31.03.2015 Views

Annali dell'Islam - The Search For Mecca

Annali dell'Islam - The Search For Mecca

Annali dell'Islam - The Search For Mecca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

§S 181, 182. 14. a. H.<br />

14. a. H.<br />

SIRIA. - Assedio<br />

e presa di Damasco:<br />

fonti siriache.!<br />

Voralj.. VI, GO, nota I) assai acutamente ha rilevato che questo nome<br />

deve essere una corruzione araba del greco Baànes. Ora appunto Teofane<br />

attribuisce a detto generale la parte direttiva della campagna al nord di Da-<br />

.masco durante l'assedio di questa città: se noi dunque in seguito aìVs del<br />

testo siriaco supponiamo questa o un'altra deformazione semitica principiante<br />

con s del nome Sanas = Baànes, avremmo messo in perfetto accordo il contemporaneo<br />

siriaco con la Chronographia di Teofane ed]elimineremmo l'obbiezione<br />

del Noldeke (*). Infatti s'intenderebbe allora che gli Arabi ebbero<br />

a battersi<br />

solo con ima parte delle forze greche, e precisamente quelle sotto<br />

Bàhàn (Baànes), non con il grosso dell'esercito bizantino, che si stava radunando<br />

nell'estremo settentrione della Siria sotto il Sacellario. Questi venne<br />

solo più tardi a congiuugersi a Bàhàn, movendo poi con lui sul Yarmùk<br />

quando tutti i preparativi di Eraclio erano terminati.<br />

\oT.\ 1. — Non mi nascondo però che contro tali spiegazioni militano molte e torti ragioni grafiche,<br />

perchè in siriaco non si confondono facilmente le lettere s (iniziale Sacellarius) e s (di Sanasi. Il prof. Nallino<br />

considera l'ipotesi molto arrischiata.<br />

§ 182. — Il cronista siriaco Michele ci dà poco lume, perchè anch'egli<br />

narra i fatti con grande confusione: dice, per esempio, che nell'anno quai'to(I)<br />

di 'Umar gli Arabi conquistarono tutta la Siria fino alIEufi-ate, e poi nell'anno<br />

quinto pone la battaglia del Yarmùk. Non solo fa un grave errore<br />

cronologico, ma inverte pei-fino l'ordine dei fatti. Dato però questo cenno<br />

sommario, il cronista ritorna addietro e si accinge a narrare i precedenti<br />

della battaglia del Yarmùk, fornendoci alcune magre notizie, che hanno una<br />

tale somiglianza con il racconto di Teofane, da far sospettare che egli<br />

attinga in questo punto alla Chronographia del detto cronista.<br />

Il generale Baànes, così egli narra, ed il figlio di Sahi-baràz, il Persiano<br />

(ossia<br />

del generale persiano che ebbe tanta parte nelle campagne dei Sassanidi<br />

in Asia anteriore, regnante Khusraw |Barwìz, cfr. 12. a. H., §§ 246, 253,<br />

256, 257, ecc.), riunirono le loro milizie e vennero davanti a Damasco per<br />

proteggere questo sito. Il re dei Tayyàyé (= Arabi) mosse incontro ad<br />

essi, e ne uccisero molti (allusione evidente alla battaglia di Marg al-Sufiar).<br />

(Allora gli Arabi), essendo venuti a Damasco, si accamparono sul fiume<br />

Farfar, che gli Arabi chiamano Bardan (= Barada). L'anno dopo i Tajyàyé<br />

ritornarono sui confini di Damasco ed il patrizio (Baànes) avendone a\uta<br />

contezza, ebbe paura e mandò ad avvertire il Sacellario (= <strong>The</strong>odorus<br />

Trithurius) che era in Edessa. Costui radunò un esercito di 10,000 uomini<br />

e venne a raggiungere in Emesa il patrizio (Baànes) che aveva con sé<br />

60,000 uomini. Quando i Romani s'incontrarono con i Tayyàyé, i primi<br />

furono vinti: 40,000 uomini dell'esercito dei Romani perh'ono in quel giorno<br />

3%.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!