grün<strong>de</strong>:<br />

1. die bestehen<strong>de</strong> Gesetzgebung sieht voraus, daß eventuelle Reklamationen<br />

auf das Material vor <strong>de</strong>r Verlegung präsentiert sein;<br />

2. die Ausbesserungen, daß es ein Ersatz von verlegtem Material voraussehen,<br />

sind sie vom Endkun<strong>de</strong> äußerst teuer und schwer angenommen.<br />

Infolge<strong>de</strong>ssen wer<strong>de</strong>n keine Reklamationen auf schon verlegtes Material<br />

akzeptiert.<br />

Die von <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> verbrauchte Galestro Toner<strong>de</strong> aus Impruneta ist vollständig<br />

natürlich, und kann so unterschiedliche Farbtöne aufweisen, auch in <strong>de</strong>n<br />

Produkte <strong>de</strong>r Serie “Trattato a Majolika” und “Trattato a Galestro.”<br />

Wir empfehlen <strong>de</strong>mnach eine vermischte Verlegung, in<strong>de</strong>m Pakete aus<br />

unterschiedlichen Paletten und die Fliesen aus unterschiedlichen Paketen<br />

entnommen wer<strong>de</strong>n.<br />

Eigenheit <strong>de</strong>s Produktes ist außer<strong>de</strong>m eine gewisse Unregelmässigkeit in<br />

<strong>de</strong>r Grösse die bei <strong>de</strong>r Verlegung Fugen zwischen <strong>de</strong>n Fliesen erfor<strong>de</strong>rlich<br />

macht; die Wahl <strong>de</strong>r Breite <strong>de</strong>r Fuge ist <strong>de</strong>m Verleger überlassen. Die Fliesen<br />

müssen alle in <strong>de</strong>r gleichen Richtung verlegt wer<strong>de</strong>n, dass die Rillen auf <strong>de</strong>r<br />

Unterseite <strong>de</strong>r Platte in die gleiche Richtung laufen.<br />

Beson<strong>de</strong>re Maßnahmen müssen für die Aussenbelägen ergriffen wer<strong>de</strong>n,<br />

da die Wettereinflüsse beson<strong>de</strong>rs schwerwiegend auf das Material einwirken<br />

können und im Allgemeinen jegliche Art Fliesen beschädigen können.<br />

Die Hauptbelastungen, die neutralisiert wer<strong>de</strong>n müssen, sind wegen Wasserinfiltration,<br />

und zu <strong>de</strong>n Aus<strong>de</strong>hnungen und <strong>de</strong>n Zusammenziehungen, die von<br />

Temperaturvariationen verursacht wer<strong>de</strong>n.<br />

Um einer Eisbildung in <strong>de</strong>n unteren Schichten entgegenzuwirken muss<br />

vermei<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n, dass sich die Feuchtigkeit, die durch die Fugen und<br />

Dehnungsfugen durchsickern kann, unter <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n stauen kann. Demnach<br />

muss ein Gefälle und eine Abdichtungsschickt mit eingeplant wer<strong>de</strong>n. Als<br />

Beispiel dienst die folgen<strong>de</strong> Zeichnung<br />

ÄEUSSERE<br />

DEHNUNGSFUGE<br />

GEFÄLLE MIN. 2%<br />

DEHNUNGSFUGE<br />

COTTO FLIESE<br />

KLEBER BETT<br />

UNTERBETONBLOCK<br />

ELEKTRO-GESCHWEISSTE NETZ<br />

ABLAUFSCHICHT<br />

ABDICHTUNGSSCHICHT<br />

GEFÄELLESCHICHT<br />

TRAGENDE STRUKTUR<br />

Um zu vermei<strong>de</strong>n, dass Aus<strong>de</strong>hnung und Schrumpfung <strong>de</strong>s Materials Schä<strong>de</strong>n hervorrufen, müssen die Belägen mit<br />

elastischen Aus<strong>de</strong>hnungsfugen versehen wer<strong>de</strong>n, die nicht nur die Tiefe <strong>de</strong>l Fliesen, son<strong>de</strong>rn auch die <strong>de</strong>s Unterbetonblocks<br />

entsprechen.<br />

Je nach erwarteten Temperaturschwankungen koennen die Dehnungsfugenrahmen eine Seitenlaenge von zwei<br />

bis drei Metern haben. Ein Beispiel fuer die Anordnung <strong>de</strong>r Dehnungsfugen ist <strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Abbildung gegeben:<br />

DEHNUNGSFUGEN IM<br />

COTTO-FUSSBODEN<br />

AEUSSERE<br />

DEHNUNGSFUGE<br />

AEUSSERE DEHNUNGSFU-<br />

GE<br />

2÷3 mt<br />

Wir schicken zu einem lehrbuchhaften für Normen und ausführlichere Empfehlungen auf die Verlegung <strong>de</strong>r Fliesen<br />

spezifisch zurück<br />

Eine gute Quelle wird von <strong>de</strong>n Veröffentlichungen von ASSOPIASTRELLE, o<strong>de</strong>r CENTRO CERAMICO DI BOLOGNA<br />

(tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />

13<br />

43


1. The or<strong>de</strong>r confirmation issued by<br />

Vivaterra SpA prevails over Agent or<br />

Customer or<strong>de</strong>r communication.<br />

GENERAL SALES CONDITION<br />

12. The Purchaser cannot refuse the<br />

<strong>de</strong>livery previous explicit authorisation<br />

of Vivaterra SpA<br />

PRICES: the prices on the present<br />

list are ex-works prices, with goods<br />

loa<strong>de</strong>d into motor vehicles – ex quay.<br />

2. The or<strong>de</strong>r sent through the Agent<br />

will be contemplates like coming from<br />

customer.<br />

3. Delivery terms are just an indication;<br />

any <strong>de</strong>lay, even not caused by<br />

force majeure, do not constitute valid<br />

grounds for claiming damages, and<br />

do not give the Purchaser the right for<br />

or<strong>de</strong>r cancellation.<br />

4. Invoicing: goods could be invoiced<br />

upon issue of a note stating that the<br />

material is ready for <strong>de</strong>spatch<br />

5. Prices are for goods <strong>de</strong>livered Ex<br />

Works Vivaterra SpA, ex-quay.<br />

6. Deliveries: goods travel at Purchaser’s<br />

own risk, even when they are<br />

“Free <strong>de</strong>stination home”. Vivaterra<br />

SpA is no longer liable for any miscarriage<br />

once the goods are han<strong>de</strong>d over<br />

to the forwarding agents.<br />

7. If the loading of goods cannot be<br />

executed on time, they shall be stored<br />

at the Purchaser’s own risk.<br />

8. Cotto tiles are wet-extru<strong>de</strong>d; consequently<br />

their dimensions, work<br />

sizes, sha<strong>de</strong>s of colour and weights<br />

must be contemplate as mere indications.<br />

9. No claims or dispute will be accepted<br />

for no 1st choice material or<br />

already laid material.<br />

10. No claims or dispute will be accepted<br />

for treated floors that have<br />

been installed in outdoor, or for its<br />

natural nuance, which is a characteristic<br />

of this product<br />

11. No claim or dispute will be accepted<br />

if they will be placed after 8<br />

days from receipt of goods<br />

13. In case of recognized claims, Vivaterra<br />

SpA shall take back returned<br />

tiles or shall proceed to replace the<br />

goods that do not comply with the<br />

terms of the contract. The Purchaser,<br />

however, has no right to receive damage<br />

compensation, even though the<br />

latter is claimed by a third part.<br />

14. Payment: payments of our Invoices<br />

should be executed within established<br />

terms, stated with Vivaterra<br />

SpA Management.<br />

15. After 10 days from payment expiring<br />

date, Vivaterra SpA has the<br />

power to draw a draft at sight for the<br />

due amount, plus any ad<strong>de</strong>d costs for<br />

collection.<br />

16. The Purchaser has no right to<br />

suspend or modify payment terms,<br />

even by pending disputes due to any<br />

reason, and even if the latter are connected<br />

to specific guarantees offered<br />

by Vivaterra SpA<br />

17. The Purchaser that suspend or<br />

postpone payments, lose the right to<br />

put any claim concerning the supply.<br />

Any action from Purchaser has no<br />

force, if he cannot <strong>de</strong>monstrate to be<br />

up-to-date with all payments to Vivaterra<br />

SpA.<br />

18. By postponed payment, Vivaterra<br />

SpA has the power to issue an<br />

Invoice for <strong>de</strong>layed payment interest<br />

as current prime-rate plus an extra<br />

2% and any other expenses for collection.<br />

In <strong>de</strong>fault of payment within<br />

established terms Vivaterra SpA will<br />

be able to suspend the current or<strong>de</strong>rs<br />

of the Purchaser<br />

19. Goods will be <strong>de</strong>livered always in<br />

full boxes or bundle. For any incomplete<br />

pallets we will charge you with<br />

€ 10,30<br />

20. Freight and any other expense<br />

shall be charge on the first rate.<br />

INSTRUCTIONS FOR USE<br />

Due to its physical characteristics, <strong>Il</strong><br />

<strong>Palagio</strong> Terracotta requires particularly<br />

quick, easy treatment; if one takes<br />

special care, one is certain to obtain<br />

exceptional, long-lasting results.<br />

WASHING<br />

Wash only once the floor is completely<br />

dry (roughly 20-30 days after laying<br />

with mortar<br />

and 5-10 days after applying with<br />

glue, <strong>de</strong>pending on the weather conditions<br />

and season).<br />

1. Wet with water and then wash and<br />

rub the floor with Buffered Acid for<br />

several minutes applying 1 litre to 5<br />

m2. Take care to remove any trace of<br />

lime, cement or glue from the tiles.<br />

2. Rinse well until the water remains<br />

clear before the floor dries after being<br />

cleaned with acid.<br />

TREATMENT<br />

The treatment should be started once<br />

the floor is dry (it is advisable to let<br />

air circulate in the room also in winter<br />

to facilitate evaporation of humidity).<br />

Proceed as follows:<br />

1. With a sponge or flat brush spread<br />

the basic product (1 litre = 20 m2)<br />

which serves to impregnate and level.<br />

2. After 24 hours, apply a coat creamy<br />

wax (neutral or antiquated) uniformly<br />

(1 litre = 8-10 m2).<br />

PACKING:<br />

Fee for each incomplete pallets<br />

€ 10,30<br />

Fee for each Euro pallet:<br />

€ 8,00<br />

INVOICING EXPENSES Invoices<br />

un<strong>de</strong>r € 150,00, will be charged with<br />

€ 15,50<br />

gui<strong>de</strong> to treatment<br />

and maintenance<br />

The treatment can be done with<br />

neutral wax to obtain a warm colour<br />

similar to the original colour of the<br />

product or with antiquated wax to obtain<br />

a brownish sha<strong>de</strong> reminiscent of<br />

old-fashioned leather.<br />

Brush immediately afterwards to<br />

spread the product and make it absorb,<br />

possibly with a brush polisher.<br />

3. After 48 hours, apply a second<br />

protective, anti-dust wax coat. Brush<br />

with polisher.<br />

N. B. When applying the Base or Wax,<br />

it is advisable to suspend the treatment<br />

along the joins (that is, do not<br />

leave parts of tiles untreated).<br />

MAINTENANCE<br />

The floor then requires no further<br />

treatment; periodically, <strong>de</strong>pending on<br />

wear, one can use maintenance wax<br />

on the market.<br />

For routine cleaning, simply wash<br />

with water.<br />

Every 3-4 weeks, one can pass a<br />

brush polisher over the floor once it<br />

has been cleaned, giving it new life<br />

and enhancing its beauty.<br />

21. Place of jurisdiction: for any dispute<br />

regarding or consequently a sale<br />

of Vivaterra SpA, it will be competent<br />

the court of Florence.<br />

44


TECHNICAL INSTRUCTIONS<br />

Suggestions for interior and exterior laying<br />

of floors<br />

We must say that the floor, since the part in sight, reveals all the <strong>de</strong>fects<br />

that may also be caused by layers below. It is, therefore that any anomalies<br />

submitted by our tiles are discovered and reported before laying it.<br />

For two reasons:<br />

1. The current legislation provi<strong>de</strong>s that any disputes on the material take<br />

place before laying;<br />

2. The remedial measures providing for the replacement of material are<br />

extremely expensive and difficult accepted by the final customer<br />

For these reasons there will not be taken into account complaints on material<br />

already installed.<br />

The Galestro clay of Impruneta area’s that <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong>’s uses to produce<br />

their tiles is completely natural and so the product may presents color sha<strong>de</strong>s,<br />

even in the products “Trattato a Majolica” and “Trattato a Galestro”.<br />

Therefore we recommend a pose mixed by picking packs of several<br />

pallets and tiles from different packs.<br />

It is also a characteristic of this product a possible variation in the sizes<br />

for which the installation must be carried out with a joint between the tiles;<br />

The joints may have a width varies, <strong>de</strong>pending on the taste of the user.<br />

The tiles must be layed all in the same direction that the grooves run on<br />

the un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of the plate into the same direction<br />

Special means must be taken to the outdoor floors as the environmental<br />

conditions un<strong>de</strong>r which they are subjected may be extremely hard and can<br />

cause damage to any type of tile<br />

The main stresses that must be neutralised are due to infiltration of<br />

water, and to the expansions and contractions caused by temperature<br />

variations.<br />

In or<strong>de</strong>r to counteract an icing in the low layers, it will avoid that the<br />

moisture, that can seep through the joints and lengthening-joints, can<br />

accumulate un<strong>de</strong>r the ground.<br />

Therefore, it must be planned an inclination and a waterproofing as well.<br />

As example serves the following drawing<br />

EXPANSION JOINT PERI-<br />

METER<br />

GRADIENT MIN. 2%<br />

EXPANSION JOINT<br />

COTTO TILES<br />

LAYING GLUE<br />

UNDER-CONCRETE-BLOCK<br />

ELECTRO-WELDED NET<br />

SLIDING LAYER<br />

WATERPROOFING LAYER<br />

GRADIENT LAYER<br />

CARRYING STRUCTURE<br />

In or<strong>de</strong>r to avoid that expansion and shrinkage of the material caused damages, the material must be layed with<br />

elastic expansion-joints, involving in <strong>de</strong>pth not only the tiles but also the un<strong>de</strong>r-concrete-block.<br />

According to expected temperature-fluctuations, the expansion joints boxes can have a si<strong>de</strong>-length of two to<br />

three meters. However the joints must interest around the perimeter of the floor. An example for the or<strong>de</strong>r of the<br />

expansion-joints is given in the following illustration<br />

EXPANSION JOINT<br />

IN THE COTTO FLOOR<br />

EXPANSION<br />

JOINT PERIME-<br />

TER<br />

EXPANSION JOINT PERI-<br />

METER<br />

2÷3 mt<br />

For standards and more <strong>de</strong>tailed advice on installation of a tile refer to a specific manuals<br />

A good source is formed from the publications about ASSOPIASTRELLE, or CENTRO CERAMICO DI BOLOGNA<br />

(tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />

13<br />

45


CONDITION DE VENTE<br />

1. En cas <strong>de</strong> différence, la confirmation<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Vivaterra SpA<br />

l’emportera sur la comman<strong>de</strong> du<br />

client ou <strong>de</strong> l’agent.<br />

2. Les comman<strong>de</strong>s transmises par<br />

l’Agent s’enten<strong>de</strong>nt comme transmis<br />

par le client.<br />

3. Livraison: les délais sont donnés à<br />

titre indicatif et les éventuels retards,<br />

même s’ils ne sont pas dus à <strong>de</strong> force<br />

majeure, ne peuvent donner lieu a<br />

une action en dédommagement, ni<br />

entraîner l’annulation <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>.<br />

4. Facturation: la marchandise est<br />

facturée à la date du jour <strong>de</strong> son<br />

expédition.<br />

5. Les prix se rapporter au matérielle<br />

livre départ notre usine, VAT exclue.<br />

6. Transport: la marchandise voyage<br />

aux risques et périls du commettant,<br />

même si elle est vendue franco, et<br />

la responsabilité <strong>de</strong> Vivaterra SpA,<br />

quelle quel soit, cesse au moment <strong>de</strong><br />

la livraison au transporteur.<br />

7. Dans le cas ou l’expédition, ou<br />

l’enlèvement <strong>de</strong> la marchandise ne<br />

peuvent se faire rapi<strong>de</strong>ment, celle-ci<br />

reste en dépôt aux risques du commettant<br />

8. S’agissant <strong>de</strong>s matérielles tréfile<br />

humi<strong>de</strong>, le mesure, le calibre, le<br />

nuance et le poids sont indicatifs.<br />

9. Aucune réclamation ne sera acceptée<br />

par Vivaterra SpA sur <strong>de</strong>s matériaux<br />

livre “brut” puis poli après pose<br />

sur chantier<br />

10. Aucune réclamation ne sera<br />

acceptée par Vivaterra SpA pour sols<br />

traite à l’extérieur ou pour la différente<br />

nuance, puisque le même sont<br />

la caractéristique du produit<br />

11. Aucune réclamation et contestation<br />

auront pris en considération<br />

passe un délai <strong>de</strong> 8 jours après réception<br />

<strong>de</strong> la marchandise et, dans<br />

tous les cas, sur <strong>de</strong>s matériaux déjà<br />

pose<br />

12. Commettant n’est pas autorise à<br />

renvoyer la marchandise reçu sans<br />

l’accord préalable <strong>de</strong> Vivaterra SpA<br />

13. Au cas ou les réclamations sont<br />

fondées, Vivaterra SpA se limitera à<br />

accepter la restitution <strong>de</strong> la marchandise<br />

et a pouvoir au remplacement<br />

<strong>de</strong> la quantité litigieuse, sans que le<br />

commettant ait le droit <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />

un dédommagement pour une tierce<br />

personne.<br />

14. Paiements: le règlement <strong>de</strong>s factures<br />

se fera exclusivement auprès la<br />

direction <strong>de</strong> Vivaterra SpA.<br />

15. Apres 10 jours <strong>de</strong>puis échéance<br />

<strong>de</strong> paiement Vivaterra SpA a la faculté<br />

d’e tirer une traite a vu pour le<br />

montant <strong>de</strong> la facture et les frais <strong>de</strong><br />

timbre et encaissement.<br />

16. Le commettant ne peut suspendre<br />

ou modifier l’échéance <strong>de</strong> règlement<br />

établie, même en cas <strong>de</strong> litiges en<br />

cours pour quelque motif que ce soit<br />

17. Le commettant qui suspend ou<br />

retar<strong>de</strong> les paiements perd le droit <strong>de</strong><br />

toute réclamation pour la livraison en<br />

objet. Toute action du commettant,<br />

même <strong>de</strong>vant les tribunaux, ne sera<br />

pas acceptée si celui-ci n’a pas fourni<br />

la preuve d’être a jour <strong>de</strong> tous règlements,<br />

voire même pour d’autres<br />

factures.<br />

18. Vivaterra SpA se réserve le droit<br />

<strong>de</strong> facturer au commettant <strong>de</strong>s intérêts<br />

au taux bancaire, majeurs <strong>de</strong> 2%,<br />

le non-paiement donne droit à Vivaterra<br />

SpA <strong>de</strong> suspendre toute livraison<br />

vis-à-vis du client.<br />

19. La marchandise emballes en<br />

boites ou en paquets <strong>de</strong> cellophane<br />

seront impérativement livrée<br />

dans la quantité indiquée dans<br />

cette liste <strong>de</strong> prix. Pour chaque<br />

palette commandée non complète,<br />

surfacturation d’un montant du<br />

€ 10,33<br />

20. Le frais <strong>de</strong> transporte seront factures<br />

sur la première échéance.<br />

21. Tribunal compétent : pour tous<br />

litiges relatifs à <strong>de</strong>s ventes effectues<br />

par Vivaterra SpA, quel que soit le<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> paiement, seul le tribunal <strong>de</strong><br />

Florence en Italie est compétent.<br />

PRIX: Marchandise livre départ<br />

usine, VAT exclue<br />

E M B A L L A G E :<br />

Pour chaque palette non complète:<br />

€ 10,30<br />

Europalet: € 8,00<br />

FRAIS DE FACTURATION Factures<br />

avec un montant du € 150,00,<br />

seront charges avec un frais <strong>de</strong> facturation<br />

du € 15,50<br />

Gui<strong>de</strong> au traitement<br />

et a l’entretien<br />

MODE D’EMPLOI<br />

De par ses caractéristiques physiques,<br />

le Cotto <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> exige un<br />

traitement particulièrement facile et<br />

rapi<strong>de</strong>; quelques interventions permettent<br />

d’obtenir un résultat exceptionnel<br />

et durable qui vous donnera<br />

certainement pleinement satisfaction.<br />

LAVAGE<br />

On ne peut procé<strong>de</strong>r au lavage que<br />

lorsque le pavement est parfaitement<br />

sec (il faut en général, à titre d’indication,<br />

20-30 jours après la pose avec<br />

mortier et 5-10 jours pour la pose<br />

avec colle, suivant les conditions météorologiques<br />

et suivant les saisons).<br />

1. Mouiller avec <strong>de</strong> l’eau et laver le<br />

pavement en frottant avec <strong>de</strong> l’Aci<strong>de</strong><br />

Tamponé pendant quelques minutes.<br />

Pour 1 litre = 5 m2.<br />

Prendre bien soin d’enlever toute<br />

trace <strong>de</strong> chaux, <strong>de</strong> ciment ou <strong>de</strong> colle<br />

<strong>de</strong>s carreaux.<br />

2. Bien rincer jusqu’à ce que l’eau<br />

obtenue soit claire. Cette opération<br />

doit être effectuée avant que le pavement<br />

soit sec et après le nettoyage<br />

avec l’aci<strong>de</strong>.<br />

TRAITEMENT<br />

Le traitement doit être commencé<br />

lorsque le pavement est sec (il est<br />

conseillé <strong>de</strong> bien aérer le local même<br />

en hiver afin <strong>de</strong> faciliter l’évaporation<br />

<strong>de</strong> l’humidité). <strong>Il</strong> s’agit <strong>de</strong>:<br />

1. Etaler à l’ai<strong>de</strong> d’une éponge ou<br />

d’un pinceau large le produit <strong>de</strong> base<br />

(1 litre = 20 m2). qui doit servir à<br />

imprégner et à niveler.<br />

2. Au bout <strong>de</strong> 24 heures, passer une<br />

couche <strong>de</strong> cire en pâte crémeuse<br />

(neutre ou patinée) <strong>de</strong> manière uniforme<br />

(1 litre - 8 m2).<br />

Le traitement peut être effectué à<br />

l’ai<strong>de</strong> d’une cire neutre pour obtenir<br />

une couleur chau<strong>de</strong> et proche <strong>de</strong> la<br />

couleur d’origine du produit, avec une<br />

cire patinée pour obtenir une couleur<br />

proche du brun et ressemblant à celle<br />

du cuir tanné.<br />

Brosser aussitôt après afin <strong>de</strong> mieux<br />

étaler le produit pour le faire pénétrer,<br />

si possible à l’ai<strong>de</strong> d’une cireuse<br />

à brosse.<br />

3. Au bout <strong>de</strong> 48 heures, passer une<br />

<strong>de</strong>uxième couche <strong>de</strong> cire en guise<br />

<strong>de</strong> protection et contre la poussière.<br />

Brosser avec une cireuse à brosse.<br />

N. B. Lorsque l’on passe la Base ou<br />

la Cire et que l’on désire s’arrêter un<br />

moment, il est recommandé <strong>de</strong> terminer<br />

au bout d’une rangée (ne pas<br />

laisser <strong>de</strong> carreaux à moitié traités).<br />

ENTRETIEN<br />

Le pavage ainsi obtenu n’a plus besoin<br />

<strong>de</strong> rien; périodiquement et selon<br />

l’usure, on peut utiliser la cire d’entretien<br />

en vente dans le commerce.<br />

Pour l’entretien normal, laver simplement<br />

avec <strong>de</strong> l’eau.<br />

Toutes les 3-4 semaines, on peut<br />

repasser la cireuse à brosse sur<br />

le pavage propre qui re<strong>de</strong>viendra<br />

comme neuf pour votre plus gran<strong>de</strong><br />

satisfaction.<br />

46


Les renseignements techniques<br />

Conseils pour la pose <strong>de</strong> pavement intérieurs<br />

et extérieur<br />

Nous <strong>de</strong>vons dire que le pavement, <strong>de</strong>puis la partie en vue, révèle tous les<br />

défauts que peut aussi être causé par couches <strong>de</strong>ssous. <strong>Il</strong> est donc que les<br />

anomalies soumis par nos carreau sont découverts et rapportés avant <strong>de</strong> la<br />

pose en ouvre. Pour <strong>de</strong>ux raisons :<br />

1. La législation actuelle prévoit que les litiges sur le matériel prendre place<br />

<strong>de</strong>vant la pose en ouvre ;<br />

2. Les mesures <strong>de</strong> redressement prévoyant le remplacement du matériel<br />

sont extrêmement coûteux et difficile accepté par le client final.<br />

Pour ces raisons il ne sera pas prise en compte revendication sur le matériel<br />

déjà installé.<br />

Le argile <strong>de</strong> la zone que <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> utilise pour produire leurs carreau est<br />

parfaitement naturelle et si le produit peut présente nuances <strong>de</strong> couleurs,<br />

même dans les produits “Trattato a Majolique” et “Trattato a Galestro”.<br />

C’est pourquoi nous recommandons une pose mélangée retenue par<br />

plusieurs boîtes <strong>de</strong> palettes et carrelage par plusieurs paquets. <strong>Il</strong> est<br />

également une caractéristique <strong>de</strong> ce produit une variation possible dans les<br />

côté pour laquelle l’installation doit être effectuée laissant un certain joint<br />

entre les carrelage;<br />

Le joint peuvent avoir une largeur varie, selon le goût <strong>de</strong> l’utilisateur. Les<br />

carreaux doit être mis tous dans le même sens que les cannelures exécuter<br />

sur le revers <strong>de</strong> la plaque dans le même sens.<br />

Des moyens doivent être prises pour le plein air étages <strong>de</strong> l’environnement<br />

conditions dans lesquelles ils sont soumis peut être extrêmement<br />

difficile et peut causer <strong>de</strong>s dommages à tout type <strong>de</strong> carrelages.<br />

Le principal souligne que doit être neutralisée sont dues à l’infiltration<br />

d’eau, et à l’expansion et contractions causés par écarts <strong>de</strong> température.<br />

Pour réduire la possibilité <strong>de</strong> la glace <strong>de</strong>ssous, il va éviter que l’humidité,<br />

qui peuvent s’infiltrer par les joints <strong>de</strong> dilatation et les joints <strong>de</strong> la plancher,<br />

peuvent accumuler sous le plancher même.<br />

Comme l’exemple sert le <strong>de</strong>ssin suivant<br />

EXPANSION JOINT<br />

AU PERIMETRE<br />

GRADIENT MIN. 2%<br />

EXPANSION JOINT<br />

COTTO DALLES<br />

LAYER DE COLLE<br />

SOUS-CONCRETS-BLOC<br />

LE FILET ÉLÉCTRIQUE-SOUDÉ<br />

MOBILE COUCHE<br />

IMPERMÉABILISATION COUCHE<br />

DÉGRADÉ COUCHE<br />

LA STRUCTURE<br />

Afin d’éviter que l’expansion et rétrécissement <strong>de</strong> dommages causés au matériel, le matériel doit être avec élastique<br />

expansion joints, impliquant en profon<strong>de</strong>ur non seulement les carreau mais aussi le sous-béton-bloc<br />

Selon attend température-fluctuations, les joints d’expansion boîtes peut avoir une durée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux à trois mètres.<br />

Cependant les joints doit intérêt autour du périmètre <strong>de</strong> la parole. Un exemple <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> l’expansion joints est<br />

donné dans l’illustration suivante:<br />

EXPANSION JOINT<br />

IN THE COTTO FLOOR<br />

EXPANSION<br />

JOINT PERIME-<br />

TER<br />

EXPANSION JOINT PERI-<br />

METER<br />

2÷3 mt<br />

Pour les normes et plus <strong>de</strong>s avis détaillés d’installation d’une tuile renvoie à un manuels<br />

Une bonne source est formé par les publications sur ASSOPIASTRELLE, ou CENTRO CERAMICO DI BOLOGNA<br />

(tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />

13<br />

47


<strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> - Cotto Pregiato Imprunetino<br />

è un marchio registrato di<br />

Vivaterra SpA<br />

Se<strong>de</strong> legale e uffici amministrativi<br />

via Provinciale Chiantigiana, 36<br />

I-50022 Greve in Chianti (Firenze)<br />

centralino r.a. +39 055 8590 1<br />

Vivaterra SpA<br />

Stabilimento di produzione<br />

via di Meleto 4/6<br />

I-50027 Strada in Chianti (Firenze)<br />

ufficio commerciale: +39 055 8590 600<br />

fax ufficio comm.le: +39 055 8590 352<br />

export <strong>de</strong>pt. +39 055 8590 307<br />

fax export <strong>de</strong>pt. +39 055 8590 352<br />

fax amministrazione: +39 055 8590 331<br />

www.palagio.it<br />

blog.palagio.it<br />

SEGUICI SU:<br />

info@palagio.it<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!