28.03.2015 Views

C2 preliminare

C2 preliminare

C2 preliminare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTERNATIONAL CONGRESS MILANO SPINE 2010<br />

9-10 Aprile 2010 • 9 th -10 th April 2010<br />

Grazie ai progressi della chirurgia vertebrale, resi possibili dalle nuove tecnologie e dall’introduzione<br />

di uno strumentario sempre più sofisticato, dalla migliore conoscenza della biomeccanica della<br />

colonna e dall’uso di nuove procedure chirurgiche, è possibile trattare chirurgicamente, con<br />

buoni risultati, patologie vertebrali caratterizzate da grave instabilità che fino a pochi anni fa<br />

erano considerate ad alto rischio chirurgico e non venivano operate. Tuttavia, i chirurghi vertebrali<br />

hanno orientato la propria attenzione verso il trattamento precoce delle alterazioni degenerative<br />

e l’instabilità iniziale della colonna, allo scopo di prevenirne il progressivo peggioramento che<br />

potrebbe, con il passare del tempo, determinare gravi alterazioni statiche e funzionali della<br />

colonna.<br />

Lo scopo di questo congresso è di verificare lo stato dell’arte del trattamento chirurgico sia di<br />

patologie altamente invalidanti, come le gravi alterazioni posturali della colonna vertebrale,<br />

sia delle patologie che coinvolgono uno o più segmenti motori del rachide responsabili di gravi<br />

disturbi funzionali, nonché delle procedure le cui finalità sono la prevenzione del deterioramento<br />

funzionale del segmento motorio.<br />

Il Congresso sarà strutturato in 6 sessioni nella quali discuteremo delle diverse patologie che<br />

causano o che possono potenzialmente causare gravi alterazioni della statica e della dinamica<br />

della colonna vertebrale. In ogni sessione sono stati invitati esperti chirurghi che esporranno<br />

la loro esperienza sull’argomento trattato.<br />

Sarà dedicato ampio spazio alla discussione allo scopo di chiarire eventuali punti controversi.<br />

E’ prevista anche la presentazione di casi clinici sulle patologie trattate. Con la speranza e<br />

l’augurio che questo Congresso possa essere utile per la nostra attività professionale, Vi<br />

aspettiamo numerosi a Milano.<br />

The spine surgery progress, due to new technologies with the introduction of more and more<br />

sophisticated instrumentation, better knowledge of spine biomechanics and the use of new<br />

surgical procedures, has allowed surgical treatment, with good results, for spine pathologies<br />

such as serious imbalance, which until few years ago, were considered at very high surgical<br />

risk and were not operated.<br />

But the spine surgeons oriented their attention towards the early treatment of degenerative<br />

modifications and initial instability of the spine to prevent a progressive worsening that with<br />

time could determine serious static and functional changes of the spine.<br />

The aim of this Congress is to verify the state of art of surgical management whether of the<br />

pathologies with high disability such as serious imbalance of the spine, or of the pathologies<br />

that involve one or more functional segments of the spine that are responsible for important<br />

symptoms, as well as for the procedures which have the purpose of preventing the deterioration<br />

of the functional motor segment.<br />

The Congress will consist of 6 sessions in which we will discuss the different pathologies that<br />

cause or potentially can cause serious modifications of static and dynamics of the spine. Expert<br />

surgeons have been invited to every session. They will explain their experience of the subject<br />

proposed.<br />

Ample time will be dedicated to discussion that will clear up the controversial points. Clinical<br />

cases concerning treated pathologies will be presented. We look forward to seeing all of you<br />

in Milan.<br />

Salvatore Caserta<br />

Antonino Zagra<br />

Patrocinii concessi • Under the Auspices<br />

S.I.O.T. Società Italiana di Ortopedia e Traumatologia<br />

G.I.S. Società Italiana di Chirurgia Vertebrale<br />

Patrocinio in attesa di concessione • Requested Auspice<br />

SINch Società Italiana di Neurochirurgia


Comitato Scientifico Italiano<br />

Italian Scientific Committee<br />

Marco Brayda-Bruno<br />

Giuseppe Gioia<br />

Maurizio Fornari<br />

Claudio Lamartina<br />

Bernardo Misaggi<br />

MILANO<br />

SPINE<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

2010<br />

9-10 Aprile 2010 • 9 th -10 th April 2010<br />

FACULTY<br />

Comitato Scientifico Europeo<br />

European Scientific Committee<br />

Azmi Hamzaoglu<br />

Dante Marchesi<br />

Michael Mayer<br />

Christian Mazel<br />

Francisco Sanchez Perez-Grueso<br />

Stefano Aleotti (Torino, I)<br />

Elio Ascani (Roma, I)<br />

Stefano Astolfi (Roma, I)<br />

Laurent Balabaud (Paris, F)<br />

Massimo Balsano (Schio-Thiene, VI, I)<br />

Roberto Bassani (Milano, I)<br />

Davide Boeris (Torino, I)<br />

Andrea Bolognini (Roma, I)<br />

Giuseppe Bonfiglio (Milano, I)<br />

Marco Bortoluzzi (Brescia, I)<br />

Marco Brayda-Bruno (Milano, I)<br />

Josip Buric (Firenze, I)<br />

Marco Carbone (Trieste, I)<br />

Roberto Casadei (Bologna, I)<br />

Salvatore Caserta (Milano, I)<br />

Stefano Cervellati (Modena, I)<br />

Patrizio Cervellini (Vicenza, I)<br />

Daniel Chopin (Berch Sur Mer, F)<br />

Mauro Costaglioli (Cagliari, I)<br />

Marco Crostelli (Roma, I)<br />

Villiam Dallolio (Lecco, I)<br />

Roberto Delfini (Roma, I)<br />

Mario Di Silvestre (Bologna, I)<br />

Carlo Doria (Sassari, I)<br />

Gilles Gabriel Dubois (St. Jean, F)<br />

Daniele Fabris Monterumici (Padova, I)<br />

Maurizio Fornari (Milano, I)<br />

Giosuè Gargiulo (Torino, I)<br />

Giuseppe Gioia (Milano, I)<br />

Massimo Girardo (Torino, I)<br />

Azmi Hamzaoglu<br />

(Istanbul, TR)<br />

Giovanni Andrea La Maida (Milano, I)<br />

Claudio Lamartina (Milano, I)<br />

Alessandro Landi (Roma, I)<br />

Jean-Charles Le Huec (Bordeaux, F)<br />

Carlo A. Logroscino (Roma, I)<br />

Francesco Lolli (Bologna, I)<br />

Alessandro Luzzati (Milano, I)<br />

Dante Marchesi<br />

(Lausanne, CH)<br />

Lorenzo Marzona (Massa Carrara, I)<br />

Micheal Mayer (München, D)<br />

Bernardo Misaggi (Milano, I)<br />

Pier Paolo Mura (Cagliari, I)<br />

Alì Faher Ozer<br />

(Istanbul, TR)<br />

Matteo Palmisani (Modena, I)<br />

Pier Paolo Panciani (Torino, I)<br />

Giovanni Parbonetti (Benevento, I)<br />

Francesco Sanches Perez Grueso (Madrid, E)<br />

Gilles Jean Micheal Perrin (Lyon, F)<br />

Rossella Rispoli (Avezzano, AQ, I)<br />

Pierluigi Rocco (Roma, I)<br />

Pierre Roussouly (Lyon, F)<br />

Alessandro Segna (Vicenza, I)<br />

Nicola Specchia (Ancona, I)<br />

Thomas Steffen<br />

(Montreal, CND)<br />

Gilberto Stella (Genova, I)<br />

Petr Suchomel<br />

(Liberec, CZ)<br />

Michele Francesco Surace (Varese, I)<br />

Giuseppe Tabasso (Pietra Ligure, SV, I)<br />

Paolo Viganò (Milano, I)<br />

Antonino Zagra (Milano, I)


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

07,30 Registrazione dei partecipanti • Participants registration<br />

08,10 Apertura del Congresso • Congress Opening<br />

1 a Sessione • Session 1<br />

PATOLOGIA DELLA COLONNA CERVICALE – 1 a Parte<br />

CERVICAL SPINE DISEASE – Part 1<br />

Moderatori • Chairpersons: M. Fornari (Milano, I), C. A. Logroscino (Roma, I)<br />

08,20 Lettura • Key-note lecture<br />

UPPER CERVICAL INSTABILITY IN TRAUMATIC LESIONS AND NEOPLASTIC DISEASE<br />

P. Suchomel (Liberec, CZ)<br />

08,40 L’INSTABILITÀ OCCIPITO-CERVICALE NELL’ARTRITE REUMATOIDE<br />

INSTABILITY OF THE OCCIPITO-CERVICAL JOINT IN RHEUMATOID ARTHRITIS<br />

C. A. Logroscino, M. Genitiempo (Roma, I)<br />

08,50 SINTESI OCCIPITO-CERVICALE, REVISIONE DI 21 CASI<br />

OCCIPITO-CERVICAL FIXATION, REVIEW OF 21 CASES<br />

G. Gargiulo, A. Solini (Torino, I)<br />

08,58 TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLE FRATTURE DI <strong>C2</strong> TIPO HANGMAN PER VIA<br />

ANTERIORE<br />

SURGICAL TREATMENT OF <strong>C2</strong> HANGMAN’S FRACTURES BY ANTERIOR APPROACH<br />

A. Segna, L. Rossetto, L. Gazzola, G. P. De Luca, M. Mazzetto, G. P. Zambon,<br />

M. Piacentino, M. Zanusso, L. Volpin, P. Cervellini (Vicenza, I)<br />

09,06 IL TRATTAMENTO CHIRURGICO NELLA PSEUDOARTROSI DEL DENTE DELL’EPISTROFEO<br />

RISULTATI PRELIMINARI DI UNA NUOVA TECNICA<br />

SURGICAL TREATMENT OF ODONTOID PSEUDOARTHROSIS. PRELIMINARY RESULTS<br />

OF A NEW TECHNIQUE<br />

S. Astolfi, G. Bakaloudis (Roma, I)<br />

09,14 FRATTURE DEL RACHIDE CERVICALE SUBASSIALE: TRATTAMENTO CHIRURGICO PER<br />

VIA POSTERIORE<br />

SUBAXIAL CERVICAL SPINE FRACTURES: SURGICAL TREATMENT BY POSTERIOR<br />

APPROACH<br />

S. Aleotti, M. Girardo, A. Coniglio, P. Viglierchio, A. Bruno (Torino, I)<br />

09,22 Discussione • Q&A<br />

09,34<br />

04


Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

1 a Sessione • Session 1<br />

PATOLOGIA DELLA COLONNA CERVICALE – 2 a Parte<br />

CERVICAL SPINE DISEASE – Part 2<br />

Moderatori • Chairpersons: R. Delfini (Roma, I), D. Marchesi (Lausanne, CH)<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

09,34 IL TRATTAMENTO CHIRURGICO DEI TUMORI DEL TRATTO CERVICO-TORACICO<br />

SURGICAL TREATMENT OF CERVICO-THORACIC TUMOURS<br />

L. Balabaud, C. Mazel (Paris, F)<br />

09,44 IL TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLA MIELOPATIA NELLA PATOLOGIA DEGENERATIVA<br />

DELLA COLONNA CERVICALE MEDIA ED INFERIORE<br />

SURGICAL TREATMENT OF MYELOPATHY IN DEGENERATIVE CONDITIONS OF THE<br />

MEDIAL/INFERIOR CERVICAL SPINE<br />

M. Fornari (Milano, I)<br />

09,54 L’INSTABILITÀ DEGENERATIVA DELLA COLONNA CERVICALE<br />

DEGENERATIVE INSTABILITY OF THE CERVICAL SPINE<br />

R. Delfini (Roma, I)<br />

10,04 RISULTATI A LUNGO TERMINE SU PAZIENTI AFFETTI DA MIELOPATIA CERVICALE<br />

SOTTOPOSTI AD ARTRODESI CERVICALE PER VIA ANTERIORE. LA NOSTRA ESPERIENZA<br />

LONG-TERM RESULTS IN PATIENTS WITH CERVICAL MYELOPATHY OPERATED BY<br />

ANTERIOR CERVICAL FUSION. OUR EXPERIENCE<br />

D. Boeris, M. Peirona, M. Bozzarro, E. Grobeddu, D. Garbossa, F. Tartara, M. Lanotte,<br />

A. Ducati (Torino, I)<br />

10,12 IMPIANTI IBRIDI CERVICALI: IPOTESI DI RISPETTO DELLA BIOMECCANICA<br />

CERVICAL HYBRID SYSTEMS: RESPECTING BIOMECHANICAL PRINCIPLES<br />

A. Bolognini, G. M. Calovini, V. Gammone, G. Petrella (Roma, I)<br />

10,20 CIFOSI CERVICALE E CERVICO-TORACICA IN ETÀ PEDIATRICA<br />

CERVICAL AND CERVICO-THORACIC KYPHOSIS IN PAEDIATRICS AGE<br />

M. Carbone, F. Vittoria, G. Piatelli* (Trieste; *Genova, I)<br />

10,28<br />

10,40 Discussione • Q&A<br />

10,40 Coffee Break<br />

2 a Sessione • Session 2<br />

SCOLIOSI – 1 a Parte<br />

SCOLIOSIS – Part 1<br />

Moderatori • Chairpersons: M. Crostelli (Roma, I), F. S. Perez Grueso (Madrid, E)<br />

11,00 Lettura • Key-note lecture<br />

SPINAL RESECTION FOR THE TREATMENT OF SEVERE SCOLIOSIS<br />

A. Hamzaoglu (Istanbul, TR)<br />

05


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

11,20 CRITERI ATTUALI PER LA VALUTAZIONE E TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLA SCOLIOSI<br />

IDIOPATICA DEGLI ADOLESCENTI<br />

CURRENT CRITERIA FOR THE EVALUATION AND SURGERY OF IDIOPATHIC SCOLIOSIS<br />

IN ADOLESCENTS<br />

D. Marchesi (Lausanne, CH)<br />

11,30 IL TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLA SCOLIOSI NEUROMUSCOLARE<br />

SURGICAL TREATMENT OF NEUROMUSCOLAR SCOLIOSIS<br />

M. Brayda-Bruno (Milano, I)<br />

11,40 EMISPONDILECTOMIA POSTERIORE NELLE SCOLIOSI CONGENITE<br />

POSTERIOR HEMISPONDILECTOMY IN CONGENITAL SCOLIOSIS<br />

M. Crostelli, O. Mazza, M. Mariani (Roma, I)<br />

11,48 IL TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLE SCOLIOSI IN ETÀ PEDIATRICA<br />

SURGICAL TREATMENT OF THE SCOLIOSIS IN PAEDIATRIC AGE<br />

F. Lolli, T. Greggi, M. Di Silvestre, A. Cioni, G. Barbanti-Brodano, S. Giacomini,<br />

M. Spina, F. Vommaro, K. Martikos (Bologna, I)<br />

11,56 ARTRODESI POSTERIORE E SCOLIOSI IDIOPATICA DELL’ADOLESCENZA: LA<br />

DEROTAZIONE DIRETTA VERTEBRALE<br />

POSTERIOR FUSION AND ADOLESCENT IDIOPATHIC SCOLIOSIS: DIRECT VERTEBRAL<br />

DEROTATION<br />

M. Di Silvestre, F. Lolli, G. Bakalovidis (Bologna, I)<br />

12,04<br />

12,14 Discussione • Q&A<br />

2 a Sessione • Session 2<br />

SCOLIOSI – 2 a Parte<br />

SCOLIOSIS – Part 2<br />

Moderatori • Chairpersons: M. Brayda-Bruno (Milano, I), S. Cervellati (Modena, I)<br />

12,14 SCOLIOSI IDIOPATICA: CORREZIONE 3D MEDIANTE TECNICA DVR<br />

IDIOPATHIC SCOLIOSIS: 3D CORRECTION BY DVR TECHNIQUE<br />

M. Balsano (Schio-Thiene, VI, I)<br />

12,22 SCOLIOSI IDIOPATICA: SCELTA DI CORREZIONE CON VITI PEDUNCOLARI<br />

IDIOPATHIC SCOLIOSIS: CORRECTION WITH PEDICLE SCREWS<br />

M. Girardo, P. Cinnella, R. Busch, S. Aleotti (Torino, I)<br />

12,30 VANTAGGI E SVANTAGGI NELL’IMPIEGO DI VITI, UNCINI E CLAMPS NEL TRATTAMENTO<br />

DELLE SCOLIOSI<br />

ADVANTAGES AND DISAVANTAGES USING SCREWS, HOOKS AND CLAMPS IN THE<br />

SCOLIOSIS TREATMENT<br />

P. Viganò, B. Misaggi, G. Fava, D. Peroni, A. Trapletti, F. Spreafico (Milano, I)<br />

12,38 SCOLIOSI IDIOPATICA: FALLIMENTI CHIRURGICI E CHIRURGIA DI REVISIONE<br />

IDIOPATHIC SCOLIOSIS: SURGICAL FAILURE AND SALVAGE SURGERY<br />

C. A. Logroscino, L. Proietti (Roma, I)<br />

12,46<br />

12,56 Discussione • Q&A<br />

06


Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

12,56 Lettura • Key-note lecture<br />

SPINE BALANCING IN THE SURGICAL TREATMENT OF ADULT SCOLIOSIS<br />

D. Chopin (Berch Sur Mer, F)<br />

13,16 LA SCOLIOSI DELL’ADULTO: FATTORI CHE CONDIZIONANO LA STRATEGIA CHIRURGICA<br />

ADULT SCOLIOSIS: FACTORS THAT INFLUENCE THE SURGICAL STRATEGY<br />

P. P. Mura, M. Costaglioli, M. Piredda, S. Casula (Cagliari, I)<br />

13,24 LA SCOLIOSI DELL’ADULTO: CORREZIONE E ARTRODESI POSTERIORE CON VITI<br />

PEDUNCOLARI<br />

ADULT SCOLIOSIS AND POSTERIOR FUSION WITH PEDICLE SCREWS<br />

G. Tabasso, R. Cinanni, M. Ghione, D. Gavino, R. Baschiera, M. Ovio<br />

(Pietra Ligure, SV, I)<br />

13,32 Discussione • Q&A<br />

13,40<br />

13,40 Buffet Lunch<br />

14,15<br />

15,15<br />

WORKSHOP<br />

organizzato da<br />

organized by<br />

WORKSHOP<br />

organizzato da<br />

organized by<br />

WORKSHOP<br />

organizzato da<br />

organized by<br />

3 a Sessione • Session 3<br />

CIFOSI DORSALE<br />

THORACIC KYPHOSIS<br />

Moderatori • Chairpersons: E. Ascani (Roma, I), A. Hamzaoglu (Istanbul, TR)<br />

15,15 BILANCIAMENTO SAGITTALE NELL’IPERCIFOSI DI SCHEUERMANN. STRATEGIA DI<br />

RIDUZIONE CHIRURGICA<br />

SAGITTAL BALANCE IN SCHEUERMANN KYPHOSIS. STRATEGY OF SURGICAL<br />

REDUCTION<br />

P. Roussouly (Lyon, F)<br />

15,25 DISQUILIBRIO SAGITTALE DEL RACHIDE: IPERCIFOSI NEL RACHIDE IN ACCRESCIMENTO<br />

SAGITTAL IMBALANCE OF THE SPINE: KYPHOSIS IN DEVELOPING SPINE<br />

F. S. Perez Grueso (Madrid, E)<br />

15,35 CIFOSI CONGENITA: TRATTAMENTO CHIRURGICO<br />

CONGENITAL KYPHOSIS: SURGICAL TREATMENT<br />

G. Stella (Genova, I)<br />

07


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

15,45 LA FISSAZIONE PEDUNCOLARE NEL TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLE GRAVI CIFOSI<br />

DA M. DI SCHEUERMANN<br />

PEDICLE FIXATION IN THE SURGICAL TREATMENT OF SEVERE SCHEUERMANN’S<br />

KYPHOSIS<br />

M. Palmisani, E. Dema, S. Cervellati (Modena, I)<br />

15,53 CIFOSI DI SCHEUERMANN: ARTRODESI POSTERIORE VS ARTRODESI COMBINATA.<br />

LE COMPLICAZIONI<br />

SCHEUERMANN’S KYPHOSIS: POSTERIOR FUSION VERSUS COMBINED FUSION<br />

COMPLICATIONS<br />

M. Di Silvestre, T. Greggi, S. Giacomini (Bologna, I)<br />

16,01<br />

16,11 Discussione • Q&A<br />

4 a Sessione • Session 4<br />

COLONNA TORACICA<br />

THORACIC SPINE<br />

Moderatori • Chairpersons: A. Luzzati (Milano, I), A. Zagra (Milano, I)<br />

16,11 L’INSTABILITÀ POST TRAUMATICA DELLA COLONNA TORACICA<br />

POST TRAUMATIC THORACIC SPINE INSTABILITY<br />

D. A. Fabris Monterumici (Padova, I)<br />

16,21 I TUMORI DELLA COLONNA TORACICA: STRATEGIE CHIRURGICHE<br />

THORACIC SPINE TUMOURS: SURGICAL STRATEGIES<br />

A. Luzzati (Milano, I)<br />

16,31 COMPRESSIONE MIDOLLARE NELLE METASTASI VERTEBRALI: TRATTAMENTO<br />

CHIRURGICO<br />

SPINAL CORD COMPRESSION IN SPINAL METASTASIS: SURGICAL TREATMENT<br />

R. Casadei, P. Ruggeri, G. Rossi, M. Mercuri (Bologna, I)<br />

16,39 IL TRATTAMENTO CHIRURGICO DELLE SPONDILITI TORACO-LOMBARI<br />

SURGICAL TREATMENT OF THORACO-LUMBAR SPONDYLITHIS<br />

N. Specchia (Ancona, I)<br />

16,47 INFEZIONI SPINALI SPONTANEE: INQUADRAMENTO DIAGNOSTICO E TERAPEUTICO<br />

6 ANNI DI ESPERIENZA DEL DIPARTIMENTO DI NEUROCHIRURGIA DELL’UNIVERSITÀ<br />

DI ROMA “SAPIENZA”<br />

SPONTANEOUS SPINAL INFECTIONS: DIAGNOSTIC AND THERAPEUTIC CLASSIFICATION.<br />

A 6-YEAR EXPERIENCE AT THE NEUROSURGICAL DEPARTMENT OF THE “SAPIENZA”<br />

UNIVERSITY OF ROME<br />

P. Rocco, A. Landi, N. Marotta, A. Santoro, R. Delfini (Roma, I)<br />

08<br />

16,55<br />

17,05 Discussione • Q&A<br />

17,05 Coffee Break


Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

5 a Sessione • Session 5<br />

CHIRURGIA PERCUTANEA<br />

PERCUTANEOUS SURGERY<br />

Moderatori • Chairpersons: M. Balsano (Schio-Thiene, VI, I), B. Misaggi (Milano, I)<br />

17,25 IL RUOLO DELLE TECNICHE PERCUTANEE NELLA PATOLOGIA DEGENERATIVA, TRAUMATICA<br />

E NEOPLASTICA DEL RACHIDE TORACO-LOMBARE: PRINCIPI, TECNICHE E RISULTATI<br />

ROLE OF PERCUTANEOUS TECHNIQUES IN THE DEGENERATIVE, TRAUMATIC AND NEOPLASTIC<br />

DISEASES OF TORACO-LUMBAR SPINE: PRINCIPLES, TECHNIQUES AND RESULTS<br />

C. Doria, A. Ruggiu, A. Manconi, A. Zachos, F. Barca, P. Tranquilli-Leali (Sassari, I)<br />

17,33 TRATTAMENTO PERCUTANEO CON KYPHOS DELLE FRATTURE DORSO-LOMBARI DI<br />

TIPO A: VALUTAZIONE CRITICA<br />

PERCUTANEOUS TREATMENT WITH KYPHOS OF TYPE A DORSO-LUMBAR FRACTURES:<br />

CRITICAL EVALUATION<br />

G. Gioia (Milano, I)<br />

17,41 IL RISCHIO DI FUGA DEL CEMENTO NEL TRATTAMENTO CON AUGMENTATION DELLE<br />

FRATTURE PATOLOGICHE TORACO-LOMBARI: OSTEOPOROSI VS MIELOMA MULTIPLO<br />

THE RISK OF CEMENT LEAKAGE IN THE AUGMENTATION TREATMENT OF PATHOLOGICAL<br />

THORACO-LUMBAR FRACTURES: OSTEOPOROSIS VERSUS MULTIPLE MYELOMA<br />

G. A. La Maida, B. Misaggi, S. Caserta (Milano, I)<br />

17,49 IL TRATTAMENTO IN VIDEOSCOPIA DELLA PATOLOGIA DEGENERATIVA DEL RACHIDE<br />

LOMBARE<br />

TREATMENT WITH VIDEOSCOPY OF DEGENERATIVE LUMBAR SPINE DISEASE<br />

G. Bonfiglio, N. Confalonieri (Milano, I)<br />

17,57 ARTRODESI CIRCONFERENZIALE MINIMAMENTE INVASIVA: OSSERVAZIONI TECNICHE<br />

MINIMALLY INVASIVE CIRCUMFERENTIAL FUSION: TECHNICAL OBSERVATIONS<br />

J. Buric, D. Bombardier, M. Pulidori (Firenze, I)<br />

18,05<br />

18,15 Discussione • Q&A<br />

6 a Sessione • Session 6<br />

MISCELLANEA<br />

MISCELLANEOUS<br />

Moderatori • Chairpersons: G. Gioia (Milano, I), P. P. Mura (Cagliari, I)<br />

18,15 L’ACCURATEZZA RADIOLOGICA DELLA NAVIGAZIONE FLUOROSCOPICA<br />

NELL’APPLICAZIONE TRANSCUTANEA DELLE VITI PEDUNCOLARI<br />

RADIOLOGICAL ACCURACY OF FLUOROSCOPIC NAVIGATION IN PERCUTANEOUS<br />

PEDICLE SCREW APPLICATION<br />

P. P. Panciani, S. Forgnone, F. Tartara, D. Garbossa, A. Bianco, R. Fornaro, M. Lanotte,<br />

A. Ducati (Torino, I)<br />

09


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

Venerdì 9 aprile 2010 • Friday, April 9 th , 2010<br />

18,23 MODELLI ANATOMICI 3D PER PROGRAMMI E FORMAZIONE NEUROCHIRURGICA<br />

NEGLI INTERVENTI SPINALI COMPLESSI<br />

3D ANATOMICAL MODELS FOR NEUROSURGICAL TRAINING AND CURRICULA IN<br />

COMPLEX SPINAL SURGERY<br />

V. Dallolio, M. Bonacina (Lecco, I)<br />

18,31 LA STABILIZZAZIONE POSTERIORE CORTA PER IL TRATTAMENTO DELLE FRATTURE<br />

DEL RACHIDE TORACO-LOMBARE<br />

SHORT POSTERIOR STABILIZATION IN THE TREATMENT OF THORACO-LUMBAR SPINE<br />

FRACTURES<br />

G. A. La Maida, B. Misaggi, D. Capitani (Milano, I)<br />

18,39 ASPORTAZIONE CON ASPIRATORE AD ULTRASUONI PER OSSO DI UN’ERNIA DORSALE<br />

CALCIFICATA ESPULSA IN UN GIOVANE-CASE REPORT E DESCRIZIONE DELLA TECNICA<br />

REMOVAL OF A CALCIFIED AND EXTRUDED DORSAL HERNIA USING ULTRASOUND<br />

BONE SUCTION IN A YOUNG PATIENT-CASE REPORT AND TECHNICAL DESCRIPTION<br />

A. Landi, N. Marotta, R. Delfini (Roma, I)<br />

18,47 LA CHIRURGIA DELLE REVISIONI DELLE FISSAZIONI INTERNE. ANALISI DELLE CAUSE<br />

DI FAILURES IN 86 CASI OPERATI<br />

SURGICAL REVISION OF INTERNAL FIXATION. ANALYSIS OF THE CAUSES OF FAILURE<br />

IN 86 OPERATED CASES<br />

M. Bortoluzzi (Brescia, I)<br />

18,55 DISCOPATIA DEGENERATIVA LOMBARE E IPERTROFIA DEL LEGAMENTO GIALLO:<br />

RUOLO DELLA NEUTRALIZZAZIONE FLESSIBILE ASSOCIATA A DECOMPRESSIONE DEL<br />

CANALE VERTEBRALE NEL RALLENTAMENTO DEL PROCESSO DEGENERATIVO DISCALE<br />

DEGENERATIVE LUMBAR DISC DISEASE AND HYPERTROPHY OF LIGAMENTUM<br />

FLAVUM: ROLE OF FLESSIBLE STABILIZATION ASSOCIATED WITH SPINAL CANAL<br />

DECOMPRESSION TO SLOW DOWN LUMBAR DISC DEGENERATIVE PROCESS<br />

R. Rispoli, R. Mastrostefano, F. Brunelli, S. Discepoli (Avezzano, AQ, I)<br />

19,03 Discussione • Q&A<br />

19,15<br />

19,15 Fine delle Sessioni • End of Sessions<br />

10


Sabato 10 aprile 2010 • Saturday, April 10 th , 2010<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

08,10 Lettura • Key-note lecture<br />

NEW TRENDS IN SPINAL SURGERY<br />

M. Mayer (München, D)<br />

7 a Sessione • Session 7<br />

COLONNA LOMBARE – 1 a Parte<br />

LUMBAR SPINE – Part 1<br />

Moderatori • Chairpersons: G. Dubois (St. Jean, F), N. Specchia (Ancona, I)<br />

08,30 IL CONCETTO DI INSTABILITÀ VERTEBRALE<br />

THE CONCEPT OF THE SPINAL INSTABILITY<br />

T. Steffen (Montreal, CND)<br />

08,40 STABILIZZAZIONE DINAMICA DELLA COLONNA LOMBARE: 15 ANNI DI ESPERIENZA<br />

DYNAMIC STABILIZATION OF THE LUMBAR SPINE: FIFTEEN YEARS OF EXPERIENCE<br />

G. Dubois (St. Jean, F)<br />

08,50 STABILIZZAZIONE LOMBARE DINAMICA. ESPERIENZA PERSONALE E POSSIBILE<br />

EVOLUZIONE<br />

DYNAMIC LUMBAR FIXATION. PERSONAL EXPERIENCE AND POSSIBLE EVOLUTION<br />

G. Perrin (Lyon, F)<br />

09,00 Discussione • Q&A<br />

09,08<br />

09,08 MODELLO NUMERICO DELLA COLONNA LOMBARE PER LO STUDIO DEGLI EFFETTI<br />

BIOMECCANICI DELL’ARTRODESI VERTEBRALE RIGIDA E DELLA STABILIZZAZIONE<br />

DINAMICA<br />

A NUMERIC MODEL OF LUMBAR SPINE FOR THE STUDY OF BIOMECHANICAL EFFECTS<br />

OF RIGID SPINAL FUSION AND DYNAMIC STABILIZATION<br />

V. Dallolio, M. Bonacina*, D. Gastaldi*, P. Vena*, R. Contro* (Lecco; *Milano, I)<br />

09,16 LA STABILIZZAZIONE MISTA CON SISTEMA DTO. NOSTRA ESPERIENZA<br />

HYBRID STABILIZATION WITH DTO SYSTEM. OUR EXPERIENCE<br />

B. Misaggi, P. Viganò, D. Peroni, F. Spreafico, A. Trapletti, W. Albisetti (Milano, I)<br />

09,24 L’UTILIZZO DI UN SISTEMA DI STABILIZZAZIONE IBRIDO (RIGIDO-DINAMICO) NEL<br />

TRATTAMENTO DELLA DISCOPATIA DEGENERATIVA LOMBARE MULTILIVELLO<br />

HYBRID STABILIZATION IN THE TREATMENT OF MULTILEVEL LUMBAR DISC<br />

DEGENERATION<br />

M. Costaglioli, M. Piredda, S. Casula, P. P. Mura (Cagliari, I)<br />

11


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

Sabato 10 aprile 2010 • Saturday, April 10 th , 2010<br />

09,32 LA STABILIZZAZIONE POSTERIORE DINAMICA IBRIDA NEL TRATTAMENTO DELLA<br />

PATOLOGIA DEGENERATIVA PLURISEGMENTARIA LOMBARE: RISULTATI PRECOCI<br />

POSTERIOR HYBRID DYNAMIC STABILIZATION IN THE TREATMENT OF<br />

MULTISEGMENTAL LUMBAR DEGENERATIVE SPINE: PRELIMINARY RESULTS<br />

A. F. Ozer, T. Oktenoglu, M. Sasani, S. Aydin, T. Kaner (Istanbul, TR)<br />

09,40 Discussione • Q&A<br />

09,50<br />

09,50 Coffee Break<br />

7 a Sessione • Session 7<br />

COLONNA LOMBARE – 2 a Parte<br />

LUMBAR SPINE – Part 2<br />

Moderatori • Chairpersons: S. Caserta (Milano, I), M. Mayer (München, D)<br />

12<br />

10,10 IL RUOLO DELLA DISTRAZIONE INTERSPINOSA NELLA CHIRURGIA VERTEBRALE<br />

THE ROLE OF INTERSPINOUS DISTRACTION IN SPINE SURGERY<br />

M. Mayer (München, D)<br />

10,20 CLASSIFICAZIONE DEGLI INTERSPINOSI: UN CONTRIBUTO PER RAZIONALIZZARE IL<br />

LORO USO<br />

INTERSPINOUS DEVICE CLASSIFICATION: PROPOSAL FOR A RATIONAL APPLICATION<br />

S. Caserta, P. Berlanda, G. Guizzardi*, M. Aebi** (Milano, I; *Firenze, I; **Berna, CH)<br />

10,28 L’UTILIZZO DI DIAM NELLE DISCOPATIE DEGENERATIVE. 5 ANNI DI FOLLOW-UP<br />

USE OF DISTRACTION DEVICE IN DEGENERATIVE DISC DISEASE. 5 YEARS FOLLOW-UP<br />

J. Buric, M. Pulidori, C. Dal Galzo (Firenze, I)<br />

10,36 TRATTAMENTO DELLA STENOSI LOMBARE CON DISPOSITIVO INTERSPINOSO IN-<br />

SPACE: ESPERIENZA SU 31 CASI<br />

TREATMENT OF LUMBAR STENOSIS WITH IN-SPACE INTERSPINOUS DEVICE:<br />

EXPERIENCE IN 31 CASES<br />

G. Parbonetti, M. Marino, G. Torelli, V. Testa, M. Bozza, G. Iorio, F. G. Muccio M. Cella,<br />

G. Catapano (Benevento, I)<br />

10,44 TRATTAMENTO DELLA STENOSI LOMBARE CON DISPOSITIVO INTERSPINOSO<br />

APERIUS PERCLID: RISULTATI PRELIMINARI<br />

TREATMENT OF LUMBAR STENOSIS WITH APERIUS PERCLID DEVICE. PRELIMINARY<br />

RESULTS<br />

M. F. Surace, D. Prestamburgo, A. Fagotti (Varese, I)<br />

10,52<br />

11,02 Discussione • Q&A<br />

11,02 APPROCCIO ANTERIORE MINI-INVASIVO AL RACHIDE LOMBARE E NAVIGAZIONE<br />

PERI-OPERATORIA<br />

MINIMAL INVASIVE ANTERIOR APPROACH OF THE LUMBAR SPINE AND PERI OPERATIVE<br />

NAVIGATION<br />

J. C. Le Huec (Bordeaux, F)


Sabato 10 aprile 2010 • Saturday, April 10 th , 2010<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

11,12 APPROCCIO ANTERIORE MININVASIVO VIDEO-ASSISTITA NELLA COLONNA TORACICA<br />

E LOMBARE<br />

MINIMALLY INVASIVE VIDEO-ASSISTED ANTERIOR APPROACH IN THE THORACIC AND<br />

LUMBAR SPINE<br />

R. Bassani, A. Sinigaglia, G. Casero, G. Zappalà, M. Petruzzi, C. Lamartina (Milano, I)<br />

11,20 RISULTATI PRELIMINARI DI UNA NUOVA TECNICA MININVASIVA DI<br />

STABILIZZAZIONE/ARTRODESI L5-S1 PERCUTANEA DENOMINATA AXIALIF<br />

PRELIMINARY RESULTS OF A NEW MINIMALLY INVASIVE PERCUTANEOUS L5-S1<br />

STABILIZATION/FUSION TECHNIQUE CALLED AXIALIF<br />

L. Marzona, A. Soncin, B. Pavolin, L. Bertelotti (Massa Carrara, I)<br />

11,28 XLIF: ARTRODESI INTERSOMATICA CON APPROCCIO MININVASIVO<br />

XLIF: INTERBODY FUSION WITH MINIMALLY INVASIVE APPROACH<br />

M. Balsano (Schio-Thiene, VI, I)<br />

11,36<br />

11,46 Discussione • Q&A<br />

7 a Sessione • Session 7<br />

COLONNA LOMBARE – 3 a Parte<br />

LUMBAR SPINE – Part 3<br />

Moderatori • Chairpersons: D. A. Fabris Monterumici (Padova, I), C. Lamartina (Milano, I)<br />

11,46 L’ALLOPLASTICA DISCALE LOMBARE. DIECI ANNI DI ESPERIENZA<br />

LUMBAR DISC REPLACEMENT. TEN YEARS EXPERIENCE<br />

D. Fabris Monterumici (Padova, I)<br />

11,54 ARTROPLASTICA LOMBARE: UNA REVISIONE CRITICA<br />

LUMBAR ARTHROPLASTY: CRITICAL REVIEW<br />

B. Bortoluzzi (Brescia, I)<br />

12,02 ARTROPLASTICA LOMBARE CON PROTESI DI NUCLEO NUBAC. RISULTATI A 3 ANNI<br />

NUBAC LUMBAR NUCLEUS ARTHROPLASTY. RESULTS AFTER 3 YEARS<br />

M. Balsano (Schio-Thiene, VI, I)<br />

12,10 GLI APPROCCI POSTERO-LATERALI ALLA COLONNA LOMBARE PER LA PATOLOGIA<br />

DEGENERATIVA. UN’ESPERIENZA DI 10 ANNI<br />

POSTERO-LATERAL APPROACHES TO THE LUMBAR SPINE IN DEGENERATIVE DISEASE.<br />

10 YEARS OF EXPERIENCE<br />

P. Cervellini, L. Rossetto, A. Segna, M. Mazzetto (Vicenza, I)<br />

12,18 EMISACRECTOMIA, ESPERIENZA IN 13 CASI<br />

HEMISACRECTOMY, EXPERIENCE IN 13 CASES<br />

G. Gargiulo, A. Solini (Torino, I)<br />

13


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

Sabato 10 aprile 2010 • Saturday, April 10 th , 2010<br />

12,26 ATTUALI ORIENTAMENTI NELLA CHIRURGIA DELLA SPONDILOLISTESI LOMBARE.<br />

CLASSIFICAZIONE, BIOMECCANICA, TRATTAMENTO E RISULTATI NELLA<br />

SPONDILOLISTESI<br />

CURRENT TRENDS IN THE SURGERY OF LUMBAR SPONDYLOLISTHESIS<br />

CLASSIFICATION, BIOMECHANICS, TREATMENT AND RESULTS OF SPONDYLOLISTHESIS<br />

C. Lamartina (Milano, I)<br />

12,36 SPONDILOLISTESI DEGENERATIVA: ESPERIENZA CON DYNESIS<br />

DEGENERATIVE SPONDYLOLISTHESIS: EXPERIENCE WITH DYNESIS<br />

G. Gioia (Milano, I)<br />

12,44 Discussione • Q&A<br />

13,00<br />

13,00 Compilazione del questionario ECM • CME Evaluation Test<br />

13,05 Fine del Congresso • End of Congress<br />

12


INFORMAZIONI SCIENTIFICHE • SCIENTIFIC INFORMATION<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

LINGUE UFFICIALI • OFFICIAL LANGUAGES<br />

Le lingue ufficiali del Congresso saranno Italiano e Inglese. È prevista la traduzione simultanea.<br />

The official languages of the Congress will be Italian and English. Simultaneous translation<br />

will be provided.<br />

PROIEZIONI • AUDIOVISUAL EQUIPMENT<br />

Le sale saranno provviste di Personal Computer per la presentazione dei lavori con videoproiezione.<br />

Non è consentito l’uso del proprio PC. Le relazioni dovranno essere preparate con PowerPoint<br />

su CD, Pen Drive o DVD e consegnate almeno un’ora prima dell’inizio della presentazione al<br />

Centro Slide per verificare la compatibilità del proprio materiale tecnico. Sarà cura di ogni<br />

relatore ritirare il materiale tecnico al termine della Sessione o al più tardi al termine della<br />

giornata. La Segreteria Organizzativa non è responsabile dello smarrimento di materiale<br />

audio-video non ritirato o lasciato incustodito.<br />

Si ricorda di rispettare rigorosamente il tempo assegnato per ciascun intervento.<br />

PC Projection (only PPT file on CD or on a memory stick, USB port or DVD) will be provided.<br />

Speaker are kindly requested to contact the Slide Center at least one hour before the lecture<br />

in order to test all the audiovisual material. The use of personal laptop is not allowed. The<br />

presentation will be forwarded through Local Area Network (LAN) directly to the Meeting<br />

hall.<br />

Each Speaker shall collect their technical material at the end of the session or at the latest<br />

at the end of the day. The Organizing Secretariat accepts no responsibility for any lost<br />

audiovisual material that was not collected or left unattended.<br />

Remembers adhere strictly to the time allotted for each intervention.<br />

ATTESTATO DI PARTECIPAZIONE • ATTENDANCE CERTIFICATE<br />

L’Attestato di Partecipazione sarà rilasciato presso la Segreteria a tutti i partecipanti al termine<br />

dei lavori scientifici.<br />

At the end of the Meeting an attendance certificate will be given to all registered participants.<br />

Crediti ECM • CME Accreditation (only for Italian Participants)<br />

È stata inoltrata richiesta di accreditamento al Ministero della Salute per la categoria Medico<br />

Chirurgo per le discipline:<br />

• Ortopedia e Traumatologia<br />

• Neurochirurgia<br />

CME Accreditation will be requested to the Italian Ministry of Health in relation with the<br />

Italian Continuing Medical Educational program (CME).<br />

VARIAZIONI • VARIATIONS<br />

La Segreteria Scientifica e la Segreteria Organizzativa si riservano il diritto di apportare al<br />

Programma tutte le variazioni necessarie per ragioni scientifiche e/o tecniche, compatibilmente<br />

alla vigente normativa ministeriale in ambito dei crediti formativi ECM.<br />

The Scientific and the Organizing Secretariats reserve the right to make whatever change<br />

to the program they deem necessary for scientific and/or technical reasons, in compliance<br />

with Ministry regulations on CME credits.<br />

15


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION<br />

SEDE • VENUE<br />

Grand Visconti Palace<br />

Viale Isonzo, 14 – 20135 Milano - Italy<br />

Ph. +39 02 540341<br />

Fax +39 02 54069523<br />

info@grandviscontipalace.com<br />

www.grandviscontipalace.com<br />

L’Hotel Grand Visconti Palace di Milano è situato a<br />

pochi minuti da porta Romana, una delle antiche<br />

porte che delimitava il centro della Milano antica.<br />

L'hotel è ubicato in zona residenziale ricca di attività commerciali: passeggiando lungo Corso Lodi e Corso di Porta<br />

Romana si possono ammirare i caratteristici negozi milanesi.<br />

Superata Piazza Missori, si giunge a Piazza del Duomo e alla Galleria Vittorio Emanuele.<br />

The Grand Visconti Palace hotel in Milan is situated a few minutes away from Porta Romana, one of the ancient<br />

city gates which marked the border of the centre of old Milan. The hotel is located in a residential area rich in<br />

commerce, and if you walk along Corso Lodi and Corso di Porta Romana you can admire some characteristic<br />

Milanese shops. After Piazza Missori you will reach Piazza del Duomo and the Galleria Vittorio Emanuele arcade.<br />

COME RAGGIUNGERE LA SEDE • HOW TO REACH THE MEETING VENUE<br />

Autostrade • Motorways<br />

Autostrada del Sole (A1) uscita Corvetto dalla tangenziale Est.<br />

Autostrada Milano Venezia (A4) uscita Corvetto dalla tangenziale Est.<br />

"Autostrada del Sole" motorway (A1) - Corvetto exit on the "tangenziale Est" orbital.<br />

Milan to Venice motorway (A4) - Corvetto exit on the "tangenziale Est" orbital.<br />

Trasporto Pubblico • Public Transport<br />

Metropolitana: Linea 3 (Gialla). Fermata Lodi T.I.B.B. a 150 mt.<br />

Autobus: 90 - 91 - 92 a 100 mt.<br />

Ferrovie dello Stato: Stazione Centrale a 2 km.<br />

Ferrovie Nord: Stazione Cadorna a 5 km.<br />

Underground: Line 3 (the Yellow line). Lodi T.I.B.B. station: 150 m.<br />

Bus: 90, 91 and 92: 100 m.<br />

Ferrovie dello Stato railway: Central Station: 2 km.<br />

Ferrovie Nord railway: Cadorna Station: 5 km.<br />

Distanze principali • Principal distance<br />

• Stazione ferroviaria centrale 3,5 Km • 3,5 Km from Central Train Station<br />

• Centro città 3,5 Km<br />

• 3,5 Km from city center<br />

• Aeroporto di Milano Linate 13 Km • 13 Km from Milano Linate Airport<br />

• Aeroporto di Milano Malpensa 55 Km • 55 Km from Milano Malpensa Airport<br />

• Aeroporto di Bergamo/Orio al Serio 57 Km • 57 Km from Bergamo/Orio al Serio Airport<br />

16<br />

NUMERI UTILI • USEFUL NUMBERS<br />

Per i trasferimenti è possibile prenotare un Taxi rivolgendosi al Radiotaxi, un servizio di<br />

chiamata telefonica gestito a Milano da più cooperative, con i seguenti numeri di telefono:<br />

For transfers you can book a taxi by contacting the Radio, a service telephone call handled<br />

in Milan by more cooperative with the following telephone numbers:<br />

• Autoradiotaxi 02.85.85<br />

• Taxi Blu 02.40.40<br />

• Yellow Taxi 02.69.69


INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

QUOTE DI ISCRIZIONE (IVA inclusa) • REGISTRATION FEES (VAT included)<br />

Quota • Regular € 200,00<br />

Specializzandi e Junior < 35 anni • Residents and Trainees° € 100,00<br />

° Dietro presentazione di attestato di frequenza della scuola di specialità<br />

° Proof must be provided by the Director of Program<br />

La quota di iscrizione comprende<br />

• Lavori congressuali<br />

• Attestato di Partecipazione<br />

• Kit congressuale<br />

• Ristorazione come da programma<br />

• The Registration fee includes:<br />

• Scientific Sessions<br />

• Attendance Certificate<br />

• Meeting Kit<br />

• Coffee Breaks and Lunch<br />

MODALITÀ DI ISCRIZIONE E DI PAGAMENTO<br />

Per effettuare l’iscrizione al Congresso è necessario compilare l’allegata Scheda di Iscrizione<br />

(disponibile anche sul sito www.mymeetingsrl.com) e inviarla unitamente al pagamento della<br />

relativa quota alla Segreteria Organizzativa My Meeting Srl (Fax 051/795270 – e-mail:<br />

info@mymeetingsrl.com). Le iscrizioni saranno accettate fino al giorno 28 marzo 2010; dopo<br />

tale termine sarà possibile iscriversi solo in sede di Congresso. L’iscrizione sarà riconfermata<br />

tramite e-mail.<br />

Per iscrizioni di gruppo si prega di contattare la Segreteria Organizzativa.<br />

I pagamenti devono essere effettuati in € (Euro) al netto delle spese bancarie come segue:<br />

• carta di credito VISA, EUROCARD, MASTERCARD<br />

I pagamenti effettuati tramite carta di credito saranno addebitati in € (Euro)<br />

• bonifico bancario a favore di MY MEETING S.r.l. presso:<br />

Banca CARISBO – Filiale di San Lazzaro (BO)<br />

conto corrente N° 100000006418 - ABI 06385 – CAB 37070 – CIN Y<br />

Cod. IBAN: IT13Y 06385 37070 100000006418<br />

Causale versamento - MILANO SPINE 2010<br />

Si prega di allegare alla “Scheda d’iscrizione” copia dell’avvenuto bonifico.<br />

Le spese relative ai bonifici bancari dovranno essere sostenute dal mittente. All’atto del<br />

pagamento dovranno essere indicati chiaramente nome e cognome del/dei partecipante/i<br />

specificando inoltre il titolo del convegno. Copia del bonifico bancario deve essere<br />

allegata alla scheda d’iscrizione. Non saranno accettate iscrizioni sprovviste di<br />

pagamento. My Meeting provvederà all’emissione di una ricevuta di pagamento.<br />

HOW TO REGISTER AND HOW TO PAY<br />

To subscribe to Congress is necessary to fill the attached Registration Form (available<br />

also on the website www.mymeetingsrl.com) and send it together with payment to the<br />

Organizing Secretariat My Meeting (Fax 051/795270 - e-mail: info@mymeetingsrl.com)<br />

Entries will be accepted until March 28 th , 2010, after that period you can enroll only in<br />

Congress.<br />

The registration will be confirmed via e-mail.<br />

All payments must be in € (Euro) only, net of all bank charges as follows:<br />

• Credit Card VISA, EUROCARD, MASTERCARD<br />

All payment made by credit card will be charged in € (Euro)<br />

17


MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION<br />

• Bank Transfer made to the order of the following account<br />

In favour of: My Meeting Srl<br />

Description: MILANO SPINE 2010<br />

Bank: CARISBO Cassa di Risparmio in Bologna<br />

Address: Via Jussi 1 - San Lazzaro di Savena (BO), Italy<br />

Account N° IBAN: IT13Y0638537070100000006418<br />

International Bank Transfer<br />

IBAN: IT13Y0638537070100000006418<br />

SWIFT-BIC Code: IBSPIT2B<br />

All charges due on bank transfer must be paid by the sender. Please indicate the name, the<br />

address of the person(s) registering for the Meeting and the title of the Meeting clearly on<br />

the transfer. A copy of bank transfer must be sent together with the Registration<br />

Form. No registration will be processed unless accompanied payment. A receipt<br />

of payment for the total amount will be issued directly by My Meeting Srl.<br />

SOLO PER PARTECIPANTI ITALIANI • ONLY FOR ITALIAN PARTICIPANTS<br />

ISCRIZIONI A CARICO DI ASL E AZIENDE OSPEDALIERE<br />

In caso di richiesta di emissione fattura nei confronti di enti esenti IVA, quali ad esempio A.S.L. o Aziende<br />

Ospedaliere, il partecipante dovrà farne richiesta al momento dell’invio della scheda di iscrizione (barrando<br />

l’apposita casella e apponendo il timbro dell’ente) ed effettuare il pagamento contestualmente all’invio<br />

della scheda. Qualora l’A.S.L. o A.O. non riuscisse a fornire al partecipante copia dell’avvenuto pagamento<br />

da allegare alla scheda di iscrizione, quest’ultimo dovrà anticiparne la quota. Sarà comunque emessa<br />

fattura quietanzata intestata secondo quanto riportato sulla scheda di iscrizione da parte del partecipante.<br />

Una volta emesse le fatture non potranno essere modificate. Per il pagamento chiediamo di attenersi<br />

scrupolosamente alle quote ESENTI IVA.<br />

CANCELLAZIONI D’ISCRIZIONI • CANCELLATION POLICY<br />

Gli iscritti impossibilitati a partecipare al Congresso sono tenuti a darne comunicazione scritta<br />

alla Segreteria Organizzativa. Le cancellazioni non daranno diritto ad alcun rimborso.<br />

Eventuali sostituzioni potranno pervenire per iscritto in qualsiasi momento.<br />

No refunds will be made for cancellations.<br />

Notification of cancellation or substitutions must be made in written to the Organizing Secretariat.<br />

PRENOTAZIONI ALBERGHIERE • HOTEL ACCOMMODATION<br />

My Meeting ha riservato camere a tariffe convenzionate presso la sede congressuale. Per<br />

effettuare la prenotazione attivando la convenzione, contattare direttamente l’hotel e<br />

fare riferimento a My Meeting o al Congresso entro e non oltre il 28 febbraio<br />

2010. Oltre questa data le richieste saranno evase in base alla disponibilità.<br />

My Meeting has pre-booked rooms at conference rates at the congress venue.<br />

To make a reservation by activating the convention, contact directly the hotel and refer<br />

to My Meeting or Congress no later than February 28 th , 2010. After this date<br />

requests will be answered based on availability.<br />

18<br />

camera doppia uso singola<br />

camera doppia<br />

double room single use double room<br />

Grand Visconti Palace € 162,00 € 192,00<br />

sede congressuale • meeting venue<br />

I prezzi sopra indicati si intendono per camera a notte e sono comprensivi di prima colazione.<br />

The above rates are per room and per day. Prices include breakfast and VAT


INFORMAZIONI GENERALI • GENERAL INFORMATION<br />

MILANO<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

SPINE<br />

2010<br />

ASSICURAZIONE • INSURANCE<br />

La quota d’iscrizione non include nessun genere di assicurazione. È vivamente consigliato, all’atto<br />

della prenotazione del viaggio, di munirsi di una propria assicurazione. La segreteria organizzativa<br />

non risponde per coloro che non abbiamo provveduto ad assicurarsi presso il paese d’origine.<br />

Registration fees do not include insurance of any kind. It is strongly recommended that any<br />

time your register for the Meeting and book your travel you take out an insurance policy<br />

of your choice. The Organizing Secretariat cannot take any responsibility for any Participant<br />

failing to arrange their own insurance. This insurance is to be purchased in your country of<br />

origin.<br />

Privacy<br />

Informativa ai sensi del D.Lgs 30/06/2003 n° 196”: I Suoi dati personali fornitici nella presente occasione saranno oggetto di<br />

trattamento informatico e manuale, al fine di documentare la Sua partecipazione a Congressi, Eventi, Meeting, Manifestazioni in<br />

genere organizzati da My Meeting Srl e a trattamenti derivanti da obblighi di legge. Essi saranno comunicati a fornitori e soggetti<br />

diversi che concorrono o partecipano a vario titolo alla manifestazione, nonché alle competenti Autorità secondo le prescrizioni<br />

di Legge. Il conferimento dati, a tali fini, è obbligatorio ed essenziale per la Sua partecipazione al Congresso o Manifestazione.<br />

Titolare dei dati è My Meeting Srl – Via 1° Maggio 33/35 – 40064 Ozzano dell’Emilia (BO). A Lei competono tutti i diritti previsti<br />

dal Titolo II del D. Lgs 30/06/2003 n° 196. La firma apposta sulla “Scheda di Iscrizione” costituisce presa d’atto della presente<br />

Informativa e dei diritti di cui sopra e consente il trattamento dei dati personali e la loro comunicazione per le finalità sopra indicate.<br />

Information provided according to Legislative Decree no. 196/2003.<br />

Your personal data, voluntarily provided on this occasion and collected by My Meeting Srl, shall be manually and electronically<br />

processed, for the following purposes: keeping files on your participation in Congresses, Conferences, Meetings and other<br />

Events organized by My Meeting Srl and in compliance with law provisions. Your personal data shall be communicated to<br />

suppliers and third parties involved or participating in the Event as well as to relevant public authorities, in compliance with<br />

low provisions. Provision of requested personal data for the purposes listed above is compulsory for your participation in the<br />

Event. Personal data are kept by My Meeting Srl – Via 1° Maggio 33/35 – 40064 Ozzano dell’Emilia (BO) – Italy. You shall be<br />

entitled to exercise all the rights provided for by Title II of Legislative Decree no. 196/2003.<br />

By signing the Registration Form of the Congress you declare that you read the information provided and give your consent<br />

to the processing and communication of your personal data for the purposes listed above.<br />

SEGRETERIA ORGANIZZATIVA<br />

ORGANIZING SECRETARIAT<br />

My Meeting S.r.l.<br />

Via 1° Maggio 33/35 – 40064 Ozzano dell’Emilia (BO), Italy<br />

Ph. +39 051 796971 – Fax +39 051 795270<br />

info@mymeetingsrl.com – www.mymeetingsrl.com<br />

19


MILANO<br />

SPINE<br />

INTERNATIONAL<br />

CONGRESS<br />

2010<br />

9-10 Aprile 2010 • 9 th -10 th April 2010<br />

ulteriori aggiornamenti su<br />

more details on<br />

www.mymeetingsrl.com<br />

SPONSORS<br />

Si ringraziano le seguenti aziende per aver contribuito alla realizzazione del Meeting<br />

We thank the following Companies for their precious support offered to the Meeting<br />

SEGRETERIA ORGANIZZATIVA<br />

ORGANIZING SECRETARIAT<br />

My Meeting S.r.l.<br />

Via 1° Maggio 33/35 – 40064 Ozzano dell’Emilia (BO), Italy<br />

Ph. +39 051 796971 – Fax +39 051 795270<br />

info@mymeetingsrl.com – www.mymeetingsrl.com<br />

<strong>C2</strong> - stampato febbraio 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!