Listino prezzi Marzo 2012 Preisliste März 2012 List de ... - Il Palagio
Listino prezzi Marzo 2012 Preisliste März 2012 List de ... - Il Palagio
Listino prezzi Marzo 2012 Preisliste März 2012 List de ... - Il Palagio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong><strong>List</strong>ino</strong> <strong>prezzi</strong><br />
<strong>Marzo</strong> <strong>2012</strong><br />
<strong>Preisliste</strong><br />
März <strong>2012</strong><br />
<strong>List</strong> <strong>de</strong> prix<br />
Mars <strong>2012</strong><br />
Price <strong>List</strong><br />
March <strong>2012</strong>
<strong><strong>List</strong>ino</strong> <strong>prezzi</strong><br />
<strong>Marzo</strong> <strong>2012</strong><br />
<strong>Preisliste</strong><br />
März <strong>2012</strong><br />
Price <strong>List</strong><br />
March <strong>2012</strong><br />
<strong>List</strong> <strong>de</strong> prix<br />
Mars <strong>2012</strong><br />
Un’organizzazione al servizio <strong>de</strong>l vostro business<br />
Risposte efficaci ad ogni domanda<br />
www.palagio.it<br />
Customer service<br />
Gamma prodotti<br />
Merchandising<br />
Benvenuti nel nostro Sito<br />
Internet. Qui potrete ve<strong>de</strong>re<br />
la gamma completa <strong>de</strong>i<br />
nostri prodotti e servizi e,<br />
nella parte riservata, potrete<br />
ottenere tutte le informazioni<br />
e i consigli tecnici per una<br />
corretta posa, trattamento e<br />
manutenzione <strong>de</strong>l Cotto<br />
Un servizio clienti a Vostra<br />
disposizione per offrirvi un<br />
accesso continuo a tutte le<br />
informazioni su:<br />
• Prodotti<br />
• Prezzi<br />
• Disponibilità e tempi di<br />
consegna<br />
• Tracking <strong>de</strong>ll’ordine<br />
• Consigli e suggerimenti su<br />
posa, trattamento e manutenzione...<br />
e tutto quanto si<br />
<strong>de</strong>ve saper sul cotto<br />
Dal fatto a mano tradizionale<br />
alle innovative Lastre<br />
20x100.<br />
Dal classico arrotato rustico<br />
al nuovo Trattato a Galestro,<br />
il prodotto già trattato<br />
e pronto all’uso.<br />
Una gamma impareggiabile<br />
Tutto quello che serve per<br />
arredare lo Show Room con<br />
il Cotto in modo elegante<br />
e con uno stile unico ed<br />
impeccabile.<br />
1
Eine Organisation zum Service von eurem Business<br />
Wirksame Antworten zu je<strong>de</strong>r Frage<br />
www.palagio.it<br />
Customer service<br />
Produktsauswahl<br />
Merchandising<br />
Willkommen in unser Internetseite.<br />
Hier können Sie<br />
die vollständige Auswahl<br />
an unseren Produkten und<br />
unseren Services sehen. In<br />
<strong>de</strong>m reservierten Teil können<br />
Sie alle Auskünfte und<br />
technischen Empfehlungen<br />
für ein korrektes Verlegung,<br />
Behandlung und Pflege <strong>de</strong>r<br />
Cotto-Bö<strong>de</strong>n erhalten<br />
Ein Kun<strong>de</strong>ndienst zu Ihrer<br />
Verfuegung, um Ihnen einen<br />
ständigen Zutritt zu allen<br />
Auskünften anzubieten, auf:<br />
• Produkte<br />
• Preise<br />
• Verfügbarkeit und Lieferzeiten<br />
• Tracking <strong>de</strong>r Bestellung<br />
• Vorschläge und Empfehlungen<br />
auf Verlegung, Behandlung<br />
und Pflege... und<br />
alles, was man auf Cotto<br />
wissen muss.<br />
Von <strong>de</strong>r traditioneller Handgeformt<br />
zu <strong>de</strong>n innovativen<br />
Platten 20x100.<br />
Von das klassische Rustikal<br />
zum neuen Trattato<br />
a Galestro, das Produkt<br />
endbehan<strong>de</strong>lt und fertig zum<br />
Gebrauch.<br />
Eine unvergleichliche<br />
Auswahl<br />
Alles, was um die Ausstellung<br />
mit Cotto auf elegante<br />
Weise einzurichten dient<br />
und mit einem einzigen und<br />
ta<strong>de</strong>llosen Stil.<br />
Our organization at your disposal<br />
Effective answers to every question<br />
www.palagio.it<br />
Customer service<br />
Range of products<br />
Merchandising<br />
Welcome in our Internet<br />
Page. Here you can see<br />
the complete range of our<br />
products and services and,<br />
in the reserved part, you can<br />
get all the information and the<br />
technical suggestions for a<br />
correct laying, treatment and<br />
maintenance of Cotto floors.<br />
A customer service at your<br />
disposal in or<strong>de</strong>r to offer<br />
a continuous access to all<br />
the information on:<br />
• Products.<br />
• Prices.<br />
• Availability and times of<br />
<strong>de</strong>livery.<br />
• Tracking of the or<strong>de</strong>r.<br />
• Suggestions and proposal<br />
about laying, treatment<br />
and maintenance... and<br />
everything, that must be<br />
known on Cotto<br />
By the traditional hand ma<strong>de</strong><br />
to the innovative Plank<br />
20x100.<br />
From the classical rustic<br />
surface to the new Trattato a<br />
Galestro, the product already<br />
treated and ready for the use.<br />
An inimitable range<br />
Everything needs for furnishing<br />
Show Room with Cotto<br />
in an elegant way and with an<br />
unique and impeccable style<br />
Une organisation au service <strong>de</strong> votre business<br />
Répondue efficaces à chaque question<br />
www.palagio.it<br />
Customer service<br />
Gamme <strong>de</strong> produits<br />
Merchandising<br />
Bienvenus dans notre Page<br />
Internet. Ici vous pouvez<br />
voir la gamme complète<br />
<strong>de</strong> nos produits et services<br />
et, dans la partie réservée,<br />
vous pouvez recevoir toute<br />
l’information et les suggestions<br />
techniques pour une<br />
pose correcte, traitement et<br />
entretien <strong>de</strong> sols Cotto.<br />
Un service clients à Votre<br />
disposition pour vous offrir<br />
un accès continu à tous les<br />
renseignements sur:<br />
• Produit<br />
• Prix<br />
• Disponibilité et temps <strong>de</strong><br />
livraison<br />
• Tracking <strong>de</strong> l’ordre<br />
• Conseils et suggestions sur<br />
la pose en ouvre, traitement<br />
et entretien... et tout on doit<br />
que savoir sur Cotto<br />
Par la traditionnelle faite à la<br />
main aux innovatrices Plaques<br />
20x100.<br />
Du classique surface rustique<br />
au nouveau Trattato a Galestro,<br />
le prétraité et prêt pour<br />
l’usage.<br />
Une gamme inimitable<br />
Tout ce qui sert pour se<br />
meubler le Salle Exposition<br />
avec Cotto <strong>de</strong> manière<br />
élégante et avec un style<br />
unique et impeccable<br />
2
sommario<br />
1. Serie loft<br />
2. Cotto Arrotato Tradizionale & Cottolinea<br />
3. Cotto Levigato<br />
4. COTTO TRATTATO A Maiolica<br />
5. COTTO TRATTATO A Galestro<br />
6. Cotto amico Pretrattato<br />
7. Cotto Sole & Antico rosato<br />
8. Cotto Artigiano & Cotto Artigiano Semilevigato<br />
9. Cotto fatto a Mano & Semilevigato<br />
10. Cotto semimanuale “metodo 2000”<br />
11. Sestini & Tozzetti<br />
12. Lavor tondo<br />
13. Guida al cotto, Caratteristiche tecniche<br />
pagina 5<br />
pagina 6<br />
pagina 14<br />
pagina 16<br />
pagina 18<br />
pagina 22<br />
pagina 24<br />
pagina 26<br />
pagina 28<br />
pagina 31<br />
pagina 34<br />
pagina 36<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
pagina 38<br />
3
Serie loft<br />
Sandgestrahlt Oberfläche / Sandblasted surface / Surface sablée<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
lastra 20x100 / Platte 20x100 / plank 20x100 / Plaque 20x100<br />
20x100 1006F01S10NP1P Cotto tradizionale sabbiato - pz. singolo 1,8 5 - - - mq 198,00<br />
gespalten, einzelstk. / split, single piece / séparé, pièce unique<br />
qm / sqm / mq<br />
imballo in casse di legno<br />
Holzkiste / Wood box / Caisse <strong>de</strong> bois<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
1<br />
Per l’utilizzo a pavimento consigliamo una posa sfalsata a “tolda di nave”<br />
Für die Benutzung zu Fußbo<strong>de</strong>n, empfehlen wir eine geschubste Verlegung als “Deck von Schiff”<br />
For use to floor we recommend a joggled laying to “<strong>de</strong>ck of ship”<br />
Pour l’usage parqueter nous recommandons qu’une pose secouée légèrement au “pont <strong>de</strong> navire”<br />
lastra 20x100<br />
5
cotto arrotato<br />
tradizionale<br />
& cotto<br />
arrotato linea<br />
Cotto arrotato tradizionale<br />
alto spessore (2 cm) per posa a malta<br />
Cotto Linea<br />
arrotato di basso spessore (1,3 cm)<br />
6
Cotto Arrotato<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
cm. cm. n. U.M. Euro<br />
2<br />
Quadrati<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
10x10 1510P01A10NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 100 72 34,56 1106 mq 69,50<br />
unsplit / ungespalten / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
14x14 1526P01A14NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 51,02 24 33,87 1315 mq 74,50<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
20x20 1006P01A20NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 25 12 30,72 1003 mq 32,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
25x25 1504P01A25NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 16 12 36,00 1230 mq 25,90<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
1504P01A25NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,3 16 15 48,00 1347 mq 30,50<br />
gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />
qm/sqm/mq<br />
30x30 1503P01A30NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2 11,11 12 38,88 1262 mq 25,90<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
1501P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 11,11 12 38,88 1292 mq 25,90<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
1501P01A30NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,3 11,11 11 44,55 1333 mq 30,50<br />
gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />
qm/sqm/mq<br />
40x40 1518P01A40NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,6 6,25 6 23,04 1110 mq 50,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
50x50<br />
1512P01A50NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2,4 4 8 16,00 615 mq 110,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
7
Cotto Arrotato Tradizionale<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
2<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
cm. cm. n. U.M. Euro<br />
Rettangoli e <strong>List</strong>elli<br />
14x28 1507P01A28NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 25,51 12 33,87 1210 mq 27,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
U.M.<br />
1507P01A28NS1P COTTO LINEA ® separarato e scatolato 1,3 25,51 17 47,98 1360 mq 31,50<br />
gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />
qm/sqm/mq<br />
18x36 1506P01A36NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 15,45 12 31,10 1106 mq 25,90<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
1506P01A36NS1P COTTO LINEA ® separarato e scatolato 1,3 15,45 16 41,47 1130 mq 30,50<br />
gespalten, kartonverpackt / split and boxed / séparé, en boite<br />
qm/sqm/mq<br />
20X40 1005P01A40NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 12,5 12 30,72 1143 mq 37,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
25x50 1504P01A50NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 8 10 30,00 1004 mq 47,90<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
6x28 1517P01A28NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 59,52 36 38,72 1250 mq 33,50<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
9x36 1906P01A36NF1P COTTO LINEA ® da separare 1,3 30,85 24 31,10 991 mq 33,50<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
10x30 1510P01A30NF1P COTTO LINEA® da separare 1,3 33,33 24 34,56 1106 mq 40,50<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
qm/sqm/mq<br />
8
Cotto Arrotato Tradizionale<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Formati Speciali<br />
Q Losanga lato cm 20 / Rosenpitz Seite 20 cm / Lozenge 20 cm si<strong>de</strong> / Navette côté 20 cm<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
2<br />
1023P01A20NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 1,3 40 16 28,80 1080 mq 100,00<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten<br />
qm/sqm/mq<br />
Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />
Q Losanga con quadrato lato cm 20 / Rosenpitz mit Quadrat Seite 20 cm / Lozenge with square 20 cm si<strong>de</strong> / Navette avec carré côté 20 cm<br />
1923P01A20NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 1,3 Los. 26 - - - mq 90,00<br />
Qua. 9<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten / Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer - qm/sqm/mq<br />
Q Esagono lato cm 14,5 / Sechseck 14,5 cm / Hexagon 14,5 cm si<strong>de</strong> / Hexagone côté 14,5 cm<br />
1021P01A14NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 18,4 12 23,46 811 mq 90,00<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten<br />
qm/sqm/mq<br />
Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />
Q Ottagono irreg. dal quadrato di 30 cm. / Achteck 30 cm. / Irregular octagon 30 cm. square si<strong>de</strong> / Octogone irrégulier côté 30 cm<br />
1019F01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 11 12 38,88 1427 mq 90,00<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten /<br />
qm/sqm/mq<br />
Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />
Q Con quadrello 10x10 / mit Einleger 10x10 / with square 10x10 / avec carré 10x10<br />
1919P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 Ottagono 11 38,88 - mq 100,00<br />
Tozzetto 11<br />
qm/sqm/mq<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten / Tradizionale Rustico unsplit / Cotto rustique, à séparer<br />
Q Composizione Romana / Römischer Verband / Roman Composition / Composition à la romaine / 6x28 / 9x36 / 14x28 / 25x25<br />
9815P01A13NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 6X28 7 - - mq 50,00<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche, ungespalten 9X36 5 qm/sqm/mq<br />
Tradizionale Rustico unsplit 14X28 7<br />
Cotto rustique, à séparer 25X25 7,2<br />
OPUS INCERTUM 9816P01AXXBS1P OPUS INCERTUM arr.to trad. di basso spessore 1,3 - - - - mq 89,00<br />
Spaccato e burattato (in sacchi da mq1)<br />
qm/sqm/mq<br />
Cottobruch, rustikale gebürstete Oberfläche, gespalten, in Säcken von 1 m2 verpackt / Rustic, low thickness and split /<br />
Rustique, pour pose à la colle, sépare<br />
Q non disponibili a magazzino / nicht vorrätig / not in stock / pas disponibles au magasin<br />
9
Cotto Arrotato Tradizionale<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
2<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Pezzi Speciali<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
cm. cm. n. U.M. Euro<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
U.M.<br />
25 x 35 Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1522P01A25NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2,5 4 6 54,00 864 ml 39,50<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
1523P01A25NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,7 4 6 54,00 853 ml 39,50<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
1529P01A25NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,7 4 6 54,00 740 ml 48,00<br />
gespalten / split / séparé<br />
Lfm/lm/ml<br />
30 x 35 Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1522P01A30NF1P Cotto Arrotato Tradizionale - da separare 2,5 3,33 6 64,80 1054 ml 47,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
1523P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,7 3,33 6 64,80 985 ml 47,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
1529P01A30NS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,7 3,33 6 64,80 972 ml 50,00<br />
gespalten / split / séparé<br />
Lfm/lm/ml<br />
35 x 35 Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
2032P01A35NP1P COTTO LINEA ® - pezzo singolo 2 - - 36,00 300 pz. 29,50<br />
gespalten, einzelstk. / split, single piece / séparé, pièce unique<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
35 x 35 Angolare tondo / Stufenecke rund / Roun<strong>de</strong>d step corner / Angle rond<br />
2932P01A35NP1P COTTO LINEA ® - pezzo singolo 2 - - 36,00 260 pz. 95,00<br />
gespalten, einzelstk. / split, single piece / séparé, pièce unique<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
8x40<br />
Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1520P01A40NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 2,5 24 384,00 1017 ml 7,80<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
19x42 (Dx / Sx)<br />
Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for step / Plinthe pour éscalier<br />
1024P01ADXNS1P COTTO LINEA ® - separato e scatolato 1,3 - 15 - 18,60 pz. 21,00<br />
1024P01ASXNS1P gespalten / split / séparé<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
10
Cotto Arrotato Tradizionale<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Pezzi Speciali<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
14,5x25 Alzata scale / Setzstufe / Step riser / Contremarche<br />
1511P01A25NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 4 24 288,00 1209 ml 5,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
cm. cm. n. U.M. Euro<br />
2<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
12,5x30 Alzata scale / Setzstufe / Step riser / Contremarche<br />
1511P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,3 3,33 24 345,60 1396 ml 5,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
12,5x30x5 (int. 10,5x30x4)<br />
Gocciolatoio / Schenkelplatte / Dripstone / Larmièr<br />
2509P01A12NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,6 3,33 8 115,20 1051 ml 18,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
30x30x5 (int. 28x30x4)<br />
Gocciolatoio / Schenkelplatte / Dripstone / Larmièr<br />
2509P01A30NF1P COTTO LINEA ® - da separare 1,8 3,33 8 86,40 1258 ml 26,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
30X34,5X5<br />
Bordo piscina / Schwimmbecken-Rand / Swimming-pool board / Bord <strong>de</strong> la piscine<br />
2524P01S34NP1P Cotto tradizionale sabbiato 6 3,33 4 36,00 668 ml 72,00<br />
Sandgestrahlt Oberfläche / Sandblasted surface / Surface sablée<br />
Lfm/lm/ml<br />
17x34x3,5<br />
Cimasa piena / Vollmauer-ab<strong>de</strong>ckstein / Full wall-coping / Cimasa<br />
2062PCHA34NF1P Cotto Arrotato Tradizionale 3,5 17,3 8 18,50 1307 mq 62,00<br />
Rustikale gebürstete Oberfläche / Rustic surface / Cotto rustique pour pose traditionnelle qm/sqm/mq<br />
11
Cotto Arrotato Tradizionale<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
2<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Cimasa stondata<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
cm. cm. n. U.M. Euro<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
U.M.<br />
Cimasa “Stondata” / Mauerab<strong>de</strong>ckung-rustikal / Wall coping-rustic / Larmier-rustique<br />
6x30x19,5 (Int. cm 12)<br />
2013P01A30NF1P - 3,33 4 57,60 877 ml 14,30<br />
Lfm/lm/ml<br />
6x30x20,5 (Int. cm 13,4)<br />
<strong>2012</strong>P01A30NF1P - 3,33 4 57,60 877 ml 15,50<br />
Lfm/lm/ml<br />
6x30x23,5 (Int. cm 16,6)<br />
2011P01A30NF1P - 3,33 4 43,20 755 ml 19,90<br />
Lfm/lm/ml<br />
6x30x26,5 (Int. cm 19,4)<br />
2527P01A30NF1P - 3,33 4 43,20 820 ml 21,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
6x30x28,5 (Int. cm 21,4)<br />
2010P01A30NF1P - 3,33 4 43,20 884 ml 22,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
6x30x33,5 (Int. cm 26,6)<br />
2009P01A30NF1P - 3,33 4 28,20 688 ml 23,50<br />
Lfm/lm/ml<br />
6x30x39 (Int. cm 32)<br />
2008P01A30NF1P - 3,33 4 28,20 821 ml 23,50<br />
Lfm/lm/ml<br />
Terminale cimasa / Endstück / End piece / Piece Terminale<br />
6x30x19,5 (Int. cm 12) - - - - - pz. 29,40<br />
2030P01A12NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
6x30x20,5 (Int. cm 13,4) - - - - - pz. 29,40<br />
2030P01A13NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
6x30x23,5 (Int. cm 16,6) - - - - - pz. 29,40<br />
2030P01A16NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
6x30x26,5 (Int. cm 19,4) - - - - - pz. 33,50<br />
2030P01A19NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
6x30x28,5 (Int. cm 21,4) - - - - - pz. 33,50<br />
2030P01A21NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
6x30x33,5 (Int. cm 26,6) - - - - - pz. 36,00<br />
2030P01A26NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
6x30x39 (Int. cm 32) - - - - - pz. 36,00<br />
2041P01A32NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
12
Cotto Arrotato Tradizionale<br />
Rustikale Oberfläche / Rustic Surface / Rustique<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Cimasa ad “U”<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Cimasa ad “U” / Mauerab<strong>de</strong>ckung “U-Form” / Wall Coping “U-shaped” / Larmier en forme <strong>de</strong> “U”<br />
5x30x12 (int. cm 8,8)<br />
Terminale / Endstück / End piece / Piece Terminale<br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
2515P01A30NF1P 1,3 3,33 8 86,44 950 ml 11,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x14 (Int. cm 10,8)<br />
2516P01A30NF1P 1,3 3,33 8 86,44 1040 ml 12,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x16 (Int. cm 12,8)<br />
2517P01A30NF1P 1,3 3,33 4 86,44 1210 ml 13,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x19,5 (Int. cm 16)<br />
2518P01A30NF1P 1,5 3,33 4 72,00 1008 ml 14,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x23 (Int. cm 19,4)<br />
2528P01A30NF1P 1,5 3,33 4 57,60 920 ml 18,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x24,5 (Int. cm 21,2)<br />
2519P01A30NF1P 1,5 3,33 4 57,60 980 ml 18,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x26 (Int. cm 22,8)<br />
2520P01A30NF1P 1,5 3,33 4 43,20 740 ml 19,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x29,5 (Int. cm 26,4)<br />
2521P01A30NF1P 1,8 3,3 4 43,20 864 ml 20,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x32 (Int. cm 28,6)<br />
2522P01A30NF1P 1,8 3,33 4 43,20 950 ml 20,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x35 (Int. cm 31,8)<br />
2523P01A30NF1P 1,8 3,33 4 28,80 640 ml 21,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x12 (Int. cm 8,8) 1,3 - - - - pz. 29,00<br />
2043P01A08NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x14 (Int. cm 10,8) 1,3 - - - - pz. 29,00<br />
2043P01A10NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x16 (Int. cm 12,8) 1,3 - - - - pz. 29,00<br />
2029P01A12NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x19,5 (Int. cm 16) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A16NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x23 (Int. cm 19,4) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A19NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x24,5 (Int. cm 21,2) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A21NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x26 (Int. cm 22,8) 1,5 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A22NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x29,5 (Int. cm 26,4) 1,8 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A26NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x32 (Int. cm 28.6) 1,8 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A28NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x35 (Int. cm 31,8) 1,8 - - - - pz. 39,00<br />
2029P01A31NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
cm. cm. n. U.M. Euro<br />
2<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
13
cotto levigato<br />
3<br />
tradizionale<br />
rettificato,<br />
bisellato<br />
14
Cotto levigato<br />
Geschliffene oberfläche / Polished surface / Poli<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
cm.<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Cotto levigato TRADIZIONALE / Geschliffene oberfläche / Polished surface / Poli<br />
30X30 1530P01A30LS1P COTTO levigato, rettificato e bisellato 1,3 11 mq 110,00<br />
geschliffen, Kanten abgeschrägt, konstante Stärke, kartonverpackt<br />
qm/sqm/mq<br />
polished, ground and chamfered, boxed<br />
chanfreiné, pour pose à la colle, séparé<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
cm.<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
n.<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
3<br />
15x30 1830P01A30LS1P COTTO levigato, rettificato e bisellato 1,3 22 mq 110,00<br />
geschliffen, Kanten abgeschrägt, konstante Stärke, kartonverpackt<br />
qm/sqm/mq<br />
polished, ground and chamfered, boxed<br />
chanfreiné, pour pose à la colle, séparé<br />
7,5x30 1930P01A30LS1P Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe 1,3 - ml 35,00<br />
geschliffen, Kanten abgeschrägt, konstante Stärke, kartonverpackt<br />
lfm/lm/ml<br />
polished, ground and chamfered, boxed<br />
chanfreiné, pour pose à la colle, séparé<br />
15
cotto trattato<br />
a maiolica<br />
Cotto trattato<br />
a maiolica<br />
16
Cotto trattato a maiolica<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto trattato a maiolica<br />
30X30 1501P01M30NS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 11,11 11 44,55 1381 mq 48,00<br />
di basso spessore separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
15X30 1559P01M30NS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 22,22 16 47,52 1473 mq 48,00<br />
di basso spessore, separato, scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt.<br />
split and boxed.<br />
4<br />
30x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1523P01M30NF1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,7 3,33 6 64,8 989 ml. 69,00<br />
di basso spessore, da separare<br />
Lfm/lm/ml<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
1529P01M30NS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA®, 1,7 3,33 6 64,80 972 ml. 79,00<br />
di basso spessore, separato<br />
Lfm/lm/ml<br />
gespalten / split / séparé<br />
35X35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
2032P01H35RP1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 2 - - 36,00 300 pz. 75,00<br />
di basso spessore, rettificato<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten / split / séparé<br />
8x40<br />
Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1520P01M40NF1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 2,5 24 384,00 1018 ml 17,50<br />
di basso spessore, da separare<br />
Lfm/lm/ml<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
19X42 (dx / sx)<br />
Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for steps / Plinthe pour éscalier<br />
1024P01MDXNS1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,3 - 15 - - pz. 35,00<br />
1024P01MSXNS1P di basso spessore separato e scatolato<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
12,5X30X5 (int. 10,5x30x4)<br />
Gocciolatoio a “L” / Schenkelplatte / Dripstone / Larmier<br />
2509P01H12NF1P COTTO TRATTATO A MAIOLICA ® , 1,6 3,33 8 115,20 1051 ml. 29,50<br />
di basso spessore, da separare<br />
Lfm/lm/ml<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
17
cotto trattato<br />
a galestro<br />
Cotto trattato<br />
a Galestro<br />
18
Cotto trattato a Galestro<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto trattato a galestro - Pavimenti<br />
25x25 1504P01L25NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 16 15 48,00 1500 mq 37,00<br />
di basso spessore separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
30x30 1501P01L30NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 11,11 11 44,55 1381 mq 36,50<br />
di basso spessore separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
5<br />
40x40 1518P01L40NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,6 6,25 7 31,36 1130 mq 78,00<br />
di basso spessore separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
6X28<br />
<strong>List</strong>ello / Rechteck / Fillet / Réglet<br />
1517P01L28NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 59,5 48 38,72 1380 mq 43,00<br />
da separare, in far<strong>de</strong>lli<br />
qm/sqm/mq<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
15X30 1559P01L30NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 22,22 16 47,52 1473 mq 36,50<br />
di basso spessore, separato, scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt, in 2 Stk. ungespalten<br />
split and boxed, in 2 pcs. to be split / Separè en 2 pieces à séparer<br />
25x50 1504P01L50NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 8 9 40,5 1064 mq 78,00<br />
di basso spessore separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
Q Prodotto leggermente stonalizzato, si consiglia di prelevare le piastrelle da più scatole al momento <strong>de</strong>lla posa in opera<br />
Leicht nuanciertes Produckt / Product slightly sha<strong>de</strong>d / Produit légèrement nuancé<br />
19
Cotto trattato a Galestro<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
cm.<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
cm.<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
n.<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto trattato a galestro - Pezzi speciali<br />
30x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1523P01L30NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 1,7 3,33 6 64,80 990 ml 62,00<br />
di basso spessore, da separare<br />
Lfm/lm/ml<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
1529P01L30NS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 1,7 3,33 6 64,80 990 ml 70,00<br />
di basso spessore, separato<br />
Lfm/lm/ml<br />
gespalten / split / séparé<br />
35X35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
2032P01L35RP1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 2 - - 36,00 300 pz. 65,00<br />
di basso spessore, rettificato<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten / split / séparé<br />
8x40<br />
Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1520P01L40NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® , 1,3 2,50 24 384,00 1018 ml 14,00<br />
di basso spessore, da separare<br />
Lfm/lm/ml<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
19X42 (dx/sx)<br />
Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for steps / Plinthe pour éscalier<br />
1024P01LDXNS1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,3 - 15 - - pz. 32,00<br />
1024P01LSXNS1P di basso spessore separato e scatolato<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
12,5X30X5 (int. 10,5X30x4)<br />
Gocciolatoio a “L” / Schenkelplatte / Dripstone / Larmier<br />
2509P01L12NF1P COTTO TRATTATO A GALESTRO ® 1,6 3,33 8 115,20 1051 ml 25,00<br />
di basso spessore, da separare<br />
Lfm/lm/ml<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
20
Cotto trattato a Galestro<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto trattato a galestro - Cimase<br />
Cimasa ad “U” / Mauerab<strong>de</strong>ckung “U-Form” / Wall Coping “U-shaped” / Larmier en forme <strong>de</strong> “U”<br />
5x30x19,5 (int. cm 16)<br />
2518P01L30NF1P 1,5 3,33 4 72,00 1008 ml 23,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x24,5 (int. cm 21,2)<br />
2519P01L30NF1P 1,5 3,33 4 57,60 980 ml 29,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x26 (int. cm 22,8)<br />
2520P01L30NF1P 1,5 3,33 4 43,20 740 ml 29,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5<br />
5x30x29,5 (int. cm 26,4)<br />
2521P01L30NF1P 1,8 3,33 4 43,20 864 ml 33,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
5x30x35 (int. cm 31,8)<br />
2523P01L30NF1P 1,8 3,33 4 28,80 640 ml 33,00<br />
Lfm/lm/ml<br />
Terminale cimasa ad “U” / Endstück / End piece / Piece Terminale<br />
5x30x19,5 (int. cm 16)<br />
2029P01L16NP1P 1,5 - - - 4 pz. 55,00<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x24,5 (int. cm 21,2)<br />
2029P01L21NP1P 1,5 - - - 4 pz. 68,00<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x26 (int. cm 22,8)<br />
2029P01L22NP1P 1,5 - - - 4 pz. 68,00<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x29,5 (int. cm 26,4)<br />
2029P01L26NP1P 1,8 - - - 4 pz. 68,00<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
5x30x35 (int. cm 31,8)<br />
2029P01L31NP1P 1,8 - - - 4 pz. 68,00<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
21
cotto amico<br />
pretrattato<br />
Cotto Amico<br />
pretrattato<br />
22
Cotto Amico pretrattato<br />
Pretreated / Endbehan<strong>de</strong>lt / Prétraité<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto Amico, pretrattato / Pretreated / Endbehan<strong>de</strong>lt / Prétraité<br />
30x30 1501P01A30TS1P COTTO LINEA ® 1,3 11,11 10 45,90 1390 mq 56,00<br />
rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
endbehan<strong>de</strong>lt, gespalten und kartonverp / pretreated, split and boxed / rustique prétraité, séparé<br />
30x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1529P01A30TS1P COTTO LINEA ® 1,7 3,33 4 33,60 540 ml 95,00<br />
rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />
Lfm/lm/ml<br />
endbehan<strong>de</strong>lt gespalten u. kartonverp / pretreated, split / prétraité, séparé<br />
35X35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
2032P01A35TS1P COTTO LINEA ® 2 - 2 36 288 pz. 65,00<br />
rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
endbehan<strong>de</strong>lt gespalten u. kartonverp / pretreated, split and boxed / prétraité, séparé<br />
6<br />
8x36<br />
Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1520P01A36TS1P COTTO LINEA ® 1,3 2,77 30 432 890 ml 19,50<br />
rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />
Lfm/lm/ml<br />
endbehan<strong>de</strong>lt, gespalten und kartonverp / pretreated, split and boxed. / prétraité, séparé<br />
19X42 (dx/sx)<br />
Battiscopa scale / Stufensockel / Skirting for steps / Plinthe pour éscalier<br />
1024P01ADXTS1P COTTO LINEA ® , 1,3 - 12 288 350 pz. 32,00<br />
1024P01ASXTS1P rustico, pretrattato, separato e scatolato<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
endbehan<strong>de</strong>lt, gespalten und kartonverp (inks u. rechts)<br />
pretreated, split and boxed (right and left) / prétraité, séparé (gauche et droite)<br />
23
cotto sole<br />
cotto Sole<br />
24
Cotto sole<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto Sole<br />
30X30 1544P01C30NS1P COTTO SOLE ® 1,5 11,11 10 40,50 1347 mq 48,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten / split and boxed / séparé<br />
15X30 1944P01C30NS1P COTTO SOLE ® 1,5 22,22 20 40,50 1347 mq 48,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato (pre inciso)<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten in 2 Stk. ungespalten / split and boxed in 2 pcs. to be split / séparé en 2 pcs. à séparer<br />
30x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1529P01C30NF1P COTTO SOLE ® 1,7 3,33 5 45,00 1110 ml 99,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato<br />
Lfm/lm/ml<br />
gespalten / split and boxed / séparé<br />
35x35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
1529P01C35NP1P COTTO SOLE ® 1,7 - - 24,00 422 pz. 65,00<br />
di basso spessore, composto in 2 pezzi<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten, bestehend aus 2 Teilen / split (in 2 pcs.) / séparé (en 2 pièces)<br />
7<br />
8x40<br />
Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1520P01C40NS1P COTTO SOLE ® 1,3 2,5 24 - 23 ml 24,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato<br />
Lfm/lm/ml<br />
gespalten / split and boxed / séparé<br />
25
cotto artigiano<br />
cotto artigiano<br />
cotto artigiano<br />
semilevigato<br />
26
Cotto artigiano<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Cotto Artigiano<br />
30x30 1017P01G30NS1P COTTO ARTIGIANO 1,5 11,11 10 40,50 1308 mq 45,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
15x30 1917P01G30NS1P COTTO ARTIGIANO 1,5 22,22 20 40,50 1309 mq 45,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato (pre inciso)<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten in 2 Stk. ungespalten / split and boxed in 2 pcs. to be split / séparé en 2 pcs. à séparer<br />
30x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1545P01G30NP1P COTTO ARTIGIANO, 1,7 3,33 - 33,60 1055 ml 78,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
35x35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
1545P01G35NP1P COTTO ARTIGIANO 1,7 - - 24,00 204 pz. 58,00<br />
di basso spessore, composto in 2 pezzi<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten, bestehend aus 2 Teilen / split (in 2 pcs.) / séparé (en 2 pièces)<br />
7,5x30 Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1817P01G30NS1P COTTO ARTIGIANO 1,5 3,33 32 480 960 ml 24,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato<br />
Lfm/lm/ml<br />
gespalten / split / séparé<br />
Cotto Artigiano semilevigato / Halbgeschliffen / Semi polished / Semi poli<br />
8<br />
30x30 1017P01G30PS1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato, 1,5 11,11 10 40,5 1200 mq 63,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten und kartonverpackt / split and boxed / séparé<br />
15x30 1917P01G30PS1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,5 22,22 20 40,5 1200 mq 63,00<br />
di basso spessore, separato e scatolato (pre inciso)<br />
qm/sqm/mq<br />
gespalten in 2 Stk. ungespalten / split and boxed in 2 pcs. to be split / séparé en 2 pcs. à séparer<br />
30x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
1545P01G30PP1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,7 3,33 5 30,86 538 ml 105,00<br />
ungespalten / unsplit / à séparer<br />
Lfm/lm/ml<br />
35x35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
1545P01G35PP1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,5 - - - - pz. 83,00<br />
composto in 2 pezzi<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
gespalten, bestehend aus 2 Teilen / split (in 2 pcs.) / séparé (en 2 pièces)<br />
7,5x30 Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
1817P01G30PS1P COTTO ARTIGIANO, semilevigato 1,5 3,33 32 480 960 ml 32,00<br />
separato e scatolato<br />
Lfm/lm/ml<br />
gespalten / split / séparé<br />
27
cotto<br />
fatto a mano<br />
Cotto fatto a mano<br />
28
cotto fatto a mano<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Fatto a mano tradizionale<br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
10x10 9010F01T10NP1P Fatto a mano 2 100 - - - mq 165,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
9010F01T10NP1P Rosetta a rilievo 1,5 100 52 - - Pc/Stk. 8,00<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
20x20 9010F01T20NP1P Fatto a mano 2,5 25 - - - mq 125,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
25x25 9010F01T25NP1P Fatto a mano 2,5 16 - - - mq 115,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
30x30 9010F01T30NP1P Fatto a mano 2,5 11,11 - - - mq 115,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
40x40 9010F01T40NP1P Fatto a mano 3,6 6,25 - - - mq 136,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
50x50 9010F01T50NP1P Fatto a mano 3,6 4 - - - mq 195,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
9<br />
29
Cotto fatto a mano<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
cm.<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
cm.<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
n.<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Fatto a mano tradizionale<br />
14x28 9028F01T28NP1P Fatto a mano 2,5 25,5 - - - mq 120,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
18x36 9036F01T36NP1P Fatto a mano 2,5 15,45 - - - mq 110,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
20x40 9020F01T40NP1P Fatto a mano 4 12,5 - - - mq 115,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
qm/sqm/mq<br />
25x35<br />
Scalino / Stufe / Step / Nez <strong>de</strong> marche<br />
9023F01T25NP1P Fatto a mano 3,5 4 - - - ml 144,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
Lfm/lm/ml<br />
35x35<br />
Angolare scalino / Stufenecke / Step corner / Angle nez <strong>de</strong> marche<br />
9035F01T35NP1P Fatto a mano 3,5 - - - - pz. 59,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
8x32<br />
Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
9032F01T32NP1P Fatto a mano 1,8 3,12 - - - ml 28,00<br />
vollständig handgeformter Cotto / hand-ma<strong>de</strong> / fait à la main<br />
Lfm/lm/ml<br />
Fatto a mano semilevigato<br />
25x25 9025F01T25LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 16,00 - - - mq 168,00<br />
vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />
qm/sqm/mq<br />
hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />
30x30 9030F01T30LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 11,11 - - - mq 168,00<br />
vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />
qm/sqm/mq<br />
hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />
14x28 9028F01T28LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 25,50 - - - mq 168,00<br />
vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />
qm/sqm/mq<br />
hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />
18x36 9036F01T36LP1P Fatto a mano semilevigato, 2,5 15,45 - - - mq 168,00<br />
vollständig handgeformter Cotto, halbgeschliffen<br />
qm/sqm/mq<br />
hand-ma<strong>de</strong> semi-polished / fait à la main semi poli<br />
30
Cotto “metodo 2000”<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
“metodo 2000”<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
30x30 OOO1FCHF30NF1P metodo 2000 rosso 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 66,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OOO1319F3ONF1P metodo 2000 ocra 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
OOO1FCCF3ONF1P metodo 2000 terra 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OOO1FOCF3ONF1P metodo 2000 antico 2,5 11,11 - 18,54 1025 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
15x30 OOO2FCHF3ONF1P metodo 2000 rosso 2,5 22,22 8 21,60 1190 mq 66,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OO12FCHF3ONF1P metodo 2000 rosso 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 90,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OOO2317F3ONF1P metodo 2000 ocra 2,5 22,22 8 21,60 1190 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OO13319F3ONF1P metodo 2000 ocra 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 98,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OOO2FCCF3ONF1P metodo 2000 terra 2,5 22,22 8 21,60 1190 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OO12FCCF3ONF1P metodo 2000 terra 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 98,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OOO2FOCF3ONF1P metodo 2000 antico 2,5 22,22 8 21,6 1190 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
OO12FOCF3ONF1P metodo 2000 antico 1,3 22,22 24 48,60 1020 mq 98,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
17x34 OOO3FCHF34NF1P metodo 2000 rosso 2,5 15,45 7 16,18 840 mq 66,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
10<br />
OOO3319F34NF1P metodo 2000 ocra 2,5 15,45 7 16,18 840 mq 75,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique qm/sqm/mq<br />
15x15 metodo 2000 rosso burattato 2,5 44,00 - - - mq 95,00<br />
Mosaik Einzelstk. / Tumbled, single piece / Mosaiques, piece unique<br />
qm/sqm/mq<br />
7,5x30 metodo 2000 rosso burattato 2,5 44,00 - - - mq 95,00<br />
Mosaik Einzelstk. / Tumbled, single piece / Mosaiques, piece unique<br />
qm/sqm/mq<br />
31
Cotto “metodo 2000”<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
cm.<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
cm.<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
n.<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
“metodo 2000”<br />
7,5x30 Battiscopa / Sockel / Skirting / Plinthe<br />
0902FCHF3ONS1P metodo 2000 rosso 1,3 3,33 - - - ml 20,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />
0902319F3ONS1P metodo 2000 ocra 1,3 3,33 - - - ml 22,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />
0902FCCF3ONS1P metodo 2000 terra 1,3 3,33 - - - ml 22,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />
0902FOCF3ONS1P metodo 2000 antico 1,3 3,33 - - - ml 22,00<br />
Semi-manuell Einzelstk. / Semi-manual, single piece / Semi-manuel, piece unique Lfm/lm/ml<br />
32
Tozzetti<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
cm.<br />
Tozzetti<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
TOZZETTO 4x3,5x28 2019F01B28NP1P Tozzetto singolo, posa lato cm. 4 3,5 86 - 16,74 1296 pz. 1,70<br />
Tozzetto einteilig, auf Seite 4 cm verlegt<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
single Tozzetto, to be laid on the 4 cm si<strong>de</strong><br />
Tozzetto, pièce unique pour pose sur côté 4 cm<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
cm.<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
n.<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
U.M.<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
TOZZETTO PIAZZA 2505P01B27NF1P Tozzetto Piazza, 3,5 90 18 18 1410 pz. 0,90<br />
4x3,5x27 in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 4 Stk./ pcs./ pc.<br />
dreiteilig ungespalten, auf Seite 4 cm verlegt<br />
in 3 pieces to be split and laid on the 4 cm si<strong>de</strong><br />
en 3 pièces à séparer, pour pose sur côté 4 cm<br />
2505P01B27GF1P Tozzetto Piazza Antico, 3,5 90 18 18 1410 pz. 1,15<br />
in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 4<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
dreiteilig ungespalten, auf Seite 4 cm verlegt<br />
in 3 pieces to be split and laid on the 4 cm si<strong>de</strong><br />
en 3 pièces à séparer, pour pose sur côté4 cm<br />
sestini<br />
e<br />
tozzetti<br />
sestini e tozzetti<br />
34
Sestini<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Pezzi a pacco / Stk. per Paket<br />
Pieces per package / Pièces par paquet<br />
mq-ml per pallet / Qm-Lfm per Pallet<br />
sqm-lm per pallet / mq-ml par pallet<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
cm. cm. n.<br />
U.M.<br />
Spessore / Staerke<br />
Thickness / Epaisseur<br />
Pezzi al mq-ml / Stk. per Qm-Lfm<br />
Pcs. per sqm-lm<br />
Pièces par mq-ml<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
Euro<br />
Sestini<br />
SESTINO 7x4x28 2016FAMB28NP1P Sestino singolo, posa lato cm. 7 4 50 - 16,50 1410 pz. 1,75<br />
Sestino einteilig, auf Seite 7 cm verlegt<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
single Sestino, to be laid on the 7 cm si<strong>de</strong><br />
Sestino, pièce unique pour pose sur côté 7 cm<br />
SESTINO PIAZZA 2503FAMB29NF1P Sestino Piazza, 4 48 12 18,00 1403 pz. 0,95<br />
7x4x29,5 in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 7 Stk./ pcs./ pc.<br />
zweiteilig, ungespalten, auf Seite 7 cm verleg<br />
in 2 pieces to be split and laid on the 7cm si<strong>de</strong><br />
en 2 pièces à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />
2503FAMB29GF1P Sestino Piazza Antico, 4 48 12 18,00 1403 pz. 1,20<br />
in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 7<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
zweiteilig, ungespalten, auf Seite 7 cm verleg<br />
in 2 pieces to be split and laid on the 7 cm si<strong>de</strong><br />
en 2 pièces à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />
SESTINO PATIO 2504P01B29NF1P Sestino Patio, 2,5 48 24 24,00 1210 pz. 0,78<br />
7x2,5x29,5 in più pezzi da separare, da posare su lato cm. 7 Stk./ pcs./ pc.<br />
sechsteilig, ungespalten, auf Seite 7 cm verlegt<br />
in 6 pieces to be split and laid on the 7 cm si<strong>de</strong><br />
en 6 pièces à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />
SESTINO DOPPIO 2020F01B28NP1P Sestino doppio, stonalizzato, 1,7 50 - 33,12 1600 pz. 1,30<br />
7x1,7x28 in due pezzi da separare, da posare su lato cm. 7 Stk./ pcs./ pc.<br />
Sestino ungespalten, mit Farbspiel, auf Seite 7 cm verlegt<br />
in two pieces to be split and laid on the 7cm si<strong>de</strong> (double and sha<strong>de</strong>d)<br />
à séparer, pour pose sur côté 7 cm<br />
33x30x7<br />
Canaletta / Kanalstein / Canaletta, drain pipe / Caniveau<br />
2529P01A33NP1P Canaletta per scolo acqua 7 3 4 48,24 1450 ml 59,00<br />
Rinnstein ohne Löcher<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
Canaletta, drain pipe<br />
Caniveau<br />
2529P01A30NP1P Canaletta Chiusino 7 - - - - pz. 86,00<br />
Rinnstein mit Löcher<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
with hole<br />
Caniveau avec trou<br />
11<br />
TL30ACA1 Telaio in acciaio per Canaletta chiusino - - - - - pz. 85,00<br />
Stahlgestellt für Rinnstein mit Löcher<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
Steel frame for Canaletta chiusino<br />
Châssis en acier pour caniveau avec trou<br />
35
lavor tondo<br />
Lavor tondo<br />
36
Lavor tondo<br />
Formato<br />
Format<br />
Size<br />
Côté<br />
Codice<br />
Art. nr.<br />
Co<strong>de</strong><br />
Co<strong>de</strong><br />
Denominazione prodotto<br />
Bezeichnung<br />
Item<br />
Description<br />
Diametro / Durchmesser<br />
Diameter / Diamèter<br />
Altezza / Höhe<br />
Height / Hauteure<br />
Profondità / Tiefe<br />
Depth / Profon<strong>de</strong>ur<br />
Kg per pallet<br />
Unità di Misura<br />
Verk. Einheit<br />
Sale Unit<br />
Unité <strong>de</strong> mesure<br />
Prezzo<br />
Preis<br />
Price<br />
Prix<br />
U.M.<br />
cm. cm. cm. cm.<br />
U.M.<br />
Euro<br />
(15) Lavor Tondo<br />
TORC80 ORCIO CLASSICO 73 80 - - 61 cad. 670,00<br />
9806F01N73NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TORC60 ORCIO CLASSICO 56 60 - - 32 cad. 315,00<br />
9806F01N56NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TSEMF62 SEMICIRCOLARE FESTONATO 62 62 34 - 40 cad. 460,00<br />
9811F01N62NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TSEMF52 SEMICIRCOLARE FESTONATO 52 52 26 - 26 cad. 310,00<br />
9811F01N52NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TV3M43 VASO LISCIO TRE MANICI (per tavolino) 68 43 - - 36 cad. 510,00<br />
9812F01N68NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TVETR40 VASO ETRUSCO 52 40 - - 17 cad. 230,00<br />
9813F01N52NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TVETR30 VASO ETRUSCO 42 30 - - 13 cad. 180,00<br />
9813F01N42NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TCIO8025 CIOTOLA LISCIA 80 25 - - 38 cad. 310,00<br />
9808F01N80NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TCIO7025 CIOTOLA LISCIA 70 25 - - 34 cad. 280,00<br />
9808F01N70NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TVFES57 VASO CLASSICO FESTONATO 80 57 - - 51 cad. 400,00<br />
9807F01N80NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TVFES45 VASO CLASSICO FESTONATO 63 45 - - 31 cad. 280,00<br />
9807F01N63NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
TVLIS57 VASO CLASSICO LISCIO 80 57 - - 50 cad. 390,00<br />
9814F01N80NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
12<br />
TVLIS45 VASO CLASSICO LISCIO 63 45 30 cad. 270,00<br />
9814F01N63NP1P<br />
Stk./ pcs./ pc.<br />
37
caratteristiche<br />
tecniche<br />
38
Caratteristiche tecniche<br />
Technische daten / Technical data / Caracteristiques techniques<br />
DICHIARAZIONE DI<br />
CONFORMITÀ<br />
ERKLäRUNG VON üBE-<br />
REINSTIMMUNG<br />
DECLARATION<br />
OF CONFORMITY<br />
DéCLARATION<br />
DE CONFORMITé<br />
<strong>Il</strong> produttore<br />
Vivaterra SpA<br />
Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />
HERSTELLER<br />
Vivaterra SpA<br />
Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />
MANUFACTURER -<br />
Vivaterra SpA<br />
Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />
FABRICANT<br />
Vivaterra SpA<br />
Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI) - Italy<br />
Stabilimenti di produzione<br />
A. Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />
B. Via di Meleto 4/6<br />
I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />
HERSTELLUNGSWERK<br />
A Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />
B Via di Meleto 4/6<br />
I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />
PRODUCTION PLANT<br />
A Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />
B Via di Meleto 4/6<br />
I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />
USINE<br />
A Via Provinciale Chiantigiana 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (FI)<br />
B Via di Meleto 4/6<br />
I-50027 Strada in Chianti (FI)<br />
Dichiara che i prodotti sono conformi<br />
alle seguenti norme:<br />
Wir bestätigen, dass unsere Produkte<br />
<strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n Normen entsprechen<br />
We <strong>de</strong>clare hereby that the products<br />
comply with the following norms<br />
Nous déclarons que les produits se<br />
conformer aux suivantes Norme<br />
1.Piastrelle estruse per pavimenti<br />
e rivestimenti:<br />
EN ISO 14411 Appendice E<br />
1. Strangezogene Fassa<strong>de</strong><br />
und Bo<strong>de</strong>nplatten:<br />
EN ISO 14411 Appendice E<br />
1. Extru<strong>de</strong>d cladding and flooring<br />
tiles:<br />
EN ISO 14411 Appendice E<br />
1. extru<strong>de</strong>r Sols et Faça<strong>de</strong>:<br />
EN ISO 14411 Appendice E<br />
2. Gradini, coprimuro, pavimentazioni<br />
esterne ed accessori vari:<br />
UNI EN 1344<br />
2. Stufen, Simsab<strong>de</strong>ckungen, Bo<strong>de</strong>nplatten<br />
für Aussenverlegung und<br />
Zubehöre:<br />
UNI EN 1344<br />
2. Steps, drainpipe, outdoor flooring<br />
tiles and accessories:<br />
UNI EN 1344<br />
2. Nez <strong>de</strong> marche, Larmier, carreaux<br />
pour l’extérieur, accessoires:<br />
UNI EN 1344<br />
Le caratteristiche tecniche <strong>de</strong>i singoli<br />
prodotti sono reperibili sul sito:<br />
www.palagio.it/ce<br />
Technische Daten <strong>de</strong>r einzelnen<br />
Produkten unter die Webpage:<br />
www.palagio.it/ce<br />
Technical data of single product can<br />
be found on webpage:<br />
www.palagio.it/ce<br />
Caractéristiques techniques repérable<br />
dans le Web page<br />
www.palagio.it/ce<br />
INFORMAZIONI<br />
a. Le informazioni relative alla qualità<br />
ed ai formati, le consi<strong>de</strong>razioni di<br />
carattere tecnico, in merito al montaggio<br />
ed al trattamento <strong>de</strong>i materiali<br />
e alle caratteristiche <strong>de</strong>gli ambienti<br />
ove vengono impiegati i prodotti, pur<br />
rappresentando il meglio <strong>de</strong>lla nostra<br />
conoscenza, sono sempre date senza<br />
alcuna responsabilità.<br />
b. I dati tecnici sui materiali forniti,<br />
rappresentano medie approssimate<br />
ma attendibili, soggette alle usuali<br />
tolleranze previste dalle norme internazionali.<br />
Auskünfte<br />
a. Alle Informationen betr. Qualität,<br />
Formate, sowie Technik <strong>de</strong>r<br />
Verlegung und <strong>de</strong>r Behandlung <strong>de</strong>s<br />
Materials wer<strong>de</strong>n verantwortungsfrei<br />
empfohlen.<br />
b. Die technische Eigenschaften<br />
<strong>de</strong>r belieferten Ware entsprechen<br />
durchschnittlichen Werten, die von<br />
<strong>de</strong>r internationalen Toleranznormen<br />
vorgesehen sind.<br />
Information<br />
a. All information about quality, sizes<br />
or laying and treatment methods has<br />
to be inten<strong>de</strong>d as simple suggestions<br />
b. Technical data of <strong>de</strong>livered material<br />
are approximate average values,<br />
which comply to the usual tolerances<br />
of international norms.<br />
Renseignement<br />
a. Tous les renseignements concernant<br />
la qualité, format et technique<br />
pour la pose et le traitement sont<br />
comme simple proposition.<br />
b. Les donnée technique <strong>de</strong> les produits<br />
livrée sont moyen valeur et se<br />
conformons aux commun tolérances<br />
prévue par le norme internationales.<br />
13<br />
39
condizioni generali di vendita<br />
SPEDIZIONE E FATTURAZIO-<br />
NE<br />
a. <strong>Il</strong> materiale viaggia a rischio e pericolo<br />
<strong>de</strong>l compratore, inten<strong>de</strong>ndosi<br />
sempre venduto franco partenza ns.<br />
stabilimento, anche quando il prezzo<br />
fosse pattuito franco <strong>de</strong>stino. Ogni<br />
nostra responsabilità cessa quindi a<br />
carico compiuto ed accettato e non si<br />
rispon<strong>de</strong> di eventuali rotture, manomissioni<br />
od ammanchi.<br />
b. Quando le merci pronte per la spedizione<br />
rimangono per <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rio <strong>de</strong>l<br />
compratore a sua disposizione presso<br />
lo stabilimento fornitore, la fattura<br />
viene emessa come se la spedizione<br />
fosse avvenuta ed i materiali vengono<br />
tenuti in magazzino a rischio, pericolo<br />
e spese <strong>de</strong>l compratore.<br />
c. Quando non vi siano particolari disposizioni<br />
da parte <strong>de</strong>l compratore, le<br />
spedizioni vengono effettuate secondo<br />
le necessità di fabbrica.<br />
CONSEGNE<br />
a. La consegna si inten<strong>de</strong> eseguita<br />
presso lo stabilimento fornitore.<br />
b. I termini di consegna, se espressi<br />
in numero di giorni, si intendono riferiti<br />
a giornate lavorative. I termini di<br />
consegna <strong>de</strong>corrono dal giorno in cui<br />
l’ordinazione pervenuta al venditore si<br />
è perfezionata sotto ogni aspetto.<br />
c. I ritardi <strong>de</strong>lla consegna, dovuti<br />
a causa di forza maggiore o a fatti<br />
estranei alla volontà <strong>de</strong>l fornitore, non<br />
danno mai al compratore il diritto di<br />
annullare il contratto, né di preten<strong>de</strong>re<br />
la rifusione di eventuali danni diretti<br />
od indiretti.<br />
PAGAMENTI<br />
a. I pagamenti <strong>de</strong>lla merce dovranno<br />
essere effettuati nei termini pattuiti<br />
presso la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>lla nostra amministrazione.<br />
L’emissione di tratte o l’accettazione<br />
di effetti pagabili su altre<br />
piazze non implicano una <strong>de</strong>roga a<br />
questa clausula.<br />
b. Nel caso di ritardo <strong>de</strong>l pagamento<br />
totale ed anche parziale di una fattura,<br />
il venditore, salvi tutti gli altri suoi<br />
diritti, avrà facoltà si sospen<strong>de</strong>re le<br />
ulteriori consegne, anche se queste<br />
fossero dovute in dipen<strong>de</strong>nza di altri<br />
contratti, ed anche di preten<strong>de</strong>re l’immediato<br />
ed intero pagamento di tutto<br />
il materiale ordinato, od averlo in altro<br />
modo garantito.<br />
c. Sui ritardati pagamenti <strong>de</strong>correrà<br />
l’interesse commerciale maggiorato di<br />
4 punti rispetto al tasso di sconto (TUS)<br />
in vigore in quel momento, come pure<br />
le spese di bollo e incasso.<br />
GARANZIE E RECLAMI<br />
a. La garanzia <strong>de</strong>lla merce è limitata<br />
al solo materiale di prima scelta con<br />
la tolleranza <strong>de</strong>l 5% e i materiali di<br />
seconda scelta sono sempre venduti<br />
senza nessuna nostra responsabilità e<br />
garanzia; essa rimane quindi espressamente<br />
esclusa per il materiale di<br />
scelta diversa. Differenze di tonalità<br />
non sono un difetto ma una caratteristica<br />
<strong>de</strong>l prodotto, pertanto non possono<br />
essere <strong>de</strong>nunciate come vizio di<br />
materiale.<br />
b. Gli eventuali reclami <strong>de</strong>vono esserci<br />
notificati con lettera raccomandata<br />
entro otto giorni dall’arrivo <strong>de</strong>lla merce<br />
a <strong>de</strong>stino e comunque prima che il<br />
materiale sia posto in opera. Eventuali<br />
vizi o difetti <strong>de</strong>lla merce regolarmente<br />
<strong>de</strong>nunciati, e da noi riconosciuti, danno<br />
il diritto soltanto alla sostituzione<br />
<strong>de</strong>i materiali difettosi. Gli obblighi <strong>de</strong>l<br />
venditore si esauriscono con tale sostituzione.<br />
Non sono a suo carico altri<br />
oneri, non essendo tenuto il venditore<br />
a risarcire danni diretti od indiretti di<br />
qualsiasi natura <strong>de</strong>rivati al compratore<br />
dall’impiego o dal mancato impiego<br />
<strong>de</strong>l materiale difettoso. Qualsiasi<br />
reclamo o contestazione non implica<br />
la sospensione od il rifiuto <strong>de</strong>l pagamento<br />
<strong>de</strong>lle fatture, pagamento che<br />
dovrà effettuarsi regolarmente e integralmente<br />
nei termini convenuti.<br />
Informazioni generali<br />
a. Ogni ordine trasmessoci tramite<br />
nostri agenti, rappresentanti od incaricati,<br />
è accettato sempre salvo approvazione<br />
<strong>de</strong>lla ns. amministrazione.<br />
b. Tutte le ordinazioni, anche verbali,<br />
salvo accordi contrari scritti, si intendono<br />
sempre accettati dal venditore<br />
alle presenti condizioni generali, senza<br />
bisogno di richiamarle.<br />
Se il compratore non formula precise<br />
eccezioni scritte è ovvio che accetta<br />
integralmente le condizioni generali di<br />
vendita emesse dal venditore.<br />
PESI<br />
La nostra produzione è formata ad<br />
umido. Pertanto i pesi e le dimensioni<br />
si intendono soltanto approssimativi.<br />
PREZZI<br />
I Prezzi si intendono per resa franco<br />
fabbrica IVA esclusa.<br />
È facoltà <strong>de</strong>l venditore di rettificare<br />
i <strong>prezzi</strong> <strong>de</strong>lla fornitura dandone preventiva<br />
comunicazione al compratore<br />
qualora si verificassero <strong>de</strong>gli aumenti<br />
negli elementi <strong>de</strong>l costo.<br />
IMBALLI<br />
Spallettizzato: cad. € 10,30<br />
€ 15,50 spese amministrative per<br />
fatture inferiori a € 150,00<br />
Vendita: quantità minima a far<strong>de</strong>llo<br />
ISTRUZIONI<br />
<strong>Il</strong> Cotto <strong>Palagio</strong> per le sue caratteristiche<br />
fisiche, richie<strong>de</strong> un trattamento<br />
particolarmente facile e rapido; alcune<br />
semplici attenzioni permettono di<br />
ottenere un risultato eccezionale e<br />
duraturo di sicura soddisfazione.<br />
LAVAGGIO<br />
Eseguire il lavaggio solo a pavimento<br />
completamente asciutto (occorrono<br />
indicativamente dopo la posa a malta<br />
circa 20 giorni, e 5-10 giorni per la<br />
posa a colla, a seconda <strong>de</strong>lle condizioni<br />
<strong>de</strong>l tempo e <strong>de</strong>lle stagioni).<br />
1. Bagnare con acqua e poi lavare<br />
e strofinare il pavimento con ACIDO<br />
TAMPONATO per qualche minuto.<br />
(Con 1 litro = 5 mq.). Fare attenzione<br />
a togliere ogni residuo di calce, cemento<br />
o colla dalle piastrelle.<br />
2. Risciacquare bene fino ad ottenere<br />
acqua chiara. L’operazione va fatta<br />
prima che il pavimento si asciughi<br />
dopo la pulitura con acido.<br />
TRATTAMENTO<br />
<strong>Il</strong> trattamento va iniziato a pavimento<br />
asciutto (si consiglia di lasciare circolare<br />
l’aria nell’ambiente anche in<br />
inverno per facilitare l’evaporazione<br />
<strong>de</strong>ll’umidità).<br />
Consiste in:<br />
1. Sten<strong>de</strong>re con spugna o pennellessa<br />
il prodotto di fondo (1 litro = 20<br />
mq.) che ha la funzione di impregnante<br />
e livellante.<br />
FORO COMPETENTE<br />
Per ogni e qualsiasi controversia sarà<br />
esclusivamente competente l’Autorità<br />
Giudiziaria di Firenze.<br />
vivaTerra si riserva in ogni momento<br />
di modificare i propri prodotti senza<br />
che ciò costituisca motivo di contestazione<br />
da parte <strong>de</strong>i clienti.<br />
<strong>Il</strong> presente listino annulla e sostituisce<br />
i prece<strong>de</strong>nti.<br />
I prodotti non elencati nel presente<br />
listino sono da consi<strong>de</strong>rarsi annullati.<br />
CottoLinea ® Rustico si inten<strong>de</strong> arrotato<br />
da crudo.<br />
Guida al trattamento<br />
e alla manutenzione<br />
2. Dopo 24 ore sten<strong>de</strong>re una<br />
mano di cera in pasta cremosa<br />
(neutra o anticata) in modo uniforme<br />
(1 litro = 8:10 mq.).<br />
<strong>Il</strong> trattamento può essere fatto con<br />
cera neutra, per ottenere una colorazione<br />
calda e vicina al colore<br />
originale <strong>de</strong>l prodotto, oppure cera<br />
anticata per ottenere una colorazione<br />
ten<strong>de</strong>nte al moro, simile a<br />
quella <strong>de</strong>l cuoio invecchiato.<br />
Spazzolare subito dopo per meglio<br />
disten<strong>de</strong>re e far assorbire il prodotto,<br />
possibilmente con lucidatrice a spazzola.<br />
3. Dopo 48 ore sten<strong>de</strong>re una seconda<br />
mano di cera a finire, con funzione<br />
protettiva e antipolvere. Spazzolare<br />
con lucidatrice a spazzola.<br />
N.B. Durante la stesura <strong>de</strong>lla BASE o<br />
<strong>de</strong>lla CERA, in caso di sospensione<br />
<strong>de</strong>l lavoro, si raccomanda di terminare<br />
lungo le fughe (non lasciare cioè mezze<br />
piastrelle non trattate).<br />
MANUTENZIONE<br />
<strong>Il</strong> pavimento così ottenuto non ha bisogno<br />
di altro; periodicamente, a seconda<br />
<strong>de</strong>ll’usura, si può usare la cera di<br />
mantenimento in commercio.<br />
Per la normale pulizia lavare semplicemente<br />
con acqua.<br />
Ogni 3-4 settimane si può ripassare<br />
la lucidatrice a spazzola sul pavimento<br />
pulito; ritornerà come nuovo e rinnoverà<br />
la vostra soddisfazione.<br />
40
Informazioni tecniche<br />
Consigli per la posa di pavimenti interni<br />
ed esterni<br />
Occorre premettere che il pavimento, essendo la parte in vista, rivela tutti<br />
i difetti che possono essere causati anche dagli strati sottostanti. È bene<br />
quindi che le eventuali anomalie presentate dalle nostre piastrelle vengano<br />
scoperte e segnalate prima <strong>de</strong>lla posa. Questo per due motivi:<br />
1. la legislazione vigente preve<strong>de</strong> che eventuali contestazioni sul materiale<br />
avvengano prima <strong>de</strong>lla posa;<br />
2. gli interventi riparatori che prevedano la sostituzione di materiale in opera<br />
sono estremamente costosi e difficilmente accettati dal cliente finale.<br />
Non saranno quindi presi in consi<strong>de</strong>razione reclami su materiale già posato.<br />
L’argilla di Galestro Imprunetino che <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> usa per produrre le proprie<br />
piastrelle è completamente naturale e quindi il prodotto può presentare<br />
<strong>de</strong>lle variazioni nel tono <strong>de</strong>l colore, anche nel prodotto “Trattato Maiolica”<br />
E “Trattato a Galestro”. Consigliamo quindi una posa miscelata, prelevando<br />
pacchi da diversi pallets e le piastrelle da vari pacchi.<br />
È inoltre peculiare <strong>de</strong>l prodotto una certa scalibratura per cui la posa<br />
dovrà essere eseguita lasciando una certa fuga fra le piastrelle; la fuga può<br />
Giunto di dilatazione<br />
perimetrale<br />
Pen<strong>de</strong>nza minima 2%<br />
avere una larghezza variabile, a seconda <strong>de</strong>l gusto <strong>de</strong>ll’utilizzatore.<br />
È anche opportuno che le piastrelle vengano tutte montate nello stesso<br />
senso, pren<strong>de</strong>ndo come riferimento i lati di trafila.<br />
Particolari accorgimenti <strong>de</strong>vono essere presi per i pavimenti esterni in<br />
quanto le condizioni ambientali alle quali vengono sottoposti possono essere<br />
estremamente gravose e comunque in grado di provocare danni a qualsiasi<br />
tipo di piastrella.<br />
Le sollecitazioni principali che <strong>de</strong>vono essere neutralizzate sono dovute<br />
alle infiltrazioni di acqua, ed alle dilatazioni e contrazioni causate dalle<br />
escursioni termiche.<br />
Per ridurre la possibilità di formazioni di ghiaccio sottostante, occorre<br />
evitare che l’umidità, che può filtrare dai giunti e dalle fughe <strong>de</strong>l pavimento,<br />
ristagni sotto il pavimento stesso. Occorre quindi progettarlo in modo tale<br />
da fargli avere una opportuna pen<strong>de</strong>nza, ed un’impermeabilizzazione. A<br />
titolo di esempio, mostriamo il disegno seguente:<br />
Giunto di dilatazione<br />
Piastrella di cotto<br />
Collante di posa<br />
Massetto di posa<br />
Eventuale rete elettrosaldata<br />
Strato di scorrimento<br />
Strato di impermeabilizzazione<br />
Strato di pen<strong>de</strong>nza<br />
Struttura portante<br />
Per ridurre le possibilità di danneggiamento causato da dilatazioni e contrazioni <strong>de</strong>l materiale occorre dotare i pavimenti<br />
di giunti elastici di dilatazione che <strong>de</strong>vono interessare in profondità non solo la piastrella ma anche il massetto<br />
che la sostiene.<br />
A seconda <strong>de</strong>lle escursioni termiche previste i riquadri <strong>de</strong>i giunti possono avere dimensioni comprese fra due e tre<br />
metri di lato. Comunque i giunti <strong>de</strong>vono interessare tutto il perimetro <strong>de</strong>l pavimento.<br />
Un esempio di disposizione <strong>de</strong>i giunti di dilatazione è mostrato nella figura seguente:<br />
Giunti di dilatazione<br />
nel pavimento in cotto<br />
Giunto<br />
di dilatazione<br />
perimetrale<br />
Giunti di dilatazione<br />
perimetrale<br />
2÷3 mt<br />
Per norme e consigli più particolareggiati sulla posa in opera <strong>de</strong>lle piastrelle rimandiamo ad una manualistica specifica.<br />
Una buona fonte è costituita dalle pubblicazioni al riguardo di Assopiastrelle, oppure<br />
dal Centro Ceramico di Bologna (tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />
13<br />
41
ALLGEMEINE VERKAUFS UND LIEFERBEDINGUNGEN<br />
1. Den Vertretern <strong>de</strong>r Firma Vivaterra<br />
SpA übergebene Aufträge gelten als<br />
verbindlich, sofern sie von <strong>de</strong>r selben<br />
genehmigt sind.<br />
2. Bestellungen, welche vom Vertreter<br />
erteilen wer<strong>de</strong>n, verstehen sich als vom<br />
Kun<strong>de</strong>n erteilt.<br />
3. Lieferfristen: die angegebenen Lieferzeiten<br />
sind approximativ und mögliche<br />
Verspätung, auch von Höher Gewalt<br />
erstammt, sind keinen Grund um<br />
Scha<strong>de</strong>nsersatzansprüche. Verspätete<br />
Lieferung ist keinen Grund um die Bestellung<br />
zu stornieren.<br />
4. Die Ware kann bei Abgang <strong>de</strong>r Lieferbestätigung<br />
in Rechnung gestellt.<br />
5. Die angegebenen Preise verstehen<br />
sich Ab Werk (unverzollt).<br />
6. Der Warenversand erfolgt auf Risiko<br />
<strong>de</strong>s Auftragsgebers, auch bei Lieferungen<br />
frei Bestimmungsort. Nach Übergabe<br />
<strong>de</strong>r Ware an Frachtunternehmen<br />
übernimmt <strong>de</strong>r Lieferfirma keinerlei<br />
Haftung mehr. Somit ist die Firma Vivaterra<br />
SpA für Bruchschä<strong>de</strong>n, fehlen<strong>de</strong><br />
Teile o<strong>de</strong>r Lieferverzögerungen nicht<br />
verantwortlich zu machen, nach<strong>de</strong>m<br />
die Ware das Werk verlassen hat.<br />
7. Erfolgt <strong>de</strong>r Transport o<strong>de</strong>r die Abholung<br />
<strong>de</strong>r Ware nicht unverzüglich,<br />
übernimmt <strong>de</strong>r Auftraggeber das Risiko<br />
und Kosten für die Lagerung.<br />
8. Das Material wird aus feuchten<br />
Masse hergestellt, die Mass.-und<br />
Farbangaben <strong>de</strong>r Musterplatten nicht<br />
verbindlich sind und sollen als Hinweise<br />
über die Produkteigenschaften dienen.<br />
9. Es wird keine Reklamation für bestellte<br />
und gelieferte Ware in 2.Sortierung<br />
o<strong>de</strong>r für schon verlegtes Material<br />
akzeptiert.<br />
10. Es wird keine Reklamation für<br />
Material akzeptiert, welches im Außenbereich<br />
behan<strong>de</strong>lt wur<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r für die<br />
natural Nuancierung <strong>de</strong>r Fliesen.<br />
11. Reklamationen und Mängelrügen<br />
sind innerhalb von acht Tagen nach<br />
Eingang <strong>de</strong>r Wendung zu ergeben.<br />
Später eingehen<strong>de</strong> Beschwer<strong>de</strong>n können<br />
nicht berücksichtig wer<strong>de</strong>n.<br />
12. Der Auftragsgeber ist nicht berechtigt<br />
eingegangener Warensendung<br />
ohne ausdrückliche Genehmigung <strong>de</strong>r<br />
Lieferfirma zurückzusen<strong>de</strong>n.<br />
13. Bei berechtigen Reklamationen<br />
beschränkt sich die Haftung <strong>de</strong>r Firma<br />
Vivaterra SpA lediglich auf die Rücknahme<br />
<strong>de</strong>r Ware bzw. Ersatzlieferung<br />
<strong>de</strong>s Warenanteils, die <strong>de</strong>n Vertragsbedingungen<br />
nicht entspricht. Vom<br />
Auftragsgeber erhobene Scha<strong>de</strong>nsersatzansprüche,<br />
auch wenn sie durch<br />
Drittperson erfolgen, wer<strong>de</strong>n nicht<br />
anerkannt. Bereits verlegte Ware muss<br />
nicht ersetz wer<strong>de</strong>n.<br />
14. Der Ausgleiche <strong>de</strong>r, von <strong>de</strong>r Fa. Vivaterra<br />
SpA ausgestellten Rechnungen<br />
für verkaufte, ausgelieferte, versandte<br />
o<strong>de</strong>r berechnete Ware, hat innerhalb<br />
<strong>de</strong>r vereinbarten Zahlungsfrist, einzig,<br />
bei die obengenannte Lieferfirma zu<br />
erfolgen.<br />
15. 10 Tage nach Ablauf <strong>de</strong>r Zahlungsfrist<br />
ist die Firma Vivaterra SpA<br />
berechtigt, über die Höhe <strong>de</strong>s Rechnungsbetrages<br />
sowie <strong>de</strong>r Stempel.-und<br />
Inkassogebühren ein Sichtwechsel<br />
auszustellen.<br />
16. Der Auftragsgeber ist nicht berechtigt<br />
das vereinbarte Zahlungsziel<br />
aufzuschieben o<strong>de</strong>r abzuän<strong>de</strong>rn; dies<br />
gilt auch im Fall laufen<strong>de</strong>r Beschwer<strong>de</strong>n<br />
o<strong>de</strong>r eventueller beson<strong>de</strong>rer Garantieansprüchen,<br />
die <strong>de</strong>r Kun<strong>de</strong> gegen<br />
die Lieferfirma erhebt.<br />
17. Bei Zahlungseinstellung bzw.-aufschub<br />
entfällt für <strong>de</strong>n Auftragsgeber je<strong>de</strong>s<br />
Beschwer<strong>de</strong>recht in Bezug auf die<br />
gelieferte Ware. Mängelrügen jeglicher<br />
Art, auch wenn gerichtlich vorgebracht<br />
wer<strong>de</strong>n, bleiben wirkungslos, wenn <strong>de</strong>r<br />
Auftragsgeber nicht nachweisen kann,<br />
dass er Zahlungsverpflichtungen nachgekommen<br />
ist, einschließlich <strong>de</strong>r Verbindlichkeiten,<br />
die sich gegebenenfalls<br />
aus an<strong>de</strong>ren, mit <strong>de</strong>r Firma Vivaterra<br />
SpA eingegangenen Verpflichtungen,<br />
für laufen<strong>de</strong>, o<strong>de</strong>r bereits erfolgte Sendungen<br />
ergeben.<br />
18. Gerät <strong>de</strong>r Kun<strong>de</strong>n mit seinen Zahlungen<br />
in Rückstand, so behält sich die<br />
Firma Vivaterra SpA das Recht vor, <strong>de</strong>n<br />
Auftragsgeber mit Verzugszinsen in<br />
Höhe <strong>de</strong>s Zinssatzes für „erste Raten“<br />
zuzüglich drei Punkten zu belasten. Bei<br />
Zahlungsunfähigkeit, innerhalb <strong>de</strong>r vereinbarten<br />
Zahlungsfrist, ist die Firma<br />
Vivaterra SpA berechtigt, die Auftragsabwicklung<br />
von laufen<strong>de</strong>n Bestellungen<br />
bis auf weiteres, einzustellen.<br />
19. Die Ware wird nur in ganzen Kartons<br />
o<strong>de</strong>r Bün<strong>de</strong>l verkauft. Für je<strong>de</strong> unvollen<br />
Palette wird einen Zuschlag von<br />
€ 10,30 berechnet.<br />
20. Fracht und alle übrige Kosten wer<strong>de</strong>n<br />
auf die erste Frist belasten.<br />
21. Für alle gegenseitigen Ansprüche,<br />
die sich aus Verkäufen <strong>de</strong>r Firma<br />
Vivaterra SpA ergeben, einschließlich<br />
Fragen <strong>de</strong>r Rechnungsausgleich<br />
durch Wechsel, akzeptierte Wechsel,<br />
autorisierte Wechsel, Eigenwechsel<br />
o<strong>de</strong>r Wechselabtretungen von Dritter,<br />
ist <strong>de</strong>r alleiniger Gerichtsstand Florenz<br />
zuständig.<br />
ANWEISUNGEN<br />
Für seine physischen Eigenschaften<br />
lässt sich die Behandlung <strong>de</strong>s Cotto<br />
<strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> sehr einfach un schnell<br />
durchführen. Um ein fabelhaftes Ergebnis<br />
zu gewinnen und somit lange<br />
Zeit daran Freu<strong>de</strong> zu haben, sind ganz<br />
einfache Anweisungen zu beachten.<br />
REINIGUNG<br />
Die Reinigung soll nur auf einem trockenen<br />
Bo<strong>de</strong>n durchgeführt wer<strong>de</strong>n<br />
(nach <strong>de</strong>r Mörtelverlegung braucht<br />
man indicativ ca. 30 Tage und nach<br />
<strong>de</strong>r Klebeverlegung 10 Tage. Das<br />
kommt aber auch auf <strong>de</strong>r Wetterlage<br />
und <strong>de</strong>r Jahreszeiten ab.).<br />
1. Den Belag zuerst gut wässern und<br />
danach mit Absäuerungsmittel absäuern.<br />
Bitte beachten Sie, dass alle Verschmutzungserscheinungen<br />
entfernt<br />
wor<strong>de</strong>n sind.<br />
2. Anschliessend gut nachspülen<br />
bevor <strong>de</strong>n Belag nach <strong>de</strong>m Absäuern<br />
trocken wird.<br />
PREISEN: Die Preisen verstehen<br />
sich Ab Werk unverzollt.<br />
VERPACKUNG:<br />
Zuschlag für je<strong>de</strong> unvollen Paletten €<br />
€ 10,30<br />
Europalette: es wird einen Zuschlag<br />
von € 8,00 pro Stk. berechnet.<br />
VERRECHNUNGSKOSTEN:<br />
Bei Bestellungswert unten €€<br />
150,00, wird einen Aufschlag von €<br />
15,50 berechnet.<br />
leitfa<strong>de</strong>n für behandlung<br />
und pflege<br />
BEHANDLUNG<br />
Die Behandlung soll beim trockenen<br />
Belag vorgenommen wer<strong>de</strong>n.<br />
Zwecks Ausdünstung <strong>de</strong>r Feuchtigkeit<br />
empfehlen wir die Räume auch<br />
im Winter durchzulüften.<br />
Die Behandlung wird wie folgt empfohlen:<br />
1. Die flüssige Beize o<strong>de</strong>r ähnliches<br />
Produkt mit einem Flächenpinsel auftragen.<br />
2. Nach Abtrocknung <strong>de</strong>r Beize<br />
gleichmässig mit Wachs behan<strong>de</strong>ln.<br />
Die Behandlung kann mit neutral<br />
Wachs um einen warmen Farbton,<br />
welcher die originale Farbe <strong>de</strong>s Produktes<br />
entspricht, o<strong>de</strong>r mit Antik-<br />
Wachs, um einen bräuneren Ton zu<br />
gewinnen, welcher <strong>de</strong>m Antik-Le<strong>de</strong>r<br />
ähnlich ist, vorgenommen wer<strong>de</strong>n.<br />
Den Bo<strong>de</strong>n sofort mit einer Bohnermaschine<br />
o<strong>de</strong>r einer speziellen Bürste<br />
bohnern, damit das Produkt sofort<br />
einwirken kann.<br />
PFLEGE<br />
Nach dieser Behandlung braucht <strong>de</strong>r<br />
Bo<strong>de</strong>n nichts weiteres.<br />
Je<strong>de</strong> 6/10 Monate, je nach Abnutzung,<br />
kann ein Wischpflegemittel benutzt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Für eine normale Pflege, <strong>de</strong>n Bo<strong>de</strong>n<br />
nur mit Wasser reinigen.<br />
Alle 4 Wochen kann <strong>de</strong>r Bo<strong>de</strong>n nach<br />
<strong>de</strong>r Reinigung gebohnert wer<strong>de</strong>n.<br />
42
TECHNISCHE ANLEITUNGEN<br />
VERLEGUNGSEMPFEHLUNGEN FUER INNEN UND AUSSEN<br />
FUSSBOEDEN<br />
Es ist notwendig vorauszusetzen, daß <strong>de</strong>r Fußbo<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r Teil in Sehkraft seiend,<br />
es enthüllt alle Fehler, die von auch <strong>de</strong>n darunter liegen<strong>de</strong>n Schichten<br />
verursacht wer<strong>de</strong>n können. Es ist also empfehlenswert, daß von unseren<br />
Fliesen eventuellen Abweichungen vor <strong>de</strong>r Verlegung ankündigt seien.<br />
Dieses für zwei Grün<strong>de</strong>:<br />
1. die bestehen<strong>de</strong> Gesetzgebung sieht voraus, daß eventuelle Reklamationen<br />
auf das Material vor <strong>de</strong>r Verlegung präsentiert sein;<br />
2. die Ausbesserungen, daß es ein Ersatz von verlegtem Material voraussehen,<br />
sind sie vom Endkun<strong>de</strong> äußerst teuer und schwer angenommen.<br />
Infolge<strong>de</strong>ssen wer<strong>de</strong>n keine Reklamationen auf schon verlegtes Material<br />
akzeptiert.<br />
Die von <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> verbrauchte Galestro Toner<strong>de</strong> aus Impruneta ist vollständig<br />
natürlich, und kann so unterschiedliche Farbtöne aufweisen, auch in <strong>de</strong>n<br />
Produkte <strong>de</strong>r Serie “Trattato a Majolika” und “Trattato a Galestro.”<br />
Wir empfehlen <strong>de</strong>mnach eine vermischte Verlegung, in<strong>de</strong>m Pakete aus<br />
unterschiedlichen Paletten und die Fliesen aus unterschiedlichen Paketen<br />
entnommen wer<strong>de</strong>n.<br />
Eigenheit <strong>de</strong>s Produktes ist außer<strong>de</strong>m eine gewisse Unregelmässigkeit in<br />
<strong>de</strong>r Grösse die bei <strong>de</strong>r Verlegung Fugen zwischen <strong>de</strong>n Fliesen erfor<strong>de</strong>rlich<br />
macht; die Wahl <strong>de</strong>r Breite <strong>de</strong>r Fuge ist <strong>de</strong>m Verleger überlassen. Die Fliesen<br />
müssen alle in <strong>de</strong>r gleichen Richtung verlegt wer<strong>de</strong>n, dass die Rillen auf <strong>de</strong>r<br />
Unterseite <strong>de</strong>r Platte in die gleiche Richtung laufen.<br />
Beson<strong>de</strong>re Maßnahmen müssen für die Aussenbelägen ergriffen wer<strong>de</strong>n,<br />
da die Wettereinflüsse beson<strong>de</strong>rs schwerwiegend auf das Material einwirken<br />
können und im Allgemeinen jegliche Art Fliesen beschädigen können.<br />
Die Hauptbelastungen, die neutralisiert wer<strong>de</strong>n müssen, sind wegen Wasserinfiltration,<br />
und zu <strong>de</strong>n Aus<strong>de</strong>hnungen und <strong>de</strong>n Zusammenziehungen, die von<br />
Temperaturvariationen verursacht wer<strong>de</strong>n.<br />
Um einer Eisbildung in <strong>de</strong>n unteren Schichten entgegenzuwirken muss<br />
vermei<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n, dass sich die Feuchtigkeit, die durch die Fugen und<br />
Dehnungsfugen durchsickern kann, unter <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n stauen kann. Demnach<br />
muss ein Gefälle und eine Abdichtungsschickt mit eingeplant wer<strong>de</strong>n. Als<br />
Beispiel dienst die folgen<strong>de</strong> Zeichnung<br />
ÄEUSSERE<br />
DEHNUNGSFUGE<br />
GEFÄLLE MIN. 2%<br />
DEHNUNGSFUGE<br />
COTTO FLIESE<br />
KLEBER BETT<br />
UNTERBETONBLOCK<br />
ELEKTRO-GESCHWEISSTE NETZ<br />
ABLAUFSCHICHT<br />
ABDICHTUNGSSCHICHT<br />
GEFÄELLESCHICHT<br />
TRAGENDE STRUKTUR<br />
Um zu vermei<strong>de</strong>n, dass Aus<strong>de</strong>hnung und Schrumpfung <strong>de</strong>s Materials Schä<strong>de</strong>n hervorrufen, müssen die Belägen mit<br />
elastischen Aus<strong>de</strong>hnungsfugen versehen wer<strong>de</strong>n, die nicht nur die Tiefe <strong>de</strong>l Fliesen, son<strong>de</strong>rn auch die <strong>de</strong>s Unterbetonblocks<br />
entsprechen.<br />
Je nach erwarteten Temperaturschwankungen koennen die Dehnungsfugenrahmen eine Seitenlaenge von zwei<br />
bis drei Metern haben. Ein Beispiel fuer die Anordnung <strong>de</strong>r Dehnungsfugen ist <strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Abbildung gegeben:<br />
DEHNUNGSFUGEN IM<br />
COTTO-FUSSBODEN<br />
AEUSSERE<br />
DEHNUNGSFUGE<br />
AEUSSERE DEHNUNGSFU-<br />
GE<br />
2÷3 mt<br />
Wir schicken zu einem lehrbuchhaften für Normen und ausführlichere Empfehlungen auf die Verlegung <strong>de</strong>r Fliesen<br />
spezifisch zurück<br />
Eine gute Quelle wird von <strong>de</strong>n Veröffentlichungen von ASSOPIASTRELLE, o<strong>de</strong>r CENTRO CERAMICO DI BOLOGNA<br />
(tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />
13<br />
43
1. The or<strong>de</strong>r confirmation issued by<br />
Vivaterra SpA prevails over Agent or<br />
Customer or<strong>de</strong>r communication.<br />
GENERAL SALES CONDITION<br />
12. The Purchaser cannot refuse the<br />
<strong>de</strong>livery previous explicit authorisation<br />
of Vivaterra SpA<br />
PRICES: the prices on the present<br />
list are ex-works prices, with goods<br />
loa<strong>de</strong>d into motor vehicles – ex quay.<br />
2. The or<strong>de</strong>r sent through the Agent<br />
will be contemplates like coming from<br />
customer.<br />
3. Delivery terms are just an indication;<br />
any <strong>de</strong>lay, even not caused by<br />
force majeure, do not constitute valid<br />
grounds for claiming damages, and<br />
do not give the Purchaser the right for<br />
or<strong>de</strong>r cancellation.<br />
4. Invoicing: goods could be invoiced<br />
upon issue of a note stating that the<br />
material is ready for <strong>de</strong>spatch<br />
5. Prices are for goods <strong>de</strong>livered Ex<br />
Works Vivaterra SpA, ex-quay.<br />
6. Deliveries: goods travel at Purchaser’s<br />
own risk, even when they are<br />
“Free <strong>de</strong>stination home”. Vivaterra<br />
SpA is no longer liable for any miscarriage<br />
once the goods are han<strong>de</strong>d over<br />
to the forwarding agents.<br />
7. If the loading of goods cannot be<br />
executed on time, they shall be stored<br />
at the Purchaser’s own risk.<br />
8. Cotto tiles are wet-extru<strong>de</strong>d; consequently<br />
their dimensions, work<br />
sizes, sha<strong>de</strong>s of colour and weights<br />
must be contemplate as mere indications.<br />
9. No claims or dispute will be accepted<br />
for no 1st choice material or<br />
already laid material.<br />
10. No claims or dispute will be accepted<br />
for treated floors that have<br />
been installed in outdoor, or for its<br />
natural nuance, which is a characteristic<br />
of this product<br />
11. No claim or dispute will be accepted<br />
if they will be placed after 8<br />
days from receipt of goods<br />
13. In case of recognized claims, Vivaterra<br />
SpA shall take back returned<br />
tiles or shall proceed to replace the<br />
goods that do not comply with the<br />
terms of the contract. The Purchaser,<br />
however, has no right to receive damage<br />
compensation, even though the<br />
latter is claimed by a third part.<br />
14. Payment: payments of our Invoices<br />
should be executed within established<br />
terms, stated with Vivaterra<br />
SpA Management.<br />
15. After 10 days from payment expiring<br />
date, Vivaterra SpA has the<br />
power to draw a draft at sight for the<br />
due amount, plus any ad<strong>de</strong>d costs for<br />
collection.<br />
16. The Purchaser has no right to<br />
suspend or modify payment terms,<br />
even by pending disputes due to any<br />
reason, and even if the latter are connected<br />
to specific guarantees offered<br />
by Vivaterra SpA<br />
17. The Purchaser that suspend or<br />
postpone payments, lose the right to<br />
put any claim concerning the supply.<br />
Any action from Purchaser has no<br />
force, if he cannot <strong>de</strong>monstrate to be<br />
up-to-date with all payments to Vivaterra<br />
SpA.<br />
18. By postponed payment, Vivaterra<br />
SpA has the power to issue an<br />
Invoice for <strong>de</strong>layed payment interest<br />
as current prime-rate plus an extra<br />
2% and any other expenses for collection.<br />
In <strong>de</strong>fault of payment within<br />
established terms Vivaterra SpA will<br />
be able to suspend the current or<strong>de</strong>rs<br />
of the Purchaser<br />
19. Goods will be <strong>de</strong>livered always in<br />
full boxes or bundle. For any incomplete<br />
pallets we will charge you with<br />
€ 10,30<br />
20. Freight and any other expense<br />
shall be charge on the first rate.<br />
INSTRUCTIONS FOR USE<br />
Due to its physical characteristics, <strong>Il</strong><br />
<strong>Palagio</strong> Terracotta requires particularly<br />
quick, easy treatment; if one takes<br />
special care, one is certain to obtain<br />
exceptional, long-lasting results.<br />
WASHING<br />
Wash only once the floor is completely<br />
dry (roughly 20-30 days after laying<br />
with mortar<br />
and 5-10 days after applying with<br />
glue, <strong>de</strong>pending on the weather conditions<br />
and season).<br />
1. Wet with water and then wash and<br />
rub the floor with Buffered Acid for<br />
several minutes applying 1 litre to 5<br />
m2. Take care to remove any trace of<br />
lime, cement or glue from the tiles.<br />
2. Rinse well until the water remains<br />
clear before the floor dries after being<br />
cleaned with acid.<br />
TREATMENT<br />
The treatment should be started once<br />
the floor is dry (it is advisable to let<br />
air circulate in the room also in winter<br />
to facilitate evaporation of humidity).<br />
Proceed as follows:<br />
1. With a sponge or flat brush spread<br />
the basic product (1 litre = 20 m2)<br />
which serves to impregnate and level.<br />
2. After 24 hours, apply a coat creamy<br />
wax (neutral or antiquated) uniformly<br />
(1 litre = 8-10 m2).<br />
PACKING:<br />
Fee for each incomplete pallets<br />
€ 10,30<br />
Fee for each Euro pallet:<br />
€ 8,00<br />
INVOICING EXPENSES Invoices<br />
un<strong>de</strong>r € 150,00, will be charged with<br />
€ 15,50<br />
gui<strong>de</strong> to treatment<br />
and maintenance<br />
The treatment can be done with<br />
neutral wax to obtain a warm colour<br />
similar to the original colour of the<br />
product or with antiquated wax to obtain<br />
a brownish sha<strong>de</strong> reminiscent of<br />
old-fashioned leather.<br />
Brush immediately afterwards to<br />
spread the product and make it absorb,<br />
possibly with a brush polisher.<br />
3. After 48 hours, apply a second<br />
protective, anti-dust wax coat. Brush<br />
with polisher.<br />
N. B. When applying the Base or Wax,<br />
it is advisable to suspend the treatment<br />
along the joins (that is, do not<br />
leave parts of tiles untreated).<br />
MAINTENANCE<br />
The floor then requires no further<br />
treatment; periodically, <strong>de</strong>pending on<br />
wear, one can use maintenance wax<br />
on the market.<br />
For routine cleaning, simply wash<br />
with water.<br />
Every 3-4 weeks, one can pass a<br />
brush polisher over the floor once it<br />
has been cleaned, giving it new life<br />
and enhancing its beauty.<br />
21. Place of jurisdiction: for any dispute<br />
regarding or consequently a sale<br />
of Vivaterra SpA, it will be competent<br />
the court of Florence.<br />
44
TECHNICAL INSTRUCTIONS<br />
Suggestions for interior and exterior laying<br />
of floors<br />
We must say that the floor, since the part in sight, reveals all the <strong>de</strong>fects<br />
that may also be caused by layers below. It is, therefore that any anomalies<br />
submitted by our tiles are discovered and reported before laying it.<br />
For two reasons:<br />
1. The current legislation provi<strong>de</strong>s that any disputes on the material take<br />
place before laying;<br />
2. The remedial measures providing for the replacement of material are<br />
extremely expensive and difficult accepted by the final customer<br />
For these reasons there will not be taken into account complaints on material<br />
already installed.<br />
The Galestro clay of Impruneta area’s that <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong>’s uses to produce<br />
their tiles is completely natural and so the product may presents color sha<strong>de</strong>s,<br />
even in the products “Trattato a Majolica” and “Trattato a Galestro”.<br />
Therefore we recommend a pose mixed by picking packs of several<br />
pallets and tiles from different packs.<br />
It is also a characteristic of this product a possible variation in the sizes<br />
for which the installation must be carried out with a joint between the tiles;<br />
The joints may have a width varies, <strong>de</strong>pending on the taste of the user.<br />
The tiles must be layed all in the same direction that the grooves run on<br />
the un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong> of the plate into the same direction<br />
Special means must be taken to the outdoor floors as the environmental<br />
conditions un<strong>de</strong>r which they are subjected may be extremely hard and can<br />
cause damage to any type of tile<br />
The main stresses that must be neutralised are due to infiltration of<br />
water, and to the expansions and contractions caused by temperature<br />
variations.<br />
In or<strong>de</strong>r to counteract an icing in the low layers, it will avoid that the<br />
moisture, that can seep through the joints and lengthening-joints, can<br />
accumulate un<strong>de</strong>r the ground.<br />
Therefore, it must be planned an inclination and a waterproofing as well.<br />
As example serves the following drawing<br />
EXPANSION JOINT PERI-<br />
METER<br />
GRADIENT MIN. 2%<br />
EXPANSION JOINT<br />
COTTO TILES<br />
LAYING GLUE<br />
UNDER-CONCRETE-BLOCK<br />
ELECTRO-WELDED NET<br />
SLIDING LAYER<br />
WATERPROOFING LAYER<br />
GRADIENT LAYER<br />
CARRYING STRUCTURE<br />
In or<strong>de</strong>r to avoid that expansion and shrinkage of the material caused damages, the material must be layed with<br />
elastic expansion-joints, involving in <strong>de</strong>pth not only the tiles but also the un<strong>de</strong>r-concrete-block.<br />
According to expected temperature-fluctuations, the expansion joints boxes can have a si<strong>de</strong>-length of two to<br />
three meters. However the joints must interest around the perimeter of the floor. An example for the or<strong>de</strong>r of the<br />
expansion-joints is given in the following illustration<br />
EXPANSION JOINT<br />
IN THE COTTO FLOOR<br />
EXPANSION<br />
JOINT PERIME-<br />
TER<br />
EXPANSION JOINT PERI-<br />
METER<br />
2÷3 mt<br />
For standards and more <strong>de</strong>tailed advice on installation of a tile refer to a specific manuals<br />
A good source is formed from the publications about ASSOPIASTRELLE, or CENTRO CERAMICO DI BOLOGNA<br />
(tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />
13<br />
45
CONDITION DE VENTE<br />
1. En cas <strong>de</strong> différence, la confirmation<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> Vivaterra SpA<br />
l’emportera sur la comman<strong>de</strong> du<br />
client ou <strong>de</strong> l’agent.<br />
2. Les comman<strong>de</strong>s transmises par<br />
l’Agent s’enten<strong>de</strong>nt comme transmis<br />
par le client.<br />
3. Livraison: les délais sont donnés à<br />
titre indicatif et les éventuels retards,<br />
même s’ils ne sont pas dus à <strong>de</strong> force<br />
majeure, ne peuvent donner lieu a<br />
une action en dédommagement, ni<br />
entraîner l’annulation <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>.<br />
4. Facturation: la marchandise est<br />
facturée à la date du jour <strong>de</strong> son<br />
expédition.<br />
5. Les prix se rapporter au matérielle<br />
livre départ notre usine, VAT exclue.<br />
6. Transport: la marchandise voyage<br />
aux risques et périls du commettant,<br />
même si elle est vendue franco, et<br />
la responsabilité <strong>de</strong> Vivaterra SpA,<br />
quelle quel soit, cesse au moment <strong>de</strong><br />
la livraison au transporteur.<br />
7. Dans le cas ou l’expédition, ou<br />
l’enlèvement <strong>de</strong> la marchandise ne<br />
peuvent se faire rapi<strong>de</strong>ment, celle-ci<br />
reste en dépôt aux risques du commettant<br />
8. S’agissant <strong>de</strong>s matérielles tréfile<br />
humi<strong>de</strong>, le mesure, le calibre, le<br />
nuance et le poids sont indicatifs.<br />
9. Aucune réclamation ne sera acceptée<br />
par Vivaterra SpA sur <strong>de</strong>s matériaux<br />
livre “brut” puis poli après pose<br />
sur chantier<br />
10. Aucune réclamation ne sera<br />
acceptée par Vivaterra SpA pour sols<br />
traite à l’extérieur ou pour la différente<br />
nuance, puisque le même sont<br />
la caractéristique du produit<br />
11. Aucune réclamation et contestation<br />
auront pris en considération<br />
passe un délai <strong>de</strong> 8 jours après réception<br />
<strong>de</strong> la marchandise et, dans<br />
tous les cas, sur <strong>de</strong>s matériaux déjà<br />
pose<br />
12. Commettant n’est pas autorise à<br />
renvoyer la marchandise reçu sans<br />
l’accord préalable <strong>de</strong> Vivaterra SpA<br />
13. Au cas ou les réclamations sont<br />
fondées, Vivaterra SpA se limitera à<br />
accepter la restitution <strong>de</strong> la marchandise<br />
et a pouvoir au remplacement<br />
<strong>de</strong> la quantité litigieuse, sans que le<br />
commettant ait le droit <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />
un dédommagement pour une tierce<br />
personne.<br />
14. Paiements: le règlement <strong>de</strong>s factures<br />
se fera exclusivement auprès la<br />
direction <strong>de</strong> Vivaterra SpA.<br />
15. Apres 10 jours <strong>de</strong>puis échéance<br />
<strong>de</strong> paiement Vivaterra SpA a la faculté<br />
d’e tirer une traite a vu pour le<br />
montant <strong>de</strong> la facture et les frais <strong>de</strong><br />
timbre et encaissement.<br />
16. Le commettant ne peut suspendre<br />
ou modifier l’échéance <strong>de</strong> règlement<br />
établie, même en cas <strong>de</strong> litiges en<br />
cours pour quelque motif que ce soit<br />
17. Le commettant qui suspend ou<br />
retar<strong>de</strong> les paiements perd le droit <strong>de</strong><br />
toute réclamation pour la livraison en<br />
objet. Toute action du commettant,<br />
même <strong>de</strong>vant les tribunaux, ne sera<br />
pas acceptée si celui-ci n’a pas fourni<br />
la preuve d’être a jour <strong>de</strong> tous règlements,<br />
voire même pour d’autres<br />
factures.<br />
18. Vivaterra SpA se réserve le droit<br />
<strong>de</strong> facturer au commettant <strong>de</strong>s intérêts<br />
au taux bancaire, majeurs <strong>de</strong> 2%,<br />
le non-paiement donne droit à Vivaterra<br />
SpA <strong>de</strong> suspendre toute livraison<br />
vis-à-vis du client.<br />
19. La marchandise emballes en<br />
boites ou en paquets <strong>de</strong> cellophane<br />
seront impérativement livrée<br />
dans la quantité indiquée dans<br />
cette liste <strong>de</strong> prix. Pour chaque<br />
palette commandée non complète,<br />
surfacturation d’un montant du<br />
€ 10,33<br />
20. Le frais <strong>de</strong> transporte seront factures<br />
sur la première échéance.<br />
21. Tribunal compétent : pour tous<br />
litiges relatifs à <strong>de</strong>s ventes effectues<br />
par Vivaterra SpA, quel que soit le<br />
mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> paiement, seul le tribunal <strong>de</strong><br />
Florence en Italie est compétent.<br />
PRIX: Marchandise livre départ<br />
usine, VAT exclue<br />
E M B A L L A G E :<br />
Pour chaque palette non complète:<br />
€ 10,30<br />
Europalet: € 8,00<br />
FRAIS DE FACTURATION Factures<br />
avec un montant du € 150,00,<br />
seront charges avec un frais <strong>de</strong> facturation<br />
du € 15,50<br />
Gui<strong>de</strong> au traitement<br />
et a l’entretien<br />
MODE D’EMPLOI<br />
De par ses caractéristiques physiques,<br />
le Cotto <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> exige un<br />
traitement particulièrement facile et<br />
rapi<strong>de</strong>; quelques interventions permettent<br />
d’obtenir un résultat exceptionnel<br />
et durable qui vous donnera<br />
certainement pleinement satisfaction.<br />
LAVAGE<br />
On ne peut procé<strong>de</strong>r au lavage que<br />
lorsque le pavement est parfaitement<br />
sec (il faut en général, à titre d’indication,<br />
20-30 jours après la pose avec<br />
mortier et 5-10 jours pour la pose<br />
avec colle, suivant les conditions météorologiques<br />
et suivant les saisons).<br />
1. Mouiller avec <strong>de</strong> l’eau et laver le<br />
pavement en frottant avec <strong>de</strong> l’Aci<strong>de</strong><br />
Tamponé pendant quelques minutes.<br />
Pour 1 litre = 5 m2.<br />
Prendre bien soin d’enlever toute<br />
trace <strong>de</strong> chaux, <strong>de</strong> ciment ou <strong>de</strong> colle<br />
<strong>de</strong>s carreaux.<br />
2. Bien rincer jusqu’à ce que l’eau<br />
obtenue soit claire. Cette opération<br />
doit être effectuée avant que le pavement<br />
soit sec et après le nettoyage<br />
avec l’aci<strong>de</strong>.<br />
TRAITEMENT<br />
Le traitement doit être commencé<br />
lorsque le pavement est sec (il est<br />
conseillé <strong>de</strong> bien aérer le local même<br />
en hiver afin <strong>de</strong> faciliter l’évaporation<br />
<strong>de</strong> l’humidité). <strong>Il</strong> s’agit <strong>de</strong>:<br />
1. Etaler à l’ai<strong>de</strong> d’une éponge ou<br />
d’un pinceau large le produit <strong>de</strong> base<br />
(1 litre = 20 m2). qui doit servir à<br />
imprégner et à niveler.<br />
2. Au bout <strong>de</strong> 24 heures, passer une<br />
couche <strong>de</strong> cire en pâte crémeuse<br />
(neutre ou patinée) <strong>de</strong> manière uniforme<br />
(1 litre - 8 m2).<br />
Le traitement peut être effectué à<br />
l’ai<strong>de</strong> d’une cire neutre pour obtenir<br />
une couleur chau<strong>de</strong> et proche <strong>de</strong> la<br />
couleur d’origine du produit, avec une<br />
cire patinée pour obtenir une couleur<br />
proche du brun et ressemblant à celle<br />
du cuir tanné.<br />
Brosser aussitôt après afin <strong>de</strong> mieux<br />
étaler le produit pour le faire pénétrer,<br />
si possible à l’ai<strong>de</strong> d’une cireuse<br />
à brosse.<br />
3. Au bout <strong>de</strong> 48 heures, passer une<br />
<strong>de</strong>uxième couche <strong>de</strong> cire en guise<br />
<strong>de</strong> protection et contre la poussière.<br />
Brosser avec une cireuse à brosse.<br />
N. B. Lorsque l’on passe la Base ou<br />
la Cire et que l’on désire s’arrêter un<br />
moment, il est recommandé <strong>de</strong> terminer<br />
au bout d’une rangée (ne pas<br />
laisser <strong>de</strong> carreaux à moitié traités).<br />
ENTRETIEN<br />
Le pavage ainsi obtenu n’a plus besoin<br />
<strong>de</strong> rien; périodiquement et selon<br />
l’usure, on peut utiliser la cire d’entretien<br />
en vente dans le commerce.<br />
Pour l’entretien normal, laver simplement<br />
avec <strong>de</strong> l’eau.<br />
Toutes les 3-4 semaines, on peut<br />
repasser la cireuse à brosse sur<br />
le pavage propre qui re<strong>de</strong>viendra<br />
comme neuf pour votre plus gran<strong>de</strong><br />
satisfaction.<br />
46
Les renseignements techniques<br />
Conseils pour la pose <strong>de</strong> pavement intérieurs<br />
et extérieur<br />
Nous <strong>de</strong>vons dire que le pavement, <strong>de</strong>puis la partie en vue, révèle tous les<br />
défauts que peut aussi être causé par couches <strong>de</strong>ssous. <strong>Il</strong> est donc que les<br />
anomalies soumis par nos carreau sont découverts et rapportés avant <strong>de</strong> la<br />
pose en ouvre. Pour <strong>de</strong>ux raisons :<br />
1. La législation actuelle prévoit que les litiges sur le matériel prendre place<br />
<strong>de</strong>vant la pose en ouvre ;<br />
2. Les mesures <strong>de</strong> redressement prévoyant le remplacement du matériel<br />
sont extrêmement coûteux et difficile accepté par le client final.<br />
Pour ces raisons il ne sera pas prise en compte revendication sur le matériel<br />
déjà installé.<br />
Le argile <strong>de</strong> la zone que <strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> utilise pour produire leurs carreau est<br />
parfaitement naturelle et si le produit peut présente nuances <strong>de</strong> couleurs,<br />
même dans les produits “Trattato a Majolique” et “Trattato a Galestro”.<br />
C’est pourquoi nous recommandons une pose mélangée retenue par<br />
plusieurs boîtes <strong>de</strong> palettes et carrelage par plusieurs paquets. <strong>Il</strong> est<br />
également une caractéristique <strong>de</strong> ce produit une variation possible dans les<br />
côté pour laquelle l’installation doit être effectuée laissant un certain joint<br />
entre les carrelage;<br />
Le joint peuvent avoir une largeur varie, selon le goût <strong>de</strong> l’utilisateur. Les<br />
carreaux doit être mis tous dans le même sens que les cannelures exécuter<br />
sur le revers <strong>de</strong> la plaque dans le même sens.<br />
Des moyens doivent être prises pour le plein air étages <strong>de</strong> l’environnement<br />
conditions dans lesquelles ils sont soumis peut être extrêmement<br />
difficile et peut causer <strong>de</strong>s dommages à tout type <strong>de</strong> carrelages.<br />
Le principal souligne que doit être neutralisée sont dues à l’infiltration<br />
d’eau, et à l’expansion et contractions causés par écarts <strong>de</strong> température.<br />
Pour réduire la possibilité <strong>de</strong> la glace <strong>de</strong>ssous, il va éviter que l’humidité,<br />
qui peuvent s’infiltrer par les joints <strong>de</strong> dilatation et les joints <strong>de</strong> la plancher,<br />
peuvent accumuler sous le plancher même.<br />
Comme l’exemple sert le <strong>de</strong>ssin suivant<br />
EXPANSION JOINT<br />
AU PERIMETRE<br />
GRADIENT MIN. 2%<br />
EXPANSION JOINT<br />
COTTO DALLES<br />
LAYER DE COLLE<br />
SOUS-CONCRETS-BLOC<br />
LE FILET ÉLÉCTRIQUE-SOUDÉ<br />
MOBILE COUCHE<br />
IMPERMÉABILISATION COUCHE<br />
DÉGRADÉ COUCHE<br />
LA STRUCTURE<br />
Afin d’éviter que l’expansion et rétrécissement <strong>de</strong> dommages causés au matériel, le matériel doit être avec élastique<br />
expansion joints, impliquant en profon<strong>de</strong>ur non seulement les carreau mais aussi le sous-béton-bloc<br />
Selon attend température-fluctuations, les joints d’expansion boîtes peut avoir une durée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux à trois mètres.<br />
Cependant les joints doit intérêt autour du périmètre <strong>de</strong> la parole. Un exemple <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> l’expansion joints est<br />
donné dans l’illustration suivante:<br />
EXPANSION JOINT<br />
IN THE COTTO FLOOR<br />
EXPANSION<br />
JOINT PERIME-<br />
TER<br />
EXPANSION JOINT PERI-<br />
METER<br />
2÷3 mt<br />
Pour les normes et plus <strong>de</strong>s avis détaillés d’installation d’une tuile renvoie à un manuels<br />
Une bonne source est formé par les publications sur ASSOPIASTRELLE, ou CENTRO CERAMICO DI BOLOGNA<br />
(tel. +39.051.534015 - fax +39.051.530085)<br />
13<br />
47
<strong>Il</strong> <strong>Palagio</strong> - Cotto Pregiato Imprunetino<br />
è un marchio registrato di<br />
Vivaterra SpA<br />
Se<strong>de</strong> legale e uffici amministrativi<br />
via Provinciale Chiantigiana, 36<br />
I-50022 Greve in Chianti (Firenze)<br />
centralino r.a. +39 055 8590 1<br />
Vivaterra SpA<br />
Stabilimento di produzione<br />
via di Meleto 4/6<br />
I-50027 Strada in Chianti (Firenze)<br />
ufficio commerciale: +39 055 8590 600<br />
fax ufficio comm.le: +39 055 8590 352<br />
export <strong>de</strong>pt. +39 055 8590 307<br />
fax export <strong>de</strong>pt. +39 055 8590 352<br />
fax amministrazione: +39 055 8590 331<br />
www.palagio.it<br />
blog.palagio.it<br />
SEGUICI SU:<br />
info@palagio.it<br />
48